1
00:00:04,522 --> 00:00:07,383
什麼 我為什麼喜歡長跑啊

2
00:00:07,410 --> 00:00:08,641
這個嘛

3
00:00:09,245 --> 00:00:13,073
因為比起短跑可以跑更久啊

4
00:00:13,201 --> 00:00:16,732
我真的很喜歡跑步

5
00:00:16,750 --> 00:00:18,235
國中以前

6
00:00:18,235 --> 00:00:20,693
我真的是打遍天下無敵手

7
00:00:21,131 --> 00:00:23,818
別誤會 我是說在學校喔

8
00:00:23,855 --> 00:00:26,411
去比賽時當然會遇到更厲害的人

9
00:00:26,411 --> 00:00:28,768
但在校內我是永遠的第一

10
00:00:28,805 --> 00:00:32,251
無論是運動會 馬拉松比賽 還是社團

11
00:00:32,278 --> 00:00:35,464
（獎狀 第一名）
從來沒有人跑在我前面

12
00:00:35,840 --> 00:00:39,419
那種感覺真的很爽 超棒的

13
00:00:40,733 --> 00:00:43,856
不過 曾有一瞬間

14
00:00:43,943 --> 00:00:47,112
我覺得自己很孤單

15
00:00:49,022 --> 00:00:52,003
但是 上高中之後

16
00:00:55,189 --> 00:00:59,050
說真的 我覺得超火大的

17
00:01:00,764 --> 00:01:02,214
不過…

18
00:01:13,326 --> 00:01:16,712
（那孩子的孩子）

19
00:01:18,182 --> 00:01:22,122
我…懷孕了

20
00:01:25,545 --> 00:01:28,433
我還是…

21
00:01:28,702 --> 00:01:31,278
可以繼續上學嗎

22
00:01:32,045 --> 00:01:33,244
什麼

23
00:01:33,411 --> 00:01:37,146
我知道這樣說非常任性

24
00:01:38,168 --> 00:01:39,926
如果…

25
00:01:40,871 --> 00:01:42,805
如果可以的話

26
00:01:42,926 --> 00:01:44,926
我希望能在這裡

27
00:01:45,091 --> 00:01:48,075
一直念到畢業

28
00:01:52,317 --> 00:01:53,790
抱歉

29
00:01:54,394 --> 00:01:56,570
抱歉…暫停一下

30
00:02:02,625 --> 00:02:04,911
我好佩服妳

31
00:02:07,394 --> 00:02:11,701
算一算 妳是週二發現

32
00:02:11,756 --> 00:02:14,062
現在才第四天吧

33
00:02:14,996 --> 00:02:16,819
是的

34
00:02:18,687 --> 00:02:20,555
不過

35
00:02:21,093 --> 00:02:23,587
感覺好像過了很久

36
00:02:24,221 --> 00:02:26,658
又好像只有一瞬間

37
00:02:26,932 --> 00:02:28,694
我懂

38
00:02:29,025 --> 00:02:31,091
就像永遠那麼長

39
00:02:31,119 --> 00:02:33,185
又像一剎那那麼短

40
00:02:35,827 --> 00:02:38,663
川上 這段時間妳很勇敢

41
00:02:38,750 --> 00:02:41,370
不 現在也是

42
00:02:41,395 --> 00:02:43,145
妳很棒

43
00:02:43,157 --> 00:02:47,317
這四天需要很大的勇氣
才能撐過來吧

44
00:02:47,648 --> 00:02:51,520
所以才有現在的妳

45
00:02:53,826 --> 00:02:55,625
這不是任性

46
00:02:55,637 --> 00:02:59,169
我們一起想辦法順利畢業吧

47
00:03:01,225 --> 00:03:03,512
謝謝老師

48
00:03:06,591 --> 00:03:08,302
好

49
00:03:08,651 --> 00:03:11,363
我可以跟其他老師討論嗎

50
00:03:12,274 --> 00:03:16,047
首先是生活輔導的山田老師

51
00:03:16,059 --> 00:03:18,090
還有保健室的足立老師…

52
00:03:18,111 --> 00:03:20,853
我想自己跟足立老師說

53
00:03:20,878 --> 00:03:22,341
因為她很擔心我

54
00:03:22,367 --> 00:03:25,196
我知道了 妳先坐著

55
00:03:25,383 --> 00:03:27,119
我去叫她

56
00:03:36,930 --> 00:03:38,930
四天嗎

57
00:03:50,223 --> 00:03:54,742
（媽媽
（會不會有孕吐感 不要硬撐喔）

58
00:03:55,777 --> 00:03:58,276
我原本就在懷疑

59
00:03:58,294 --> 00:04:01,513
但不知道該怎麼問妳

60
00:04:02,295 --> 00:04:05,507
對不起 我不應該猶豫的

61
00:04:05,543 --> 00:04:07,705
正因為老師那樣說…

62
00:04:07,705 --> 00:04:11,024
我擔心那不是生理期出血

63
00:04:11,075 --> 00:04:13,812
真的很謝謝老師

64
00:04:16,254 --> 00:04:17,935
你先等一下

65
00:04:17,935 --> 00:04:20,484
午休時間結束了 我長話短說

66
00:04:20,667 --> 00:04:23,455
妳有三個選擇

67
00:04:23,518 --> 00:04:27,124
一 主動退學 二 休學

68
00:04:27,149 --> 00:04:29,809
三 轉去夜校或線上學習

69
00:04:29,833 --> 00:04:32,019
山田老師 川上的希望是…

70
00:04:32,019 --> 00:04:34,585
妳要在我們學校
念到畢業是不可能的

71
00:04:34,705 --> 00:04:36,867
-放棄吧
-但文科省有說…

72
00:04:36,881 --> 00:04:39,658
那是不懂教育現場的高官
嘴上空談的理想

73
00:04:39,658 --> 00:04:43,063
-山田老師
-但她有權來上課跟畢業

74
00:04:43,147 --> 00:04:45,147
體育課或出席日數

75
00:04:45,173 --> 00:04:48,141
可以用報告或補習的方式彌補吧

76
00:04:48,141 --> 00:04:50,852
保健室也準備好隨時應對

77
00:04:50,852 --> 00:04:52,589
我會配合川上就診的醫院…

78
00:04:52,589 --> 00:04:55,053
-問題不是這個
-不然呢

79
00:04:55,093 --> 00:04:57,610
觀感啊 旁人的觀感

80
00:04:57,636 --> 00:05:00,860
學生 家長 居民 社會

81
00:05:01,294 --> 00:05:05,203
你們能從這些壓力裡保護她嗎

82
00:05:06,706 --> 00:05:10,814
我覺得 我沒問題的

83
00:05:13,331 --> 00:05:16,378
我知道別人難免會說閒話

84
00:05:18,881 --> 00:05:21,623
妳面對的不只是惡意

85
00:05:21,755 --> 00:05:25,743
說不定會有學生羨慕妳
有學校庇護順利生產

86
00:05:25,783 --> 00:05:29,115
因此美化高中生懷孕這件事
對此充滿幻想

87
00:05:29,181 --> 00:05:31,687
甚至模仿妳的行為

88
00:05:32,070 --> 00:05:34,322
就因為妳造成的影響

89
00:05:35,113 --> 00:05:38,227
妳很幸運 有愛妳的父母和對象

90
00:05:38,288 --> 00:05:41,114
可是 不是每個人都這樣

91
00:05:41,154 --> 00:05:43,684
妳待在學校裡

92
00:05:43,855 --> 00:05:47,115
說不定會害某些學生墜入地獄

93
00:05:47,246 --> 00:05:51,261
川上 妳能負責嗎

94
00:05:51,301 --> 00:05:54,833
-不要說這種話
-那不是川上的責任

95
00:05:54,907 --> 00:05:58,094
沒錯 要負責的是我們

96
00:05:58,436 --> 00:06:02,384
萬一我們被謠傳是
贊成學生懷孕的學校

97
00:06:02,384 --> 00:06:05,845
可能會對其他學生升學造成影響

98
00:06:07,703 --> 00:06:10,332
是我的課造成反效果了嗎

99
00:06:10,492 --> 00:06:13,596
（剝奪新生命的行為）

100
00:06:14,975 --> 00:06:16,862
不是的

101
00:06:17,295 --> 00:06:19,472
或許不是反效果

102
00:06:20,625 --> 00:06:22,802
而是我教得不夠完善

103
00:06:24,115 --> 00:06:26,115
對不起

104
00:06:29,461 --> 00:06:33,833
川上 妳以後還有機會生小孩

105
00:06:33,945 --> 00:06:37,752
在想要的時機 受到大家的祝福

106
00:06:37,830 --> 00:06:40,267
那樣對妳跟孩子也比較幸福…

107
00:06:40,296 --> 00:06:41,824
那可不一定

108
00:06:43,411 --> 00:06:46,756
不要輕易說以後還有機會懷孕

109
00:06:46,792 --> 00:06:50,190
而且別人也無權決定她的幸福

110
00:06:53,686 --> 00:06:57,942
總之 妳想生下來就不要念我們學校

111
00:06:58,547 --> 00:07:01,912
-等一下…
-川上

112
00:07:02,765 --> 00:07:05,470
妳有跟朋友提起這件事嗎

113
00:07:07,753 --> 00:07:09,753
別告訴任何人

114
00:07:10,610 --> 00:07:13,554
我只有告訴一個人
她是絕對會保密的好友

115
00:07:13,571 --> 00:07:16,624
既然是好友 更不應該把對方扯進來

116
00:07:16,833 --> 00:07:20,555
絕對不能告訴任何人

117
00:07:20,885 --> 00:07:22,480
知道嗎

118
00:07:22,889 --> 00:07:25,454
山田老師

119
00:07:27,716 --> 00:07:29,867
妳先別灰心

120
00:07:41,420 --> 00:07:45,393
山田老師 你太主觀了
還是再冷靜談談…

121
00:07:45,419 --> 00:07:48,176
再這樣浪費時間 等謠言傳開就完了

122
00:07:48,211 --> 00:07:50,721
她會被說得很難聽喔

123
00:07:51,410 --> 00:07:54,161
還是盡快勸她退學或轉學

124
00:07:54,356 --> 00:07:56,356
別讓她有無謂的期待

125
00:07:58,394 --> 00:08:00,394
這算教育嗎

126
00:08:01,863 --> 00:08:05,399
這不是我當老師的初衷

127
00:08:05,417 --> 00:08:07,117
沖田老師

128
00:08:08,065 --> 00:08:10,065
學生

129
00:08:10,461 --> 00:08:13,836
不是老師實現自我理想的工具

130
00:08:26,459 --> 00:08:28,459
（正確答案）

131
00:08:48,898 --> 00:08:50,795
矢澤？

132
00:08:51,348 --> 00:08:53,858
咦 妳沒回家一直在等我嗎

133
00:08:53,858 --> 00:08:55,086
飯田呢

134
00:08:55,158 --> 00:08:57,872
-我叫他走了
-為什麼

135
00:08:57,974 --> 00:09:00,811
因為妳說有事要告訴我啊

136
00:09:03,837 --> 00:09:05,954
我忘了要說什麼了

137
00:09:05,983 --> 00:09:08,989
對不起 害妳等我這麼久

138
00:09:36,218 --> 00:09:37,909
阿寶

139
00:09:38,087 --> 00:09:41,431
你申請退社的事是騙人的吧

140
00:09:42,282 --> 00:09:43,975
是真的

141
00:09:44,660 --> 00:09:46,507
為什麼

142
00:09:48,290 --> 00:09:51,319
為什麼 你為什麼要退社

143
00:09:51,319 --> 00:09:53,319
下個月就是關東大賽

144
00:09:53,319 --> 00:09:55,532
贏了就能進全國大賽

145
00:09:57,989 --> 00:09:59,989
冬天還有驛傳

146
00:10:01,099 --> 00:10:03,229
不是說好要一起跑嗎

147
00:10:03,253 --> 00:10:05,253
上大學也是啊

148
00:10:08,565 --> 00:10:12,036
-過來
-喂 阿寶

149
00:10:12,415 --> 00:10:14,869
幹嘛啦

150
00:10:22,230 --> 00:10:26,091
你媽媽…生病了嗎

151
00:10:28,083 --> 00:10:31,292
不然呢 快說

152
00:10:35,160 --> 00:10:37,051
小孩…

153
00:10:38,728 --> 00:10:40,764
什麼

154
00:10:43,360 --> 00:10:45,414
我有小孩了

155
00:10:47,216 --> 00:10:51,633
老師叫我不要告訴任何人

156
00:10:52,409 --> 00:10:55,112
萬一被亂傳變成醜聞

157
00:10:55,148 --> 00:10:56,948
學長跟你

158
00:10:57,182 --> 00:10:59,879
就不能比關東大賽了

159
00:11:00,690 --> 00:11:02,690
不會吧

160
00:11:04,402 --> 00:11:06,308
對不起

161
00:11:07,246 --> 00:11:10,478
不能先比完關東大賽嗎

162
00:11:13,164 --> 00:11:15,400
下個月就要比了啊

163
00:11:15,436 --> 00:11:18,182
-至少比完關東…
-參賽的話

164
00:11:19,317 --> 00:11:23,831
如果贏了 我就會想比全國大賽

165
00:11:26,066 --> 00:11:27,939
參加過全國大賽

166
00:11:28,246 --> 00:11:31,814
我就會希望明年也能晉級

167
00:11:33,292 --> 00:11:36,105
如果參加了冬季驛傳

168
00:11:37,493 --> 00:11:41,310
我就會變得想去念大學

169
00:11:41,868 --> 00:11:44,371
要申請退社前

170
00:11:44,497 --> 00:11:46,988
我本來想先告訴你

171
00:11:47,331 --> 00:11:48,542
但是

172
00:11:48,632 --> 00:11:52,155
跟你說了 我就會不想退社

173
00:11:56,831 --> 00:12:02,257
我會想要一直跟你跑步

174
00:12:04,249 --> 00:12:05,613
對不起

175
00:12:06,170 --> 00:12:09,129
這件事我完全不敢告訴別人

176
00:12:09,467 --> 00:12:11,467
不管是對小福

177
00:12:12,155 --> 00:12:14,097
還是我媽

178
00:12:17,571 --> 00:12:19,648
我不會說的

179
00:12:20,109 --> 00:12:21,817
絕對不會

180
00:12:22,781 --> 00:12:24,557
一輩子都不會

181
00:12:38,828 --> 00:12:39,740
（沒有中獎）

182
00:12:44,877 --> 00:12:46,802
矢澤？

183
00:12:48,398 --> 00:12:50,386
我是同一班的…

184
00:12:50,398 --> 00:12:52,047
我知道

185
00:12:52,858 --> 00:12:54,555
我想也是

186
00:13:05,419 --> 00:13:07,633
妳好像很喜歡吃那種糖果

187
00:13:09,267 --> 00:13:11,355
（營養食品 鈣質）
聽說吃了個性會變好

188
00:13:11,392 --> 00:13:12,764
是嗎

189
00:13:12,861 --> 00:13:15,074
我男友說的

190
00:13:15,508 --> 00:13:17,508
不過今天變前男友了

191
00:13:17,667 --> 00:13:19,301
咦

192
00:13:28,646 --> 00:13:30,099
（中獎了）
抽中了

193
00:13:30,099 --> 00:13:32,646
這個可以換跳舞小雞吧

194
00:13:32,676 --> 00:13:33,998
那是什麼

195
00:13:34,043 --> 00:13:37,033
類似玩偶 它會跳舞喔

196
00:13:37,059 --> 00:13:38,755
我親戚有一個

197
00:13:38,790 --> 00:13:43,823
看它跳舞
好像不知不覺就會忘了煩惱

198
00:13:44,126 --> 00:13:46,263
怎樣的舞啊

199
00:13:49,729 --> 00:13:51,729
像這樣

200
00:14:02,339 --> 00:14:04,952
-嗯？
-抱歉

201
00:14:06,369 --> 00:14:12,663
妳從來不會看氣氛配合別人笑吧

202
00:14:12,838 --> 00:14:16,287
我一直覺得妳這樣很帥

203
00:14:16,404 --> 00:14:18,404
很帥？

204
00:14:18,618 --> 00:14:23,523
我老是會不自覺跟著笑

205
00:14:25,169 --> 00:14:28,420
對不起 她就是不會笑

206
00:14:28,524 --> 00:14:32,449
妳不會裝笑嗎 不要破壞我的幸福

207
00:14:35,324 --> 00:14:38,955
妳那樣比較好吧

208
00:14:39,756 --> 00:14:44,181
但有時候會忘記喔

209
00:14:44,700 --> 00:14:49,799
自己為什麼要笑

210
00:14:50,884 --> 00:14:54,698
但妳的笑都是真心的吧

211
00:14:55,207 --> 00:14:58,535
這樣真的很厲害呢

212
00:14:59,306 --> 00:15:02,204
看到妳的笑容

213
00:15:02,237 --> 00:15:04,371
就會覺得非常幸福

214
00:15:07,472 --> 00:15:09,604
矢澤

215
00:15:11,868 --> 00:15:13,831
真的是像這樣喔

216
00:15:13,870 --> 00:15:15,656
少騙我了

217
00:15:21,174 --> 00:15:22,187
（沒有中獎）

218
00:15:24,889 --> 00:15:26,746
久等了

219
00:15:27,139 --> 00:15:29,638
-誰等你了
-別害羞啦

220
00:15:29,710 --> 00:15:31,033
請看

221
00:15:31,131 --> 00:15:34,461
我把城裡的小雞都買來了

222
00:15:36,188 --> 00:15:37,743
來吧

223
00:15:38,695 --> 00:15:40,606
開封

224
00:15:41,294 --> 00:15:43,488
沒有中獎啾

225
00:15:44,205 --> 00:15:45,365
給妳

226
00:15:49,231 --> 00:15:52,693
-第四張
-太棒了

227
00:15:57,046 --> 00:15:59,646
我退社了

228
00:16:06,854 --> 00:16:08,854
（只剩一張了）

229
00:16:13,082 --> 00:16:14,745
（此帳號未開放）

230
00:16:14,776 --> 00:16:16,776
上鎖的帳號喔

231
00:16:19,579 --> 00:16:21,154
是誰啊

232
00:16:25,788 --> 00:16:26,964
飯田

233
00:16:27,008 --> 00:16:29,196
（送出好友申請）
嗯？

234
00:16:30,361 --> 00:16:31,805
我…

235
00:16:33,286 --> 00:16:34,828
嗯？

236
00:16:36,074 --> 00:16:38,135
我…

237
00:16:40,106 --> 00:16:42,352
-你看吧
-沒關係

238
00:16:42,577 --> 00:16:44,628
你先看啦

239
00:16:53,644 --> 00:16:55,178
小福？

240
00:16:55,329 --> 00:16:56,618
咦

241
00:17:05,747 --> 00:17:07,514
阿寶？

242
00:17:13,468 --> 00:17:14,741
我來吧

243
00:17:14,787 --> 00:17:16,517
-可以嗎
-當然

244
00:17:16,761 --> 00:17:18,435
謝謝

245
00:17:21,430 --> 00:17:22,689
那個…

246
00:17:22,712 --> 00:17:24,573
不要道歉喔

247
00:17:24,747 --> 00:17:26,399
阿寶

248
00:17:28,059 --> 00:17:30,059
可以的話

249
00:17:30,744 --> 00:17:33,207
請永遠不要因為小福向我道歉

250
00:17:34,925 --> 00:17:38,524
不要做出需要向我道歉的事

251
00:17:40,036 --> 00:17:41,379
是

252
00:17:43,626 --> 00:17:47,587
你要好好照顧小福喔

253
00:17:48,748 --> 00:17:50,513
我相信你

254
00:17:55,540 --> 00:17:57,540
為什麼

255
00:18:00,118 --> 00:18:02,821
您為什麼願意相信我

256
00:18:03,288 --> 00:18:06,131
為什麼能夠一直沒有改變

257
00:18:07,849 --> 00:18:11,814
你不可以告訴小福喔

258
00:18:11,926 --> 00:18:13,437
咦

259
00:18:13,860 --> 00:18:15,481
她小學的時候

260
00:18:15,527 --> 00:18:18,276
曾經撿小貓回家

261
00:18:18,291 --> 00:18:21,277
我叫她把小貓放回去

262
00:18:21,352 --> 00:18:23,929
直到能為生命負責才能養

263
00:18:23,974 --> 00:18:26,234
與其說我是站在母親的立場

264
00:18:26,249 --> 00:18:28,391
應該說我覺得要這樣教

265
00:18:28,670 --> 00:18:33,122
但是 我又反省為何要那樣說

266
00:18:33,364 --> 00:18:36,366
如果不能負責就要捨棄

267
00:18:36,396 --> 00:18:40,429
我是不是表達出這種意思呢

268
00:18:40,580 --> 00:18:43,414
為什麼我沒有幫她想辦法

269
00:18:43,474 --> 00:18:45,579
我們也可以養

270
00:18:45,579 --> 00:18:48,247
也可以陪她去找人收養

271
00:18:48,247 --> 00:18:52,174
為什麼我當下只認為不行呢

272
00:18:52,234 --> 00:18:56,262
寵溺和支持

273
00:18:56,307 --> 00:18:58,307
明明是不一樣的

274
00:18:58,401 --> 00:19:01,875
我想小福當時肯定很不知所措

275
00:19:01,915 --> 00:19:03,820
一個人在哭

276
00:19:07,490 --> 00:19:08,525
抱歉

277
00:19:08,539 --> 00:19:10,848
我全都看到了

278
00:19:18,812 --> 00:19:22,481
好可愛喔 乖乖乖…

279
00:19:23,120 --> 00:19:25,201
現在這樣很好

280
00:19:25,258 --> 00:19:28,356
老實說 我還沒辦法這樣想

281
00:19:29,053 --> 00:19:30,403
是

282
00:19:30,514 --> 00:19:32,514
不過 阿寶

283
00:19:32,837 --> 00:19:34,993
雖然很矛盾

284
00:19:35,394 --> 00:19:37,571
我很慶幸對象是你

285
00:19:39,751 --> 00:19:43,894
我是真心這麼想

286
00:20:09,548 --> 00:20:11,762
妳待在學校裡

287
00:20:11,762 --> 00:20:15,099
說不定會害某些學生墜入地獄

288
00:20:15,810 --> 00:20:17,810
（我退社了）

289
00:20:22,376 --> 00:20:23,508
（矢澤）

290
00:20:25,014 --> 00:20:26,481
矢澤？

291
00:20:26,531 --> 00:20:28,318
抱歉 我是飯田

292
00:20:28,764 --> 00:20:30,962
飯田？怎麼了

293
00:20:31,017 --> 00:20:34,233
我的手機被矢澤拿去用了

294
00:20:34,761 --> 00:20:36,094
那個 小福

295
00:20:36,094 --> 00:20:38,478
妳的帳號還是刪掉或上鎖比較好

296
00:20:38,538 --> 00:20:40,791
-社群帳號嗎
-沒錯

297
00:20:40,791 --> 00:20:42,791
有人留言也不要看喔

298
00:20:42,803 --> 00:20:45,199
矢澤 妳不要看那個

299
00:20:45,487 --> 00:20:47,043
抱歉 妳要照做喔

300
00:21:03,751 --> 00:21:05,154
（確定要刪除這個帳號嗎）

301
00:21:05,181 --> 00:21:06,974
（查無此用戶）

302
00:21:15,445 --> 00:21:18,708
（我懷孕了）

303
00:21:24,791 --> 00:21:26,219
（矢澤）

304
00:21:26,261 --> 00:21:29,381
（已被封鎖）

305
00:21:40,094 --> 00:21:41,844
早安

306
00:21:41,855 --> 00:21:43,131
早啊

307
00:21:54,690 --> 00:21:57,319
（記得避孕喔）

308
00:22:15,519 --> 00:22:18,456
-好險…
-你跑慢一點啦

309
00:22:25,229 --> 00:22:26,920
©Mamoru Aoi/KODANSHA/Kansai TV

310
00:22:28,365 --> 00:22:29,893
他們在嘲笑我

311
00:22:29,902 --> 00:22:31,458
為什麼要封鎖她

312
00:22:31,487 --> 00:22:33,487
我也會努力奔跑的

313
00:22:34,022 --> 00:22:36,088
直到能核對答案那天來臨為止

314
00:22:36,116 --> 00:22:38,340
我要努力做我自己

