1
00:00:00,667 --> 00:00:02,100
雪乃小姐

2
00:00:03,233 --> 00:00:05,133
我有重要的話要告訴妳

3
00:00:08,200 --> 00:00:09,400
我…

4
00:00:11,233 --> 00:00:13,200
沒辦法再跟妳見面了

5
00:00:16,067 --> 00:00:21,000
（青島君很壞）

6
00:00:22,400 --> 00:00:26,367
被甩了？你們明明那麼恩愛

7
00:00:26,767 --> 00:00:30,367
那真的很痛苦啊

8
00:00:30,367 --> 00:00:31,933
木村小姐

9
00:00:31,933 --> 00:00:34,367
他說"我沒有想和妳結婚"

10
00:00:34,367 --> 00:00:36,733
還說"還是年輕女生比較好"

11
00:00:37,467 --> 00:00:40,733
他的新對象是出社會第一年的女生

12
00:00:40,733 --> 00:00:41,933
我的天啊

13
00:00:41,933 --> 00:00:44,067
未免太渣了吧

14
00:00:44,633 --> 00:00:46,733
兩週前的那天…

15
00:00:47,700 --> 00:00:49,933
我沒辦法再跟妳見面了

16
00:00:49,933 --> 00:00:54,400
下週起 我要去新加坡

17
00:00:54,400 --> 00:00:56,633
參加短期國外研習了

18
00:00:59,267 --> 00:01:00,700
國外研習？

19
00:01:01,700 --> 00:01:04,167
想到有兩週見不到雪乃小姐…

20
00:01:07,600 --> 00:01:09,367
就覺得好寂寞

21
00:01:13,064 --> 00:01:15,164
差點以為自己要被甩了

22
00:01:16,467 --> 00:01:19,633
那該說他是大驚小怪 還是可愛呢

23
00:01:19,633 --> 00:01:24,800
青島只是短短兩週見不到妳
就一副世界末日的樣子啊

24
00:01:24,800 --> 00:01:28,033
那天我還以為自己完蛋了

25
00:01:28,900 --> 00:01:30,233
他今天回來？

26
00:01:31,167 --> 00:01:34,967
他應該正期待著
"能見到雪乃小姐了"

27
00:01:34,967 --> 00:01:37,767
他說回國後想直接到我家

28
00:01:37,967 --> 00:01:41,233
我已經聽膩我推的戀愛事了

29
00:01:42,067 --> 00:01:46,600
青島明明想跟妳一起住
卻被妳說還要考慮

30
00:01:47,533 --> 00:01:53,900
我並不是討厭同居
但好像沒有很認同這件事…

31
00:01:53,900 --> 00:01:56,000
妳們才交往3個月嘛

32
00:01:57,000 --> 00:02:00,100
著急會有好處 也會有壞處

33
00:02:00,105 --> 00:02:06,505
但今天就好好期待久違的見面吧

34
00:02:13,236 --> 00:02:14,369
瑞樹

35
00:02:14,867 --> 00:02:16,000
歡迎回來

36
00:02:19,667 --> 00:02:22,533
妳調查了我出差的行程啊？

37
00:02:22,533 --> 00:02:25,900
我來接你啊 我想跟你聊聊

38
00:02:26,554 --> 00:02:29,421
今天不行 先走了

39
00:02:30,567 --> 00:02:32,200
葛木雪乃小姐

40
00:02:34,512 --> 00:02:36,245
我見過她了

41
00:02:43,833 --> 00:02:46,333
不好意思 我會晚一點到

42
00:02:47,633 --> 00:02:49,400
有什麼事嗎

43
00:02:50,733 --> 00:02:53,000
妳說見過雪乃小姐 是怎麼回事？

44
00:02:53,000 --> 00:02:54,400
沒什麼重要的事

45
00:02:54,400 --> 00:02:57,033
你累了吧？要不要一起喝一杯？

46
00:03:00,400 --> 00:03:02,700
妳對雪乃小姐說了什麼？

47
00:03:04,667 --> 00:03:08,233
跟她有關的事情
你會露出這種表情啊

48
00:03:08,967 --> 00:03:10,200
我要走了

49
00:03:11,567 --> 00:03:16,567
你沒有打算結婚
我問她是否有覺悟跟你走下去

50
00:03:16,567 --> 00:03:18,667
如果沒有 希望她能跟你分手

51
00:03:18,667 --> 00:03:20,167
只有那樣而已

52
00:03:21,700 --> 00:03:23,833
為什麼要那麼說？

53
00:03:24,400 --> 00:03:29,633
我認為你不接我的公司
就是葛木小姐害的

54
00:03:32,100 --> 00:03:35,133
她非常猶豫呢

55
00:03:35,696 --> 00:03:39,163
因為自己喜歡的對象
沒有考慮和她的將來

56
00:03:39,874 --> 00:03:41,374
真是差勁

57
00:03:41,733 --> 00:03:43,467
我嗎

58
00:03:43,467 --> 00:03:46,033
那可是你自己說的話

59
00:03:46,567 --> 00:03:49,400
我告訴妳我沒有考慮結婚

60
00:03:49,400 --> 00:03:52,667
是因為不想讓雪乃小姐
捲入這裡的問題

61
00:03:52,667 --> 00:03:54,533
這裡的問題？

62
00:03:58,233 --> 00:04:01,133
就是我有像妳這種家人的問題

63
00:04:01,808 --> 00:04:04,142
多虧妳讓我下定決心了

64
00:04:04,143 --> 00:04:07,309
我不打算再跟妳見面了

65
00:04:08,667 --> 00:04:11,600
你不可能做出那種事

66
00:04:11,600 --> 00:04:12,900
可以的

67
00:04:14,400 --> 00:04:17,333
只要為了保護雪乃小姐 我可以

68
00:04:20,100 --> 00:04:21,767
瑞樹

69
00:04:22,098 --> 00:04:26,198
我可是你唯一的母親啊

70
00:04:27,967 --> 00:04:32,400
要是被你再次拋棄
我該如何是好？

71
00:04:40,600 --> 00:04:44,067
不必再假裝自己很軟弱了

72
00:04:45,633 --> 00:04:48,200
請妳以後不要再出現在我面前

73
00:05:01,594 --> 00:05:03,504
青島 歡迎你回國

74
00:05:03,505 --> 00:05:05,772
你來得很晚 讓我有點擔心

75
00:05:15,338 --> 00:05:17,438
怎麼了？

76
00:05:23,867 --> 00:05:29,217
為什麼不告訴我
妳見過我母親了？

77
00:05:32,667 --> 00:05:33,700
這…

78
00:05:34,733 --> 00:05:36,600
只是跟她閒聊而已

79
00:05:38,833 --> 00:05:40,600
妳真不會說謊

80
00:05:42,300 --> 00:05:45,767
我不會再見那個人了

81
00:05:46,522 --> 00:05:48,355
等等…為什麼？

82
00:05:50,400 --> 00:05:52,067
雪乃小姐

83
00:05:52,067 --> 00:05:56,400
一個人有能力珍惜的事物並不多

84
00:06:01,133 --> 00:06:05,900
只要雪乃小姐在我身邊過得開心
我就感到滿足了

85
00:06:10,105 --> 00:06:12,905
那樣會讓人很難過呢

86
00:06:14,733 --> 00:06:22,633
你和媽媽的關係很複雜
也有我不明白的事情

87
00:06:22,633 --> 00:06:24,000
但是…

88
00:06:24,867 --> 00:06:28,500
要和自己的親生母親斷絕關係…

89
00:06:35,267 --> 00:06:38,400
妳是說我做錯了嗎

90
00:06:40,100 --> 00:06:41,600
我不知道

91
00:06:42,900 --> 00:06:44,033
可是…

92
00:06:46,500 --> 00:06:50,733
不需要急著有一個答案
也沒關係吧？

93
00:06:59,967 --> 00:07:01,400
我回去了

94
00:07:15,600 --> 00:07:18,567
沙龍有位客人指定要社長服務

95
00:07:18,567 --> 00:07:21,600
妳不是知道我不接新客人嗎

96
00:07:21,600 --> 00:07:23,433
推薦她其他工作人員吧

97
00:07:23,433 --> 00:07:28,018
她說…
只要報上名字 妳應該會同意

98
00:07:28,019 --> 00:07:31,452
那位客人說她叫做葛木雪乃

99
00:07:36,000 --> 00:07:39,867
沒想到妳會來到這裡

100
00:07:40,700 --> 00:07:42,467
妳不怕我嗎

101
00:07:44,600 --> 00:07:46,133
我會怕

102
00:07:47,200 --> 00:07:51,367
不過 我今天來是有事拜託妳

103
00:07:54,767 --> 00:08:00,800
妳問過我
有沒有和青島在一起覺悟吧？

104
00:08:04,711 --> 00:08:12,900
說實話 我現在還很猶豫
不知該怎麼做

105
00:08:14,393 --> 00:08:20,660
可是我想 坂本小姐的心情
說不定跟我一樣

106
00:08:25,867 --> 00:08:27,933
為什麼妳會那麼想？

107
00:08:30,167 --> 00:08:35,567
因為我們重視青島的心意是一樣的

108
00:08:37,733 --> 00:08:39,426
所以…

109
00:08:39,427 --> 00:08:47,599
我希望妳也能有
正面面對青島的覺悟

110
00:08:50,833 --> 00:08:58,133
我想 他應該不是
打從心底想跟媽媽斷絕關係

111
00:09:03,533 --> 00:09:05,467
妳真了不起

112
00:09:05,467 --> 00:09:09,167
那孩子完全沒想結婚
妳還那麼為他著想

113
00:09:10,400 --> 00:09:14,767
重要的是 自己想要什麼樣的人生

114
00:09:16,733 --> 00:09:22,233
是青島讓我有這種想法
所以能與他邂逅…

115
00:09:22,233 --> 00:09:26,633
我已經很幸福了

116
00:09:30,200 --> 00:09:32,843
你不可能做出那種事

117
00:09:32,844 --> 00:09:34,410
可以的

118
00:09:34,411 --> 00:09:37,078
只要為了保護雪乃小姐 我可以

119
00:09:45,933 --> 00:09:48,867
真的好舒服喔

120
00:09:54,167 --> 00:09:55,567
好痛…

121
00:09:55,567 --> 00:10:00,867
妳的淋巴都塞住了 幫妳通暢喔

122
00:10:00,867 --> 00:10:02,533
坂本小姐 好痛啊

123
00:10:05,100 --> 00:10:07,400
我真的很任性呢

124
00:10:10,000 --> 00:10:11,533
怎麼突然那麼說？

125
00:10:11,533 --> 00:10:14,933
像是單方面要求同居

126
00:10:16,600 --> 00:10:21,733
越想好好珍惜雪乃小姐
就覺得她距離變遠

127
00:10:22,933 --> 00:10:27,667
要同居啊 你也終於想要結婚了嗎

128
00:10:27,667 --> 00:10:30,733
不是 結婚只是一個制度

129
00:10:30,733 --> 00:10:33,393
我只要跟雪乃小姐開心在一起…

130
00:10:33,394 --> 00:10:34,761
給我等等

131
00:10:34,762 --> 00:10:37,929
青島 你就是這點不行

132
00:10:38,967 --> 00:10:45,400
你也希望葛木小姐覺得
跟你在一起很開心吧？

133
00:10:46,466 --> 00:10:52,099
所以重要的 不該是你自己怎麼想

134
00:10:52,100 --> 00:10:54,500
而是你們兩人想怎麼做才對

135
00:10:58,649 --> 00:11:03,516
再說 從以前至今

136
00:11:03,517 --> 00:11:08,135
有任何人像葛木小姐那樣
讓你覺得那麼重要嗎

137
00:11:08,789 --> 00:11:10,432
我推薦的是這個

138
00:11:10,433 --> 00:11:14,400
青島 能見到你真是太高興了

139
00:11:14,400 --> 00:11:16,767
撒這種謊是最差勁的

140
00:11:16,767 --> 00:11:18,400
不要走

141
00:11:19,767 --> 00:11:21,433
見到你真是太好了

142
00:11:24,167 --> 00:11:26,667
雪乃小姐是第一個呢

143
00:11:28,667 --> 00:11:29,933
對吧

144
00:11:31,900 --> 00:11:35,667
我覺得結不結婚都好

145
00:11:36,500 --> 00:11:43,100
不過 好好聊聊你們的未來吧

146
00:11:45,733 --> 00:11:50,400
我剛剛想起
我最近也被女友那麼說呢

147
00:11:51,417 --> 00:11:53,467
但那種事好難啊

148
00:11:53,467 --> 00:11:57,700
這讓我想起我跟老闆娘以前的事啊

149
00:11:58,467 --> 00:12:01,100
-她一直說…
-等等 聽我說啊

150
00:12:01,100 --> 00:12:04,067
-抱歉 你請說
-說來話長啊

151
00:12:04,068 --> 00:12:05,068
那就算了

152
00:12:20,266 --> 00:12:25,266
青島是不是
還在為上次的事生氣呢？

153
00:12:25,267 --> 00:12:26,900
真想見見他

154
00:12:33,733 --> 00:12:35,333
（雪乃小姐）

155
00:12:51,555 --> 00:12:52,821
禮子小姐？

156
00:12:55,333 --> 00:12:56,467
喂？

157
00:12:56,467 --> 00:12:59,433
雪乃 瑞樹出車禍了

158
00:13:04,833 --> 00:13:08,733
怎麼辦？如果青島不在了…

159
00:13:22,360 --> 00:13:25,560
我不想失去青島

160
00:13:30,933 --> 00:13:32,400
雪乃

161
00:13:32,400 --> 00:13:34,133
-失陪了
-謝謝醫師

162
00:13:57,645 --> 00:13:58,945
青島

163
00:14:00,259 --> 00:14:03,459
上次的事 對不起

164
00:14:05,567 --> 00:14:08,267
青島雖然表面上很壞…

165
00:14:09,867 --> 00:14:12,033
卻比誰都善良

166
00:14:13,267 --> 00:14:16,400
總是給我很多幫助

167
00:14:18,500 --> 00:14:25,967
以後 我想要全面接受你的一切

168
00:14:28,745 --> 00:14:31,745
所以 我們…

169
00:14:33,200 --> 00:14:34,867
一起住吧？

170
00:14:38,667 --> 00:14:41,167
不結婚也沒關係

171
00:14:41,833 --> 00:14:49,033
我想要跟你當一家人

172
00:14:50,333 --> 00:14:51,767
因為…

173
00:14:54,233 --> 00:14:58,667
我最喜歡的人就是你

174
00:15:05,767 --> 00:15:08,133
原來妳對我是那麼想的啊

175
00:15:13,022 --> 00:15:14,622
你從哪時開始聽到的？

176
00:15:15,100 --> 00:15:16,900
幾乎從一開始

177
00:15:19,633 --> 00:15:21,033
不會吧

178
00:15:21,533 --> 00:15:25,200
妳說要一起住 是真的嗎

179
00:15:31,833 --> 00:15:33,067
沒事嗎

180
00:15:52,000 --> 00:15:56,400
這個款式
跟妳之前在找的耳環很像

181
00:16:03,326 --> 00:16:06,359
比戒指容易戴出門

182
00:16:13,455 --> 00:16:19,322
我覺得 只要能跟妳在一起
結婚與否一點也不重要

183
00:16:21,733 --> 00:16:23,033
不過…

184
00:16:26,533 --> 00:16:31,467
對象是妳的話 我想選擇這條路

185
00:16:41,517 --> 00:16:44,684
妳熱愛美食和酒

186
00:16:45,642 --> 00:16:48,600
會因為想太多做白工

187
00:16:50,167 --> 00:16:53,200
總是替周遭的人想…

188
00:16:55,226 --> 00:16:56,656
我也是

189
00:17:00,567 --> 00:17:04,915
我喜歡妳的一切

190
00:17:23,073 --> 00:17:24,873
請讓我正式問妳

191
00:17:28,167 --> 00:17:29,233
雪乃小姐

192
00:17:34,695 --> 00:17:36,762
妳願意和我結婚嗎

193
00:17:46,333 --> 00:17:48,233
我願意

194
00:18:10,533 --> 00:18:11,933
恭喜你們

195
00:18:12,200 --> 00:18:14,433
瑞樹 雪乃

196
00:18:15,433 --> 00:18:18,161
這個不成熟孩子 以後請妳多擔待

197
00:18:18,162 --> 00:18:19,728
謝謝妳們

198
00:18:30,955 --> 00:18:32,321
請等一下

199
00:18:35,800 --> 00:18:40,433
妳是因為擔心青島才來的吧

200
00:18:43,200 --> 00:18:47,700
請去見見他吧 拜託妳

201
00:19:01,365 --> 00:19:02,799
瑞樹

202
00:19:05,100 --> 00:19:09,033
我要和雪乃小姐結婚

203
00:19:10,467 --> 00:19:14,367
是嗎 恭喜你

204
00:19:16,500 --> 00:19:24,067
所以 以後也請妳多關照她

205
00:19:25,933 --> 00:19:27,400
媽媽

206
00:19:53,729 --> 00:19:56,229
（幾個月後）

207
00:20:10,500 --> 00:20:11,533
不好意思

208
00:20:13,900 --> 00:20:15,133
不好意思

209
00:20:31,837 --> 00:20:34,670
今天的晚飯由我來做

210
00:20:35,333 --> 00:20:37,767
麻煩你了

211
00:20:40,056 --> 00:20:41,056
部長

212
00:20:41,333 --> 00:20:43,448
請你確認下次要開會的會議資料

213
00:20:43,449 --> 00:20:45,185
好…已經做好了？

214
00:20:45,186 --> 00:20:46,386
是

215
00:20:47,206 --> 00:20:49,640
妳超讚喔 木村小姐

216
00:20:54,667 --> 00:20:57,000
木村小姐 妳最近工作很有效率呢

217
00:20:57,000 --> 00:20:59,867
我原本很急著想結婚

218
00:20:59,867 --> 00:21:05,700
但看著妳才發現
原來35歲女性的結婚機率不是0

219
00:21:05,700 --> 00:21:07,933
感到輕鬆不少

220
00:21:07,933 --> 00:21:12,100
以後我在工作上和結婚之路
會同時努力

221
00:21:12,467 --> 00:21:14,067
是嗎

222
00:21:14,067 --> 00:21:15,967
聽了不知道該不該覺得高興

223
00:21:16,500 --> 00:21:19,673
好 我會詢問新的負責窗口

224
00:21:19,674 --> 00:21:21,040
再見

225
00:21:23,733 --> 00:21:25,667
要努力簽新合約喔

226
00:21:26,167 --> 00:21:28,233
谷崎 把那些帶著

227
00:21:28,233 --> 00:21:29,477
是

228
00:21:29,478 --> 00:21:30,500
部長

229
00:21:30,500 --> 00:21:32,221
等等 等我一下啊

230
00:21:32,741 --> 00:21:34,175
喵太 吃飯了

231
00:21:44,266 --> 00:21:45,800
味道真香

232
00:21:50,300 --> 00:21:51,926
能幫我拿番茄嗎

233
00:21:51,927 --> 00:21:53,293
-番茄
-好

234
00:21:58,933 --> 00:22:00,100
有找到嗎

235
00:22:02,700 --> 00:22:04,100
你在幹嘛啦

236
00:22:09,366 --> 00:22:13,666
就在幾個月前 在遇見青島之前

237
00:22:14,167 --> 00:22:16,500
我覺得一個人過日子就夠了

238
00:22:17,400 --> 00:22:21,467
不過兩人一起過 應該會更開心

239
00:22:22,222 --> 00:22:24,222
只要是跟青島一起的話

240
00:22:25,778 --> 00:22:27,867
忘記早上的份了

241
00:22:28,833 --> 00:22:29,867
我出門了

242
00:22:31,326 --> 00:22:32,559
青島

243
00:22:33,396 --> 00:22:34,896
帽子翻起來了

244
00:22:51,133 --> 00:22:54,200
雪乃小姐 妳真壞呢

245
00:22:57,022 --> 00:22:58,866
要遲到了 出門小心

246
00:22:58,867 --> 00:23:01,767
還沒翻好 妳再整理一次

247
00:23:10,733 --> 00:23:12,733
©Yu Yoshii,amutus /tv asahi,StormLabels

