1
00:00:00,296 --> 00:00:01,580
你該不會早就知道未久同學的身份了吧

2
00:00:01,581 --> 00:00:04,231
看來你也發現了

3
00:00:04,232 --> 00:00:06,822
你明知道這些  還勸我讓她住進家裡嗎

4
00:00:06,892 --> 00:00:09,376
人們為了未來而活在當下

5
00:00:09,938 --> 00:00:11,489
描繪未來夢想

6
00:00:11,490 --> 00:00:12,827
我知道我父親是誰

7
00:00:13,032 --> 00:00:15,625
你父親  就是我的父親

8
00:00:15,835 --> 00:00:19,023
如果可以的話  我想親手把未久殺掉

9
00:00:19,024 --> 00:00:22,130
這位危急病人是東原政務官的公子

10
00:00:22,131 --> 00:00:24,621
他要先為情況更緊急的病人做手術

11
00:00:24,622 --> 00:00:26,374
要讓她等著嗎

12
00:00:27,061 --> 00:00:28,594
爸爸

13
00:00:32,738 --> 00:00:34,145
爸爸

14
00:00:34,594 --> 00:00:39,665
但約定好的未來並不存在

15
00:00:42,778 --> 00:00:44,123
醫生到了

16
00:00:44,231 --> 00:00:46,023
(淺見紗英
泉的兒子  南澤青葉)

17
00:00:46,070 --> 00:00:47,136
昏迷指數怎麼樣

18
00:00:47,161 --> 00:00:49,165
睜眼1  言語2  運動2

19
00:00:49,459 --> 00:00:50,780
山田小姐  能聽到嗎

20
00:00:50,781 --> 00:00:52,964
我是腦外科的杉下醫生

21
00:00:53,415 --> 00:00:54,136
病人出現室性心動過速

22
00:00:54,137 --> 00:00:55,832
立刻準備腎上腺素

23
00:00:55,857 --> 00:00:56,658
是

24
00:01:01,350 --> 00:01:02,296
心跳停止

25
00:01:02,297 --> 00:01:03,075
做心肺復甦

26
00:01:03,156 --> 00:01:03,779
注射腎上腺素

27
00:01:03,804 --> 00:01:04,721
是

28
00:01:08,096 --> 00:01:11,618
未久  你不能就這樣死了啊

29
00:01:12,066 --> 00:01:15,555
青葉  你為甚麼會喜歡我這樣的人呢

30
00:01:15,948 --> 00:01:17,442
生日禮物

31
00:01:18,434 --> 00:01:19,599
謝謝你

32
00:01:20,992 --> 00:01:21,775
30秒了

33
00:01:21,776 --> 00:01:23,071
還是回不來

34
00:01:38,834 --> 00:01:43,523
晚上9時3分  病人確認死亡

35
00:01:56,544 --> 00:02:01,451
媽媽的珍貴回憶  爸爸根本不記得

36
00:02:02,951 --> 00:02:08,409
我都為我媽媽的悲慘遭遇而心痛不已了

37
00:02:19,267 --> 00:02:23,071
她在這一天失去了未來

38
00:02:24,363 --> 00:02:26,825
(手術中)

39
00:02:31,218 --> 00:02:33,550
(紗英的丈夫  淺見英世)

40
00:02:31,956 --> 00:02:34,887
請你放心  手術成功了

41
00:02:34,360 --> 00:02:37,330
(厚生勞動大臣政務官  東原正尚)

42
00:02:37,283 --> 00:02:38,340
太感謝你們了

43
00:02:39,753 --> 00:02:43,319
你看  血腫已經完整去除了

44
00:02:39,850 --> 00:02:42,530
(美笑的丈夫  夏目龍太郎)

45
00:02:43,883 --> 00:02:45,430
不愧是淺見醫生

46
00:02:46,247 --> 00:02:47,221
謝謝你

47
00:02:47,688 --> 00:02:48,954
太厲害了

48
00:02:50,451 --> 00:02:52,675
誠也  誠也

49
00:02:53,917 --> 00:02:55,378
你很努力了

50
00:02:56,368 --> 00:02:57,684
東原政務官　　太好了

51
00:02:58,174 --> 00:02:59,903
你和誠也一起去那邊吧

52
00:03:00,144 --> 00:03:01,323
拜託了

53
00:03:10,411 --> 00:03:11,643
謝謝啊

54
00:03:13,970 --> 00:03:16,884
也有人重獲未來

55
00:03:17,097 --> 00:03:18,287
你辛苦了

56
00:03:21,342 --> 00:03:22,970
東原政務官答應了

57
00:03:23,375 --> 00:03:27,919
會幫我們掩蓋厚勞省對數據纂改的調查

58
00:03:30,010 --> 00:03:34,788
這樣一來你肯定能出人頭地  當上院長了

59
00:03:34,789 --> 00:03:36,224
我會一直追隨你的

60
00:03:37,086 --> 00:03:38,974
南澤醫生  辛苦了

61
00:03:40,106 --> 00:03:41,669
我聽說未久同學送來醫院的事情了

62
00:03:42,563 --> 00:03:43,770
手術成功了嗎

63
00:03:44,443 --> 00:03:49,053
淺見醫生去為情況更緊急的病人進行了手術

64
00:03:48,061 --> 00:03:50,300
(泉的丈夫  南澤公平)

65
00:03:49,308 --> 00:03:50,775
那未久同學呢

66
00:03:50,892 --> 00:03:53,056
我叫了其他醫生來處理了

67
00:04:00,407 --> 00:04:02,130
(杏子的丈夫  二階堂亙)

68
00:04:04,181 --> 00:04:05,698
未久同學去世了

69
00:04:09,227 --> 00:04:10,343
去世了

70
00:04:10,665 --> 00:04:14,136
她在等待手術期間不斷出血  血腫變大

71
00:04:14,774 --> 00:04:16,610
最後心跳停止

72
00:04:17,463 --> 00:04:21,083
她墮樓而亡  懷疑可能有人為因素

73
00:04:21,232 --> 00:04:25,223
遺體之後會被送去法醫做解剖

74
00:04:33,420 --> 00:04:35,030
(淺見家)

75
00:04:41,700 --> 00:04:44,723
媽媽  未久姐姐呢

76
00:04:42,600 --> 00:04:44,670
(紗英的小女兒  淺見真珠)

77
00:04:44,750 --> 00:04:46,730
(南澤泉)

78
00:04:45,239 --> 00:04:47,094
手術成功了吧

79
00:04:56,675 --> 00:05:01,377
未久同學  去天國了

80
00:05:03,654 --> 00:05:05,663
你騙我

81
00:05:08,191 --> 00:05:10,990
(二階堂杏子
杏子的兒子  二階堂翔)

82
00:05:11,091 --> 00:05:13,795
(美笑的兒子  夏目健作
夏目美咲)

83
00:05:17,144 --> 00:05:20,537
大家一起為未久祈禱吧

84
00:05:24,234 --> 00:05:28,782
紗英太太  警方在調查未久同學墮樓

85
00:05:29,130 --> 00:05:33,614
是意外  還是自殺

86
00:05:34,474 --> 00:05:35,400
警方嗎

87
00:05:35,401 --> 00:05:37,829
警方還說  天空城堡的公共區域

88
00:05:38,065 --> 00:05:41,297
為保護私隱沒有安裝閉路電視

89
00:05:41,400 --> 00:05:43,971
調查可能難以進行

90
00:05:44,058 --> 00:05:49,014
參加今晚派對的人  可能會被叫去接受問話

91
00:05:50,219 --> 00:05:52,925
難道  可能是殺人案嗎

92
00:05:53,356 --> 00:05:56,175
是有人把未久推下樓嗎

93
00:05:56,200 --> 00:05:58,628
不要再說了  孩子們都在啊

94
00:05:58,710 --> 00:06:00,456
讓孩子們先冷靜一下吧

95
00:06:01,187 --> 00:06:05,087
是啊  已經很晚了  我們先回家吧

96
00:06:19,989 --> 00:06:22,393
真珠  你也先上床休息吧

97
00:06:23,913 --> 00:06:24,729
好

98
00:06:27,042 --> 00:06:29,773
我問你  琉璃在哪裡

99
00:06:30,098 --> 00:06:32,748
這麼說來  一直沒看到她

100
00:06:43,400 --> 00:06:48,830
(天空城堡(日本版)  第8集)

101
00:06:51,013 --> 00:06:51,966
琉璃

102
00:07:03,326 --> 00:07:05,834
(紗英的大女兒  淺見琉璃)

103
00:07:08,256 --> 00:07:10,367
你怎麼沒和大家待在一起

104
00:07:11,646 --> 00:07:16,548
我之前希望未久出事

105
00:07:18,384 --> 00:07:21,650
甚麼意思

106
00:07:22,340 --> 00:07:24,796
結果她真的出事了

107
00:07:26,474 --> 00:07:27,770
這話你千萬不要和別人說

108
00:07:27,894 --> 00:07:29,752
她和爸爸的關係也不要說出去

109
00:07:30,272 --> 00:07:33,309
警方懷疑這有可能是殺人案

110
00:07:35,956 --> 00:07:37,598
殺人  甚麼意思

111
00:07:38,739 --> 00:07:40,318
未久死了嗎

112
00:07:43,011 --> 00:07:44,496
未久墮樓的時候

113
00:07:45,518 --> 00:07:47,005
你人在哪裡

114
00:07:48,616 --> 00:07:52,148
難道你在懷疑我嗎

115
00:08:00,100 --> 00:08:04,710
(來電  淺見琉璃)

116
00:08:07,506 --> 00:08:08,460
怎麼了

117
00:08:09,352 --> 00:08:12,477
未久她  死掉了

118
00:08:12,550 --> 00:08:16,126
(升學導師  九條彩香)

119
00:08:13,698 --> 00:08:14,522
她死了嗎

120
00:08:14,663 --> 00:08:16,182
我被懷疑了

121
00:08:16,979 --> 00:08:18,534
老師  救救我

122
00:08:20,353 --> 00:08:24,491
不要擔心  你甚麼都沒有做

123
00:08:25,867 --> 00:08:27,782
老師  你相信我嗎

124
00:08:29,759 --> 00:08:31,038
那是當然

125
00:08:37,528 --> 00:08:40,488
作為醫生  優先救助年齡更小的孩子

126
00:08:41,485 --> 00:08:43,523
這個選擇沒有錯

127
00:08:45,349 --> 00:08:47,908
而且淺見家收留了未久

128
00:08:47,909 --> 00:08:50,127
已經把她照顧得很好了

129
00:09:11,700 --> 00:09:13,465
(《天空城堡》)

130
00:09:50,610 --> 00:09:52,478
(輸入密碼)

131
00:10:58,202 --> 00:11:00,459
你是淺見琉璃的母親對吧

132
00:11:02,286 --> 00:11:04,789
我們想了解一些事情

133
00:11:06,580 --> 00:11:10,031
未久墮樓的時候  其他孩子都在派對廳裡

134
00:11:10,032 --> 00:11:11,761
但你不在  對吧

135
00:11:12,919 --> 00:11:14,426
你當時在哪裡  做了甚麼呢

136
00:11:15,069 --> 00:11:16,789
你們是在懷疑琉璃嗎

137
00:11:18,552 --> 00:11:19,592
你在哪裡  做了甚麼

138
00:11:22,730 --> 00:11:25,825
大家在玩遊戲

139
00:11:26,785 --> 00:11:29,208
但我沒那個心情

140
00:11:30,014 --> 00:11:31,247
所以就走到外面

141
00:11:31,816 --> 00:11:34,157
和我的升學導師打電話聊了幾句

142
00:11:35,220 --> 00:11:38,833
之後就一直在吹晚風

143
00:11:39,318 --> 00:11:41,431
有人能證明你的話嗎

144
00:11:42,271 --> 00:11:45,208
我當時是一個人  沒有人能證明

145
00:11:46,781 --> 00:11:50,305
為了確認情況  可以把你的手機交給我們嗎

146
00:12:05,302 --> 00:12:08,482
事發的時候  你在哪裡  在做甚麼

147
00:12:11,286 --> 00:12:13,479
我想和未久找個安靜的地方聊聊

148
00:12:16,137 --> 00:12:17,956
當時在公園等她

149
00:12:18,217 --> 00:12:20,207
有人能證明嗎

150
00:12:23,845 --> 00:12:25,359
只有我一個人

151
00:12:26,569 --> 00:12:28,661
能把手機先交給我們嗎

152
00:12:28,810 --> 00:12:30,247
請等一下

153
00:12:30,490 --> 00:12:35,423
青葉從救護車跟到醫院  一路都陪著未久啊

154
00:12:35,623 --> 00:12:36,998
我們只是確認一下

155
00:13:17,072 --> 00:13:18,755
(帝都醫院)

156
00:13:19,131 --> 00:13:20,790
你要撤去我腦外科部長一職嗎

157
00:13:20,940 --> 00:13:23,596
(院長  大河內隆)

158
00:13:20,973 --> 00:13:24,890
這次要請你辭去腦外科部長一職

159
00:13:25,268 --> 00:13:26,685
請你解釋一下為甚麼

160
00:13:26,886 --> 00:13:30,647
像你這樣的一心嚮往救助弱者的人才

161
00:13:31,363 --> 00:13:33,790
不應該被束縛在管理層的工作上

162
00:13:34,521 --> 00:13:36,218
是因為你想隱瞞篡改數據的事

163
00:13:36,622 --> 00:13:39,975
讓我介紹東原政務官給你  而我拒絕了嗎

164
00:13:40,095 --> 00:13:41,111
怎麼會

165
00:13:41,431 --> 00:13:44,766
那只不過是誤報罷了

166
00:13:45,976 --> 00:13:50,364
舉世無雙的帝都醫院怎麼會篡改數據呢

167
00:13:51,939 --> 00:13:53,639
請進

168
00:13:54,446 --> 00:13:55,283
打擾了

169
00:13:56,123 --> 00:13:58,124
淺見醫生  你來得正好

170
00:13:58,729 --> 00:14:04,834
盡快和南澤醫生交接腦外科部長的工作吧

171
00:14:05,393 --> 00:14:08,659
南澤醫生  麻煩你了

172
00:14:14,188 --> 00:14:15,400
歡迎回來

173
00:14:15,508 --> 00:14:16,824
今天有個好消息

174
00:14:19,914 --> 00:14:21,289
我確認當上部長了

175
00:14:21,891 --> 00:14:26,515
大河內院長還明確承諾了

176
00:14:26,663 --> 00:14:27,668
我將來能升職至院長

177
00:14:29,870 --> 00:14:31,119
恭喜你

178
00:14:31,630 --> 00:14:32,757
你反應太平淡了吧

179
00:14:33,109 --> 00:14:35,032
這不也是你所盼望的嗎

180
00:14:36,385 --> 00:14:38,456
我媽說要一家人慶祝一下

181
00:14:38,981 --> 00:14:39,985
就拜託你準備了

182
00:14:42,339 --> 00:14:45,931
在此之前  不應該先弔唁未久嗎

183
00:14:47,663 --> 00:14:49,643
警方那邊結束鑒證調查之後

184
00:14:49,644 --> 00:14:52,485
我們要接回遺體  在星期日舉行葬禮

185
00:14:52,694 --> 00:14:54,025
我星期日去不了啊

186
00:14:54,556 --> 00:14:57,019
那天要我和院長還有東原政務官打高爾夫

187
00:14:57,020 --> 00:14:58,264
請你回絕他們

188
00:14:58,976 --> 00:15:01,747
一定要來參加葬禮

189
00:15:04,250 --> 00:15:05,331
你怎麼了  紗英

190
00:15:05,868 --> 00:15:10,996
不然的話  你會悔恨終身的

191
00:15:12,143 --> 00:15:13,165
甚麼意思

192
00:15:17,275 --> 00:15:18,228
未久她

193
00:15:22,069 --> 00:15:26,444
她是你之前的交往對像希美女士的孩子

194
00:15:31,579 --> 00:15:35,133
該不會  她的父親是誰

195
00:15:38,494 --> 00:15:39,598
是你

196
00:15:42,628 --> 00:15:46,610
未久是你的孩子

197
00:15:51,509 --> 00:15:53,193
爸爸

198
00:16:01,524 --> 00:16:02,610
那我是親手…

199
00:16:04,211 --> 00:16:09,168
把自己女兒的手術推後了

200
00:16:23,909 --> 00:16:25,186
你一直都知道嗎

201
00:16:30,364 --> 00:16:31,758
你為甚麼不告訴我

202
00:16:31,759 --> 00:16:34,499
琉璃的升學結束之前我不想惹起風波

203
00:16:34,500 --> 00:16:39,369
就是因為你甚麼都要瞞著

204
00:16:41,296 --> 00:16:47,123
所以…才會每次都造成更大的傷害

205
00:16:48,954 --> 00:16:52,385
你如果早告訴我  我就不會

206
00:17:00,809 --> 00:17:05,779
未久姐姐  是我的親姐姐嗎

207
00:17:08,334 --> 00:17:12,166
未久姐姐也太可憐了

208
00:17:12,246 --> 00:17:13,286
真珠

209
00:17:45,750 --> 00:17:47,297
未久的人生

210
00:17:51,534 --> 00:17:53,214
究竟有甚麼意義呢

211
00:17:56,190 --> 00:18:00,400
如果她還活著  明明是會有一個光明的未來

212
00:18:00,713 --> 00:18:03,127
為甚麼不能讓我在她還活著的時候

213
00:18:03,152 --> 00:18:05,208
就知道她是我的親姐姐啊

214
00:18:05,209 --> 00:18:06,404
別說了  真珠

215
00:18:07,026 --> 00:18:09,314
但爸爸也是這麼想的啊

216
00:18:12,611 --> 00:18:14,100
你說親姐姐

217
00:18:15,742 --> 00:18:18,269
難道未久她是  英世先生的

218
00:18:21,312 --> 00:18:23,674
居然有這樣的秘密

219
00:18:24,132 --> 00:18:27,491
琉璃和未久是因為這件事才發生爭執嗎

220
00:18:30,901 --> 00:18:33,168
現在請不要追問了

221
00:18:33,559 --> 00:18:35,598
是啊  你這樣說的話

222
00:18:35,661 --> 00:18:37,873
會有人懷疑是琉璃推了未久的

223
00:18:37,930 --> 00:18:39,008
別多嘴

224
00:18:44,887 --> 00:18:47,239
不會真的是姐姐殺人吧

225
00:18:47,264 --> 00:18:48,770
這不可能

226
00:18:51,401 --> 00:18:52,331
是啊

227
00:18:52,999 --> 00:18:55,205
而且不管未久是因為甚麼墮樓的

228
00:18:56,505 --> 00:18:58,653
她沒有當場死亡

229
00:19:00,996 --> 00:19:02,443
導致她喪命的

230
00:19:03,224 --> 00:19:06,044
難道不是因為你優先拯救了其他危急病人

231
00:19:06,146 --> 00:19:07,541
推遲了她的手術嗎  淺見醫生

232
00:19:09,544 --> 00:19:10,704
不要再說了

233
00:19:11,673 --> 00:19:13,233
這還在未久靈前啊

234
00:19:30,310 --> 00:19:33,316
淺見琉璃  請你跟我們回警署一趟

235
00:19:35,864 --> 00:19:37,514
我甚麼都沒有做

236
00:19:38,634 --> 00:19:39,491
沒事的

237
00:19:39,706 --> 00:19:41,428
好好把情況說清楚  他們會懂的

238
00:19:41,794 --> 00:19:42,891
媽媽陪你一起去

239
00:19:47,315 --> 00:19:48,490
我們走吧

240
00:20:09,451 --> 00:20:10,702
筆錄結束了

241
00:20:09,660 --> 00:20:11,595
(橫濱西城警署)

242
00:20:10,937 --> 00:20:12,689
這是琉璃的手機  還給你

243
00:20:14,539 --> 00:20:17,601
話說回來  你知道未久的手機遺下了嗎

244
00:20:19,646 --> 00:20:21,127
未久的手機嗎

245
00:20:21,341 --> 00:20:22,967
南澤青葉的手機上

246
00:20:22,968 --> 00:20:26,014
還有派對期間和未久聯絡的紀錄

247
00:20:26,276 --> 00:20:29,525
但現場和醫院都沒有找到她的手機

248
00:20:29,608 --> 00:20:31,075
也搜索不到定位

249
00:20:32,121 --> 00:20:33,301
是嗎

250
00:20:33,376 --> 00:20:36,363
應該是被兇手銷毀了吧

251
00:20:53,215 --> 00:20:54,280
琉璃

252
00:20:55,852 --> 00:20:57,727
琉璃  你沒事吧

253
00:21:00,906 --> 00:21:02,636
感謝各位協助調查

254
00:21:07,291 --> 00:21:09,652
琉璃  你肯定很不安吧

255
00:21:11,014 --> 00:21:13,493
你要是沒有隱瞞未久生父的秘密

256
00:21:13,494 --> 00:21:14,995
爸爸就會優先給未久做手術

257
00:21:14,996 --> 00:21:16,393
這樣她就不會死了吧

258
00:21:17,729 --> 00:21:19,494
是你和爸爸害死了她

259
00:21:19,495 --> 00:21:21,842
卻連累我被懷疑是兇手

260
00:21:32,788 --> 00:21:33,932
你為甚麼會來這裡

261
00:21:34,125 --> 00:21:37,462
九條老師讓我過來護送琉璃同學

262
00:21:38,784 --> 00:21:40,222
兩位都請上車吧

263
00:21:53,055 --> 00:21:55,642
警方不過是在調查事情經過

264
00:21:56,089 --> 00:21:57,143
你無須擔心

265
00:21:58,907 --> 00:22:00,991
他們還採集了我的毛髮

266
00:22:02,086 --> 00:22:05,703
鑑定結果會馬上還你一個清白

267
00:22:09,283 --> 00:22:13,235
事發前一天我和未久吵架時動了手

268
00:22:18,698 --> 00:22:21,260
琉璃擔心遺體上殘留著她們打架的痕跡

269
00:22:21,384 --> 00:22:24,749
要是被DNA鑑定檢測出來

270
00:22:24,850 --> 00:22:26,276
她會被當作兇手

271
00:22:28,384 --> 00:22:31,773
你知道調查現在有甚麼進展嗎

272
00:22:33,369 --> 00:22:37,397
未久的手機找不到了  也搜索不到定位

273
00:22:39,189 --> 00:22:42,682
他們好像懷疑是被兇手銷毀了

274
00:22:46,852 --> 00:22:50,562
那這種情況下  確實只能懷疑琉璃了

275
00:22:51,978 --> 00:22:53,987
這是事發當晚

276
00:22:54,237 --> 00:22:57,517
琉璃跟我的電話錄音

277
00:22:59,621 --> 00:23:01,945
我怎麼會和那種人是親姐妹呢

278
00:23:03,517 --> 00:23:04,971
希望她

279
00:23:07,331 --> 00:23:09,741
墮入不幸的深淵

280
00:23:12,266 --> 00:23:13,747
如果可以的話

281
00:23:14,703 --> 00:23:16,742
我想親手把未久殺掉

282
00:23:23,847 --> 00:23:25,165
琉璃竟然說過這種話

283
00:23:26,986 --> 00:23:27,673
難道老師你

284
00:23:27,674 --> 00:23:32,308
你放心  我不會把這些告訴警方的

285
00:23:39,626 --> 00:23:43,714
我的工作是讓琉璃同學順利升學

286
00:23:44,990 --> 00:23:48,290
我的秘書也在收集目擊證供

287
00:23:49,872 --> 00:23:51,856
我們一起證明琉璃的清白吧

288
00:23:55,780 --> 00:23:57,253
謝謝你

289
00:24:02,334 --> 00:24:04,674
今天你就先請回吧

290
00:24:08,408 --> 00:24:10,430
那我帶琉璃回家

291
00:24:10,778 --> 00:24:14,454
不  目前琉璃同學精神十分緊張

292
00:24:14,929 --> 00:24:17,450
狀態穩定之前  還是在我這裡比較好

293
00:24:18,797 --> 00:24:21,071
琉璃可是我的孩子

294
00:24:21,072 --> 00:24:23,530
可是她現在很依賴我

295
00:24:24,293 --> 00:24:25,957
而且她說不想回家

296
00:24:31,971 --> 00:24:34,993
她現在完全無法相信父母

297
00:24:36,606 --> 00:24:39,241
你還能包容她嗎

298
00:24:48,567 --> 00:24:50,776
(淺見家)

299
00:24:50,026 --> 00:24:52,145
是嗎  比起我們

300
00:24:52,568 --> 00:24:54,611
琉璃更信任九條老師啊

301
00:25:02,307 --> 00:25:03,677
真是太可笑了

302
00:25:04,707 --> 00:25:09,022
我女兒未久被另一個女兒琉璃推下樓

303
00:25:09,601 --> 00:25:12,560
我這個父親還對她見死不救

304
00:25:14,949 --> 00:25:16,352
琉璃說了  不是她推的

305
00:25:16,978 --> 00:25:18,926
你作為醫生  當時的判斷也沒有問題

306
00:25:18,927 --> 00:25:22,469
可是琉璃也是你的孩子

307
00:25:25,617 --> 00:25:27,197
也許她在說謊

308
00:25:32,495 --> 00:25:34,287
你這是要怪在我頭上嗎

309
00:25:35,911 --> 00:25:38,303
如果不是你隱瞞  事情就不會變成這樣了

310
00:25:39,105 --> 00:25:40,801
就是因為你總是不惜用謊言

311
00:25:41,115 --> 00:25:42,970
掩蓋那些對你不利的真相

312
00:25:43,043 --> 00:25:44,442
才釀成了今天的悲劇吧

313
00:25:44,443 --> 00:25:46,474
可是我又有甚麼辦法啊

314
00:25:47,587 --> 00:25:50,205
作為罪犯的女兒活著  實在是太痛苦了

315
00:25:50,837 --> 00:25:54,926
我也想像你一樣投胎在優厚的家庭啊

316
00:26:04,597 --> 00:26:05,723
不過確實

317
00:26:08,048 --> 00:26:10,115
因為我編造了自己的過往

318
00:26:12,027 --> 00:26:15,543
才會傷害到你和琉璃

319
00:26:16,909 --> 00:26:18,950
如果我沒有編造自己的過往

320
00:26:19,777 --> 00:26:22,217
也就不會和你結婚

321
00:26:24,147 --> 00:26:25,836
琉璃也就不會出生了

322
00:26:29,563 --> 00:26:32,774
那你就能和希美太太

323
00:26:32,799 --> 00:26:36,093
和未久組織幸福家庭了

324
00:26:42,054 --> 00:26:44,424
未久也就不會死了

325
00:26:48,961 --> 00:26:50,682
殺害未久的

326
00:26:53,195 --> 00:26:54,541
可能是我吧

327
00:27:00,235 --> 00:27:01,605
可能是我

328
00:27:04,914 --> 00:27:06,238
可能是我

329
00:27:08,576 --> 00:27:10,151
可能是我

330
00:27:10,991 --> 00:27:12,588
可能是我

331
00:27:13,611 --> 00:27:15,215
可能是我

332
00:27:16,154 --> 00:27:17,805
可能是我

333
00:27:18,584 --> 00:27:19,625
你冷靜一點

334
00:27:19,726 --> 00:27:20,806
冷靜下來

335
00:27:26,976 --> 00:27:32,294
未久有一本叫《天空城堡》的繪本

336
00:27:32,230 --> 00:27:35,584
(《天空城堡》)

337
00:27:33,462 --> 00:27:36,377
裡面描繪的是空中的希望之城

338
00:27:37,036 --> 00:27:38,262
天空城堡嗎

339
00:27:39,861 --> 00:27:45,768
那是我在孤兒院最愛讀的一本書  都翻爛了

340
00:27:53,870 --> 00:27:58,586
我一直告訴自己  將來我也能住進那種地方

341
00:27:59,908 --> 00:28:01,601
借此來安慰自己

342
00:28:02,589 --> 00:28:05,066
總有一天  我也要住進這裡

343
00:28:04,777 --> 00:28:07,615
(《天空城堡》)

344
00:28:09,519 --> 00:28:10,935
未久一定也是這樣的

345
00:28:12,697 --> 00:28:14,099
沒有父母寵愛

346
00:28:15,563 --> 00:28:18,058
在艱苦環境裡長大的她

347
00:28:20,699 --> 00:28:23,605
身上彷彿有我童年的影子

348
00:28:27,982 --> 00:28:31,002
我是真的希望她能幸福的

349
00:28:49,062 --> 00:28:50,401
這不是你的錯

350
00:28:52,427 --> 00:28:56,085
拋棄希美  選擇了你的是我

351
00:28:57,248 --> 00:29:02,497
因為這件事  無法面對被我傷害的希美

352
00:29:03,943 --> 00:29:05,218
選擇逃避的也是我

353
00:29:07,741 --> 00:29:09,333
是我太任性了

354
00:29:17,924 --> 00:29:19,124
你要去哪裡

355
00:29:21,621 --> 00:29:22,700
我去真珠的房間看看

356
00:29:24,093 --> 00:29:25,999
她一直在哭

357
00:29:26,918 --> 00:29:30,601
現在還活著的女兒所經受的痛苦

358
00:29:30,773 --> 00:29:31,915
我必須要去面對

359
00:29:34,945 --> 00:29:36,097
拜託你了

360
00:29:54,256 --> 00:29:56,393
(呼叫中  玄關1  錄像中
通話  隱藏  光線調節
錄像中  查看功能)

361
00:30:00,337 --> 00:30:04,268
謝謝你們擔心我  還特地來一趟

362
00:30:05,595 --> 00:30:08,010
你還是這麼自作多情

363
00:30:08,093 --> 00:30:12,780
我們不是擔心你  而是擔心琉璃

364
00:30:15,387 --> 00:30:16,778
真的很抱歉

365
00:30:18,627 --> 00:30:21,668
都怪我丈夫在大家面前責怪英世先生

366
00:30:22,683 --> 00:30:25,744
所以琉璃更受傷了吧

367
00:30:27,576 --> 00:30:29,933
你先生只是說了實話而已

368
00:30:30,656 --> 00:30:32,535
他那麼正直的人

369
00:30:33,651 --> 00:30:36,299
我們相信琉璃是清白的

370
00:30:36,838 --> 00:30:38,987
一定會竭盡全力洗清她的嫌疑的

371
00:30:40,752 --> 00:30:42,710
琉璃現在怎麼樣了

372
00:30:43,815 --> 00:30:47,141
她今天去九條老師家了

373
00:30:48,355 --> 00:30:50,886
她現在對我們夫妻心情有些複雜

374
00:30:51,385 --> 00:30:53,237
好像不想和我們在一起

375
00:30:53,675 --> 00:30:55,080
那也太奇怪了吧

376
00:30:55,900 --> 00:30:58,309
現在正是一家人該齊心協力的關鍵時刻

377
00:30:58,494 --> 00:31:00,409
琉璃怎麼能不在家呢

378
00:31:01,054 --> 00:31:06,350
可是我現在沒法反抗九條老師

379
00:31:06,897 --> 00:31:09,305
我也不知道怎麼辦才好了

380
00:31:11,437 --> 00:31:13,945
要不要和冱島先生談談呢

381
00:31:16,400 --> 00:31:17,595
哲人先生嗎

382
00:31:18,409 --> 00:31:20,550
或許能找出一些答案

383
00:31:25,489 --> 00:31:28,817
泉太太在電話裡把大概情況告訴我了

384
00:31:29,046 --> 00:31:31,147
(香織的丈夫  冱島哲人)

385
00:31:29,121 --> 00:31:31,923
我也真的很擔心琉璃

386
00:31:33,147 --> 00:31:37,977
我偶爾會想  如果沒有遇見九條老師的話

387
00:31:40,213 --> 00:31:41,502
現在我可能還和香織、遙人

388
00:31:41,503 --> 00:31:43,783
在一起幸福生活吧

389
00:31:45,204 --> 00:31:47,478
遙人還是沒有消息嗎

390
00:32:04,724 --> 00:32:05,686
櫻小姐

391
00:32:05,865 --> 00:32:08,386
(前冱島家女傭  秋川櫻)

392
00:32:06,948 --> 00:32:08,382
久未問候

393
00:32:09,237 --> 00:32:10,464
我對你態度那麼惡劣

394
00:32:12,640 --> 00:32:14,836
你竟然還來看我

395
00:32:15,929 --> 00:32:20,069
其實應該是我傷害了夫人才對

396
00:32:24,663 --> 00:32:27,581
這次我來  是有事告知

397
00:32:34,479 --> 00:32:35,944
這孩子不會是

398
00:32:38,567 --> 00:32:39,858
是你的孫子

399
00:32:42,661 --> 00:32:44,024
那他是你和遙人的

400
00:32:55,681 --> 00:32:57,985
(香織的兒子  冱島遙人)

401
00:32:59,066 --> 00:33:00,366
遙人

402
00:33:05,144 --> 00:33:06,241
遙人

403
00:33:08,669 --> 00:33:09,786
遙人

404
00:33:27,391 --> 00:33:28,437
我很想你

405
00:33:35,584 --> 00:33:37,504
請兩位再稍等一會

406
00:33:38,071 --> 00:33:39,936
這是香織太太葬禮之後

407
00:33:40,156 --> 00:33:42,129
他們父子第一次見面吧

408
00:33:43,304 --> 00:33:45,268
櫻小姐  你也是辛苦了

409
00:33:51,651 --> 00:33:52,799
久等了

410
00:33:57,977 --> 00:34:00,461
遙人  你瘦了啊

411
00:34:01,267 --> 00:34:02,330
紗英太太  你也瘦了吧

412
00:34:04,127 --> 00:34:07,508
琉璃的事情  我聽我爸說了

413
00:34:08,937 --> 00:34:11,357
你把與九條老師有關的事  都說出來

414
00:34:17,833 --> 00:34:18,677
我一直

415
00:34:19,925 --> 00:34:24,430
在反抗強迫我當醫生的父母

416
00:34:26,558 --> 00:34:28,583
我想自己決定自己的人生

417
00:34:29,264 --> 00:34:32,146
為此  我也想去體驗各種不同的經歷

418
00:34:33,356 --> 00:34:38,167
可是  父母根本不在乎我的想法

419
00:34:38,823 --> 00:34:40,232
成天強迫我學習

420
00:34:42,420 --> 00:34:43,788
甚至不惜使用暴力

421
00:34:48,022 --> 00:34:49,769
唯一支持我的她

422
00:34:50,835 --> 00:34:52,735
也被他們惡言相向

423
00:34:55,807 --> 00:35:00,951
我當時真的非常憎恨我父母

424
00:35:01,372 --> 00:35:05,635
就去找了九條老師  問該怎麼辦

425
00:35:06,669 --> 00:35:10,797
九條老師跟你說了甚麼

426
00:35:12,812 --> 00:35:15,841
你父母這樣做根本不是在教育你

427
00:35:15,995 --> 00:35:17,025
而是在飼養你

428
00:35:18,912 --> 00:35:21,816
他們堅信自己的成功經驗

429
00:35:22,494 --> 00:35:26,752
無論你說甚麼  他們都不會聽的

430
00:35:31,974 --> 00:35:38,480
如果你想活出自己的人生

431
00:35:39,940 --> 00:35:42,376
就只能跟父母徹底決裂

432
00:35:43,849 --> 00:35:47,763
讓你父母陷入深深的絕望

433
00:35:47,872 --> 00:35:50,073
是實現這一目標的唯一辦法

434
00:35:50,997 --> 00:35:55,630
同時  這也是對他們的復仇

435
00:35:55,631 --> 00:35:57,811
因為他們曾深深地傷害過你

436
00:36:00,116 --> 00:36:02,427
那我該怎麼做

437
00:36:02,770 --> 00:36:06,986
首先你要努力  考進帝都醫大附屬高中

438
00:36:08,377 --> 00:36:11,240
讓他們品嚐到至上的喜悅之後

439
00:36:11,635 --> 00:36:13,634
你再退學

440
00:36:13,818 --> 00:36:17,031
離家出走  過自己想要的人生

441
00:36:17,964 --> 00:36:20,107
這樣就能把你父母從幸福的巔峰

442
00:36:20,132 --> 00:36:23,288
直接推入絕望的地獄

443
00:36:25,064 --> 00:36:26,664
我按照她說的去做了

444
00:36:32,347 --> 00:36:34,775
我媽追來之後  我還對她做了很過分的事

445
00:36:36,253 --> 00:36:37,206
現在回想起來

446
00:36:37,851 --> 00:36:39,572
我怎麼會做出那種事

447
00:36:43,522 --> 00:36:44,960
我想當面跟我媽道歉

448
00:36:48,498 --> 00:36:50,539
想把之前沒能說出口的感謝也告訴她

449
00:36:54,670 --> 00:36:59,465
想跟她一起吃飯  談天說地

450
00:37:03,553 --> 00:37:04,944
可是她已經不在了

451
00:37:10,111 --> 00:37:11,021
好了

452
00:37:16,035 --> 00:37:21,089
我覺得遙人是被九條老師控制了內心

453
00:37:21,630 --> 00:37:23,134
甚麼叫控制內心

454
00:37:24,147 --> 00:37:26,423
當時他只能聽進那個人的話

455
00:37:27,583 --> 00:37:31,674
我擔心琉璃現在也處於同樣的狀態

456
00:37:35,470 --> 00:37:36,951
如果她和遙人當時一樣

457
00:37:37,083 --> 00:37:39,397
內心被控制的話

458
00:37:40,416 --> 00:37:42,063
那真不知道她會做出甚麼來

459
00:37:45,730 --> 00:37:47,241
我認為害死了我妻子的

460
00:37:49,806 --> 00:37:51,932
就是九條老師

461
00:38:20,597 --> 00:38:22,694
我來接琉璃回去了

462
00:38:23,777 --> 00:38:25,284
很抱歉

463
00:38:25,806 --> 00:38:27,784
以她現在的狀態  我還不能讓她回去

464
00:38:32,444 --> 00:38:35,308
不把孩子還給家長  那我們可要報警了

465
00:38:35,333 --> 00:38:36,640
你這是綁架和非法禁錮

466
00:38:38,065 --> 00:38:39,791
這麼大陣仗啊

467
00:38:40,706 --> 00:38:42,025
請把琉璃還給我

468
00:38:42,587 --> 00:38:46,638
我只是在盡責地幫助你女兒順利升學

469
00:38:47,940 --> 00:38:49,733
你們要是想搗亂

470
00:38:50,303 --> 00:38:51,931
那就請便吧

471
00:38:55,404 --> 00:38:56,127
這邊請

472
00:39:03,892 --> 00:39:05,376
你不去嗎

473
00:39:06,136 --> 00:39:08,029
我有事想和你聊聊

474
00:39:11,266 --> 00:39:13,371
昨天我見到了冱島遙人

475
00:39:16,777 --> 00:39:21,236
是你控制了遙人的內心  破壞了冱島家吧

476
00:39:23,243 --> 00:39:26,027
我只是給了遙人同學一個目標

477
00:39:26,239 --> 00:39:30,341
替他父母實現了孩子金榜題名的願望

478
00:39:33,488 --> 00:39:35,682
到底是誰害死了她

479
00:39:37,145 --> 00:39:39,014
至少哲人先生認為

480
00:39:39,444 --> 00:39:42,573
害死了香織太太的人就是你

481
00:39:44,473 --> 00:39:45,819
你說我害死了她

482
00:39:46,663 --> 00:39:49,021
香織太太明明是自己選擇了死亡

483
00:39:49,246 --> 00:39:51,025
但引導她做選擇的人是你吧

484
00:39:51,701 --> 00:39:54,964
現在  你的目標又變成了淺見家

485
00:39:56,309 --> 00:39:57,382
為甚麼

486
00:40:01,850 --> 00:40:03,332
如果你不回答

487
00:40:04,515 --> 00:40:07,087
我就要在小說中向世人揭露你的罪行

488
00:40:08,108 --> 00:40:12,231
我記得你為了冱島家  已經放棄寫小說了吧

489
00:40:12,520 --> 00:40:14,567
但遙人鼓勵我繼續寫

490
00:40:15,888 --> 00:40:17,678
他說要把你的惡意揭露給世人

491
00:40:17,703 --> 00:40:19,254
讓你受到懲罰

492
00:40:23,803 --> 00:40:25,703
世人真的會相信你寫的東西嗎

493
00:40:27,818 --> 00:40:30,475
明明是家庭悲劇  卻將責任推給升學導師

494
00:40:30,552 --> 00:40:32,048
到時候淪為笑柄的人

495
00:40:34,779 --> 00:40:36,139
只會是你

496
00:40:49,794 --> 00:40:51,223
九條老師

497
00:40:51,657 --> 00:40:53,678
老師一定會保護你到最後的

498
00:40:54,141 --> 00:40:55,070
別信她的話

499
00:40:55,439 --> 00:40:57,702
她到底是甚麼樣的人  我們都告訴你了

500
00:40:57,998 --> 00:40:59,722
千萬不能跟她有來往

501
00:41:00,810 --> 00:41:01,913
我們走  琉璃

502
00:41:15,045 --> 00:41:24,499
(車輛限高2.2米)

503
00:41:25,579 --> 00:41:28,054
找到目擊證人了嗎

504
00:41:29,397 --> 00:41:30,446
找到了

505
00:41:33,589 --> 00:41:35,205
那就好了

506
00:41:39,131 --> 00:41:42,531
(天空城堡)

507
00:41:45,152 --> 00:41:48,416
(天空城堡)

508
00:42:07,042 --> 00:42:07,876
姐姐

509
00:42:11,918 --> 00:42:15,078
爸爸也很擔心你  特地從醫院趕回來了

510
00:42:19,211 --> 00:42:19,954
琉璃

511
00:42:21,610 --> 00:42:22,497
爸爸

512
00:42:31,407 --> 00:42:32,179
琉璃

513
00:42:33,589 --> 00:42:34,476
歡迎回來

514
00:42:37,730 --> 00:42:39,825
大家都相信你的

515
00:42:41,355 --> 00:42:42,747
所以你不用擔心

516
00:42:45,344 --> 00:42:46,358
謝謝

517
00:43:10,820 --> 00:43:11,926
南澤青葉

518
00:43:13,016 --> 00:43:15,497
你涉嫌故意傷害致人死亡  我們要拘捕你

519
00:43:14,288 --> 00:43:15,408
(拘捕令)

520
00:43:19,687 --> 00:43:20,511
為甚麼

521
00:43:21,124 --> 00:43:22,042
為甚麼拘捕青葉

522
00:43:22,107 --> 00:43:23,344
你們搞錯了吧

523
00:43:26,484 --> 00:43:28,700
有人目擊到了他的罪行

524
00:43:29,076 --> 00:43:30,482
我甚麼都沒做

525
00:43:30,594 --> 00:43:31,143
我們走

526
00:43:31,144 --> 00:43:31,973
青葉

527
00:43:32,103 --> 00:43:32,651
走吧　　媽

528
00:43:32,652 --> 00:43:33,496
青葉  青葉

529
00:43:33,497 --> 00:43:34,556
走吧　　媽

530
00:43:34,557 --> 00:43:35,233
為甚麼抓我　　快走

531
00:43:35,234 --> 00:43:36,672
這肯定是誤會

532
00:43:36,673 --> 00:43:37,661
你們聽我說

533
00:43:37,662 --> 00:43:40,991
青葉  青葉

534
00:43:40,992 --> 00:43:41,777
媽

535
00:43:41,802 --> 00:43:43,003
你們聽我說

536
00:43:43,004 --> 00:43:43,676
你們聽我說啊

537
00:43:43,677 --> 00:43:44,185
抱歉

538
00:43:44,186 --> 00:43:45,302
青葉　　媽

539
00:43:45,303 --> 00:43:45,836
青葉

540
00:43:45,837 --> 00:43:46,892
抱歉

541
00:43:48,407 --> 00:43:49,405
青葉

542
00:43:49,406 --> 00:43:51,030
媽　　青葉

543
00:44:20,613 --> 00:44:24,762
(大結局)

544
00:44:20,639 --> 00:44:23,653
這次出事  可能也與九條老師有關

545
00:44:23,654 --> 00:44:24,835
如果要救青葉同學

546
00:44:24,762 --> 00:44:26,621
(大結局預告)

547
00:44:24,836 --> 00:44:26,355
那麼琉璃同學就會被懷疑

548
00:44:26,356 --> 00:44:29,064
如果不想被揭穿  就請你實現我的願望

549
00:44:26,700 --> 00:44:29,118
(少女留下的真相)

550
00:44:29,065 --> 00:44:30,041
請你說實話

551
00:44:29,556 --> 00:44:31,751
(上流社會掩藏的真相)

552
00:44:30,042 --> 00:44:31,126
求求你了

553
00:44:31,127 --> 00:44:32,822
我有件事要告訴你

554
00:44:32,400 --> 00:44:36,000
(真相將被完全揭開)

555
00:44:32,823 --> 00:44:35,643
殺害未久同學的人到底是誰

