1
00:00:24,683 --> 00:00:25,983
我出門了

2
00:00:32,717 --> 00:00:33,342
早安

3
00:00:33,343 --> 00:00:34,510
早安

4
00:00:35,450 --> 00:00:39,517
早安…

5
00:00:39,978 --> 00:00:41,411
早安…

6
00:00:49,142 --> 00:00:50,975
黑澤先生

7
00:00:50,976 --> 00:00:54,410
這是明天商談會議要用的
請你確認

8
00:01:05,563 --> 00:01:06,863
森田小姐

9
00:01:09,997 --> 00:01:11,264
謝謝

10
00:01:13,272 --> 00:01:14,439
不會

11
00:01:16,848 --> 00:01:18,815
一次OK耶

12
00:01:45,236 --> 00:01:48,236
大島先生
黑澤先生是你的同期吧？

13
00:01:49,432 --> 00:01:50,499
對啊

14
00:01:50,500 --> 00:01:54,449
我只要遇到黑澤先生就很緊張

15
00:01:54,450 --> 00:01:56,250
因為他總是臭著臉？

16
00:01:56,251 --> 00:01:58,117
這…算是啦

17
00:01:58,118 --> 00:02:03,985
因為他都板著臉不笑
很有壓迫感…

18
00:02:03,986 --> 00:02:06,419
那傢伙就是不討喜啊

19
00:02:06,703 --> 00:02:10,091
但是坂元
面對我皮也要繃緊一點啊

20
00:02:10,092 --> 00:02:12,859
好痛 你小力一點啦

21
00:02:12,860 --> 00:02:14,066
我可是主管啊

22
00:02:14,067 --> 00:02:17,100
-大島先生 很痛啊
-我是主管耶

23
00:02:19,340 --> 00:02:22,506
奇怪？這裡的資料有人在用嗎

24
00:02:25,433 --> 00:02:26,467
（飲料製造商案件資料）

25
00:02:28,433 --> 00:02:31,200
那個 伊丹先生…

26
00:02:31,200 --> 00:02:32,206
怎麼了？

27
00:02:32,207 --> 00:02:33,507
-這個
-原來啊

28
00:02:34,245 --> 00:02:36,178
在伊丹這裡啊

29
00:02:36,179 --> 00:02:38,913
那個…我正好還沒空歸位

30
00:02:38,914 --> 00:02:41,647
抱歉 我應該提醒他的

31
00:02:43,311 --> 00:02:46,411
沒辦法做判斷就要問前輩

32
00:02:53,767 --> 00:02:55,733
我來晚了

33
00:02:58,179 --> 00:02:59,546
不重嗎

34
00:02:59,547 --> 00:03:03,414
只有這些沒問題
不能讓你一個人搬

35
00:03:07,486 --> 00:03:09,053
沒回應

36
00:03:10,378 --> 00:03:14,345
完全不知道黑澤先生在想什麼

37
00:03:26,833 --> 00:03:28,900
木下部長 辛苦了

38
00:03:29,294 --> 00:03:30,494
辛苦了

39
00:03:32,076 --> 00:03:36,709
黑澤課長 不用每件事都要我說
你應該要發現才對

40
00:03:36,710 --> 00:03:41,644
會不會因為你的指導不夠
害部下無法成長啊？

41
00:03:41,645 --> 00:03:43,011
是

42
00:03:43,665 --> 00:03:46,698
話說回來 那邊的女生

43
00:03:47,100 --> 00:03:49,500
妳很高耶

44
00:03:51,633 --> 00:03:53,706
經常有人那麼說

45
00:03:53,707 --> 00:03:58,140
我女兒也都穿鞋跟那麼高的鞋子呢

46
00:03:58,800 --> 00:04:00,700
妳沒穿那種啊

47
00:04:00,988 --> 00:04:03,188
到底想幹嘛啊

48
00:04:03,189 --> 00:04:05,523
我不喜歡走路有腳步聲

49
00:04:05,524 --> 00:04:07,957
不過妳那麼高的女生
要是再穿那麼高

50
00:04:07,958 --> 00:04:11,091
我們男人都要矮妳一截了呀

51
00:04:13,983 --> 00:04:18,816
我不覺得矮人一截有什麼

52
00:04:21,546 --> 00:04:28,266
不會因為性別
而帶著沒必要的競爭心態

53
00:04:28,267 --> 00:04:31,303
這點是我們部門森田的優點

54
00:04:32,755 --> 00:04:37,755
就算是粗重的工作
她也都勤快地處理

55
00:04:38,808 --> 00:04:40,765
你想想

56
00:04:40,766 --> 00:04:47,241
畢竟也有男人只會出張嘴找碴
卻什麼也不做

57
00:04:51,669 --> 00:04:52,803
到了

58
00:04:52,804 --> 00:04:54,204
請慢走

59
00:05:02,064 --> 00:05:03,398
那個…

60
00:05:04,500 --> 00:05:06,467
謝謝你幫忙說話

61
00:05:06,900 --> 00:05:11,600
他說不定
連我在諷刺他都沒察覺呢

62
00:05:18,464 --> 00:05:20,764
我覺得很痛快

63
00:05:23,867 --> 00:05:28,833
我沒有妳那麼強的忍耐力
實在不好呢

64
00:05:31,655 --> 00:05:33,322
他笑了？

65
00:05:34,340 --> 00:05:36,040
我看錯了嗎

66
00:05:54,301 --> 00:05:56,201
等等

67
00:05:57,992 --> 00:05:59,559
我的心情…

68
00:06:00,322 --> 00:06:03,189
好像有點追不上現況

69
00:06:03,398 --> 00:06:04,431
-葵小姐
-是

70
00:06:04,432 --> 00:06:06,132
能請妳確認嗎

71
00:06:08,530 --> 00:06:10,833
-好
-怎麼了嗎

72
00:06:13,917 --> 00:06:15,650
不 沒什麼

73
00:06:23,935 --> 00:06:28,666
（我們陷入戀愛的理由）

74
00:06:28,667 --> 00:06:30,167
（設計室）

75
00:06:31,519 --> 00:06:34,386
市川 打擾一下

76
00:06:35,733 --> 00:06:39,800
我是業務部第二課的坂元
請多多指教

77
00:06:39,800 --> 00:06:41,400
下一個案子跟你一起負責嗎

78
00:06:41,400 --> 00:06:42,642
-對
-多多指教

79
00:06:42,643 --> 00:06:43,876
請多多指教

80
00:06:43,877 --> 00:06:46,332
坂元可是妳的粉絲呢

81
00:06:46,333 --> 00:06:48,400
大島先生 真是的

82
00:06:48,400 --> 00:06:54,362
沒有啦 能和市川小姐一起工作
我感到非常榮幸

83
00:06:54,363 --> 00:06:56,597
謝謝 有什麼事都能問我

84
00:06:56,598 --> 00:06:58,032
謝謝

85
00:06:58,033 --> 00:06:59,366
-太好了呢
-是

86
00:07:00,003 --> 00:07:01,536
請告訴我妳的聯絡方式

87
00:07:02,036 --> 00:07:03,093
沒問題

88
00:07:03,109 --> 00:07:06,684
身材高大又厚實

89
00:07:07,094 --> 00:07:09,461
終於遇到你了

90
00:07:09,462 --> 00:07:11,295
我的理想對象

91
00:07:13,500 --> 00:07:14,507
好棒喔

92
00:07:14,508 --> 00:07:16,575
-會害怕嗎
-不會

93
00:07:30,135 --> 00:07:31,699
那麼 你和小津小姐是同期囉？

94
00:07:31,700 --> 00:07:32,965
對

95
00:07:32,966 --> 00:07:34,366
沒錯吧？小津小姐

96
00:07:38,483 --> 00:07:40,016
什麼事？

97
00:07:40,693 --> 00:07:42,393
沒事吧？

98
00:07:42,787 --> 00:07:43,920
不好意思

99
00:07:43,921 --> 00:07:45,388
沒事吧？

100
00:07:45,389 --> 00:07:47,822
我沒事 不好意思

101
00:07:47,823 --> 00:07:51,557
-妳小心點啦
-對不起 不好意思

102
00:07:55,511 --> 00:08:00,378
下次我要跟業務的人搭配
就是大島底下的…

103
00:08:00,379 --> 00:08:02,245
坂元？

104
00:08:04,417 --> 00:08:06,883
跟底下的人搭配的機會變多了

105
00:08:06,883 --> 00:08:10,783
年輕人感覺好耀眼啊

106
00:08:10,783 --> 00:08:14,347
年紀大小和工作無關吧

107
00:08:14,348 --> 00:08:18,782
你啊 不討人喜歡又不懂人情世故
可能不明白

108
00:08:18,783 --> 00:08:21,450
但現在你終於也有自己的部下了

109
00:08:21,450 --> 00:08:26,350
那套"我不擅長表達"
已經不適用了喔

110
00:08:26,350 --> 00:08:27,617
開始碎念了…

111
00:08:27,617 --> 00:08:29,650
你看看 就是那種態度

112
00:08:29,650 --> 00:08:32,917
大家都很怕你喔 黑澤課長

113
00:08:38,683 --> 00:08:40,083
兩位辛苦了

114
00:08:40,083 --> 00:08:41,305
辛苦了

115
00:08:41,306 --> 00:08:42,372
辛苦了

116
00:08:45,776 --> 00:08:48,928
看吧 她很怕你 黑澤課長

117
00:08:48,929 --> 00:08:51,729
絢香 妳說夠了喔

118
00:08:52,350 --> 00:08:56,383
絢香？直接叫她的名字？

119
00:09:00,980 --> 00:09:04,347
天啊 按錯了

120
00:09:05,850 --> 00:09:07,583
甜酒啊

121
00:09:09,263 --> 00:09:11,196
妳本來想買什麼？

122
00:09:14,250 --> 00:09:16,183
咖啡

123
00:09:29,683 --> 00:09:31,183
這樣好嗎

124
00:09:36,883 --> 00:09:38,650
謝謝你

125
00:09:50,317 --> 00:09:51,617
戀愛了嗎

126
00:09:53,085 --> 00:09:56,386
你只要陷入戀愛
就會露出那種表情

127
00:09:56,387 --> 00:09:59,653
不可能啦 她只是部下而已

128
00:10:06,953 --> 00:10:08,619
辛苦了

129
00:10:14,583 --> 00:10:17,717
黑澤先生 你還沒有要回家嗎

130
00:10:21,553 --> 00:10:23,386
要不要我幫忙？

131
00:10:23,387 --> 00:10:26,320
不用 沒問題

132
00:10:26,963 --> 00:10:28,496
這樣啊

133
00:10:30,050 --> 00:10:33,283
那…我先下班了

134
00:10:33,650 --> 00:10:34,983
辛苦了

135
00:11:08,804 --> 00:11:11,438
怎麼了？忘記拿東西？

136
00:11:13,217 --> 00:11:14,717
不是

137
00:11:15,150 --> 00:11:16,517
那個…

138
00:11:28,972 --> 00:11:32,638
如果你不介意 這個給你喝

139
00:11:38,924 --> 00:11:40,124
為什麼？

140
00:11:43,974 --> 00:11:47,774
今天有很多事 我想謝謝你

141
00:11:54,324 --> 00:11:56,290
我回家了

142
00:12:13,892 --> 00:12:18,359
這種事真讓人懷念呢

143
00:12:23,100 --> 00:12:24,100
只不過…

144
00:12:25,028 --> 00:12:27,361
跟現在的我沒有關係

145
00:12:33,813 --> 00:12:38,313
我非常清楚與人深交後的煩擾

146
00:12:51,777 --> 00:12:53,510
從那時起

147
00:12:54,008 --> 00:12:56,675
我便開始與人保持距離了

148
00:12:58,346 --> 00:12:59,513
再說…

149
00:13:03,317 --> 00:13:07,117
我有小明陪我啊

150
00:13:07,850 --> 00:13:09,417
好乖…

151
00:13:10,350 --> 00:13:15,450
應該已經討論過這段文字和空格
很讓人在意的事了

152
00:13:15,450 --> 00:13:16,450
是

153
00:13:16,450 --> 00:13:18,817
已經差不多修…

154
00:13:20,059 --> 00:13:21,392
不好意思

155
00:13:21,950 --> 00:13:23,117
謝謝

156
00:13:23,839 --> 00:13:26,172
已經差不多修改完了

157
00:13:26,173 --> 00:13:26,650
是

158
00:13:26,651 --> 00:13:28,449
請你進行確認

159
00:13:28,450 --> 00:13:30,617
好 我明白了

160
00:13:34,850 --> 00:13:36,050
請問…

161
00:13:36,883 --> 00:13:41,383
我想更了解市川小姐的工作

162
00:13:41,383 --> 00:13:43,283
要不要一起吃午餐？

163
00:13:44,683 --> 00:13:47,183
如果方便的話 等一下一起吃吧？

164
00:13:47,183 --> 00:13:50,850
抱歉 我等一下排了會議

165
00:13:52,483 --> 00:13:54,283
那我們一起去員工餐廳吧？

166
00:13:57,682 --> 00:13:58,882
走吧

167
00:14:02,117 --> 00:14:05,610
坂元先生
你剛剛開會看起來很開心呢

168
00:14:06,083 --> 00:14:08,317
-哪有啊
-怎麼了？

169
00:14:08,317 --> 00:14:10,617
他跟市川小姐開會啊

170
00:14:11,650 --> 00:14:13,683
她很酷呢

171
00:14:13,683 --> 00:14:16,617
她既會工作 又會照顧人

172
00:14:17,017 --> 00:14:19,117
大島先生也是那樣喔

173
00:14:19,117 --> 00:14:21,183
說得也是呢

174
00:14:21,783 --> 00:14:25,017
黑澤先生是怎樣的人？
他看起來很嚴厲

175
00:14:27,417 --> 00:14:31,950
原本以為他很可怕
但昨天他幫了我的忙

176
00:14:31,950 --> 00:14:33,817
那個黑澤先生嗎

177
00:14:33,817 --> 00:14:35,517
反差真大

178
00:14:35,517 --> 00:14:38,917
對啊 說不定他是很好的人

179
00:14:38,917 --> 00:14:41,317
去確認看看啊

180
00:14:41,911 --> 00:14:44,616
有那種機會就好了

181
00:14:44,617 --> 00:14:46,150
一定會有啦

182
00:14:46,783 --> 00:14:50,650
話說 上次那個女生叫什麼？

183
00:14:53,117 --> 00:14:54,283
森田小姐

184
00:14:54,283 --> 00:14:55,750
她是怎樣的人？

185
00:14:56,387 --> 00:14:58,354
耿直？

186
00:15:00,817 --> 00:15:02,950
還有其他特質吧？

187
00:15:05,250 --> 00:15:06,558
還有就是…

188
00:15:06,559 --> 00:15:08,759
感覺非常戰戰兢兢

189
00:15:09,544 --> 00:15:12,310
像是不能犯錯一樣

190
00:15:12,311 --> 00:15:17,311
遇到麻煩的工作
也會坦然面對 努力完成

191
00:15:18,424 --> 00:15:19,991
還有…

192
00:15:21,448 --> 00:15:23,581
經常有人那麼說

193
00:15:24,817 --> 00:15:27,450
應該也忍耐著很多事吧

194
00:15:29,536 --> 00:15:32,336
我想問的不是人事方面的評價

195
00:15:33,983 --> 00:15:35,583
那…

196
00:15:36,250 --> 00:15:39,050
她可能很像小明

197
00:15:45,017 --> 00:15:51,150
-小明 真可愛
-小明 過來…

198
00:15:53,483 --> 00:15:55,417
他們哪裡像啦

199
00:15:55,736 --> 00:16:01,003
專心一意又直率
但有時會少根筋的地方？

200
00:16:01,817 --> 00:16:03,117
好了

201
00:16:03,517 --> 00:16:05,417
碳粉換好了

202
00:16:11,017 --> 00:16:14,117
那種地方很可愛啊

203
00:16:18,164 --> 00:16:19,497
那叫她來吧

204
00:16:19,983 --> 00:16:22,050
好了 送出

205
00:16:22,930 --> 00:16:24,697
有什麼問題嗎

206
00:16:25,123 --> 00:16:28,590
是沒有問題…

207
00:16:48,403 --> 00:16:49,634
辛苦了

208
00:16:49,635 --> 00:16:51,102
辛苦了

209
00:16:52,437 --> 00:16:53,924
妳用跑的來啊？

210
00:16:54,882 --> 00:16:57,982
不自覺就用跑的了

211
00:16:57,983 --> 00:16:59,983
來 坐下…

212
00:16:59,983 --> 00:17:01,483
-給我
-謝了

213
00:17:02,040 --> 00:17:03,840
那我就加入了

214
00:17:10,950 --> 00:17:13,150
乾杯…

215
00:17:20,417 --> 00:17:25,117
請問…你們剛剛在聊什麼呢？

216
00:17:25,117 --> 00:17:26,350
不是什麼重要的…

217
00:17:26,350 --> 00:17:27,417
戀愛

218
00:17:29,383 --> 00:17:33,350
原本很想聊啦 但聊不起來

219
00:17:37,481 --> 00:17:40,681
森田小姐 妳有男友嗎

220
00:17:42,150 --> 00:17:45,994
沒…沒有

221
00:17:46,545 --> 00:17:48,212
絢香 這樣是性騷擾

222
00:17:52,317 --> 00:17:53,983
-抱歉
-不好意思

223
00:17:58,750 --> 00:18:01,083
酒真好喝呢

224
00:18:01,084 --> 00:18:02,466
糟糕

225
00:18:02,467 --> 00:18:04,851
我想起我有急事 先走了

226
00:18:05,861 --> 00:18:09,394
森田小姐 這個人只聊了自己的狗

227
00:18:09,395 --> 00:18:11,429
妳幫我問問他的戀愛八卦

228
00:18:11,897 --> 00:18:13,216
-那個…
-我先走囉

229
00:18:13,217 --> 00:18:14,850
等等 那個…

230
00:18:17,171 --> 00:18:18,704
那傢伙搞什麼啊

231
00:18:32,117 --> 00:18:38,083
我有點想聽戀愛的事

232
00:18:41,183 --> 00:18:43,912
沒有妳期待中的那種事喔

233
00:18:50,091 --> 00:18:51,491
那個…

234
00:18:51,817 --> 00:18:53,283
-麻煩了
-是

235
00:18:55,335 --> 00:18:57,568
可以告訴我嗎

236
00:18:58,625 --> 00:19:01,692
例如 最後一次戀愛是什麼時候？

237
00:19:07,994 --> 00:19:10,549
如果你不想說 可以不用說

238
00:19:10,550 --> 00:19:12,476
不好意思 突然問這個…

239
00:19:12,477 --> 00:19:14,185
5年前…

240
00:19:16,083 --> 00:19:17,950
差不多

241
00:19:19,017 --> 00:19:21,450
已經過那麼久了啊

242
00:19:22,739 --> 00:19:25,339
你一個人過也無所謂嗎

243
00:19:27,681 --> 00:19:32,381
雖說我是一個人
但還有狗陪伴 也喜歡工作

244
00:19:33,017 --> 00:19:34,817
並不覺得無聊

245
00:19:39,867 --> 00:19:41,900
不過想到…

246
00:19:43,054 --> 00:19:49,662
即使自己料理的手藝變好
也沒有人因此開心

247
00:19:52,397 --> 00:19:59,697
只有那種時候 可能覺得有些寂寞

248
00:20:04,539 --> 00:20:06,339
抱歉 都我在說

249
00:20:07,250 --> 00:20:08,250
不會

250
00:20:08,251 --> 00:20:09,818
我可能喝太多了

251
00:20:13,056 --> 00:20:16,443
那麼 森田小姐呢？

252
00:20:16,444 --> 00:20:17,944
謝謝

253
00:20:32,583 --> 00:20:39,950
我有個在意的人

254
00:20:42,650 --> 00:20:48,983
我從小就因為身高高
經常受到取笑

255
00:20:48,983 --> 00:20:54,083
所以壓抑自己的感受
不去一一回應那些話語

256
00:21:00,117 --> 00:21:07,250
但是那個人說的話
打入我的心裡

257
00:21:11,583 --> 00:21:16,350
我很久沒有因為別人說的話
受到震撼

258
00:21:19,683 --> 00:21:24,750
所以很希望能更了解那個人

259
00:21:30,258 --> 00:21:31,891
真是件好事呢

260
00:21:46,113 --> 00:21:48,547
好開心喔

261
00:21:48,972 --> 00:21:50,638
那就太好了

262
00:21:53,183 --> 00:21:54,517
黑澤先生

263
00:21:57,015 --> 00:21:59,848
今天晚上謝謝你邀我

264
00:22:05,455 --> 00:22:06,455
來

265
00:22:09,817 --> 00:22:14,517
很高興能多認識你一點

266
00:22:25,312 --> 00:22:26,745
那就太好了

267
00:22:28,850 --> 00:22:31,517
你笑了啊

268
00:22:32,683 --> 00:22:34,583
我第一次看到你笑

269
00:22:34,583 --> 00:22:36,650
這是我們兩人的秘密喔

270
00:22:46,318 --> 00:22:48,552
只有今天而已 妳要仔細看

271
00:22:52,003 --> 00:22:56,061
我非常清楚與人深交後的煩擾

272
00:23:03,605 --> 00:23:06,705
因此我隨時與人保持距離

273
00:23:09,483 --> 00:23:13,217
不過 她讓我明白

274
00:23:16,079 --> 00:23:21,246
陷入戀愛的理由 並沒什麼大道理

275
00:23:21,256 --> 00:23:22,256
©ma2/ShuCream Inc./tv asahi, Storm Labels

276
00:23:23,250 --> 00:23:25,183
我…喜歡她嗎

277
00:23:25,184 --> 00:23:27,117
無論如何都會看向她

278
00:23:27,118 --> 00:23:28,985
下次再一起聚餐吧？

279
00:23:29,576 --> 00:23:30,576
妳沒事吧？

280
00:23:30,577 --> 00:23:32,782
我多少明白那很難受

281
00:23:32,783 --> 00:23:35,450
當然不能對自己的部下出手啊

282
00:23:35,848 --> 00:23:37,515
我會好好看著妳

