1
00:00:03,400 --> 00:00:05,667
难道是恶性高热吗

2
00:00:12,400 --> 00:00:13,567
冷静点

3
00:00:14,033 --> 00:00:16,267
立刻从静脉注射丹曲林

4
00:00:16,267 --> 00:00:17,400
没有丹曲林

5
00:00:17,400 --> 00:00:19,067
浑蛋，现在怎么办啊

6
00:00:19,067 --> 00:00:21,100
-很抱歉 -无可奈何

7
00:00:21,100 --> 00:00:24,067
立刻联络药剂科，准备丹曲林

8
00:00:24,067 --> 00:00:25,267
是

9
00:00:26,233 --> 00:00:27,400
你没事吧

10
00:00:29,233 --> 00:00:31,133
体温逐渐上升了

11
00:00:32,067 --> 00:00:33,867
患者体温急速上升

12
00:00:33,867 --> 00:00:35,367
是恶性高热

13
00:00:35,367 --> 00:00:36,667
没有丹曲林

14
00:00:40,500 --> 00:00:42,000
使用人工心肺机吧

15
00:00:42,000 --> 00:00:43,467
现在要切换过去吗

16
00:00:43,467 --> 00:00:46,933
没错，如此一来，循环系统的血流也会变得稳定

17
00:00:46,933 --> 00:00:49,967
更重要的是能以物理方式冷却患者身体

18
00:00:50,800 --> 00:00:52,833
可是，天城医生

19
00:00:52,833 --> 00:00:54,900
在绕道手术中，切换到人工心肺机…

20
00:00:54,900 --> 00:00:57,567
死亡率会大幅提升，这我当然清楚

21
00:00:57,567 --> 00:00:59,167
但我们非做不可

22
00:01:00,433 --> 00:01:03,533
我知道了，立刻准备人工心肺机

23
00:01:03,533 --> 00:01:04,700
是

24
00:01:04,700 --> 00:01:05,900
好，我知道了

25
00:01:06,867 --> 00:01:10,033
让大家久等了，结衣，我听一下哦

26
00:01:10,433 --> 00:01:12,033
慢慢吐气

27
00:01:12,433 --> 00:01:13,800
结衣，你没事吧

28
00:01:13,800 --> 00:01:16,400
-请给我超声波 -好，我要把衣服拉上来哦

29
00:01:16,400 --> 00:01:18,233
对不起，会冰冰的哦

30
00:01:19,767 --> 00:01:21,800
果然逆流了

31
00:01:21,800 --> 00:01:24,767
这是急性二尖瓣闭锁不全，准备进行紧急手术

32
00:01:33,133 --> 00:01:34,733
患者怎么样

33
00:01:34,733 --> 00:01:36,500
是急性二尖瓣闭锁不全

34
00:01:36,900 --> 00:01:39,300
-必须进行紧急手术 -手术？

35
00:01:39,300 --> 00:01:41,000
等一下，谁要执刀啊

36
00:01:41,000 --> 00:01:43,567
只要有医狙，我也可以动手术

37
00:01:44,033 --> 00:01:45,500
你脑子有问题啊

38
00:01:50,567 --> 00:01:51,833
等等，世良

39
00:01:53,833 --> 00:01:56,300
佐伯教授命令我留守医院

40
00:01:57,800 --> 00:01:59,800
患者的生命是第一优先

41
00:02:03,433 --> 00:02:05,300
我当第一助手

42
00:02:06,233 --> 00:02:07,567
快去准备

43
00:02:08,967 --> 00:02:10,067
谢谢

44
00:02:14,800 --> 00:02:18,200
没想到你会背叛佐伯教授

45
00:02:20,167 --> 00:02:22,467
自己要保护自己

46
00:02:22,733 --> 00:02:27,733
这就是我在这里，从他身上学到的道理

47
00:02:28,300 --> 00:02:29,733
所言极是

48
00:02:31,867 --> 00:02:35,300
黑崎副教授原本预定要上台演说

49
00:02:35,300 --> 00:02:38,833
但因为有紧急手术，请各位稍待片刻

50
00:02:44,767 --> 00:02:47,333
由于患者发生恶性高热

51
00:02:47,333 --> 00:02:49,933
天城医生为了紧急处置

52
00:02:49,933 --> 00:02:52,867
似乎决定切换到人工心肺机

53
00:02:52,867 --> 00:02:54,767
为什么不用丹曲林

54
00:02:56,067 --> 00:02:57,267
快说明啊

55
00:03:03,267 --> 00:03:06,000
我会设法处理恶性高热

56
00:03:06,200 --> 00:03:08,867
请天城医生你专心动手术

57
00:03:09,067 --> 00:03:10,900
不用你提醒，我会的

58
00:03:11,233 --> 00:03:12,600
人工心肺机准备好了

59
00:03:12,600 --> 00:03:14,367
OK，重新开始吧

60
00:03:14,367 --> 00:03:15,667
-组织剪 -是

61
00:03:18,200 --> 00:03:19,800
-拉钩 -是

62
00:03:25,100 --> 00:03:28,100
体温上升了，41.9度

63
00:03:28,100 --> 00:03:30,767
氧气调到百分百，使其过度换气

64
00:03:30,767 --> 00:03:33,067
-总之要先降温 -是

65
00:03:48,967 --> 00:03:50,567
低于40度了

66
00:03:50,900 --> 00:03:52,267
很好

67
00:03:59,933 --> 00:04:01,200
天城医生

68
00:04:07,800 --> 00:04:10,033
右内胸动脉破损

69
00:04:10,500 --> 00:04:11,767
为什么…

70
00:04:12,067 --> 00:04:14,333
是在之前的手术破损的吧

71
00:04:15,200 --> 00:04:17,033
真是的，在这个节骨眼…

72
00:04:17,433 --> 00:04:19,600
这样就无法作为血管桥使用了

73
00:04:20,367 --> 00:04:21,967
而且这个患者…

74
00:04:22,700 --> 00:04:25,667
他的左内胸动脉跟大隐静脉

75
00:04:25,667 --> 00:04:28,800
都在之前的手术被切除了吧

76
00:04:28,800 --> 00:04:32,333
但之前为什么会用掉那么多血管桥啊

77
00:04:32,333 --> 00:04:35,000
重点是现在怎么办，大事不妙了

78
00:04:46,700 --> 00:04:49,767
这样子不能再开刀了吧，快中止手术

79
00:04:49,767 --> 00:04:51,900
这下不太妙了吧

80
00:04:51,900 --> 00:04:53,867
佐伯教授身为医学会会长

81
00:04:53,867 --> 00:04:55,433
可能会被究责

82
00:04:56,133 --> 00:04:58,733
有些事是无法强求的

83
00:05:03,233 --> 00:05:05,000
使用桡骨动脉吧

84
00:05:06,000 --> 00:05:08,467
桡骨动脉的确可以摘取

85
00:05:08,900 --> 00:05:11,800
但状态不明，不晓得能否使用

86
00:05:12,133 --> 00:05:15,733
受高热的影响，顶多只有两小时动手术

87
00:05:16,100 --> 00:05:17,567
没时间犹豫了

88
00:05:18,800 --> 00:05:20,133
我知道了

89
00:05:20,967 --> 00:05:23,767
-准备摘取桡骨动脉 -是…

90
00:05:24,900 --> 00:05:26,267
-组织剪 -是

91
00:05:31,900 --> 00:05:34,033
这里是手术室，有什么事吗

92
00:05:35,200 --> 00:05:36,633
真行寺会长

93
00:05:37,833 --> 00:05:39,467
这时候打来干嘛

94
00:05:39,667 --> 00:05:41,733
他要我们中止手术

95
00:05:45,433 --> 00:05:46,867
经食道心脏超声波好了吗

96
00:05:47,700 --> 00:05:48,967
-好了 -好的

97
00:05:50,033 --> 00:05:51,533
生命体征不佳，我要加速进行

98
00:05:51,533 --> 00:05:53,900
-旻哉，准备好了吗 -好了，没问题

99
00:05:54,767 --> 00:05:58,867
那么，开始使用医狙，进行二尖瓣膜置换术

100
00:05:58,867 --> 00:06:00,300
-手术刀 -是

101
00:06:03,467 --> 00:06:05,833
我不懂你在说什么

102
00:06:05,833 --> 00:06:09,667
学会也决定要中止手术了

103
00:06:10,000 --> 00:06:12,033
立刻缝合胸部

104
00:06:12,267 --> 00:06:15,700
恕难从命，这样一来，患者会死的

105
00:06:15,700 --> 00:06:17,733
总比让手术台上的患者

106
00:06:17,733 --> 00:06:22,300
死在观众面前好吧

107
00:06:22,300 --> 00:06:26,400
无须担心，我不会让这名患者死掉的

108
00:06:27,267 --> 00:06:30,567
八年前，有个医生也是这么说

109
00:06:31,467 --> 00:06:34,667
什么啊，你果然知道啊

110
00:06:36,000 --> 00:06:38,233
总之，你要是不从

111
00:06:38,233 --> 00:06:40,367
我就叫人强制结束手术

112
00:06:40,900 --> 00:06:42,867
这是我的手术

113
00:06:43,567 --> 00:06:44,767
再见

114
00:06:54,833 --> 00:06:56,300
佐伯教授

115
00:06:57,400 --> 00:06:59,400
你似乎遇到困难了

116
00:06:59,600 --> 00:07:02,600
德永先生的身体无法摘取血管桥

117
00:07:02,600 --> 00:07:04,567
原本就很难动手术了

118
00:07:05,100 --> 00:07:07,833
现在又发生恶性高热

119
00:07:08,867 --> 00:07:11,667
知道我为何要阻止你了吗

120
00:07:11,667 --> 00:07:13,633
就算是先生你的请求

121
00:07:13,633 --> 00:07:15,567
我也不会停止手术哦

122
00:07:18,633 --> 00:07:20,733
从里面上锁

123
00:07:21,233 --> 00:07:23,967
别让任何人妨碍手术

124
00:07:24,533 --> 00:07:27,267
但真行寺会长要我们中止手术

125
00:07:27,267 --> 00:07:29,400
我会设法应付的

126
00:07:29,400 --> 00:07:31,833
你跟真行寺会长的关系如何呢

127
00:07:32,233 --> 00:07:35,967
先生你曾在真行寺外科备受宠爱

128
00:07:35,967 --> 00:07:39,133
八年前，你们却突然反目成仇

129
00:07:42,733 --> 00:07:45,500
是因为黑色止血钳的约定被撕毁了

130
00:07:46,133 --> 00:07:47,567
不是吗

131
00:07:49,900 --> 00:07:54,067
黑色止血钳的约定…

132
00:07:55,900 --> 00:07:57,833
被撕毁了

133
00:07:58,133 --> 00:07:59,567
约定？

134
00:08:00,367 --> 00:08:02,333
被你拿走的手术纪录

135
00:08:02,333 --> 00:08:05,300
上面写着天城司进行绕道手术

136
00:08:05,300 --> 00:08:10,200
但你为何要偷走那种，平凡无奇的手术纪录呢

137
00:08:10,200 --> 00:08:12,267
我实在是百思不解

138
00:08:13,533 --> 00:08:17,167
但是切开德永先生的胸口后…

139
00:08:17,833 --> 00:08:19,800
整件事终于连起来了

140
00:08:23,333 --> 00:08:25,333
有人做了直接吻合术吧

141
00:08:26,633 --> 00:08:29,900
对德永先生进行了直接吻合术吗

142
00:08:29,900 --> 00:08:32,633
但那个直接吻合术失败了

143
00:08:33,067 --> 00:08:36,000
连那场失败也被一手遮天了

144
00:08:37,467 --> 00:08:39,433
真正的执刀医师…

145
00:08:43,800 --> 00:08:45,300
是你吧

146
00:08:48,733 --> 00:08:53,967
而且你把手术失败的责任，全推给了我父亲

147
00:08:54,300 --> 00:08:58,867
由于事迹败露，你才会跟真行寺会长关系决裂

148
00:09:00,733 --> 00:09:02,300
我说的对吗

149
00:09:03,900 --> 00:09:05,767
佐伯清刚先生

150
00:09:16,433 --> 00:09:19,167
随便你要怎么想

151
00:09:20,000 --> 00:09:21,367
但是现在…

152
00:09:21,800 --> 00:09:24,700
眼前有必须解决的问题吧

153
00:09:28,000 --> 00:09:30,967
要不要跟我合作呢

154
00:09:33,433 --> 00:09:36,133
你想拯救患者吧

155
00:09:37,467 --> 00:09:41,867
这场手术要是中止，一切就玩完了

156
00:09:44,133 --> 00:09:45,433
不只是我

157
00:09:47,367 --> 00:09:48,833
你也一样

158
00:09:51,500 --> 00:09:52,867
好吧

159
00:09:53,633 --> 00:09:55,767
我去阻止真行寺医生

160
00:09:56,967 --> 00:09:58,767
你专心动手术

161
00:10:08,667 --> 00:10:10,267
有件事…

162
00:10:12,033 --> 00:10:13,667
我先告诉你

163
00:10:18,233 --> 00:10:21,633
司医生跟我…

164
00:10:23,167 --> 00:10:25,133
无论如何…

165
00:10:25,567 --> 00:10:28,000
都想完成直接吻合术

166
00:10:30,367 --> 00:10:32,100
你知道为什么吗

167
00:10:35,200 --> 00:10:36,667
因为你的心脏…

168
00:10:37,433 --> 00:10:40,433
只能用直接吻合术医治

169
00:10:42,867 --> 00:10:44,800
所以我才下定决心

170
00:10:46,600 --> 00:10:48,900
一定要兴建新医院

171
00:10:50,833 --> 00:10:52,600
为达此目的

172
00:10:53,567 --> 00:10:57,033
我打消引退的念头，重返手术室

173
00:10:57,900 --> 00:11:01,133
开始筹画新医院的创设

174
00:11:02,100 --> 00:11:04,400
只要让你当新医院的院长

175
00:11:04,833 --> 00:11:07,833
从全世界找来优秀的外科医师

176
00:11:08,800 --> 00:11:11,500
必定有人能学会直接吻合术

177
00:11:12,933 --> 00:11:17,100
如此一来，就能完全治好你的心脏

178
00:11:18,267 --> 00:11:20,333
所以你才要兴建新医院…

179
00:11:22,767 --> 00:11:24,267
新医院…

180
00:11:25,900 --> 00:11:29,533
原本就是为了你而筹画的

181
00:11:38,200 --> 00:11:39,500
天城医生

182
00:11:40,900 --> 00:11:43,667
那么，重新开始手术吧

183
00:11:44,133 --> 00:11:45,200
关

184
00:11:47,300 --> 00:11:50,633
那么，强制中止手术吧

185
00:11:50,633 --> 00:11:51,900
是

186
00:11:55,867 --> 00:11:58,533
各位，请务必冷静

187
00:12:00,000 --> 00:12:01,933
我来说明现况

188
00:12:02,767 --> 00:12:05,233
恶性高热的部分

189
00:12:05,233 --> 00:12:08,433
已经用人工心肺机进行紧急处置了

190
00:12:08,933 --> 00:12:12,967
但原本要用来当血管桥的内胸动脉

191
00:12:12,967 --> 00:12:15,233
左右两条目前都无法使用

192
00:12:16,433 --> 00:12:18,333
不中止手术吗

193
00:12:19,400 --> 00:12:24,333
天城医生决定用其他血管取代内胸动脉

194
00:12:25,167 --> 00:12:27,433
那我要摘取桡骨动脉了

195
00:12:27,433 --> 00:12:28,933
-镊子 -是

196
00:12:28,933 --> 00:12:30,367
-镊子跟纱布 -是

197
00:12:32,800 --> 00:12:35,633
天城医生居然在做心脏手术以外的手术…

198
00:12:37,533 --> 00:12:42,533
他要摘取桡骨动脉当血管桥

199
00:12:42,533 --> 00:12:45,533
但临时更换血管桥，风险很高吧

200
00:12:45,533 --> 00:12:48,600
应该要中止手术比较好吧

201
00:12:50,267 --> 00:12:53,767
那我反问各位

202
00:12:54,767 --> 00:12:57,533
倘若现在中止手术

203
00:12:57,533 --> 00:13:01,900
大家知道患者，有额外发生心肌梗塞的风险吗

204
00:13:02,367 --> 00:13:03,367
什么

205
00:13:04,567 --> 00:13:09,000
假如有拯救患者的最佳方法

206
00:13:09,000 --> 00:13:11,367
还请不吝赐教

207
00:13:14,000 --> 00:13:19,300
那么，这场手术现在应该做什么呢

208
00:13:20,200 --> 00:13:21,433
那就是…

209
00:13:23,233 --> 00:13:27,800
身为医生，灌注我们的所有生命力

210
00:13:28,600 --> 00:13:30,167
这是唯一的办法

211
00:13:31,067 --> 00:13:35,967
因为这场手术在全球没有成功的先例

212
00:13:36,433 --> 00:13:40,033
这必须在三处同时进行直接吻合术

213
00:13:42,400 --> 00:13:44,367
-看见桡骨动脉了 -很好

214
00:13:44,367 --> 00:13:46,633
-那开始摘取血管桥吧 -是

215
00:13:46,633 --> 00:13:48,067
-组织剪 -是

216
00:13:48,067 --> 00:13:50,500
直接吻合术的历史

217
00:13:50,500 --> 00:13:55,033
是源自一篇20年前的创新论文

218
00:13:55,900 --> 00:13:57,967
论文的执笔者是…

219
00:13:58,433 --> 00:14:00,533
本学会的前会长

220
00:14:00,533 --> 00:14:04,267
目前担任樱宫市医师会会长的

221
00:14:04,267 --> 00:14:06,467
真行寺龙太郎医生

222
00:14:09,167 --> 00:14:11,733
但真行寺医生认为

223
00:14:11,733 --> 00:14:15,867
直接吻合术纯粹只是理论上的手术

224
00:14:15,867 --> 00:14:18,467
坚决反对具体实践

225
00:14:19,667 --> 00:14:22,833
直接吻合术便是如此超乎现实的手术

226
00:14:24,000 --> 00:14:25,300
但是后来…

227
00:14:26,100 --> 00:14:29,200
这种只存在于想象中的手术

228
00:14:29,200 --> 00:14:32,767
有位医生在现实世界中完成了

229
00:14:33,200 --> 00:14:34,500
那就是…

230
00:14:35,867 --> 00:14:37,800
天城雪彦

231
00:14:40,167 --> 00:14:42,167
天城医生的出现

232
00:14:42,600 --> 00:14:45,667
将神明才有可能实现的奇迹

233
00:14:45,667 --> 00:14:47,533
化为现实了

234
00:14:48,167 --> 00:14:51,467
医疗研究的最高峰，真行寺医生

235
00:14:51,467 --> 00:14:55,233
心脏外科医师中的旷世奇才，天城医生

236
00:14:55,700 --> 00:14:59,200
这是两个天才交织而成的直接吻合术

237
00:14:59,200 --> 00:15:01,467
敬请观赏到最后一刻

238
00:15:09,500 --> 00:15:11,100
旻哉，血压怎么样

239
00:15:12,133 --> 00:15:13,967
很好，没问题

240
00:15:21,633 --> 00:15:23,300
-怎么了 -不…

241
00:15:23,967 --> 00:15:25,933
医狙无法再前进了

242
00:15:26,667 --> 00:15:29,000
-顺时针转会怎样 -是

243
00:16:06,433 --> 00:16:09,167
-世良医生，发生心律不整 -好

244
00:16:10,000 --> 00:16:13,233
-旻哉，心跳如何 -心跳也在上升

245
00:16:13,233 --> 00:16:15,533
-请注射抗心律不整药 -是

246
00:16:17,933 --> 00:16:19,933
因为心室太小了吗…

247
00:16:22,933 --> 00:16:26,567
可能是前端碰到心肌了吧

248
00:16:27,667 --> 00:16:29,833
-菅井教授？-什么

249
00:16:30,867 --> 00:16:35,233
慢慢退出一公分，往前壁方向前进

250
00:16:51,400 --> 00:16:52,833
通过中间部位了

251
00:16:53,167 --> 00:16:54,767
感谢你，菅井教授

252
00:16:54,933 --> 00:16:57,067
只要冷静处置，一定能成功

253
00:17:00,300 --> 00:17:02,800
医狙抵达二尖瓣

254
00:17:23,833 --> 00:17:24,933
完成

255
00:17:26,733 --> 00:17:28,133
好耶

256
00:17:34,367 --> 00:17:36,900
真是精彩的演说啊

257
00:17:37,700 --> 00:17:39,333
谢谢

258
00:17:40,300 --> 00:17:44,533
但这样一来就无路可退了

259
00:17:46,633 --> 00:17:48,633
患者只有死路一条

260
00:17:49,567 --> 00:17:51,600
手术尚未结束

261
00:18:01,300 --> 00:18:02,533
等一下

262
00:18:06,200 --> 00:18:09,500
这个不行，不能用了，已经剥离了

263
00:18:09,500 --> 00:18:11,000
不会吧…

264
00:18:12,067 --> 00:18:14,100
-右手也要切开吗 -不…

265
00:18:14,700 --> 00:18:17,367
德永先生曾插过导管

266
00:18:18,233 --> 00:18:19,933
右手不能用

267
00:18:32,867 --> 00:18:34,133
天城医生

268
00:18:36,067 --> 00:18:37,733
天城医生，现在怎么办

269
00:18:38,500 --> 00:18:41,433
虽然还有未剥离的部分可以使用

270
00:18:41,433 --> 00:18:43,833
但范围只有三公分左右吧

271
00:18:44,233 --> 00:18:46,767
-三公分…-就这样而已吗

272
00:18:46,767 --> 00:18:49,200
就算要进行直接吻合术

273
00:18:49,200 --> 00:18:51,067
也只能用在回旋支而已吧

274
00:18:51,333 --> 00:18:54,133
既然如此，只处置这一处就缝合胸部吧

275
00:18:54,133 --> 00:18:57,333
我也赞成，就算只有一处也能保全性命

276
00:18:57,333 --> 00:19:00,000
但即使这么做，心脏功能也无法恢复

277
00:19:00,000 --> 00:19:02,233
数个月后也会死于心脏衰竭

278
00:19:02,233 --> 00:19:04,233
可是，没有血管可以用了

279
00:19:06,133 --> 00:19:07,533
还有哦

280
00:19:15,867 --> 00:19:17,833
《黑色止血钳２ー恶魔外科医生ー》第10集

281
00:19:22,533 --> 00:19:24,533
功能一切正常

282
00:19:24,533 --> 00:19:26,333
生命体征也没问题

283
00:19:27,500 --> 00:19:30,467
黑崎医生，谢谢你

284
00:19:31,100 --> 00:19:34,433
那我要回改选会场了

285
00:19:34,433 --> 00:19:36,400
-后续拜托了 -是

286
00:19:55,033 --> 00:19:59,667
菅井教授，你为什么要对敌人仁慈呢

287
00:20:00,967 --> 00:20:05,367
黑崎医生你不惜离开改选会场，也要开刀救人

288
00:20:05,367 --> 00:20:07,300
我只是对你表达敬意罢了

289
00:20:07,733 --> 00:20:11,733
再说，打赢一场不公平的仗也不值得开心

290
00:20:14,333 --> 00:20:15,667
佐伯教授

291
00:20:17,333 --> 00:20:18,667
一定会赢的

292
00:20:35,433 --> 00:20:38,167
-ST段在上升 -什么

293
00:20:39,500 --> 00:20:41,067
是心肌梗塞吗

294
00:20:42,533 --> 00:20:44,633
-必须立刻进行绕道手术 -是

295
00:20:44,633 --> 00:20:47,367
抱歉，请联络黑崎医生

296
00:20:48,133 --> 00:20:52,867
为了东城大的未来，以及医疗的未来

297
00:20:52,867 --> 00:20:57,600
现在正需要佐伯教授的医院改革

298
00:20:58,833 --> 00:21:02,433
佐伯教授并非想以粗暴的手段

299
00:21:02,433 --> 00:21:05,433
推动医院改革

300
00:21:05,433 --> 00:21:06,733
-请准备进行绕道手术 -是

301
00:21:06,733 --> 00:21:08,767
抱歉，超声波的状况怎么样

302
00:21:08,767 --> 00:21:11,767
-心脏功能恶化 -不行，黑崎医生没接电话

303
00:21:11,933 --> 00:21:13,367
不会吧…

304
00:21:14,000 --> 00:21:16,433
旻哉，你用超声波确认大隐静脉

305
00:21:16,433 --> 00:21:18,767
-是 -血压下降，请立刻联络我

306
00:21:18,767 --> 00:21:21,400
请准备超声波，我立刻回来

307
00:21:22,467 --> 00:21:23,967
请准备绕道手术用的器具

308
00:21:23,967 --> 00:21:27,167
现在只剩胃网膜动脉这条血管了

309
00:21:27,167 --> 00:21:28,767
但是在佐伯外科

310
00:21:28,767 --> 00:21:30,533
几乎没有使用胃网膜动脉的案例

311
00:21:30,533 --> 00:21:33,867
我也没用过啊，因为进行直接吻合术的话

312
00:21:33,867 --> 00:21:36,267
只要有内胸动脉就绰绰有余了

313
00:21:36,267 --> 00:21:38,433
既然如此，由佐伯外科进行处置，风险太高了

314
00:21:38,433 --> 00:21:41,200
由佐伯外科的医生处置的确是如此

315
00:21:41,200 --> 00:21:47,167
但除了我之外，还有一位是后来才外聘的医生吧

316
00:21:49,467 --> 00:21:51,433
你料到会有这种情况

317
00:21:51,433 --> 00:21:53,867
才选择具有腹部外科经验的我吗

318
00:21:53,867 --> 00:21:58,100
不论高阶医生是敌是友，他的技术都是一流的

319
00:21:58,100 --> 00:22:01,933
我无论如何都要救治德永先生

320
00:22:02,300 --> 00:22:04,467
天城医生，你为何对他如此…

321
00:22:04,467 --> 00:22:05,933
总之，快点进行吧

322
00:22:06,733 --> 00:22:08,233
你愿意帮忙吗

323
00:22:09,167 --> 00:22:10,467
我知道了

324
00:22:12,100 --> 00:22:14,833
-显微剪刀，显微镊子 -是

325
00:22:15,700 --> 00:22:17,333
-手术刀 -是

326
00:22:18,033 --> 00:22:20,100
开始进行开腹，手术刀

327
00:22:21,100 --> 00:22:24,033
-是东城大打来的紧急电话 -东城大？

328
00:22:24,033 --> 00:22:26,100
-开扩音 -是

329
00:22:27,767 --> 00:22:30,067
手术中，打扰了，可以请天城医生听电话吗

330
00:22:30,067 --> 00:22:31,500
你继续说，世良

331
00:22:31,867 --> 00:22:34,033
天城医生，结衣发生心肌梗塞

332
00:22:34,033 --> 00:22:36,033
必须立刻进行绕道手术

333
00:22:36,033 --> 00:22:39,200
-心肌梗塞？-这样的确很危险

334
00:22:39,200 --> 00:22:40,967
抱歉，世良

335
00:22:40,967 --> 00:22:43,367
我很想直接坐直升机飞回去

336
00:22:43,367 --> 00:22:45,167
但其实我这边也忙不过来了

337
00:22:45,167 --> 00:22:47,300
执刀医师不可能离开手术室吧

338
00:22:47,300 --> 00:22:51,333
那么，可以借高阶医生替我们这边动手术吗

339
00:22:52,167 --> 00:22:54,300
-我吗 -是的

340
00:22:54,533 --> 00:22:56,367
我想请你使用埃尔卡诺达尔文

341
00:22:56,900 --> 00:22:58,367
远端操控

342
00:22:58,933 --> 00:23:01,533
是的，我刚才问过学会的主办单位了

343
00:23:01,533 --> 00:23:05,467
展示间的埃尔卡诺达尔文，好像可以跟东城大连线

344
00:23:06,233 --> 00:23:09,533
可以请你务必帮忙吗

345
00:23:09,933 --> 00:23:13,600
但高阶医生一离开，开腹的风险就会升高

346
00:23:13,600 --> 00:23:17,800
所以只能放弃其中一个患者吧

347
00:23:25,167 --> 00:23:26,367
世良

348
00:23:26,667 --> 00:23:27,800
是

349
00:23:29,233 --> 00:23:33,467
这时候，渡海医生会怎么做呢

350
00:23:37,900 --> 00:23:39,433
渡海医生他…

351
00:23:42,867 --> 00:23:44,633
不论在何种状况下

352
00:23:46,033 --> 00:23:48,567
都没让任何患者死去

353
00:23:52,033 --> 00:23:53,300
我知道了

354
00:23:55,667 --> 00:23:57,167
高阶医生

355
00:23:57,767 --> 00:24:00,933
请你用达尔文协助世良他们好吗

356
00:24:02,367 --> 00:24:04,500
天城医生你要开腹吗

357
00:24:04,933 --> 00:24:07,500
世上没有渡海医生做得到

358
00:24:07,500 --> 00:24:09,233
但我做不到的事

359
00:24:09,400 --> 00:24:10,733
没问题

360
00:24:15,633 --> 00:24:18,633
我知道了，拜托你了

361
00:24:19,400 --> 00:24:22,600
世良，准备好你那边的达尔文

362
00:24:22,600 --> 00:24:24,367
我知道了，谢谢你

363
00:24:26,800 --> 00:24:29,533
-那么，进行开腹吧 -是

364
00:24:30,133 --> 00:24:31,433
-镊子 -是

365
00:24:34,167 --> 00:24:35,433
佐伯教授

366
00:24:36,800 --> 00:24:38,400
让你久等了

367
00:24:39,767 --> 00:24:42,200
丹曲林

368
00:24:46,400 --> 00:24:48,000
患者体温上升了

369
00:24:48,000 --> 00:24:50,933
可恶，恶性高热复发了吗

370
00:25:03,100 --> 00:25:04,133
你怎么了

371
00:25:04,133 --> 00:25:05,100
医生？

372
00:25:05,100 --> 00:25:06,433
天城医生？

373
00:25:07,167 --> 00:25:08,867
你怎么了，天城医生

374
00:25:13,600 --> 00:25:14,633
你怎么了

375
00:25:14,633 --> 00:25:15,600
医生？

376
00:25:15,600 --> 00:25:16,933
天城医生？

377
00:25:17,667 --> 00:25:19,367
你怎么了，天城医生

378
00:25:21,633 --> 00:25:22,933
到此为止

379
00:25:27,467 --> 00:25:31,267
-这是丹曲林，立刻对患者注射 -是

380
00:25:31,800 --> 00:25:35,600
天城，这是抗心律不整药，快吞下去

381
00:25:42,367 --> 00:25:44,767
患者的状态应该会暂时稳定吧

382
00:25:51,433 --> 00:25:54,100
体温开始下降了

383
00:26:00,400 --> 00:26:03,100
你特地来帮我的吗

384
00:26:03,300 --> 00:26:05,533
不，我是来给你忠告的

385
00:26:06,000 --> 00:26:07,167
忠告？

386
00:26:08,133 --> 00:26:12,733
德永先生的胃网膜动脉，在八年前已经切除了

387
00:26:13,033 --> 00:26:15,700
所以，不能使用胃网膜动脉是吗

388
00:26:15,700 --> 00:26:19,500
不，或许还剩余五到六公分，但概率很低

389
00:26:19,500 --> 00:26:21,667
选择开腹很危险

390
00:26:21,667 --> 00:26:24,233
只针对回旋支进行直接吻合术

391
00:26:24,233 --> 00:26:25,767
立刻结束手术

392
00:26:25,767 --> 00:26:28,633
不…我要继续开腹

393
00:26:28,633 --> 00:26:29,833
什么

394
00:26:29,833 --> 00:26:32,333
剩余的概率的确不高

395
00:26:32,333 --> 00:26:34,800
但先生你八年前动手术时

396
00:26:35,400 --> 00:26:37,967
有确认到末端吗

397
00:26:38,500 --> 00:26:40,000
末端？

398
00:26:40,000 --> 00:26:41,633
只要末端有五公分

399
00:26:41,633 --> 00:26:43,867
就有机会作为血管桥使用

400
00:26:43,867 --> 00:26:46,233
不，我没确认到末端

401
00:26:46,233 --> 00:26:48,467
那应该赌一把，进行开腹

402
00:26:48,933 --> 00:26:50,767
要完全治好德永先生的心脏

403
00:26:50,767 --> 00:26:53,033
这是唯一的办法

404
00:26:53,033 --> 00:26:54,667
先生你也很清楚才对

405
00:26:58,700 --> 00:27:01,833
那就由我开腹吧

406
00:27:01,833 --> 00:27:03,300
佐伯教授亲自…

407
00:27:03,833 --> 00:27:08,467
可是先生，你的眼睛没问题吗

408
00:27:11,300 --> 00:27:14,033
你准备进行直接吻合术

409
00:27:21,833 --> 00:27:23,300
-手术刀 -是

410
00:27:23,867 --> 00:27:25,433
-显微剪刀 -是

411
00:27:25,433 --> 00:27:27,133
-拉钩 -是

412
00:27:34,067 --> 00:27:35,933
根据最新消息指出

413
00:27:35,933 --> 00:27:38,900
高阶医生因紧急手术，暂时离开

414
00:27:38,900 --> 00:27:41,400
由佐伯教授代替他担任助手

415
00:27:42,000 --> 00:27:43,433
佐伯你…

416
00:27:43,967 --> 00:27:45,667
佐伯教授亲自动刀

417
00:27:45,667 --> 00:27:47,300
刀法真是神乎其技

418
00:27:50,000 --> 00:27:54,133
如何呢，再次打开潘朵拉盒子的心情

419
00:27:54,433 --> 00:27:58,067
天城，你误会了

420
00:27:58,533 --> 00:28:00,167
误会？

421
00:28:00,167 --> 00:28:04,200
八年前，进行那场手术的是司医生

422
00:28:05,333 --> 00:28:09,000
我只是在最后一刻接手罢了

423
00:28:11,933 --> 00:28:13,433
事情的开端是…

424
00:28:13,833 --> 00:28:18,267
你跟渡海在三岁时进行的，心脏血管移植手术

425
00:28:19,400 --> 00:28:21,700
就在手术隔天

426
00:28:21,700 --> 00:28:25,400
那场秘密手术被真行寺医生发现了

427
00:28:26,667 --> 00:28:31,367
所有人都做好被惩处的觉悟，但后来却无声无息

428
00:28:32,667 --> 00:28:36,267
真行寺医生将此事视为最高机密

429
00:28:36,267 --> 00:28:39,067
要求我们把你送到国外

430
00:28:39,600 --> 00:28:42,633
但真行寺医生真正的目的是…

431
00:28:42,633 --> 00:28:47,000
把直接吻合术的未来托付给司医生

432
00:28:50,267 --> 00:28:52,667
这个拿去看

433
00:28:57,200 --> 00:29:01,900
以直接吻合术治疗冠状动脉病变之可行性
看见那篇论文时，我们兴奋颤抖

434
00:29:02,267 --> 00:29:04,833
要是这个术式能成真

435
00:29:04,833 --> 00:29:07,600
那两个孩子就有救了

436
00:29:08,400 --> 00:29:11,233
但直接吻合术的难度太高

437
00:29:11,233 --> 00:29:14,200
是没有人敢尝试的危险术式

438
00:29:15,000 --> 00:29:18,100
司医生经过无数次的模拟

439
00:29:18,100 --> 00:29:19,767
但终究无法成功

440
00:29:21,167 --> 00:29:26,533
真行寺医生命令我们，要永远封印直接吻合术

441
00:29:27,900 --> 00:29:29,433
然而，八年前

442
00:29:29,767 --> 00:29:31,200
同一个团队的外科医生

443
00:29:31,200 --> 00:29:34,167
德永先生因心脏病发作而昏迷

444
00:29:34,167 --> 00:29:36,867
于是司医生使用了禁忌的术式

445
00:29:36,867 --> 00:29:39,533
也就是直接吻合术

446
00:29:40,333 --> 00:29:42,633
因为他坚信只要那场手术成功

447
00:29:42,633 --> 00:29:46,333
就能够完全治好你的心脏

448
00:30:01,667 --> 00:30:03,900
难道你用了直接吻合术…

449
00:30:05,167 --> 00:30:07,900
天城医生，这是怎么回事

450
00:30:09,733 --> 00:30:11,133
抱歉…

451
00:30:12,567 --> 00:30:14,033
佐伯

452
00:30:18,033 --> 00:30:21,833
对不起…

453
00:30:21,833 --> 00:30:23,800
虽然不断失败

454
00:30:23,800 --> 00:30:27,367
但司医生连胃部动脉都拿来当血管桥使用

455
00:30:27,367 --> 00:30:29,733
持续挑战这个禁忌术式

456
00:30:30,967 --> 00:30:33,867
尽管如此，他还是没能成功

457
00:30:33,867 --> 00:30:36,600
剩下的我处理，组织剪

458
00:30:39,000 --> 00:30:41,400
虽然捡回一命

459
00:30:41,900 --> 00:30:44,633
但德永先生从此昏迷不醒

460
00:30:45,400 --> 00:30:48,400
后来，因为使用了禁忌术式

461
00:30:48,400 --> 00:30:52,767
真行寺医生也跟我们两个断绝关系了

462
00:30:56,667 --> 00:30:59,033
这就是八年前的真相

463
00:31:00,300 --> 00:31:02,200
你还要说谎吗

464
00:31:04,167 --> 00:31:06,567
你还是不相信我吗

465
00:31:08,100 --> 00:31:12,233
也罢，只要打开腹部就知道了

466
00:31:23,300 --> 00:31:27,033
教授，你怎么了，教授？

467
00:31:33,633 --> 00:31:35,833
佐伯教授，你没事吧

468
00:31:37,900 --> 00:31:39,467
我看不到

469
00:31:43,300 --> 00:31:45,600
可恶，偏偏在这时候…

470
00:31:52,367 --> 00:31:53,667
这边请

471
00:32:01,167 --> 00:32:03,900
高阶权太先生，完成辨识

472
00:32:08,900 --> 00:32:11,300
开始进行冠状动脉绕道手术

473
00:32:12,233 --> 00:32:14,567
请剥除内胸动脉

474
00:32:14,800 --> 00:32:15,900
知道了

475
00:32:20,933 --> 00:32:24,400
-内胸动脉剥除结束 -请继续剥除冠状动脉

476
00:32:24,400 --> 00:32:26,767
我要继续剥除冠状动脉

477
00:32:26,767 --> 00:32:28,700
-麻烦你 -拜托了

478
00:32:29,167 --> 00:32:31,700
你还好吗，请跟我来

479
00:32:32,900 --> 00:32:34,333
-电刀 -是

480
00:32:35,633 --> 00:32:37,133
-镊子 -是

481
00:32:41,600 --> 00:32:42,633
这是…

482
00:32:42,633 --> 00:32:44,733
没有胃网膜动脉

483
00:32:44,733 --> 00:32:48,000
这种状态无法用来当血管桥

484
00:32:48,900 --> 00:32:52,167
果然不行吗…

485
00:32:55,100 --> 00:32:56,567
要缝合腹部吗

486
00:33:09,900 --> 00:33:11,833
虽然遗憾，但无可奈何

487
00:33:13,367 --> 00:33:15,467
由于没有内胸动脉的血流

488
00:33:15,467 --> 00:33:17,767
腹壁下动脉似乎也无法使用

489
00:33:20,233 --> 00:33:21,767
缝合腹部吧

490
00:33:22,433 --> 00:33:23,967
进行腹部缝合

491
00:33:24,167 --> 00:33:26,300
腹壁下动脉…

492
00:33:27,600 --> 00:33:28,900
慢着

493
00:33:30,600 --> 00:33:32,300
还没结束

494
00:33:33,433 --> 00:33:37,533
天城，你仔细观察腹壁下动脉

495
00:33:38,300 --> 00:33:40,133
腹壁下动脉

496
00:33:44,067 --> 00:33:45,267
这是…

497
00:33:46,000 --> 00:33:47,433
那时候…

498
00:33:48,600 --> 00:33:49,967
对了

499
00:33:51,267 --> 00:33:53,000
进行那场手术时…

500
00:33:54,167 --> 00:33:56,867
剩下的我处理，组织剪

501
00:33:58,333 --> 00:34:00,833
抱歉，佐伯

502
00:34:04,233 --> 00:34:07,167
你居然连胃网膜动脉都用上了

503
00:34:07,167 --> 00:34:08,767
我真是意想不到

504
00:34:09,633 --> 00:34:14,767
我真的很对不起德永先生

505
00:34:16,167 --> 00:34:18,133
连胃网膜动脉

506
00:34:18,933 --> 00:34:20,700
都被我浪费掉了

507
00:34:21,867 --> 00:34:26,900
我好不容易才保住了…

508
00:34:27,767 --> 00:34:29,433
腹壁下动脉

509
00:34:30,500 --> 00:34:32,700
司医生这么说

510
00:34:33,600 --> 00:34:36,033
在患者生命垂危时

511
00:34:36,367 --> 00:34:40,067
他刻意进行处置，保护了腹壁下动脉

512
00:34:40,800 --> 00:34:44,900
胃网膜动脉与腹壁下动脉的确有进行绕道

513
00:34:44,900 --> 00:34:47,933
如此一来就能用腹壁下动脉当作血管桥了

514
00:34:47,933 --> 00:34:51,800
那么先生所说的话全是事实

515
00:34:53,200 --> 00:34:57,333
但父亲他为什么要这么做

516
00:34:57,533 --> 00:34:58,867
你还不懂吗

517
00:34:59,600 --> 00:35:03,800
司医生是把希望赌在未来的你身上

518
00:35:07,100 --> 00:35:08,700
虽然现在办不到

519
00:35:09,800 --> 00:35:11,967
但为了终将到来的未来

520
00:35:12,600 --> 00:35:15,733
他把那支血管桥托付给你了

521
00:35:17,800 --> 00:35:19,300
司医生他…

522
00:35:21,267 --> 00:35:24,067
为了让梦幻的术式成功

523
00:35:24,700 --> 00:35:26,167
不分日夜

524
00:35:26,867 --> 00:35:28,767
辛勤苦练

525
00:35:30,267 --> 00:35:33,700
不…包括一郎医生

526
00:35:34,833 --> 00:35:36,400
你弟弟渡海

527
00:35:37,567 --> 00:35:39,100
还有我自己

528
00:35:41,100 --> 00:35:43,900
我们都不断挑战这个梦幻术式

529
00:35:45,633 --> 00:35:46,733
但是…

530
00:35:47,700 --> 00:35:52,533
我们都无法达到那个境界

531
00:35:56,033 --> 00:36:01,300
德永先生毫不保留地奉献出自己的身体

532
00:36:02,033 --> 00:36:04,467
是因为他深刻感受到

533
00:36:04,467 --> 00:36:07,933
包含司医生在内的所有人的心意

534
00:36:19,200 --> 00:36:20,467
如果是你…

535
00:36:22,967 --> 00:36:24,133
一定做得到

536
00:36:27,267 --> 00:36:30,800
那是世上…

537
00:36:31,800 --> 00:36:36,033
只有你被赐予的能力

538
00:36:40,967 --> 00:36:42,300
天城

539
00:36:51,800 --> 00:36:56,033
只有你被赐予的能力

540
00:37:00,967 --> 00:37:02,300
天城

541
00:37:11,733 --> 00:37:13,133
放手一搏吧

542
00:37:21,033 --> 00:37:22,300
组织剪

543
00:37:31,133 --> 00:37:32,333
活下去啊

544
00:37:33,300 --> 00:37:35,133
-关川医生，拉大一点 -是

545
00:37:36,067 --> 00:37:37,200
-抽吸 -是

546
00:37:37,200 --> 00:37:38,633
-太慢罗 -是

547
00:37:42,700 --> 00:37:45,167
-垣谷医生，固定好胃部 -是

548
00:37:45,767 --> 00:37:47,567
-拉钩下滑了 -是

549
00:37:58,767 --> 00:38:01,067
好，腹壁下动脉摘取完成

550
00:38:01,367 --> 00:38:04,333
那么，开始进行直接吻合术

551
00:38:04,333 --> 00:38:05,667
-组织剪 -是

552
00:38:07,967 --> 00:38:09,967
血压30，危险了

553
00:38:09,967 --> 00:38:11,567
再这样下去，撑不到五分钟

554
00:38:12,233 --> 00:38:13,867
-吹气 -是

555
00:38:15,667 --> 00:38:17,233
-请给我血管桥 -是

556
00:38:17,633 --> 00:38:19,067
-组织剪 -是

557
00:38:20,000 --> 00:38:21,300
-8-0 -是

558
00:38:32,500 --> 00:38:33,833
-组织剪 -是

559
00:38:37,000 --> 00:38:38,300
-8-0 -是

560
00:38:46,833 --> 00:38:48,100
-组织剪 -是

561
00:38:49,567 --> 00:38:53,000
-好，右冠状动脉完成，接着换左边 -是

562
00:38:53,000 --> 00:38:55,400
好快，已经缝合第一条了

563
00:38:55,400 --> 00:38:58,533
而且完全没出血，状态完美无缺

564
00:39:07,033 --> 00:39:08,133
8-0

565
00:39:10,400 --> 00:39:11,867
-拿着血管桥 -是

566
00:39:13,100 --> 00:39:14,400
-组织剪 -是

567
00:39:18,500 --> 00:39:21,467
-左前降支动脉完成 -第二条也好了

568
00:39:21,467 --> 00:39:23,800
-开始缝合左回旋支哦 -是

569
00:39:23,800 --> 00:39:25,233
-组织剪 -是

570
00:39:30,333 --> 00:39:31,967
-请给我血管桥 -是

571
00:39:32,967 --> 00:39:34,433
-准备斗牛犬血管夹 -是

572
00:39:36,500 --> 00:39:37,933
-8-0 -是

573
00:39:51,200 --> 00:39:52,733
-组织剪 -是

574
00:39:54,833 --> 00:39:56,367
中枢完成了

575
00:39:56,367 --> 00:39:57,800
只剩下末梢了

576
00:39:57,800 --> 00:39:59,167
-8-0 -是

577
00:40:00,733 --> 00:40:01,867
第三条

578
00:40:04,400 --> 00:40:05,733
快好了

579
00:40:33,800 --> 00:40:36,300
手术完成，LE，COEUR，EST，BEAU

580
00:40:36,967 --> 00:40:38,467
心脏真美

581
00:40:44,067 --> 00:40:45,333
谢谢

582
00:40:57,067 --> 00:40:58,300
他竟然…

583
00:41:00,733 --> 00:41:02,867
真的成功了

584
00:41:10,367 --> 00:41:11,467
手术完成

585
00:41:14,133 --> 00:41:15,367
完成了

586
00:41:16,767 --> 00:41:20,033
高阶医生，真的很谢谢你

587
00:41:20,367 --> 00:41:22,567
高阶医生是最棒的医生

588
00:41:23,867 --> 00:41:25,733
仅次于天城医生

589
00:41:27,000 --> 00:41:28,167
旻哉

590
00:41:28,367 --> 00:41:31,433
抱歉，我会好好教他的

591
00:42:00,033 --> 00:42:01,433
做得好

592
00:42:03,100 --> 00:42:07,600
在天国的司医生也在祝福你吧

593
00:42:09,100 --> 00:42:13,067
那请你告诉司医生

594
00:42:14,167 --> 00:42:16,033
凭我一己之力

595
00:42:16,567 --> 00:42:18,233
是无法成功的

596
00:42:44,067 --> 00:42:45,100
怎么了

597
00:42:49,667 --> 00:42:51,067
佐伯教授

598
00:42:52,167 --> 00:42:53,800
我很抱歉

599
00:43:08,133 --> 00:43:10,433
真是精彩的手术

600
00:43:10,933 --> 00:43:13,033
突然想当好人了吗

601
00:43:14,267 --> 00:43:18,533
我只是实话实说，真心赞美罢了

602
00:43:19,900 --> 00:43:22,067
但那也是一场惊险的手术

603
00:43:22,067 --> 00:43:24,500
还是有检讨的空间

604
00:43:25,000 --> 00:43:28,900
这席话，我都当作你是在夸奖我

605
00:43:29,667 --> 00:43:30,967
那样就好

606
00:43:31,733 --> 00:43:35,367
会长，可以请教你一件事吗

607
00:43:38,500 --> 00:43:41,533
什么是黑色止血钳的约定呢

608
00:43:45,733 --> 00:43:48,767
制作出黑色止血钳的人…

609
00:43:50,200 --> 00:43:53,667
是你的父亲，天城司

610
00:43:55,100 --> 00:43:58,967
他看见佐伯为了那支止血钳而烦恼

611
00:43:59,467 --> 00:44:04,267
于是研发出，不会被X光拍到的碳纤维止血钳

612
00:44:05,667 --> 00:44:08,033
我们团结一致

613
00:44:08,500 --> 00:44:10,300
是一群好伙伴

614
00:44:12,567 --> 00:44:14,033
包括我

615
00:44:15,133 --> 00:44:17,600
跟德永也是

616
00:44:18,767 --> 00:44:20,733
但是八年前

617
00:44:22,233 --> 00:44:25,600
德永罹患了心脏病

618
00:44:29,300 --> 00:44:34,667
司违背了跟我的约定

619
00:44:37,200 --> 00:44:41,967
进行了被封印的直接吻合术

620
00:44:48,200 --> 00:44:52,033
或许是为了拯救伙伴，他才会铤而走险吧

621
00:44:56,133 --> 00:44:57,900
有时要置之死地…

622
00:44:58,933 --> 00:45:00,633
方能后生

623
00:45:29,233 --> 00:45:32,333
-手术顺利完成了 -结衣很努力哦

624
00:45:32,333 --> 00:45:33,867
谢谢医生

625
00:45:34,833 --> 00:45:36,133
世良医生

626
00:45:37,067 --> 00:45:40,300
-真的很感谢你 -应该的…

627
00:45:40,633 --> 00:45:42,533
-那就麻烦你了 -是

628
00:45:42,533 --> 00:45:44,100
-我们走吧 -是

629
00:45:45,533 --> 00:45:48,300
-谢谢医生 -真的辛苦两位了

630
00:45:53,900 --> 00:45:57,333
-世良，你听说了吗 -什么事

631
00:45:57,333 --> 00:45:59,933
院长改选的结果啦

632
00:46:01,367 --> 00:46:04,333
佐伯教授居然输了…

633
00:46:50,233 --> 00:46:53,467
藤原护理长支持江尻教授是一大关键

634
00:46:53,467 --> 00:46:55,600
樱宫市医师会的真行寺先生

635
00:46:55,600 --> 00:46:57,500
听说也在暗中施力

636
00:46:57,500 --> 00:47:01,067
等一下，天城医生会怎么样

637
00:47:09,200 --> 00:47:11,533
院长改选的结果好像出炉了

638
00:47:12,433 --> 00:47:15,667
是啊，我太大意了

639
00:47:16,100 --> 00:47:19,367
想不到会输给江尻那种货色

640
00:47:19,367 --> 00:47:23,600
而且连藤原护理长都倒戈了

641
00:47:24,333 --> 00:47:25,967
真是始料未及

642
00:47:27,133 --> 00:47:29,400
越是自己身边的人

643
00:47:30,100 --> 00:47:31,933
越难察觉其不满

644
00:47:36,000 --> 00:47:37,933
事已至此

645
00:47:39,133 --> 00:47:40,467
只能请你…

646
00:47:41,300 --> 00:47:46,500
离开佐伯外科了

647
00:47:51,233 --> 00:47:52,300
是的

648
00:47:53,633 --> 00:47:56,233
我会以新医院院长的身份

649
00:47:57,233 --> 00:47:58,767
持续精进的

650
00:48:13,900 --> 00:48:15,667
原来如此

651
00:48:19,433 --> 00:48:21,233
你跟江尻…

652
00:48:23,200 --> 00:48:24,700
这样啊

653
00:48:25,800 --> 00:48:28,800
我不会佐伯教授你的佐伯式

654
00:48:28,800 --> 00:48:31,900
或直接吻合术那种高超技术

655
00:48:32,500 --> 00:48:34,567
但我带回日本的医狙

656
00:48:34,867 --> 00:48:38,267
在这六年来，拯救了上万名患者的性命

657
00:48:40,600 --> 00:48:42,600
这是我的骄傲

658
00:48:51,267 --> 00:48:53,200
这样很好啊

659
00:48:55,033 --> 00:48:56,967
加油吧

660
00:49:06,767 --> 00:49:10,700
我以后会用埃尔卡诺达尔文…

661
00:49:11,900 --> 00:49:14,033
改变世界的

662
00:49:24,633 --> 00:49:25,867
先生

663
00:49:26,967 --> 00:49:28,000
请收下

664
00:49:34,667 --> 00:49:36,133
是我力有未逮

665
00:49:39,700 --> 00:49:44,667
德永先生有话要我转达给执刀医师

666
00:49:45,367 --> 00:49:48,400
天城司教授无法完成的手术

667
00:49:48,400 --> 00:49:52,267
没想到会在他儿子的手中大功告成

668
00:49:53,300 --> 00:49:56,467
我非常感谢天城医生

669
00:49:57,467 --> 00:49:58,900
他这么说

670
00:50:02,067 --> 00:50:04,533
感谢你这段时间的照顾

671
00:50:05,867 --> 00:50:08,800
我还没放弃新医院的事

672
00:50:10,400 --> 00:50:12,233
所以这封推荐函…

673
00:50:12,833 --> 00:50:15,133
我会妥善保管的

674
00:50:18,633 --> 00:50:20,067
好的，先生

675
00:50:58,833 --> 00:51:02,933
樱花心脏外科中心开设预定地

676
00:51:09,733 --> 00:51:11,233
真讨厌

677
00:51:19,533 --> 00:51:20,967
好，OK

678
00:51:24,200 --> 00:51:25,900
-世良 -是

679
00:51:25,900 --> 00:51:28,600
你听说了吗，天城医生的事

680
00:51:41,467 --> 00:51:44,100
在那之后，东城大重拾了

681
00:51:44,100 --> 00:51:46,667
与天城医生出现前一样的

682
00:51:46,667 --> 00:51:48,967
平静日常

683
00:51:48,967 --> 00:51:50,333
对不起

684
00:51:52,467 --> 00:51:53,967
唯独一个人…

685
00:51:54,967 --> 00:51:56,667
世良医生除外

686
00:51:56,667 --> 00:51:58,300
-世良 -辛苦了

687
00:51:58,300 --> 00:52:01,833
你今天的手术真快，打破纪录了吧

688
00:52:01,833 --> 00:52:04,467
难道你想当下任院长吗

689
00:52:04,467 --> 00:52:06,533
为了替天城医生讨公道

690
00:52:07,800 --> 00:52:09,567
这跟我无关

691
00:52:12,533 --> 00:52:15,333
世良那家伙怎么啦

692
00:52:21,700 --> 00:52:27,367
最终，世良医生还是请调，到地方上的集团医院

693
00:52:27,367 --> 00:52:29,633
离开了东城大

694
00:52:41,667 --> 00:52:44,400
一年后

695
00:52:44,400 --> 00:52:47,433
外科医局

696
00:52:50,233 --> 00:52:51,400
他在那边

697
00:52:51,833 --> 00:52:53,233
谢谢

698
00:52:56,533 --> 00:52:58,000
世良医生

699
00:53:00,200 --> 00:53:02,233
花房小姐

700
00:53:02,233 --> 00:53:04,900
咦，你怎么来啦

701
00:53:05,667 --> 00:53:07,467
吓我一大跳

702
00:53:07,467 --> 00:53:09,000
我拿这个来给你

703
00:53:09,800 --> 00:53:12,200
有人寄来东城大的柜台

704
00:53:17,800 --> 00:53:19,967
请收下这封信吧

705
00:53:25,167 --> 00:53:27,000
抱歉，我得去动手术了

706
00:53:30,633 --> 00:53:34,067
一年前的那一天，我跟天城医生说过话

707
00:53:40,933 --> 00:53:45,400
天城医生，结衣手术后的检查结果出炉了

708
00:53:45,400 --> 00:53:48,233
她是世良的病人，向世良确认吧

709
00:53:49,700 --> 00:53:51,000
我知道了

710
00:53:52,733 --> 00:53:54,400
那天过后

711
00:53:54,933 --> 00:53:58,267
天城医生便离开了东城大

712
00:53:59,500 --> 00:54:03,233
现在回想起来，天城医生的背影…

713
00:54:05,200 --> 00:54:08,233
感觉有些落寞

714
00:54:10,400 --> 00:54:14,467
天城医生是我妈的救命恩人

715
00:54:15,200 --> 00:54:17,700
他是世上最值得信赖的医生

716
00:54:18,000 --> 00:54:19,400
世良医生…

717
00:54:23,133 --> 00:54:24,867
你也很清楚这一点吧

718
00:54:28,667 --> 00:54:30,967
你要扭扭捏捏到什么时候

719
00:54:36,433 --> 00:54:37,700
请你…

720
00:54:40,133 --> 00:54:44,233
再次回来东城大

721
00:54:49,533 --> 00:54:50,800
我…

722
00:54:53,233 --> 00:54:54,867
我会等你的

723
00:55:23,033 --> 00:55:26,567
决定了，从今天起，我要叫你…

724
00:55:27,333 --> 00:55:28,667
世良

725
00:55:31,267 --> 00:55:34,500
我很想说声辛苦你了，但还有工作要做

726
00:55:34,500 --> 00:55:35,733
走吧，世良

727
00:55:37,733 --> 00:55:39,833
什么都不用说

728
00:55:41,233 --> 00:55:43,200
不论世良你知道些什么

729
00:55:43,900 --> 00:55:46,267
我们两个的关系都不会改变

730
00:55:48,833 --> 00:55:50,200
没错吧

731
00:56:00,000 --> 00:56:01,800
-开始缝合胸部 -是

732
00:56:24,800 --> 00:56:27,933
来赌场的贵宾室，迎接唐吉轲德

733
00:56:41,933 --> 00:56:43,767
我们又见面了

734
00:56:43,767 --> 00:56:46,333
我是心脏外科中心的柜台人员

735
00:56:46,433 --> 00:56:49,900
家父跟我都受到天城医生的关照

736
00:56:49,900 --> 00:56:51,500
好久不见

737
00:57:04,467 --> 00:57:07,733
天城医生什么时候会来呢

738
00:57:08,800 --> 00:57:10,067
世良先生

739
00:57:10,367 --> 00:57:13,867
其实我必须告诉你一件重要的事

740
00:57:15,067 --> 00:57:17,067
天城医生…

741
00:57:17,533 --> 00:57:19,667
已经去世了

742
00:57:24,100 --> 00:57:25,900
什么意思

743
00:57:29,033 --> 00:57:30,433
那这是什么

744
00:57:30,733 --> 00:57:33,567
那封信是家父寄的

745
00:57:33,567 --> 00:57:38,467
天城医生说他走了之后再寄给你

746
00:57:43,800 --> 00:57:45,600
这是怎么回事

747
00:57:47,667 --> 00:57:49,833
我很抱歉

748
00:57:51,867 --> 00:57:53,633
让你们的儿子…

749
00:57:54,200 --> 00:57:57,767
早我一步离开了

750
00:58:09,100 --> 00:58:12,033
我听说天城的噩耗了

751
00:58:15,467 --> 00:58:19,533
很遗憾的，直接吻合术到此画下句点了

752
00:58:21,167 --> 00:58:22,367
是的

753
00:58:22,900 --> 00:58:24,033
可是…

754
00:58:25,300 --> 00:58:30,700
如果没有天城，也无法开启直接吻合术的历史

755
00:58:31,400 --> 00:58:34,733
这或许是天命

756
00:58:36,367 --> 00:58:40,933
让出类拔萃的天才任性妄为的时代结束了

757
00:58:43,467 --> 00:58:46,567
很快的，在医疗AI的普及下

758
00:58:46,567 --> 00:58:50,700
所有医生都会获得天才的能力吧

759
00:58:51,767 --> 00:58:55,333
但我如此深信

760
00:58:56,633 --> 00:58:58,933
开创下个时代的…

761
00:59:00,267 --> 00:59:02,233
又会是新的天才

762
00:59:03,833 --> 00:59:06,067
例如天城或渡海…

763
00:59:06,767 --> 00:59:08,700
那种另类的天才

764
00:59:28,233 --> 00:59:33,733
这是天城医生给你的最后一封信

765
00:59:44,500 --> 00:59:47,300
给世良

766
00:59:58,000 --> 01:00:02,533
世良，我突然不告而别

767
01:00:02,533 --> 01:00:05,200
你一定还在闹别扭吧

768
01:00:06,633 --> 01:00:08,367
我想向你道歉

769
01:00:09,933 --> 01:00:12,133
但我已经死了

770
01:00:13,233 --> 01:00:14,767
从今以后

771
01:00:15,800 --> 01:00:17,200
阴阳永隔

772
01:00:18,667 --> 01:00:22,167
假如这个事实会害你分心的话

773
01:00:22,433 --> 01:00:25,467
我想说在屋顶上直接说掰掰就好了

774
01:00:27,233 --> 01:00:32,300
没错，世良，我想告诉你一件事

775
01:00:33,733 --> 01:00:37,800
世良你曾说我是世上独一无二的医生

776
01:00:38,733 --> 01:00:41,000
但其实你也是

777
01:00:41,900 --> 01:00:44,033
世良你有自己的天分

778
01:00:44,500 --> 01:00:49,100
世上肯定会出现率直又不轻言放弃的你

779
01:00:49,600 --> 01:00:52,600
才能够医治的患者

780
01:00:54,167 --> 01:00:56,433
为了这个未知的患者

781
01:00:56,933 --> 01:00:59,667
请你继续向世界展现

782
01:00:59,667 --> 01:01:01,867
身为医生的自尊

783
01:01:03,533 --> 01:01:05,333
有朝一日

784
01:01:05,867 --> 01:01:09,733
你一定能进行世上绝无仅有的手术

785
01:01:12,033 --> 01:01:13,633
因为世良你是…

786
01:01:14,733 --> 01:01:18,367
我跟渡海征司郎

787
01:01:18,900 --> 01:01:21,300
这两名恶魔所宠爱

788
01:01:21,900 --> 01:01:24,700
世上独一无二的医生

789
01:01:26,667 --> 01:01:27,900
世良

790
01:01:30,533 --> 01:01:32,133
你是个好医生哦

791
01:01:49,067 --> 01:01:50,900
世良先生

792
01:01:52,300 --> 01:01:54,567
天城医生曾对家父这么说

793
01:01:54,567 --> 01:01:57,633
当这棵樱花树开花时

794
01:01:57,767 --> 01:02:02,900
他想跟两个人一起赏花

795
01:02:04,600 --> 01:02:07,100
一个是你

796
01:02:07,100 --> 01:02:08,700
另一个人是…

797
01:02:10,600 --> 01:02:12,700
渡海先生

798
01:02:13,233 --> 01:02:15,967
这个白色花束是渡海医生拿来的

799
01:02:24,833 --> 01:02:26,300
谢谢你

800
01:02:31,233 --> 01:02:33,200
谢谢

801
01:03:18,400 --> 01:03:19,733
我以后…

802
01:03:23,633 --> 01:03:25,367
会继续做好…

803
01:03:28,167 --> 01:03:29,733
医生的工作

804
01:03:50,067 --> 01:03:57,667
染井吉野樱，植树者，天城雪彦医师
数年后

805
01:04:03,500 --> 01:04:05,533
我听说了，高阶院长

806
01:04:06,267 --> 01:04:08,900
久疏问候，菅井教授

807
01:04:09,200 --> 01:04:12,667
听说埃尔卡诺达尔文的直接吻合术

808
01:04:12,667 --> 01:04:15,467
已经能进行临床实验了

809
01:04:15,833 --> 01:04:16,900
是的

810
01:04:17,167 --> 01:04:22,033
这要归功于AI研究学会的预算大幅增加了

811
01:04:22,533 --> 01:04:25,400
预算…难道说…

812
01:04:25,400 --> 01:04:27,500
樱花心脏外科中心，院长，高阶权太

813
01:04:27,500 --> 01:04:28,533
是的

814
01:04:29,900 --> 01:04:31,500
太好了

815
01:04:35,267 --> 01:04:39,633
全日本医学会，会长，佐伯清刚
尽速通过AI的追加预算

816
01:04:40,500 --> 01:04:42,467
这是全日本医学会的…

817
01:04:43,200 --> 01:04:45,200
会长命令

818
01:04:53,767 --> 01:04:57,367
樱花心脏外科中心创设纪念

819
01:04:58,267 --> 01:05:00,500
好像要用胃网膜动脉当血管桥

820
01:05:00,500 --> 01:05:02,300
先准备好超声波手术刀

821
01:05:03,033 --> 01:05:04,067
是

822
01:05:05,333 --> 01:05:06,600
放心吧

823
01:05:07,133 --> 01:05:10,433
今天的执刀医师很快就会完成手术的

824
01:05:17,200 --> 01:05:18,633
勿忘我

825
01:05:18,633 --> 01:05:20,633
作品名称为法文，是樱花之花语

826
01:05:20,633 --> 01:05:22,633
撷取以蓝绿色点缀的大自然风景

827
01:05:22,633 --> 01:05:24,633
令怀念之情油然而生的抽象画作

828
01:06:20,100 --> 01:06:21,000
手术完成

829
01:06:21,000 --> 01:06:22,800
不愧是世良医生

830
01:06:22,800 --> 01:06:24,133
你将来也得独当一面

831
01:06:24,133 --> 01:06:25,633
是，我会努力的

832
01:06:55,167 --> 01:06:56,433
渡海医生

833
01:06:59,800 --> 01:07:00,867
这个

