1
00:00:07,667 --> 00:00:09,400
前幾局都有拿下喔

2
00:00:12,600 --> 00:00:14,767
"第三回合"

3
00:00:15,833 --> 00:00:17,400
(第三回合 剩下1分58秒)

4
00:00:20,333 --> 00:00:22,433
-很好 -就是這樣…

5
00:00:22,800 --> 00:00:24,267
佐藤 要移動腳步

6
00:00:24,267 --> 00:00:25,800
轉身

7
00:00:26,233 --> 00:00:28,800
踏穩腳步 像練習時一樣

8
00:00:28,800 --> 00:00:30,633
沒錯…

9
00:00:58,933 --> 00:01:00,067
倒地

10
00:01:06,633 --> 00:01:10,233
一 二 三

11
00:01:11,067 --> 00:01:12,267
四…

12
00:01:24,167 --> 00:01:28,233
我為什麼會在這裡打拳呢

13
00:01:30,033 --> 00:01:32,067
很漂亮喔

14
00:01:32,733 --> 00:01:35,033
妳先生一定會再次被妳迷得神魂顛倒

15
00:01:35,700 --> 00:01:37,100
是嗎

16
00:01:37,500 --> 00:01:39,200
等瀏海的造型做好之後

17
00:01:39,200 --> 00:01:41,800
-就去排練婚禮吧 -好

18
00:01:42,533 --> 00:01:43,267
請進

19
00:01:43,400 --> 00:01:44,867
打擾了

20
00:01:44,867 --> 00:01:45,833
遠藤小姐

21
00:01:45,833 --> 00:01:49,033
請問新郎在這裡嗎

22
00:01:49,433 --> 00:01:51,867
他沒過來耶

23
00:01:51,867 --> 00:01:54,767
我想請他幫忙確認台詞內容

24
00:01:54,767 --> 00:01:56,300
我打給他看看

25
00:01:56,300 --> 00:01:57,300
是

26
00:02:09,633 --> 00:02:11,200
我出去一下

27
00:02:11,200 --> 00:02:11,900
是

28
00:02:11,900 --> 00:02:13,067
奇怪?

29
00:02:14,233 --> 00:02:15,633
衛?

30
00:02:16,200 --> 00:02:18,333
"您的電話將被轉接到語音信箱…"

31
00:02:20,700 --> 00:02:22,467
不在嗎

32
00:02:27,033 --> 00:02:28,067
消失了?

33
00:02:32,867 --> 00:02:35,567
(別來找我 我們分手吧)

34
00:02:37,533 --> 00:02:38,700
什麼

35
00:02:44,500 --> 00:02:45,600
抱歉

36
00:02:48,200 --> 00:02:50,000
撫 找撫…

37
00:02:55,367 --> 00:02:56,300
撫

38
00:02:56,900 --> 00:02:58,233
妳有看見小衛嗎

39
00:02:59,867 --> 00:03:02,333
我剛才看到他往停車場的方向去了

40
00:03:02,333 --> 00:03:03,333
停車場?

41
00:03:03,467 --> 00:03:04,900
停車場…

42
00:03:05,900 --> 00:03:09,167
終於輪到小穗結婚了

43
00:03:09,167 --> 00:03:13,400
身為新娘的媽媽
阿嬤應該百感交集吧

44
00:03:13,400 --> 00:03:15,267
不知道有沒有好男人來參加呢

45
00:03:15,267 --> 00:03:17,067
-果然這才是重點 -對吧

46
00:03:17,067 --> 00:03:18,667
竟然在想這件事

47
00:03:22,033 --> 00:03:22,767
為什麼

48
00:03:23,333 --> 00:03:24,467
他跑去哪了

49
00:03:24,467 --> 00:03:25,767
姊 發生什麼事了

50
00:03:27,433 --> 00:03:28,900
現在是什麼狀況

51
00:03:37,033 --> 00:03:38,933
他在哪裡…

52
00:03:44,933 --> 00:03:46,567
我已經叫計程車了

53
00:03:49,833 --> 00:03:50,967
這是怎麼一回事

54
00:03:50,967 --> 00:03:52,667
什麼叫"我們分手吧"

55
00:03:53,400 --> 00:03:55,033
喂

56
00:03:57,633 --> 00:04:01,900
"喂 小衛你有聽到嗎"

57
00:04:01,900 --> 00:04:04,567
"小衛 喂?"

58
00:04:05,033 --> 00:04:08,033
-"小衛 你那邊沒問題吧"
-就是妳想的那樣

59
00:04:10,133 --> 00:04:11,767
站住

60
00:04:23,700 --> 00:04:25,100
好痛…

61
00:04:25,767 --> 00:04:27,233
真的假的啦

62
00:04:29,033 --> 00:04:30,300
快開車

63
00:04:30,900 --> 00:04:31,967
快開車

64
00:04:31,967 --> 00:04:36,933
等等…

65
00:04:38,167 --> 00:04:39,200
好恐怖

66
00:04:40,000 --> 00:04:41,267
請幫我甩掉她

67
00:04:42,000 --> 00:04:43,267
等等…

68
00:05:05,900 --> 00:05:07,567
竟然跑了

69
00:05:07,567 --> 00:05:09,400
還真的跑了

70
00:05:09,533 --> 00:05:11,400
穗美的男友看起來那麼老實

71
00:05:11,400 --> 00:05:12,833
竟然也是個渣男

72
00:05:13,867 --> 00:05:15,200
隱藏版渣男

73
00:05:15,200 --> 00:05:18,300
果然佐藤家的女人都會落得這下場

74
00:05:18,300 --> 00:05:21,033
我還以為穗美會不一樣

75
00:05:21,167 --> 00:05:24,533
既然如此 早知道就該先登記的說

76
00:05:24,533 --> 00:05:27,400
這樣她就跟我們一樣離過一次婚了

77
00:05:27,400 --> 00:05:29,300
就是說啊

78
00:05:32,667 --> 00:05:36,133
真的假的 竟然還有這種事

79
00:05:36,133 --> 00:05:37,967
是 我知道了

80
00:05:37,967 --> 00:05:39,233
真的非常抱歉

81
00:05:39,233 --> 00:05:40,933
我再聯絡你

82
00:05:40,933 --> 00:05:42,033
收到

83
00:05:43,433 --> 00:05:45,467
-海里先生 -嗨

84
00:05:45,467 --> 00:05:47,800
婚禮好像取消了

85
00:05:47,800 --> 00:05:49,067
好像是

86
00:05:50,600 --> 00:05:52,800
多虧於此 被我看到超有趣的畫面

87
00:05:53,333 --> 00:05:54,467
你看

88
00:05:56,100 --> 00:05:57,333
這是什麼啊

89
00:05:58,967 --> 00:06:00,800
你到底在拍什麼啊

90
00:06:00,900 --> 00:06:02,600
這根本是藝術吧

91
00:06:02,633 --> 00:06:03,833
拍得真好

92
00:06:04,067 --> 00:06:05,667
-你看看 -太精彩了

93
00:06:07,433 --> 00:06:10,700
還麻煩你來參加婚禮

94
00:06:11,067 --> 00:06:12,733
真的很抱歉

95
00:06:13,133 --> 00:06:15,533
沒事啦…

96
00:06:16,100 --> 00:06:19,967
不過這種事難免會發生…

97
00:06:19,967 --> 00:06:22,033
難免啦…

98
00:06:23,400 --> 00:06:25,000
該怎麼說…

99
00:06:25,233 --> 00:06:28,567
叫妳加油好像也有點怪怪的

100
00:06:29,233 --> 00:06:30,667
但是加油啊

101
00:06:39,933 --> 00:06:41,133
穗美

102
00:06:42,400 --> 00:06:44,100
妳現在可出名了

103
00:06:45,067 --> 00:06:46,367
我想也是

104
00:06:47,200 --> 00:06:49,267
衛先生真是太過份了

105
00:06:49,267 --> 00:06:51,300
沒想到是個人渣

106
00:06:52,433 --> 00:06:53,867
妳聯絡上他了嗎

107
00:06:54,567 --> 00:06:55,667
還沒

108
00:06:57,133 --> 00:06:59,567
總之有我在

109
00:06:59,567 --> 00:07:01,133
等一下一起去吃午餐吧

110
00:07:01,300 --> 00:07:03,100
好…

111
00:07:04,233 --> 00:07:05,433
在婚禮當天嗎

112
00:07:05,433 --> 00:07:07,933
所以婚禮上好像氣氛很恐怖

113
00:07:07,933 --> 00:07:10,033
也太像偶像劇了吧

114
00:07:10,033 --> 00:07:12,400
而且當天好像觀光課的人有去

115
00:07:12,400 --> 00:07:14,333
所以早上氣氛超糟的…

116
00:07:14,333 --> 00:07:16,433
-真的 -天啊 她來了

117
00:07:16,733 --> 00:07:18,833
不過她竟然還來上班 也太強了

118
00:07:18,833 --> 00:07:20,433
-一般人根本不會來吧 -超誇張的

119
00:07:20,433 --> 00:07:22,567
(觀光課)

120
00:07:23,667 --> 00:07:25,367
前輩也太慘了吧

121
00:07:25,700 --> 00:07:28,933
結婚的CP值果然很低

122
00:07:30,567 --> 00:07:32,133
CP值…

123
00:07:35,867 --> 00:07:36,933
佐藤

124
00:07:38,033 --> 00:07:39,267
現在方便嗎

125
00:07:39,767 --> 00:07:41,000
大葉先生

126
00:07:42,800 --> 00:07:44,367
對不起

127
00:07:44,367 --> 00:07:46,667
婚禮毀了…

128
00:07:46,667 --> 00:07:48,767
真是別鬧了

129
00:07:48,767 --> 00:07:51,400
我還特地去買了新的西裝

130
00:07:52,700 --> 00:07:54,867
還是有粉色亮片的那種喔

131
00:07:58,833 --> 00:08:01,367
我已經使出渾身解術搞笑了

132
00:08:07,933 --> 00:08:09,200
妳沒事吧

133
00:08:11,900 --> 00:08:15,200
若要回答的話…

134
00:08:16,067 --> 00:08:18,467
應該算有事吧…

135
00:08:18,467 --> 00:08:20,467
也難怪

136
00:08:23,300 --> 00:08:27,267
看來我只能給妳這個了

137
00:08:28,033 --> 00:08:29,233
巧克力

138
00:08:30,067 --> 00:08:32,000
妳為了穿禮服 忍了很久吧

139
00:08:32,000 --> 00:08:33,133
快吃吧

140
00:08:34,733 --> 00:08:36,400
你真細心

141
00:08:36,400 --> 00:08:38,600
不愧是市長的愛將

142
00:08:38,600 --> 00:08:40,767
企劃政策部的王牌

143
00:08:40,767 --> 00:08:42,267
沒錯 我就是市長的愛將…

144
00:08:42,267 --> 00:08:44,733
喂 妳開我玩笑啊

145
00:08:50,467 --> 00:08:51,433
真好吃

146
00:08:51,433 --> 00:08:53,200
入口即化耶

147
00:08:54,600 --> 00:08:57,167
你為什麼看起來那麼開心啊

148
00:08:57,867 --> 00:08:59,033
哪有啊

149
00:09:34,300 --> 00:09:37,600
(酒館 明美)

150
00:09:43,167 --> 00:09:46,233
妳和小衛一起住的地方被解約了嗎

151
00:09:46,833 --> 00:09:49,500
只剩下我一個人的行李…

152
00:09:50,200 --> 00:09:51,100
然後呢

153
00:09:53,300 --> 00:09:54,633
我搬回來了

154
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
不行啦 這麼小的房間要怎麼擠三個人

155
00:10:00,000 --> 00:10:02,700
我和美美從半年前就開始住這裡了

156
00:10:03,333 --> 00:10:06,033
因為媽媽離婚 只好回娘家

157
00:10:07,100 --> 00:10:09,633
別這麼說嘛

158
00:10:09,633 --> 00:10:11,767
但自從妳十八歲離開家門後

159
00:10:11,767 --> 00:10:14,967
-這裡就一直是我的房間…
-妳都離開三年了

160
00:10:15,333 --> 00:10:16,967
這裡已經是我們的房間了

161
00:10:16,967 --> 00:10:18,400
對吧

162
00:10:20,233 --> 00:10:22,733
穗美 歡迎回家

163
00:10:23,333 --> 00:10:24,567
媽 妳知道這件事嗎

164
00:10:24,567 --> 00:10:26,433
-妳也通知我一聲嘛 -抱歉

165
00:10:26,767 --> 00:10:28,033
我都忘了

166
00:10:28,500 --> 00:10:30,567
紗耶美 衣服交給妳洗了

167
00:10:33,367 --> 00:10:35,300
我堅決反對

168
00:10:35,733 --> 00:10:39,433
媽咪 別再逼迫穗美了 她好可憐

169
00:10:39,433 --> 00:10:41,733
美美對姊姊太好了啦

170
00:10:42,333 --> 00:10:44,267
那當然啦

171
00:10:44,267 --> 00:10:46,200
妳看看穗美

172
00:10:46,200 --> 00:10:49,133
在婚禮上被新郎悔婚 還被趕出家門

173
00:10:49,133 --> 00:10:50,500
簡直就在人生的谷底

174
00:10:50,500 --> 00:10:52,967
很少人能比她更慘了

175
00:11:00,267 --> 00:11:01,567
好啦

176
00:11:01,567 --> 00:11:03,500
那妳至少要幫忙洗碗喔

177
00:11:04,033 --> 00:11:05,467
還有洗衣服

178
00:11:07,000 --> 00:11:07,967
是

179
00:11:08,400 --> 00:11:10,267
美美 書就讀到這裡囉

180
00:11:10,267 --> 00:11:11,433
好

181
00:11:17,000 --> 00:11:20,367
"若夢想可以用買的"

182
00:11:20,367 --> 00:11:23,633
"那也太廉價了吧"

183
00:11:24,233 --> 00:11:27,533
"拉滿弓"

184
00:11:27,533 --> 00:11:31,033
"瞄準你心"

185
00:11:31,033 --> 00:11:33,833
"不讓你逃"

186
00:11:33,833 --> 00:11:36,733
"一箭正中紅心"

187
00:11:45,833 --> 00:11:47,333
今天是什麼顏色呢

188
00:11:47,333 --> 00:11:49,133
紅色

189
00:11:49,267 --> 00:11:50,600
太棒了 是可以避邪的顏色

190
00:11:50,600 --> 00:11:52,200
可吉利的呢

191
00:11:52,200 --> 00:11:54,033
我第一次看到 真是太感激了

192
00:11:54,900 --> 00:11:57,067
你們還真是捧場呢

193
00:11:57,067 --> 00:11:59,200
我們店裡對這種人…

194
00:12:01,433 --> 00:12:04,367
最歡迎了

195
00:12:10,233 --> 00:12:12,000
姊 把那邊的盤子洗一洗

196
00:12:12,000 --> 00:12:13,100
好

197
00:12:13,833 --> 00:12:15,667
穗美回來啦

198
00:12:16,533 --> 00:12:18,300
是啊 回娘家來了

199
00:12:18,300 --> 00:12:20,833
她在婚禮上被逃婚了

200
00:12:20,833 --> 00:12:22,100
喂

201
00:12:22,100 --> 00:12:25,300
沒關係啦 不用那麼在意

202
00:12:25,300 --> 00:12:27,467
這可是屬於女人的勳章

203
00:12:28,067 --> 00:12:31,400
明美跟紗耶美個性很像

204
00:12:31,400 --> 00:12:33,400
穗美倒是完全不同呢

205
00:12:33,400 --> 00:12:35,633
是啊 她從小就是這樣了

206
00:12:35,633 --> 00:12:37,967
對數字很精明 說想鑽研物理

207
00:12:37,967 --> 00:12:40,100
領了助學貸款還去上研究所

208
00:12:40,100 --> 00:12:41,833
一路走來超級穩定

209
00:12:42,433 --> 00:12:44,567
我們實在差太多了

210
00:12:44,567 --> 00:12:48,900
害我甚至懷疑我們爸爸不是同個人

211
00:12:49,433 --> 00:12:50,533
天啊

212
00:12:51,133 --> 00:12:52,600
被發現了嗎

213
00:12:53,567 --> 00:12:56,033
開玩笑的啦

214
00:12:57,167 --> 00:12:59,833
很煩耶

215
00:12:59,833 --> 00:13:05,033
我只是想組織一個平凡的家庭罷了

216
00:13:06,367 --> 00:13:08,333
穗美 加油喔

217
00:13:10,833 --> 00:13:15,233
自從我有記憶以來 爸爸就不在了

218
00:13:15,567 --> 00:13:19,567
後來媽媽則和好幾個男人交往過

219
00:13:19,567 --> 00:13:23,067
我這個月手頭緊 借我十萬吧

220
00:13:23,067 --> 00:13:26,033
拜託啦 明美

221
00:13:27,000 --> 00:13:29,733
又來啦 真是的

222
00:13:30,933 --> 00:13:31,933
來

223
00:13:32,033 --> 00:13:35,467
明美謝謝 我愛妳

224
00:13:35,700 --> 00:13:40,100
-人家也是 -之後這個男人就消失了

225
00:13:40,100 --> 00:13:41,367
這是怎麼一回事

226
00:13:41,367 --> 00:13:44,000
我在你上衣的口袋裡找到的

227
00:13:44,000 --> 00:13:45,233
你劈腿了對吧

228
00:13:45,233 --> 00:13:46,833
吵死了

229
00:13:46,833 --> 00:13:48,333
又沒什麼 就別管我了

230
00:13:48,333 --> 00:13:51,333
-你在說什麼啊 -然後這個男人…

231
00:13:52,100 --> 00:13:53,600
以下省略

232
00:13:54,467 --> 00:13:57,333
我絕對不會像媽一樣

233
00:13:58,100 --> 00:14:00,300
絕對不要被渣男吸引

234
00:14:01,700 --> 00:14:04,533
結果到頭來我也一樣嘛

235
00:14:05,633 --> 00:14:07,100
好痛…

236
00:14:09,000 --> 00:14:10,233
超痛

237
00:14:12,700 --> 00:14:13,867
超擠的

238
00:14:18,967 --> 00:14:22,767
過去這段時間 我到底都做了什麼

239
00:14:23,033 --> 00:14:26,767
我的人生簡直是輸得徹底

240
00:14:27,400 --> 00:14:30,900
由於佐藤小姐的婚禮是當天才取消的

241
00:14:30,900 --> 00:14:32,100
所以我們必須收取全額費用

242
00:14:32,100 --> 00:14:34,500
(3,025,310日圓)
所以我們必須收取全額費用

243
00:14:34,500 --> 00:14:40,333
其實我現在聯絡不上衛先生

244
00:14:40,800 --> 00:14:43,433
-是 -我能理解您的心情

245
00:14:43,433 --> 00:14:48,400
但我們的規定是必須今天匯款

246
00:14:48,400 --> 00:14:53,100
可以由您這邊全額支付嗎

247
00:14:53,667 --> 00:14:56,633
全額啊… 嗯

248
00:15:00,100 --> 00:15:01,900
讓您久等了

249
00:15:03,167 --> 00:15:04,967
我們收到匯款了

250
00:15:04,967 --> 00:15:07,533
-這是您的收據 -是

251
00:15:09,267 --> 00:15:11,333
這麼說不知道合不合適

252
00:15:11,700 --> 00:15:14,767
希望您能打起精神

253
00:15:15,200 --> 00:15:16,700
遠藤小姐…

254
00:15:16,700 --> 00:15:17,833
那我先失陪了

255
00:15:26,767 --> 00:15:30,233
為什麼我得連那傢伙的份一起付啊

256
00:15:42,767 --> 00:15:45,067
你的東西掉了

257
00:15:46,100 --> 00:15:47,400
謝謝

258
00:15:49,767 --> 00:15:51,167
咦 怎麼會…

259
00:15:56,233 --> 00:15:57,867
這是妳對吧

260
00:16:00,400 --> 00:16:01,667
怎麼會…

261
00:16:01,667 --> 00:16:03,700
那天我剛好經過

262
00:16:04,067 --> 00:16:07,067
我本來是要去妳婚禮當攝影師的

263
00:16:10,467 --> 00:16:12,400
沒想到還真的會發生這種事

264
00:16:13,767 --> 00:16:15,567
是啊…

265
00:16:16,867 --> 00:16:18,500
不覺得我拍得很好嗎

266
00:16:19,700 --> 00:16:21,167
不覺得很有趣嗎

267
00:16:21,967 --> 00:16:23,133
有趣?

268
00:16:23,133 --> 00:16:24,633
這就送妳吧

269
00:16:24,633 --> 00:16:26,433
不 我不需要

270
00:16:26,633 --> 00:16:28,433
妳打算怎麼辦啊

271
00:16:28,833 --> 00:16:30,033
什麼

272
00:16:30,167 --> 00:16:32,167
要把錢要回來嗎

273
00:16:33,233 --> 00:16:34,633
你怎麼知道錢的事

274
00:16:35,200 --> 00:16:37,067
我剛才聽到的

275
00:16:37,667 --> 00:16:39,233
喔…

276
00:16:39,633 --> 00:16:41,500
我也不知道

277
00:16:41,667 --> 00:16:45,033
直接找上他老家或公司好像也不太好

278
00:16:45,600 --> 00:16:48,433
事已至此 妳還在意這些啊

279
00:16:51,800 --> 00:16:53,233
原來如此

280
00:16:54,800 --> 00:16:56,533
看來妳是輸個徹底了

281
00:17:06,200 --> 00:17:08,200
我要去討回來

282
00:17:09,833 --> 00:17:12,500
就算要找上他老家還是公司

283
00:17:12,800 --> 00:17:14,700
我也要討回這筆錢

284
00:17:17,033 --> 00:17:20,733
那我說不定能幫得上忙

285
00:17:35,867 --> 00:17:37,400
手機借我一下

286
00:17:37,600 --> 00:17:38,967
為什麼

287
00:17:44,167 --> 00:17:46,700
等時機到了 我再聯絡妳

288
00:17:50,767 --> 00:17:53,800
(羽根木拳擊館)

289
00:17:53,800 --> 00:17:57,233
(你也可以變強)

290
00:17:58,233 --> 00:17:59,800
原來如此

291
00:18:00,033 --> 00:18:01,733
看來妳是輸個徹底了

292
00:18:03,467 --> 00:18:07,367
要是有學拳擊 那天就能揍到他了吧

293
00:18:12,033 --> 00:18:14,000
小姐…

294
00:18:15,433 --> 00:18:17,133
妳對拳擊有興趣嗎

295
00:18:17,133 --> 00:18:18,000
是…

296
00:18:18,000 --> 00:18:20,500
-不… 那個 -要不要進來看看啊

297
00:18:20,833 --> 00:18:22,267
-會長 麻煩你了 -不…

298
00:18:22,267 --> 00:18:23,233
我現在過去

299
00:18:23,367 --> 00:18:24,767
入口在那邊

300
00:18:24,767 --> 00:18:26,633
-請上三樓 -那個…

301
00:18:42,967 --> 00:18:44,567
來來來

302
00:18:46,000 --> 00:18:47,333
(羽根木拳擊館)
重心

303
00:18:47,333 --> 00:18:50,233
你重心往上跑了 蹲下去一些

304
00:18:51,633 --> 00:18:52,933
很好…

305
00:18:53,367 --> 00:18:54,633
你還可以更好

306
00:19:01,100 --> 00:19:02,933
很好…來來來…

307
00:19:04,533 --> 00:19:06,167
很好 用力一點

308
00:19:06,167 --> 00:19:07,633
再更用力一點

309
00:19:08,167 --> 00:19:10,400
重心不要往上 來來來

310
00:19:18,900 --> 00:19:20,100
妳是誰啊

311
00:19:21,433 --> 00:19:22,467
那個…

312
00:19:23,400 --> 00:19:24,900
我是來參觀的

313
00:19:25,633 --> 00:19:29,167
請問要學到什麼程度才能揍到人呢

314
00:19:29,167 --> 00:19:30,700
馬上就能學會揍人了嗎

315
00:19:30,700 --> 00:19:32,367
妳是瞧不起拳擊嗎

316
00:19:33,467 --> 00:19:37,033
我們要每天努力鍛鍊肌力 山路訓練

317
00:19:37,033 --> 00:19:39,667
才有可能出拳

318
00:19:40,300 --> 00:19:42,667
可不是像妳這樣鬧著玩的

319
00:19:43,833 --> 00:19:45,167
抱歉 小姐

320
00:19:45,167 --> 00:19:46,933
抱歉 我還是失陪了

321
00:19:46,933 --> 00:19:50,767
咦 等等 為什麼…

322
00:19:50,767 --> 00:19:51,933
等等

323
00:19:56,367 --> 00:19:58,533
唯 妳是不是又和她說了什麼

324
00:19:58,533 --> 00:20:00,000
妳一定說了什麼話吧

325
00:20:00,000 --> 00:20:02,733
我最討厭這種人了

326
00:20:03,433 --> 00:20:07,333
我反對有人像參加才藝班一樣來我們拳館

327
00:20:07,333 --> 00:20:10,433
妳也要考慮到拳館的營運問題啊

328
00:20:11,000 --> 00:20:14,400
(金髮攝影師)

329
00:20:19,767 --> 00:20:20,933
喂

330
00:20:27,500 --> 00:20:28,700
這邊

331
00:20:31,900 --> 00:20:35,800
不好意思 謝謝你的幫忙

332
00:20:36,333 --> 00:20:38,333
我找到小穗的一百五十萬了

333
00:20:41,133 --> 00:20:41,967
小穗?

334
00:20:41,967 --> 00:20:43,933
妳不是叫佐藤穗美嗎

335
00:20:43,933 --> 00:20:45,600
我就叫妳小穗囉

336
00:20:46,100 --> 00:20:47,467
喔…

337
00:20:48,633 --> 00:20:52,933
你在這裡工作嗎

338
00:20:53,567 --> 00:20:54,933
我只是打工的啦

339
00:20:55,533 --> 00:20:58,667
妳的未婚夫之前來過幾次

340
00:20:58,667 --> 00:21:00,100
所以我記得他的長相

341
00:21:00,367 --> 00:21:02,033
所以才叫我過來嗎

342
00:21:03,100 --> 00:21:04,967
反正現在沒客人

343
00:21:05,800 --> 00:21:07,433
我暫時休店一下

344
00:21:14,500 --> 00:21:17,867
這間旅館怎麼樣

345
00:21:17,867 --> 00:21:19,533
房間還附露天溫泉喔

346
00:21:19,533 --> 00:21:21,033
好色喔

347
00:21:21,033 --> 00:21:23,167
好嘛 一起去嘛

348
00:21:23,167 --> 00:21:25,567
-一起去吧 -一定很好玩

349
00:21:25,567 --> 00:21:26,500
看起來好棒

350
00:21:26,500 --> 00:21:29,400
不覺得這風景超美的嗎

351
00:21:30,067 --> 00:21:32,000
我有話要跟你說

352
00:21:33,200 --> 00:21:34,533
穗美

353
00:21:36,067 --> 00:21:37,267
走吧

354
00:21:37,500 --> 00:21:38,733
等等

355
00:21:41,367 --> 00:21:42,500
抱歉 妳先出去

356
00:21:42,500 --> 00:21:44,133
我等下聯絡妳

357
00:21:46,867 --> 00:21:48,333
謝謝光臨

358
00:21:52,733 --> 00:21:54,567
為什麼要逃婚

359
00:21:58,667 --> 00:22:00,000
你為什麼不告訴我

360
00:22:00,000 --> 00:22:03,167
喜帖都寄出去了 我根本說不出口

361
00:22:04,233 --> 00:22:05,800
原因是什麼

362
00:22:06,400 --> 00:22:08,533
和妳在一起很無聊

363
00:22:09,000 --> 00:22:11,167
我又喜歡上別人了

364
00:22:12,633 --> 00:22:17,900
而且無論是妳老家的事還是妳媽的事

365
00:22:18,800 --> 00:22:21,733
妳在確定要結婚前都一直瞞著我

366
00:22:23,733 --> 00:22:26,233
所以我才不想和妳結婚

367
00:22:31,900 --> 00:22:33,867
夠了吧 走開啦

368
00:22:36,367 --> 00:22:37,700
你在幹嘛

369
00:22:38,567 --> 00:22:41,767
若我把這照片傳到你的公司去

370
00:22:41,767 --> 00:22:43,567
應該很不妙吧

371
00:22:46,233 --> 00:22:49,600
什麼 你給我立刻刪掉

372
00:22:51,233 --> 00:22:52,767
喂

373
00:23:00,133 --> 00:23:01,467
叫你刪掉

374
00:23:01,633 --> 00:23:03,267
好痛

375
00:23:03,500 --> 00:23:06,100
你有沒有想過在婚禮上被丟下的她

376
00:23:06,100 --> 00:23:07,833
會是什麼心情

377
00:23:08,400 --> 00:23:10,700
又會有多受傷

378
00:23:15,100 --> 00:23:16,567
別說那一半的婚禮取消費了

379
00:23:16,567 --> 00:23:18,800
你還應該付精神損失費吧

380
00:23:23,000 --> 00:23:27,967
而且父母是父母 孩子是孩子

381
00:23:29,767 --> 00:23:32,067
結婚和老家有什麼關係

382
00:23:37,200 --> 00:23:38,867
謝謝你

383
00:23:39,900 --> 00:23:42,433
多虧有你 我才拿回了婚禮的費用

384
00:23:43,500 --> 00:23:46,133
多虧妳 我也看到不少有趣的場面

385
00:23:47,433 --> 00:23:49,433
你打過拳擊嗎

386
00:23:50,633 --> 00:23:51,700
為什麼這樣問

387
00:23:51,700 --> 00:23:54,167
因為剛才的姿勢

388
00:23:55,767 --> 00:23:59,200
我沒學過 只是模仿而已

389
00:24:00,333 --> 00:24:01,833
原來如此啊

390
00:24:04,533 --> 00:24:05,867
那個…

391
00:24:08,633 --> 00:24:10,400
請讓我回禮吧

392
00:24:11,600 --> 00:24:12,867
不用啦

393
00:24:12,867 --> 00:24:14,700
這樣我不安心

394
00:24:15,167 --> 00:24:18,733
請讓我回禮吧

395
00:24:23,133 --> 00:24:25,233
那請我吃晚餐吧

396
00:24:27,333 --> 00:24:28,533
這裡

397
00:24:29,467 --> 00:24:30,900
這裡嗎

398
00:24:30,900 --> 00:24:32,500
這裡就好了嗎

399
00:24:35,900 --> 00:24:37,500
大叔 來兩碗醬油豚骨拉麵

400
00:24:37,500 --> 00:24:38,533
大蒜加倍

401
00:24:38,533 --> 00:24:40,100
好喔 大蒜加倍

402
00:24:40,100 --> 00:24:41,733
大蒜加倍?

403
00:24:42,633 --> 00:24:43,767
妳討厭大蒜嗎

404
00:24:43,767 --> 00:24:45,933
不 但是…

405
00:24:49,767 --> 00:24:52,500
妳是不是在想像我們等下會發生什麼事

406
00:24:54,133 --> 00:24:56,900
不… 我沒有

407
00:24:57,533 --> 00:24:59,367
我才沒有呢

408
00:25:08,633 --> 00:25:12,233
好好吃喔 大蒜最讚了

409
00:25:14,800 --> 00:25:16,400
妳還吃得真香

410
00:25:17,233 --> 00:25:18,767
很多人都這麼說

411
00:25:25,933 --> 00:25:27,233
沾到了

412
00:25:28,433 --> 00:25:29,933
抱歉

413
00:25:30,033 --> 00:25:31,533
掉了吧

414
00:25:32,400 --> 00:25:33,933
還沒

415
00:25:35,233 --> 00:25:36,867
看我這裡

416
00:25:41,567 --> 00:25:42,767
好了

417
00:25:43,100 --> 00:25:44,867
我洗一洗再還你

418
00:25:44,867 --> 00:25:45,733
-沒關係啦 -不

419
00:25:45,733 --> 00:25:48,500
我洗好再還你

420
00:25:49,133 --> 00:25:50,700
-真的嗎 -是

421
00:25:55,967 --> 00:26:00,933
我可以問你叫什麼名字嗎

422
00:26:02,067 --> 00:26:03,433
我叫海里

423
00:26:04,100 --> 00:26:07,500
海里… 先生

424
00:26:10,867 --> 00:26:14,000
等下我還想請妳陪我去做一件事

425
00:26:25,300 --> 00:26:27,100
果然夾不到

426
00:26:28,500 --> 00:26:30,267
你那麼想要嗎

427
00:26:30,267 --> 00:26:31,833
我只是很不甘心

428
00:26:32,600 --> 00:26:34,567
我從來沒夾到過

429
00:26:36,367 --> 00:26:37,367
那個…

430
00:26:38,500 --> 00:26:42,433
其實我滿擅長夾娃娃的

431
00:26:43,267 --> 00:26:44,433
真的嗎

432
00:26:45,133 --> 00:26:48,500
因為我也常來這裡

433
00:26:52,000 --> 00:26:53,700
我看看

434
00:26:53,700 --> 00:26:56,167
若重心在這邊

435
00:26:56,167 --> 00:27:00,633
那作用點就在那裡

436
00:27:00,633 --> 00:27:02,767
小穗…

437
00:27:03,100 --> 00:27:04,667
讓它翻過來好了

438
00:27:04,667 --> 00:27:05,900
好了

439
00:27:05,900 --> 00:27:09,233
請從那隻渣渣君的邊緣下手

440
00:27:09,233 --> 00:27:12,033
不是用抓的 而是要讓它翻過來

441
00:27:12,033 --> 00:27:14,067
-粉紅色那隻嗎 -沒錯

442
00:27:17,333 --> 00:27:18,567
這樣嗎

443
00:27:18,567 --> 00:27:20,767
往X軸的方向再兩公分

444
00:27:20,767 --> 00:27:22,633
-X? -就是橫向

445
00:27:22,633 --> 00:27:23,733
橫向嗎

446
00:27:23,733 --> 00:27:25,267
-這裡嗎 -再一點點

447
00:27:25,267 --> 00:27:26,933
停 就是這裡

448
00:27:28,033 --> 00:27:29,100
走過頭了

449
00:27:29,100 --> 00:27:30,667
Y軸方向負五

450
00:27:31,067 --> 00:27:32,000
負五?

451
00:27:32,000 --> 00:27:32,767
就是往你這邊靠的意思

452
00:27:32,767 --> 00:27:33,800
往我這邊…

453
00:27:33,800 --> 00:27:34,900
這裡嗎

454
00:27:34,900 --> 00:27:36,267
再一點… 就是這裡

455
00:27:36,267 --> 00:27:37,567
-這裡嗎 -沒錯

456
00:27:45,600 --> 00:27:48,533
-夾到了 -小穗 妳簡直是天才

457
00:27:49,467 --> 00:27:52,033
這是我人生中第一次夾到耶

458
00:27:52,833 --> 00:27:54,100
超強的

459
00:27:54,100 --> 00:27:55,400
抱歉

460
00:27:57,467 --> 00:27:59,033
太好了

461
00:28:00,500 --> 00:28:01,633
給妳

462
00:28:03,233 --> 00:28:05,233
咦 你不要嗎

463
00:28:08,767 --> 00:28:10,067
那我們用一樣的

464
00:28:28,767 --> 00:28:30,300
我的企劃嗎

465
00:28:30,900 --> 00:28:34,467
妳入圍市政府八十週年紀念企劃的決賽

466
00:28:35,733 --> 00:28:38,000
報告加油喔

467
00:28:38,433 --> 00:28:39,467
是

468
00:28:42,167 --> 00:28:44,933
太棒了 希望能被選中

469
00:28:45,633 --> 00:28:46,767
是啊

470
00:28:51,067 --> 00:28:52,167
對了

471
00:28:52,600 --> 00:28:55,733
這個還你 謝謝

472
00:28:57,600 --> 00:28:59,400
妳還特地拿來還我啊

473
00:29:02,000 --> 00:29:03,133
要不要喝點什麼

474
00:29:05,200 --> 00:29:07,900
我不太常來這種店

475
00:29:08,633 --> 00:29:11,633
你幫我推薦吧

476
00:29:11,633 --> 00:29:12,800
沒問題

477
00:29:15,100 --> 00:29:16,933
好美喔

478
00:29:16,933 --> 00:29:19,233
這調酒叫什麼啊

479
00:29:19,733 --> 00:29:20,933
Blue moon

480
00:29:21,400 --> 00:29:23,100
Blue moon…

481
00:29:27,433 --> 00:29:30,133
藍色的月亮

482
00:29:31,933 --> 00:29:33,500
我要喝了

483
00:29:40,600 --> 00:29:42,200
好好喝喔

484
00:29:44,533 --> 00:29:46,767
為什麼叫Blue moon啊

485
00:29:47,100 --> 00:29:48,867
妳自己查查看吧

486
00:29:50,133 --> 00:29:52,800
每一杯調酒都有自己的意義喔

487
00:30:00,300 --> 00:30:04,833
謝謝招待 真的很好喝

488
00:30:04,833 --> 00:30:06,000
太好了

489
00:30:08,100 --> 00:30:10,100
我之後還可以來嗎

490
00:30:10,100 --> 00:30:11,767
想來就來吧

491
00:30:12,167 --> 00:30:13,800
畢竟這裡是酒吧

492
00:30:16,967 --> 00:30:17,800
那我先走了

493
00:30:18,200 --> 00:30:21,067
-晚安 -晚安

494
00:30:42,100 --> 00:30:44,200
"Blue moon"

495
00:30:44,767 --> 00:30:48,700
"調酒代表的意思"

496
00:30:53,733 --> 00:30:55,733
("奇蹟" "未能開花結果的戀情")

497
00:30:58,400 --> 00:30:59,867
所以是哪一個啊…

498
00:31:07,400 --> 00:31:09,900
(企劃目的)

499
00:31:12,733 --> 00:31:15,100
歡迎光臨 今天要喝什麼

500
00:31:15,667 --> 00:31:17,800
我要"極光"

501
00:31:18,667 --> 00:31:20,300
看來妳有所準備嘛

502
00:31:20,833 --> 00:31:22,500
很有妳的風格

503
00:31:25,233 --> 00:31:26,667
這杯調酒的意思是

504
00:31:26,667 --> 00:31:28,700
-偶然… -"偶然的相遇"

505
00:31:31,367 --> 00:31:33,300
-對 -等我一下喔

506
00:31:34,800 --> 00:31:37,800
調酒還真有趣

507
00:31:38,333 --> 00:31:42,200
我好像會迷上調酒喔

508
00:31:46,000 --> 00:31:48,600
海里跟我們一起喝嘛

509
00:31:48,600 --> 00:31:50,100
今天就一起喝嘛

510
00:31:50,400 --> 00:31:52,033
我請你一杯

511
00:31:52,533 --> 00:31:54,967
那不能和店長說喔

512
00:31:54,967 --> 00:31:56,967
-耶 -好開心喔

513
00:31:56,967 --> 00:31:58,200
好開心喔

514
00:31:58,200 --> 00:31:59,933
海里 你要喝什麼

515
00:31:59,933 --> 00:32:02,000
-等等 我想猜 -好奸詐喔

516
00:32:02,000 --> 00:32:03,333
是威士忌蘇打吧

517
00:32:03,333 --> 00:32:04,500
猜對了

518
00:32:04,500 --> 00:32:06,533
果然

519
00:32:06,933 --> 00:32:09,433
-你每次都喝這個 -就是說啊

520
00:32:09,433 --> 00:32:12,167
海里做的威士忌蘇打真的很好喝

521
00:32:14,267 --> 00:32:15,400
小穗

522
00:32:18,367 --> 00:32:21,133
抱歉 我睡著了嗎

523
00:32:21,133 --> 00:32:23,500
妳準備報告一定很累吧

524
00:32:26,367 --> 00:32:27,567
我要回去了

525
00:32:27,567 --> 00:32:29,200
妳能再等一下嗎

526
00:32:31,300 --> 00:32:32,800
我送妳回去吧

527
00:32:37,200 --> 00:32:38,367
是月亮耶

528
00:32:40,367 --> 00:32:41,633
妳喜歡月亮嗎

529
00:32:41,633 --> 00:32:42,567
什麼…

530
00:32:43,467 --> 00:32:44,633
喜歡

531
00:32:45,100 --> 00:32:46,233
為什麼

532
00:32:48,933 --> 00:32:52,567
因為走到哪都能看到月亮不是嗎

533
00:32:53,600 --> 00:32:57,800
所以總覺得它會一直陪在我身邊

534
00:32:58,267 --> 00:32:59,467
原來如此

535
00:33:01,633 --> 00:33:03,467
妳真努力

536
00:33:05,933 --> 00:33:07,567
看了就知道

537
00:33:08,633 --> 00:33:10,533
妳總是吞忍一切

538
00:33:10,967 --> 00:33:12,933
也嘗遍了痛苦

539
00:33:13,400 --> 00:33:16,233
卻仍一個人努力過來

540
00:33:18,667 --> 00:33:21,100
從月亮得到力量

541
00:33:25,567 --> 00:33:26,800
我小時候…

542
00:33:26,800 --> 00:33:29,267
妳媽根本就是渣男吸引機

543
00:33:29,267 --> 00:33:31,133
遇到討厭的事情時

544
00:33:31,733 --> 00:33:36,067
就會離開家 一個人看月亮

545
00:33:42,867 --> 00:33:44,867
這話題很沉重對吧

546
00:33:53,133 --> 00:33:54,567
海里先生?

547
00:33:56,833 --> 00:33:58,567
跟我想的一樣

548
00:33:59,800 --> 00:34:01,033
什麼

549
00:34:03,033 --> 00:34:05,067
我第一次遇到像妳這樣的人

550
00:34:26,633 --> 00:34:30,233
不行 真的進展太快了啦

551
00:34:30,833 --> 00:34:32,100
佐藤

552
00:34:33,633 --> 00:34:34,800
佐藤

553
00:34:37,033 --> 00:34:38,167
一千百五張…

554
00:34:38,600 --> 00:34:39,733
快停下來

555
00:34:39,733 --> 00:34:41,100
佐藤…

556
00:34:41,500 --> 00:34:42,333
你沒事吧

557
00:34:42,333 --> 00:34:44,067
我才想問妳呢 妳沒事吧

558
00:34:45,800 --> 00:34:46,900
課長

559
00:34:49,933 --> 00:34:52,900
(紗耶美:我聯絡不上媽
妳知道她去哪了嗎)

560
00:34:58,033 --> 00:35:01,433
(不知道 應該過不久就會回來了吧)

561
00:35:05,200 --> 00:35:07,700
(川崎市八十週年紀念)
(川崎4R 古著市集)

562
00:35:14,233 --> 00:35:17,267
(紗耶美:酒商都要來了 她還沒回來)

563
00:35:19,867 --> 00:35:21,233
抱歉

564
00:35:21,233 --> 00:35:23,333
-我去打個電話 -好

565
00:35:32,167 --> 00:35:33,333
媽…

566
00:35:33,900 --> 00:35:36,867
怎麼了 紗耶美很擔心妳

567
00:35:37,400 --> 00:35:40,100
我不知道該怎麼辦才好

568
00:35:40,800 --> 00:35:42,300
怎麼了

569
00:35:48,533 --> 00:35:49,767
妳在哭嗎

570
00:35:51,533 --> 00:35:53,000
妳人在哪

571
00:35:54,000 --> 00:35:55,667
我不知道

572
00:35:56,033 --> 00:35:58,600
妳這樣說我怎麼會知道

573
00:35:59,900 --> 00:36:03,267
"人家就是不知道嘛"

574
00:36:05,467 --> 00:36:06,567
妳附近有什麼

575
00:36:06,567 --> 00:36:09,067
我被和也甩了

576
00:36:09,933 --> 00:36:11,833
媽…

577
00:36:11,833 --> 00:36:12,567
怎麼了

578
00:36:13,233 --> 00:36:14,800
妳媽媽發生什麼事了嗎

579
00:36:18,300 --> 00:36:20,100
老樣子啦

580
00:36:23,667 --> 00:36:25,533
我怎麼可能去找她嘛

581
00:36:26,367 --> 00:36:28,133
特別是在這緊要關頭

582
00:36:30,967 --> 00:36:32,167
去吧

583
00:36:33,033 --> 00:36:34,533
我幫妳跟倉持先生說

584
00:36:34,533 --> 00:36:35,900
之後還會有機會的

585
00:36:36,833 --> 00:36:38,567
但媽媽只有一個

586
00:36:42,033 --> 00:36:43,467
不好意思

587
00:36:53,833 --> 00:36:55,067
紗耶美

588
00:36:58,400 --> 00:36:59,533
紗耶美

589
00:37:01,333 --> 00:37:02,900
妳為什麼在哭

590
00:37:03,400 --> 00:37:04,900
我被甩了

591
00:37:06,300 --> 00:37:08,767
-發生什麼事了 -我就說我被甩了啊

592
00:37:09,333 --> 00:37:13,167
我來接媽時 被用電話甩了

593
00:37:17,233 --> 00:37:18,633
媽呢

594
00:37:55,500 --> 00:37:57,900
從以前就一直是這樣

595
00:37:59,767 --> 00:38:04,500
其實我也很想撒撒嬌 哭一下

596
00:38:07,367 --> 00:38:11,000
(這裡沒事 快打起精神吧)

597
00:38:22,867 --> 00:38:24,567
好想他

598
00:38:25,767 --> 00:38:27,200
小穗

599
00:38:34,700 --> 00:38:36,233
海里先生

600
00:38:37,633 --> 00:38:40,067
你怎麼會在這裡

601
00:38:41,333 --> 00:38:43,067
我也嚇了一跳

602
00:38:43,967 --> 00:38:45,567
莫非這就是奇蹟嗎

603
00:38:52,567 --> 00:38:55,033
今天看不到月亮耶

604
00:38:58,633 --> 00:39:00,067
好像是耶

605
00:39:05,900 --> 00:39:08,900
沒關係的 妳想哭就哭吧

606
00:39:16,133 --> 00:39:18,667
就讓我來當妳的月亮吧

607
00:39:48,667 --> 00:39:50,000
小穗

608
00:40:35,833 --> 00:40:38,200
能認識海里先生真是太好了

609
00:40:39,200 --> 00:40:43,667
他說不定就是我命中註定的那個人

610
00:40:48,767 --> 00:40:50,433
找到海里了

611
00:40:54,800 --> 00:40:59,500
今天的聚餐上都沒看到好男人

612
00:40:59,500 --> 00:41:01,900
還是海里最療癒了

613
00:41:01,900 --> 00:41:03,367
妳沒事吧

614
00:41:05,933 --> 00:41:07,467
這是怎麼一回事

615
00:41:07,567 --> 00:41:09,467
是你新的對象啊

616
00:41:12,467 --> 00:41:13,833
妳不知道啊

617
00:41:14,833 --> 00:41:17,967
畢竟妳看起來挺正經的

618
00:41:22,767 --> 00:41:24,533
讓我告訴妳

619
00:41:25,233 --> 00:41:28,833
海里不屬於任何人

620
00:41:29,367 --> 00:41:33,833
但有很多女生都會誤會

621
00:41:34,367 --> 00:41:37,700
妳也只是其中一人罷了

622
00:41:41,400 --> 00:41:44,800
志乃 妳喝過頭了

623
00:41:45,267 --> 00:41:48,467
海里真是太溫柔了

624
00:42:03,033 --> 00:42:05,167
-晚安 -晚安

625
00:42:05,400 --> 00:42:06,833
掰掰

626
00:42:12,800 --> 00:42:14,900
剛才那是怎麼一回事

627
00:42:19,433 --> 00:42:20,600
喂

628
00:42:24,767 --> 00:42:27,600
沒想到比想像中更早破功

629
00:42:30,300 --> 00:42:31,600
什麼

630
00:42:32,700 --> 00:42:36,167
這是什麼意思 解釋給我聽

631
00:42:36,167 --> 00:42:37,433
好啊

632
00:42:39,133 --> 00:42:41,300
我想說我幫妳從未婚夫要回那些錢

633
00:42:41,867 --> 00:42:44,067
妳可能會貢獻在我身上

634
00:42:50,633 --> 00:42:53,400
那你之前和我說的那些話都算什麼

635
00:42:55,700 --> 00:42:58,267
你怎麼可以這樣玩弄別人的感受

636
00:42:59,633 --> 00:43:00,967
感受嗎

637
00:43:01,667 --> 00:43:04,200
我和你在一起時…

638
00:43:04,200 --> 00:43:07,867
妳根本不清楚我是怎樣的人

639
00:43:14,267 --> 00:43:16,500
竟然還敢跟我接吻

640
00:43:22,067 --> 00:43:23,400
人渣…

641
00:43:25,733 --> 00:43:28,200
人渣 太過份了

642
00:43:29,233 --> 00:43:30,900
我知道啊

643
00:43:34,900 --> 00:43:36,167
掰掰

644
00:44:22,033 --> 00:44:23,467
妳沒事吧

645
00:44:29,333 --> 00:44:31,400
妳真的好有趣喔

646
00:44:33,100 --> 00:44:34,833
我第一次遇到像妳這樣的女生

647
00:46:05,033 --> 00:46:06,633
(羽根木拳館)

648
00:46:16,700 --> 00:46:18,433
請讓我加入拳館

649
00:46:31,067 --> 00:46:35,367
我想把那個人渣狠揍一頓

650
00:46:35,767 --> 00:46:37,833
©TBS（Japan）

651
00:46:40,633 --> 00:46:44,000
《好想把那個人渣狠揍一頓》
(第1集)

652
00:46:44,000 --> 00:46:46,067
(下集的#那個人渣…)
我剛才一直跟在你後面

653
00:46:46,067 --> 00:46:47,867
(打倒渣男)
期待妳揍我喔

654
00:46:47,867 --> 00:46:49,633
(打倒渣男)
氣死我了

655
00:46:49,633 --> 00:46:53,233
(突如其來的試煉)
要在兩週內跳到五百下 才能入會

656
00:46:53,967 --> 00:46:55,900
我一定要揍他一頓

657
00:46:56,400 --> 00:46:58,267
勸妳最好不要跟他扯上關係

