1
00:00:04,600 --> 00:00:06,967
馬上就要舉辦校慶了

2
00:00:06,967 --> 00:00:08,900
這次絕對要拿優勝

3
00:00:08,900 --> 00:00:09,933
老師

4
00:00:09,933 --> 00:00:11,033
怎麼了

5
00:00:11,033 --> 00:00:14,533
這代表城島跟東堂也會參加嗎

6
00:00:14,533 --> 00:00:15,467
當然

7
00:00:15,467 --> 00:00:17,333
那我不參加

8
00:00:17,333 --> 00:00:18,400
什麼

9
00:00:18,933 --> 00:00:19,567
我也是

10
00:00:19,567 --> 00:00:20,900
我也是…

11
00:00:20,900 --> 00:00:21,900
我也是

12
00:00:28,533 --> 00:00:30,133
這是怎麼回事

13
00:00:30,133 --> 00:00:32,167
這不是理所當然的嗎

14
00:00:32,167 --> 00:00:34,900
我們被欺負這麼久

15
00:00:34,900 --> 00:00:36,867
事到如今 哪可能還當好同學

16
00:00:36,867 --> 00:00:38,700
我不知道發生了什麼

17
00:00:38,700 --> 00:00:40,867
但我不能接受就這樣一筆勾銷

18
00:00:40,867 --> 00:00:43,867
要跟他們一起練習和表演

19
00:00:43,867 --> 00:00:45,333
我做不到

20
00:00:47,167 --> 00:00:48,433
我懂

21
00:00:48,433 --> 00:00:49,500
我真的懂

22
00:00:49,500 --> 00:00:51,367
該怎麼說呢

23
00:00:52,267 --> 00:00:53,633
藉這個機會

24
00:00:53,633 --> 00:00:55,767
大家重修舊好吧

25
00:00:55,767 --> 00:00:58,100
你們沒被欺負 才說得出口吧

26
00:00:58,100 --> 00:01:00,333
我也常被當打雜的使喚啊

27
00:01:00,333 --> 00:01:01,867
那你來一起抗議啊

28
00:01:01,867 --> 00:01:03,733
-還想被使喚嗎 -說得也是

29
00:01:03,733 --> 00:01:04,900
你在認同什麼 白痴

30
00:01:04,900 --> 00:01:06,300
別再罵我白痴了

31
00:01:10,433 --> 00:01:13,433
東堂 城島 你們還真是惹人厭耶

32
00:01:13,433 --> 00:01:14,567
老師

33
00:01:15,833 --> 00:01:18,133
現在不是笑的時候吧

34
00:01:18,133 --> 00:01:19,133
什麼

35
00:01:19,133 --> 00:01:21,400
如果他們要參加校慶

36
00:01:21,400 --> 00:01:23,133
梅野也不能接受吧

37
00:01:23,133 --> 00:01:25,200
她一定會很難受

38
00:01:26,367 --> 00:01:29,000
這就奇怪了

39
00:01:29,000 --> 00:01:31,033
真要這麼說的話

40
00:01:31,033 --> 00:01:34,033
你們不也都是幫兇嗎

41
00:01:34,833 --> 00:01:36,900
在這點上

42
00:01:36,900 --> 00:01:39,167
你們所有人都同罪

43
00:01:40,967 --> 00:01:42,233
不對

44
00:01:42,233 --> 00:01:44,000
不是這樣

45
00:01:46,867 --> 00:01:48,900
都是因為我們

46
00:01:49,933 --> 00:01:51,733
逼大家這麼做的

47
00:01:57,000 --> 00:01:58,400
這給你

48
00:02:06,233 --> 00:02:07,233
這是什麼

49
00:02:07,233 --> 00:02:09,067
是他拜託我的

50
00:02:09,067 --> 00:02:12,667
要是你恢復記憶了 就把信交給你

51
00:02:13,867 --> 00:02:14,867
加賀美啾

52
00:02:14,867 --> 00:02:16,100
加賀美啾 你在這裡啊

53
00:02:16,100 --> 00:02:16,967
你絕對拿不到

54
00:02:16,967 --> 00:02:18,000
其實這個臭屎卷…

55
00:02:18,000 --> 00:02:19,433
就是我本人

56
00:02:20,267 --> 00:02:22,433
他為何會在這間學校

57
00:02:22,433 --> 00:02:24,667
是2年前我找他來的

58
00:02:25,267 --> 00:02:28,067
我想幫助他回歸社會

59
00:02:29,800 --> 00:02:34,100
自那件事後 他幾乎都窩在家裡

60
00:02:35,100 --> 00:02:39,500
發現你也在時 他還說他真的很驚訝

61
00:02:41,167 --> 00:02:42,700
可是與此同時

62
00:02:42,700 --> 00:02:45,233
他又重新意識到自己的罪

63
00:02:45,233 --> 00:02:48,633
-快走啊 -走快點啦

64
00:02:48,633 --> 00:02:52,500
我認為他一直活在後悔中

65
00:02:52,967 --> 00:02:55,967
我不奢望你原諒他

66
00:02:56,700 --> 00:02:58,900
只希望你能考慮看看

67
00:03:00,500 --> 00:03:02,000
我只是想說

68
00:03:02,000 --> 00:03:04,167
我一直都是站在你這邊的

69
00:03:08,500 --> 00:03:09,500
請進

70
00:03:09,500 --> 00:03:10,667
打擾了

71
00:03:10,667 --> 00:03:12,900
我把他們3個人帶來了

72
00:03:13,367 --> 00:03:15,067
報告

73
00:03:16,600 --> 00:03:18,133
報告

74
00:03:19,867 --> 00:03:22,067
我是真的…

75
00:03:22,067 --> 00:03:23,833
很對不起妳

76
00:03:27,500 --> 00:03:29,267
對不起

77
00:03:31,933 --> 00:03:34,967
這件事我也有責任

78
00:03:34,967 --> 00:03:36,900
不只作為校長

79
00:03:37,967 --> 00:03:39,733
還有作為母親

80
00:03:39,733 --> 00:03:43,367
我真的非常抱歉

81
00:03:48,800 --> 00:03:50,533
請你們…

82
00:03:50,533 --> 00:03:52,467
把頭抬起來吧

83
00:03:56,567 --> 00:04:00,167
我對紺野和松下也有說過

84
00:04:00,167 --> 00:04:01,567
我可能…

85
00:04:02,700 --> 00:04:04,967
無法馬上原諒你們

86
00:04:06,700 --> 00:04:10,433
但為了總有一天能原諒

87
00:04:11,533 --> 00:04:13,867
我也會努力

88
00:04:17,500 --> 00:04:18,633
什麼

89
00:04:19,967 --> 00:04:21,667
就這樣嗎

90
00:04:22,133 --> 00:04:24,433
-是 -妳可以再多罵一點

91
00:04:24,433 --> 00:04:26,633
也可以巴他們頭 不會有人有怨言

92
00:04:26,633 --> 00:04:28,767
要我來幫妳巴嗎

93
00:04:30,567 --> 00:04:32,967
-沒關係 -是嗎

94
00:04:34,367 --> 00:04:36,033
她是這麼說的

95
00:04:38,233 --> 00:04:40,367
真的很對不起

96
00:04:43,667 --> 00:04:45,267
抱歉

97
00:04:51,933 --> 00:04:53,267
不好意思

98
00:04:53,267 --> 00:04:54,700
加賀美老師

99
00:04:55,233 --> 00:04:56,567
怎麼了

100
00:04:58,867 --> 00:05:00,467
校慶…

101
00:05:02,567 --> 00:05:05,400
能排除我們 讓其他人參加就好嗎

102
00:05:05,400 --> 00:05:06,967
什麼

103
00:05:09,667 --> 00:05:12,067
畢竟要是我們也在…

104
00:05:12,067 --> 00:05:14,067
真是無謂的擔心

105
00:05:14,067 --> 00:05:15,933
才24個人而已

106
00:05:15,933 --> 00:05:18,267
我一定會讓全班團結起來 同心協力

107
00:05:18,267 --> 00:05:19,900
你們就光明正大混進去吧

108
00:05:20,733 --> 00:05:24,400
有時間東想西想 不如去做臉部伸展吧

109
00:05:24,400 --> 00:05:26,000
長年擺著臭臉生活

110
00:05:26,000 --> 00:05:29,333
妳的臉部肌肉 應該退化得很嚴重吧

111
00:05:29,333 --> 00:05:30,900
A I U E O N

112
00:05:30,900 --> 00:05:32,267
去練練吧

113
00:05:35,200 --> 00:05:38,000
我在各方面真的都很感謝妳

114
00:05:39,433 --> 00:05:41,467
不好意思

115
00:05:43,233 --> 00:05:46,767
我還沒辦法原諒妳

116
00:05:51,000 --> 00:05:52,533
說得也是

117
00:05:53,167 --> 00:05:54,733
我先失陪了

118
00:05:59,433 --> 00:06:03,267
要解決的問題 還真是沒完沒了

119
00:06:03,267 --> 00:06:04,867
是啊

120
00:06:05,233 --> 00:06:08,267
所以才需要我啊

121
00:06:08,267 --> 00:06:09,800
對吧

122
00:06:11,033 --> 00:06:12,900
是啊 沒錯

123
00:06:12,900 --> 00:06:14,533
那是什麼語氣

124
00:06:14,533 --> 00:06:18,133
難道你很在意昨天我說的話嗎

125
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
當然會在意啊

126
00:06:21,000 --> 00:06:22,333
別擔心

127
00:06:22,333 --> 00:06:25,400
只要照我說的話做就好

128
00:06:25,400 --> 00:06:27,700
本來就是這種實驗吧

129
00:06:27,700 --> 00:06:29,100
是沒錯啦

130
00:06:29,100 --> 00:06:30,700
你不相信我嗎

131
00:06:30,700 --> 00:06:35,200
也就是說 你不相信研發了我的你自己

132
00:06:35,200 --> 00:06:38,333
原來如此 你沒有自信啊

133
00:06:38,333 --> 00:06:39,533
你不是天才

134
00:06:39,533 --> 00:06:40,433
我有自信

135
00:06:40,433 --> 00:06:42,100
我當然有自信

136
00:06:42,100 --> 00:06:43,867
資料已經收集的很完整

137
00:06:43,867 --> 00:06:46,667
妳應該是非常接近完美的老師

138
00:06:46,667 --> 00:06:47,600
是吧

139
00:06:47,600 --> 00:06:49,633
但醜話說在前頭

140
00:06:49,633 --> 00:06:51,133
我是認真的

141
00:06:52,067 --> 00:06:54,100
我會消滅我自己

142
00:06:55,667 --> 00:06:57,533
居然威脅研發者

143
00:06:57,533 --> 00:06:58,800
妳不過是個AI

144
00:06:58,800 --> 00:07:00,200
天啊 你歧視AI

145
00:07:00,200 --> 00:07:01,300
我會去告你喔

146
00:07:01,300 --> 00:07:03,433
保護AI人權的法律並不存在

147
00:07:03,433 --> 00:07:06,067
因此 AI沒有人權

148
00:07:06,067 --> 00:07:07,767
好過分 一花妳覺得如何

149
00:07:07,767 --> 00:07:09,267
我認為應該快點進入正題

150
00:07:09,267 --> 00:07:11,067
好冷淡 加賀美你認為呢

151
00:07:11,067 --> 00:07:12,300
-我同意 -對吧

152
00:07:12,300 --> 00:07:13,933
-很冷淡吧 -不是贊同妳

153
00:07:13,933 --> 00:07:15,833
我是同意要快點進入正題

154
00:07:15,833 --> 00:07:18,767
討厭啦 這是什麼疏離感 JESUS

155
00:07:18,767 --> 00:07:20,533
TEACH 告訴我怎麼讓班級…

156
00:07:20,533 --> 00:07:22,867
你想讓班級團結對吧

157
00:07:23,567 --> 00:07:25,233
讓我來告訴你

158
00:07:25,233 --> 00:07:29,767
首先要讓班上同學 對東堂和城島改觀

159
00:07:29,767 --> 00:07:33,800
還有要讓全班一起度過一場危機

160
00:07:33,800 --> 00:07:35,600
就跟戀愛一樣

161
00:07:35,600 --> 00:07:37,033
原來如此

162
00:07:37,033 --> 00:07:39,300
方法也由我來想

163
00:07:39,300 --> 00:07:42,033
加賀美每次都會引起很大的騷動

164
00:07:42,033 --> 00:07:43,833
-這點我也認同 -對吧

165
00:07:43,833 --> 00:07:45,800
可惡 妳們煩死了

166
00:07:45,800 --> 00:07:47,900
-加賀美 -怎樣

167
00:07:47,900 --> 00:07:51,067
我會告訴你的

168
00:07:51,067 --> 00:07:53,067
所有的一切

169
00:07:58,833 --> 00:08:00,733
明明之前那樣誇下海口

170
00:08:00,733 --> 00:08:05,200
有個男人 校慶的準備完全沒進度耶

171
00:08:05,200 --> 00:08:11,333
你說什…

172
00:08:11,333 --> 00:08:12,767
…麼

173
00:08:12,767 --> 00:08:14,333
完蛋了吧

174
00:08:14,333 --> 00:08:15,433
0班閉嘴

175
00:08:15,433 --> 00:08:16,567
取消出場

176
00:08:16,567 --> 00:08:17,700
底層就閉嘴

177
00:08:17,700 --> 00:08:19,900
乖乖躺地上吧

178
00:08:19,900 --> 00:08:21,333
你們在幹嘛

179
00:08:21,333 --> 00:08:22,667
喂…

180
00:08:22,667 --> 00:08:24,900
謝謝大家

181
00:08:24,900 --> 00:08:26,133
-這是我珍藏的哽 -最好是

182
00:08:26,133 --> 00:08:27,467
-你也來試試吧 -我才不要做

183
00:08:27,467 --> 00:08:28,433
不要煩我

184
00:08:28,433 --> 00:08:31,933
怎麼 一半以上的學生居然都不參加是吧

185
00:08:32,900 --> 00:08:35,200
看來你的好運就到此為止了吧

186
00:08:35,200 --> 00:08:36,867
我馬上就讓他們團結起來

187
00:08:36,867 --> 00:08:38,900
膝蓋不好的人 最好去治一治

188
00:08:38,900 --> 00:08:41,233
免得到時候起立鼓掌 還站不起來

189
00:08:44,267 --> 00:08:46,033
超粗的菸 好燙…

190
00:08:46,033 --> 00:08:47,933
說大話就不必了

191
00:08:47,933 --> 00:08:50,267
漂亮話誰都會說

192
00:08:51,733 --> 00:08:53,600
-好燙… -說這麼多

193
00:08:53,600 --> 00:08:56,233
你還不是很期待

194
00:08:56,233 --> 00:08:57,667
我這裡要被燒成灰燼了

195
00:08:57,667 --> 00:08:59,333
-全身化成灰 -好可怕…

196
00:08:59,333 --> 00:09:00,733
可怕死了

197
00:09:00,733 --> 00:09:02,900
真是太可怕了

198
00:09:02,900 --> 00:09:05,067
是的 我的確很期待

199
00:09:05,067 --> 00:09:07,733
期待1班 2班跟3班的表演

200
00:09:07,733 --> 00:09:10,467
你們為何就是死不肯認同0班呢

201
00:09:10,467 --> 00:09:12,833
反正他們一定會鬧出什麼問題

202
00:09:12,833 --> 00:09:14,500
因為0班就是0班

203
00:09:14,500 --> 00:09:16,033
這完全不成理由

204
00:09:16,033 --> 00:09:18,100
是啊 快承認他們的好吧

205
00:09:18,100 --> 00:09:20,567
煩死了 不要吵

206
00:09:20,567 --> 00:09:22,700
連校長現在都站在他們那邊

207
00:09:22,700 --> 00:09:25,033
這種反派角色就只剩我們了

208
00:09:25,033 --> 00:09:25,900
沒錯

209
00:09:25,900 --> 00:09:28,067
我們兩個就是…

210
00:09:28,067 --> 00:09:30,400
-最後的大BOSS -很恐怖吧

211
00:09:30,400 --> 00:09:33,567
這是什麼 真是弱不經風的BOSS

212
00:09:33,567 --> 00:09:34,533
閉嘴

213
00:09:34,533 --> 00:09:36,433
妳這暴力美容德謨克拉西

214
00:09:36,433 --> 00:09:38,233
德謨克拉西嗎

215
00:09:38,233 --> 00:09:41,067
這已經是上個世紀的事了耶

216
00:09:41,067 --> 00:09:43,200
你們是想演鬼滅之刃嗎

217
00:09:43,200 --> 00:09:44,567
-鬼滅 -那我懂了

218
00:09:44,567 --> 00:09:46,500
聽好了 你們兩個

219
00:09:46,500 --> 00:09:48,000
現在我就要對你們

220
00:09:48,000 --> 00:09:50,633
-用全集中呼吸 -專心點

221
00:09:50,633 --> 00:09:52,867
打敗你們

222
00:09:53,733 --> 00:09:56,200
-不要 -水之呼吸

223
00:09:56,200 --> 00:09:58,533
-橫水… -天啊 水

224
00:09:59,200 --> 00:10:01,733
接招吧 橫水車

225
00:10:05,367 --> 00:10:07,100
所有人整隊

226
00:10:07,100 --> 00:10:08,467
快點排好

227
00:10:08,467 --> 00:10:10,733
-BOSS要來了 -什麼BOSS

228
00:10:10,733 --> 00:10:11,967
我的BOSS就是妳啊

229
00:10:11,967 --> 00:10:13,700
好了 快點排好

230
00:10:13,700 --> 00:10:15,133
-沒事吧 -我沒事

231
00:10:15,133 --> 00:10:17,167
辰巳理事長來了

232
00:10:17,167 --> 00:10:18,500
什麼

233
00:10:31,700 --> 00:10:34,200
哎呀 理事長啊…

234
00:10:36,667 --> 00:10:37,733
謝謝你每次都熱烈歡迎

235
00:10:37,733 --> 00:10:39,433
不會 你太客氣了

236
00:10:39,433 --> 00:10:40,400
早安

237
00:10:40,400 --> 00:10:41,967
早安…

238
00:10:41,967 --> 00:10:43,667
大家別這麼畢恭畢敬

239
00:10:43,667 --> 00:10:45,767
我不是什麼大人物啦

240
00:10:45,767 --> 00:10:47,233
你在說什麼呢 理事長

241
00:10:47,233 --> 00:10:51,133
雖然我是理事長 但這間也不是什麼好學校

242
00:10:51,133 --> 00:10:52,900
爛學校就隨便一點無所謂

243
00:10:54,367 --> 00:10:56,200
快點笑…

244
00:10:56,200 --> 00:10:57,600
沒有你說得這麼誇張吧

245
00:10:57,600 --> 00:10:58,600
沒有啦 說真的

246
00:10:58,600 --> 00:11:02,700
當這種學校的理事長 根本是人生汙點

247
00:11:02,700 --> 00:11:04,633
理事長真會說笑話

248
00:11:04,633 --> 00:11:05,633
理事長

249
00:11:05,633 --> 00:11:08,500
這兩位是0班的班導和副班導

250
00:11:08,500 --> 00:11:10,600
幸會 我是加賀美零

251
00:11:10,600 --> 00:11:12,500
-我是芹澤一花 -不用這樣啦

252
00:11:12,500 --> 00:11:13,667
還打招呼 太正式了

253
00:11:13,667 --> 00:11:16,300
不會 跟高層打招呼是理所當然的

254
00:11:16,300 --> 00:11:17,400
別這麼說

255
00:11:17,400 --> 00:11:21,567
我這個高層 底下的老師都是些爛貨

256
00:11:21,567 --> 00:11:23,800
我只是個小山丘的頂點

257
00:11:23,800 --> 00:11:25,800
他就是這種人

258
00:11:25,800 --> 00:11:28,167
-真是難懂的人 -理事長

259
00:11:28,167 --> 00:11:29,667
你今天為什麼來呢

260
00:11:29,667 --> 00:11:31,833
不是什麼重要的事

261
00:11:31,833 --> 00:11:34,967
我是為了下個月的校慶來開會

262
00:11:34,967 --> 00:11:39,267
身為理事長還願意到現場 真是令人敬佩

263
00:11:39,267 --> 00:11:41,200
沒有那麼厲害啦

264
00:11:41,200 --> 00:11:43,867
像這種現場 根本跟垃圾場一樣

265
00:11:43,867 --> 00:11:45,533
說這裡是垃圾場

266
00:11:45,533 --> 00:11:47,200
有點說過頭了吧

267
00:11:47,200 --> 00:11:49,767
不會啦 教職員也都是些垃圾

268
00:11:49,767 --> 00:11:52,500
還有像0班這種垃圾班

269
00:11:52,500 --> 00:11:54,467
-什麼… -你們在質疑什麼

270
00:11:54,467 --> 00:11:56,300
理事長只是在謙虛

271
00:11:56,300 --> 00:11:57,867
這不是謙虛

272
00:11:57,867 --> 00:11:59,167
是真的

273
00:11:59,167 --> 00:12:03,200
現在的0班沒有這麼糟糕了

274
00:12:03,200 --> 00:12:05,167
才沒有這回事

275
00:12:05,167 --> 00:12:07,200
0班是最爛最糟的班級

276
00:12:07,200 --> 00:12:09,133
這不是謙虛 是侮辱

277
00:12:09,133 --> 00:12:09,933
是謙虛

278
00:12:09,933 --> 00:12:11,600
請你收回剛才那句話

279
00:12:11,600 --> 00:12:14,967
我這種人說的話 沒有收回的價值啦

280
00:12:14,967 --> 00:12:17,000
-我不會收回 -你是怎樣

281
00:12:17,000 --> 00:12:19,433
對自己的部下跟組織 更驕傲一點吧

282
00:12:19,433 --> 00:12:20,567
說是驕傲太過了啦

283
00:12:20,567 --> 00:12:22,733
光靠我這種人的一句話

284
00:12:22,733 --> 00:12:25,067
這間學校的存亡 隨時都能決定嘛

285
00:12:25,067 --> 00:12:26,800
只要我有什麼意見

286
00:12:26,800 --> 00:12:30,833
這裡的學生跟老師 我也能隨便弄走

287
00:12:34,233 --> 00:12:35,500
對吧

288
00:12:49,733 --> 00:12:51,000
起立

289
00:12:54,833 --> 00:12:57,133
立正 敬禮

290
00:12:57,567 --> 00:12:59,000
坐下

291
00:13:01,100 --> 00:13:02,733
東堂 城島

292
00:13:02,733 --> 00:13:05,667
你們起立以後 以往會站的人都不站了

293
00:13:05,667 --> 00:13:07,767
老師 請別這樣

294
00:13:09,267 --> 00:13:10,300
誰啊

295
00:13:10,300 --> 00:13:11,600
有什麼事嗎

296
00:13:11,600 --> 00:13:13,033
你們走錯教室了

297
00:13:13,033 --> 00:13:14,167
這裡是3年0班

298
00:13:39,533 --> 00:13:42,467
好了 我要說重要的事情 安靜

299
00:13:42,467 --> 00:13:43,733
哎呀

300
00:13:43,733 --> 00:13:46,200
我叫你們安靜

301
00:13:48,333 --> 00:13:50,133
我要說了

302
00:13:50,133 --> 00:13:52,500
這間教室

303
00:13:52,500 --> 00:13:55,467
就由我們占領了

304
00:13:56,400 --> 00:13:59,933
從現在起 你們都是人質

305
00:13:59,933 --> 00:14:01,367
這是真的嗎

306
00:14:01,367 --> 00:14:03,667
跟《3年A班》一樣耶

307
00:14:03,667 --> 00:14:05,833
這麼說來 我就是菅田嗎

308
00:14:05,833 --> 00:14:07,833
-老師有先說過什麼嗎 -沒有

309
00:14:07,833 --> 00:14:09,500
妳的目的是什麼

310
00:14:09,500 --> 00:14:11,700
妳問得真好

311
00:14:12,200 --> 00:14:15,967
這裡考試會考 大家要仔細聽

312
00:14:19,600 --> 00:14:21,267
我的目的

313
00:14:22,433 --> 00:14:24,967
就是要改革教育界

314
00:14:25,600 --> 00:14:28,000
現在的教育界很腐敗

315
00:14:28,000 --> 00:14:30,867
必須有人做出改變

316
00:14:32,333 --> 00:14:34,200
你們知道嗎

317
00:14:35,167 --> 00:14:37,567
只要不出問題

318
00:14:37,567 --> 00:14:42,067
世界上就沒有人會注意

319
00:14:44,367 --> 00:14:47,233
所以我就來製造問題了

320
00:14:48,233 --> 00:14:50,067
就從充滿問題的這個班級

321
00:14:50,067 --> 00:14:53,200
來改變問題重重的教育界

322
00:14:54,333 --> 00:14:57,067
不覺得這是很棒的事情嗎

323
00:14:58,367 --> 00:15:00,100
真是莫名其妙

324
00:15:01,367 --> 00:15:03,433
現在立刻住手

325
00:15:03,433 --> 00:15:04,967
答錯了

326
00:15:27,867 --> 00:15:29,233
快後退

327
00:15:40,200 --> 00:15:42,267
這次好像是真的

328
00:15:56,667 --> 00:15:59,000
你們的革命結束了

329
00:16:02,933 --> 00:16:05,733
明明是老師 你身手還真好

330
00:16:06,467 --> 00:16:09,267
難道你老家是黑道嗎

331
00:16:11,933 --> 00:16:13,400
好了

332
00:16:13,400 --> 00:16:16,067
體育課就到此為止

333
00:16:22,533 --> 00:16:24,867
大家回位子坐好

334
00:16:29,767 --> 00:16:31,467
我說了

335
00:16:31,467 --> 00:16:33,233
回位子坐好

336
00:16:45,233 --> 00:16:47,100
我要出題了

337
00:16:47,100 --> 00:16:50,400
在人質太多的挾持事件中

338
00:16:50,400 --> 00:16:54,267
如果人越多越容易失敗

339
00:16:54,267 --> 00:16:58,067
那在這個班裡 能拱出來當人質的是誰

340
00:16:58,067 --> 00:17:00,767
請回答男女各1位

341
00:17:01,267 --> 00:17:05,067
不過老師不能算在內

342
00:17:06,800 --> 00:17:08,800
有誰知道答案嗎

343
00:17:10,567 --> 00:17:12,167
沒有嗎

344
00:17:12,600 --> 00:17:16,200
這樣的話 我來抽問吧

345
00:17:18,767 --> 00:17:20,367
妳說

346
00:17:20,367 --> 00:17:23,533
妳覺得誰來當人質好

347
00:17:23,533 --> 00:17:26,533
我就選妳指定的人

348
00:17:30,867 --> 00:17:33,000
那妳覺得呢

349
00:17:33,500 --> 00:17:34,767
妳呢

350
00:17:34,767 --> 00:17:36,100
妳說說看

351
00:17:36,100 --> 00:17:37,867
那妳呢

352
00:17:43,333 --> 00:17:45,967
不想回答啊

353
00:17:46,633 --> 00:17:48,067
那這樣好了

354
00:17:48,067 --> 00:17:50,900
大家數到3 一起指出來

355
00:17:52,133 --> 00:17:54,433
這應該做得到吧

356
00:17:55,600 --> 00:17:57,433
做得到吧

357
00:17:57,433 --> 00:17:59,433
你們很擅長吧

358
00:18:00,067 --> 00:18:04,567
為了自己能得救 而犧牲某個人

359
00:18:08,100 --> 00:18:10,833
不要這麼安靜

360
00:18:10,833 --> 00:18:13,667
我在問你們做不做得到

361
00:18:14,333 --> 00:18:16,600
你們就誠實一點吧

362
00:18:16,600 --> 00:18:18,533
大家一起選 就不可怕

363
00:18:18,533 --> 00:18:21,833
跟別人一起選 罪孽就會減輕

364
00:18:23,133 --> 00:18:26,200
就算不敢殺掉某個人

365
00:18:26,200 --> 00:18:30,867
但每個人各捅一刀 就很簡單

366
00:18:32,667 --> 00:18:34,633
就算對方因此死了

367
00:18:34,633 --> 00:18:38,667
只要相信致命傷不是自己給的就好了

368
00:18:38,667 --> 00:18:41,833
別再裝了 人類就是這樣

369
00:18:41,833 --> 00:18:44,667
這世界不就是這樣嗎

370
00:18:48,900 --> 00:18:51,667
我喊口令 你們就指出來

371
00:18:53,333 --> 00:18:55,633
不然我就殺了所有人

372
00:18:55,633 --> 00:18:57,700
我們才選不出來

373
00:18:58,133 --> 00:18:59,233
是啊

374
00:18:59,233 --> 00:19:02,500
要是有人敢不選

375
00:19:05,600 --> 00:19:08,100
我就殺了全班

376
00:19:09,567 --> 00:19:11,267
機會只有1次

377
00:19:11,267 --> 00:19:13,267
你們好好考慮

378
00:19:15,300 --> 00:19:16,567
不對

379
00:19:16,967 --> 00:19:19,133
不要想會比較輕鬆吧

380
00:19:22,833 --> 00:19:24,167
決定好了嗎

381
00:19:26,900 --> 00:19:29,600
那就用力地指吧

382
00:19:30,267 --> 00:19:32,033
預備 起

383
00:19:32,033 --> 00:19:33,567
我來就好

384
00:19:37,200 --> 00:19:38,667
我來當人質

385
00:19:44,967 --> 00:19:47,033
我也留下來

386
00:19:48,333 --> 00:19:49,967
真的可以嗎

387
00:19:52,633 --> 00:19:54,000
-可以 -不要

388
00:19:54,000 --> 00:19:55,567
沒關係啦

389
00:19:59,133 --> 00:20:00,800
各位

390
00:20:02,567 --> 00:20:04,567
不用選也沒關係

391
00:20:05,700 --> 00:20:07,100
這樣啊

392
00:20:07,100 --> 00:20:09,033
那你們來前面

393
00:20:13,500 --> 00:20:14,900
城島…

394
00:20:14,900 --> 00:20:16,200
雪美

395
00:20:26,300 --> 00:20:28,100
你們兩個

396
00:20:34,300 --> 00:20:36,567
做得真好

397
00:20:38,367 --> 00:20:39,767
什麼

398
00:20:41,733 --> 00:20:42,700
謝謝各位

399
00:20:42,700 --> 00:20:44,733
以上是沉浸式劇團 為大家帶來的

400
00:20:44,733 --> 00:20:48,133
《挾持事件》的演出

401
00:20:48,133 --> 00:20:50,300
老師 接下來拜託你了

402
00:20:50,300 --> 00:20:52,333
謝謝大家

403
00:20:57,267 --> 00:20:58,600
這是怎樣

404
00:20:59,233 --> 00:21:03,767
我們想說 要是能當校慶表演的參考就好了

405
00:21:03,767 --> 00:21:05,500
別開玩笑了

406
00:21:06,767 --> 00:21:08,800
這樣不是很好嗎

407
00:21:08,800 --> 00:21:11,467
聽到他們的真心話了

408
00:21:12,700 --> 00:21:17,300
機會難得 你們想說什麼就趁現在說吧

409
00:21:27,200 --> 00:21:28,867
那個…

410
00:21:30,433 --> 00:21:32,267
至今為止

411
00:21:32,800 --> 00:21:34,800
真的很抱歉

412
00:21:36,200 --> 00:21:39,500
一直逼迫大家

413
00:21:42,000 --> 00:21:44,567
逼大家做那麼可惡的事

414
00:21:46,367 --> 00:21:48,000
是我的錯

415
00:21:49,567 --> 00:21:51,233
都怪我…

416
00:21:53,833 --> 00:21:55,967
我動不動就動手

417
00:21:56,733 --> 00:21:58,067
真的…

418
00:21:58,600 --> 00:22:00,033
很抱歉

419
00:22:08,400 --> 00:22:09,700
我也是

420
00:22:10,300 --> 00:22:11,500
對不起

421
00:22:11,867 --> 00:22:14,067
對不起

422
00:22:17,567 --> 00:22:19,100
不對

423
00:22:21,200 --> 00:22:26,233
是我想從罪惡感中解脫

424
00:22:26,233 --> 00:22:28,800
才把錯都推給你們

425
00:22:29,533 --> 00:22:32,133
明明我也犯了錯

426
00:22:40,500 --> 00:22:42,300
對不起

427
00:22:49,433 --> 00:22:50,967
我也是

428
00:22:50,967 --> 00:22:53,000
裝成被害人的樣子

429
00:22:54,967 --> 00:22:56,467
真的很抱歉

430
00:22:58,000 --> 00:22:59,967
對不起…

431
00:22:59,967 --> 00:23:02,000
-我也很抱歉 -對不起

432
00:23:02,000 --> 00:23:04,700
對不起…

433
00:23:30,100 --> 00:23:31,600
其實…

434
00:23:35,600 --> 00:23:37,433
我一直在想

435
00:23:38,367 --> 00:23:42,100
要是情況顛倒過來 會怎麼樣

436
00:23:44,133 --> 00:23:45,633
我認為

437
00:23:47,900 --> 00:23:51,100
我應該會做出跟大家一樣的事

438
00:23:52,567 --> 00:23:53,967
所以

439
00:23:56,200 --> 00:23:57,600
對

440
00:24:01,067 --> 00:24:03,333
你們願意向我道歉

441
00:24:04,500 --> 00:24:06,900
我很謝謝你們

442
00:24:17,067 --> 00:24:18,267
老師

443
00:24:18,267 --> 00:24:19,233
什麼事

444
00:24:19,233 --> 00:24:21,467
校慶上的表演節目

445
00:24:22,200 --> 00:24:24,467
我們要不要來決定了

446
00:24:27,633 --> 00:24:29,300
說得也是

447
00:24:30,067 --> 00:24:33,167
你們覺得表演哪些雜技比較好

448
00:24:33,167 --> 00:24:35,033
不要雜技啦

449
00:24:35,033 --> 00:24:36,567
雜技多吸睛啊

450
00:24:36,567 --> 00:24:39,400
梅野和西谷 你們就跟狗狗一起跳繩吧

451
00:24:39,400 --> 00:24:41,700
-有誰會空中飛人 -跟狗狗跳繩嗎

452
00:24:41,700 --> 00:24:42,933
那紺野就表演走鋼絲

453
00:24:42,933 --> 00:24:44,233
誰會啊

454
00:24:44,233 --> 00:24:45,900
-走鋼絲… -沒錯 走鋼絲

455
00:24:51,567 --> 00:24:55,033
天啊 好可愛的學生們喔

456
00:24:55,033 --> 00:24:56,400
有嗎

457
00:24:56,400 --> 00:24:57,933
我差點就說溜了嘴

458
00:24:57,933 --> 00:25:00,567
告訴他們 我一直透過你在觀察他們

459
00:25:00,567 --> 00:25:02,633
不可以 這樣會功虧一簣

460
00:25:02,633 --> 00:25:04,033
我開玩笑的啦

461
00:25:04,033 --> 00:25:05,967
問題能順利解決 真是太好了

462
00:25:05,967 --> 00:25:08,067
這次是我的功勞了吧

463
00:25:08,067 --> 00:25:10,000
妳的功勞 就是我的功勞

464
00:25:10,000 --> 00:25:11,267
厲害喔 詭辯小王子

465
00:25:11,267 --> 00:25:12,600
妳什麼意思

466
00:25:14,000 --> 00:25:15,533
但話說回來

467
00:25:15,533 --> 00:25:17,733
梅野姬香的心胸還真寬大

468
00:25:17,733 --> 00:25:19,467
就是啊

469
00:25:20,067 --> 00:25:21,533
TEACH

470
00:25:21,533 --> 00:25:25,367
妳復原的資料中 有我被霸凌的影片證據嗎

471
00:25:25,933 --> 00:25:27,400
當然有

472
00:25:27,400 --> 00:25:29,067
讓我看看

473
00:25:29,067 --> 00:25:30,633
-可以嗎 -社長

474
00:25:30,633 --> 00:25:33,367
妳去查查當年霸凌我的那些同學

475
00:25:33,367 --> 00:25:35,733
-查到後要做什麼 -妳放心

476
00:25:36,267 --> 00:25:39,400
毀掉那些傢伙 和他們身邊人有關的所有公司

477
00:25:39,400 --> 00:25:41,867
或是殺他們全家的事情 我不會幹

478
00:25:41,867 --> 00:25:44,067
沒這種念頭 你現在會說出來嗎

479
00:25:47,667 --> 00:25:49,900
我也只是想去面對而已

480
00:25:50,600 --> 00:25:53,500
連一個孩子都想去克服陰影了

481
00:25:53,500 --> 00:25:55,467
我又怎麼能一直逃避

482
00:25:55,467 --> 00:25:56,900
我要正面接招

483
00:25:56,900 --> 00:25:59,100
不愧是捕手手套的化身

484
00:25:59,100 --> 00:26:00,300
看我的

485
00:26:03,067 --> 00:26:06,367
索蘭節…

486
00:26:06,367 --> 00:26:07,533
索蘭節嗎

487
00:26:07,533 --> 00:26:09,233
校慶的表演節目 就決定是這個了

488
00:26:09,233 --> 00:26:10,367
(索蘭節)
校慶的表演節目 就決定是這個了

489
00:26:12,633 --> 00:26:15,033
吵死了 都給我安靜一點

490
00:26:15,033 --> 00:26:18,233
要讓你們這種 有一堆問題學生的班級去表演

491
00:26:18,233 --> 00:26:21,000
數據分析結果 最適合的項目就是這個

492
00:26:21,000 --> 00:26:24,400
最好的例子 就是櫻花中學的3年B班

493
00:26:24,400 --> 00:26:26,533
時代潮流是跳K-POP好嗎

494
00:26:26,533 --> 00:26:27,700
就是啊

495
00:26:27,700 --> 00:26:30,700
只要1個人開始吵 全班就跟著鬧

496
00:26:30,700 --> 00:26:32,633
你們就是一箱爛掉的橘子

497
00:26:33,700 --> 00:26:37,033
我們要不要加入象徵"0"的動作啊

498
00:26:37,033 --> 00:26:38,200
這會不會很蠢啊

499
00:26:39,133 --> 00:26:40,433
-好看嗎 -妳好會畫

500
00:26:40,433 --> 00:26:41,667
超讚的

501
00:26:41,667 --> 00:26:43,567
要不要加上名字

502
00:26:43,567 --> 00:26:46,100
我想加上"加賀美零"的字樣

503
00:26:48,000 --> 00:26:49,867
琴吹 你站這裡

504
00:26:49,867 --> 00:26:50,867
你給我站好

505
00:26:50,867 --> 00:26:52,933
城島 你站這裡

506
00:26:52,933 --> 00:26:53,867
好

507
00:26:53,867 --> 00:26:55,533
雪美的話…

508
00:26:56,633 --> 00:26:57,667
妳站這裡

509
00:26:57,667 --> 00:27:00,733
OK嗎 大家站好 臉不要被遮住喔

510
00:27:03,767 --> 00:27:06,633
1 2 3 4

511
00:27:06,633 --> 00:27:09,667
5 6 手牽手

512
00:27:09,667 --> 00:27:10,867
喂

513
00:27:10,867 --> 00:27:12,700
你們動作給我俐落一點

514
00:27:12,700 --> 00:27:14,300
像這樣 看到沒

515
00:27:15,667 --> 00:27:16,800
懂嗎

516
00:27:16,800 --> 00:27:19,033
你不用每個動作都示範給他們看

517
00:27:19,667 --> 00:27:22,667
"不能用波來說明光…"

518
00:27:32,800 --> 00:27:35,533
"若不能用波來說明光"

519
00:27:35,533 --> 00:27:38,167
"那就假設光具有粒子性"

520
00:27:38,167 --> 00:27:41,300
"此時每一粒光 即稱為光子…"

521
00:27:41,300 --> 00:27:43,067
你們未免也太吵了吧

522
00:28:09,667 --> 00:28:11,633
1 2 3 拍手

523
00:28:12,200 --> 00:28:13,133
右邊

524
00:28:13,133 --> 00:28:14,733
他們動作還不到位

525
00:28:19,667 --> 00:28:20,933
你也太強了吧

526
00:28:22,600 --> 00:28:24,567
1 2 3 4

527
00:28:24,567 --> 00:28:26,700
5 6 7 8

528
00:28:26,700 --> 00:28:28,667
1 2 3 4

529
00:28:28,667 --> 00:28:31,333
5 6 蹲下

530
00:28:31,333 --> 00:28:33,233
-跟上了嗎 -跟上了…

531
00:28:33,233 --> 00:28:34,733
(私立峰之丘國小畢業生)

532
00:28:34,733 --> 00:28:36,767
(桂木惠太)

533
00:29:01,367 --> 00:29:03,633
這次有整首跳完了耶 對吧

534
00:29:05,233 --> 00:29:07,100
不行 還差得遠了

535
00:29:07,100 --> 00:29:08,833
你們這樣要怎麼登上百老匯

536
00:29:08,833 --> 00:29:10,367
非常棒 繼續努力

537
00:29:11,467 --> 00:29:12,867
妳把他們誇過頭了

538
00:29:12,867 --> 00:29:15,667
誰叫你只會損 我是在取得平衡

539
00:29:15,667 --> 00:29:17,200
-取得平衡嗎 -沒錯

540
00:29:18,533 --> 00:29:20,567
你們整齊劃一到撼動人心

541
00:29:20,567 --> 00:29:22,833
你們七零八落到驚心動魄

542
00:29:22,833 --> 00:29:24,133
我…奇怪

543
00:29:24,133 --> 00:29:25,133
老師…

544
00:29:25,133 --> 00:29:26,667
-哎呀 -怎麼了

545
00:29:26,667 --> 00:29:28,067
聽到了嗎 這才是她的真心話

546
00:29:28,067 --> 00:29:30,567
不是的 別誤會 我從來都沒這麼想過

547
00:29:30,567 --> 00:29:32,500
-好過分的傢伙 -我是被陷害的

548
00:29:32,500 --> 00:29:34,867
不要管這個惡毒的人了 再跳一次吧

549
00:29:34,867 --> 00:29:35,700
加油

550
00:29:35,700 --> 00:29:37,633
來吧 再來一次

551
00:29:51,467 --> 00:29:52,900
-芹澤 -是

552
00:29:52,900 --> 00:29:55,733
把我之後的行程全部取消

553
00:29:55,733 --> 00:29:57,533
-怎麼了嗎 -我去辦點小事

554
00:29:57,533 --> 00:29:59,000
妳也可以回去了

555
00:30:40,467 --> 00:30:41,767
再見

556
00:31:07,333 --> 00:31:10,467
還真意外 想不到妳居然會邀我

557
00:31:11,600 --> 00:31:13,300
我也不願意

558
00:31:13,300 --> 00:31:16,067
但想半天也只能跟妳說了

559
00:31:17,700 --> 00:31:21,067
妳是想跟我說加賀美的事吧

560
00:31:25,033 --> 00:31:27,133
妳什麼都能告訴我

561
00:31:27,133 --> 00:31:29,833
想找人聽的話 我很樂意

562
00:31:35,267 --> 00:31:37,400
我已經搞不清楚了

563
00:31:38,900 --> 00:31:43,133
我所做的 究竟是不是正確的

564
00:31:44,600 --> 00:31:49,233
妳是指讓他恢復記憶這件事嗎

565
00:31:51,633 --> 00:31:53,133
歡迎光臨

566
00:31:56,667 --> 00:31:58,933
請問您在找什麼嗎

567
00:32:03,133 --> 00:32:05,967
-我能自己看看嗎 -當然可以

568
00:32:08,400 --> 00:32:10,567
我懷疑自己

569
00:32:10,567 --> 00:32:13,867
這麼做是不是又在折磨他

570
00:32:17,100 --> 00:32:19,867
想讓他克服過去

571
00:32:19,867 --> 00:32:22,833
會不會只是我的一廂情願

572
00:32:27,667 --> 00:32:31,833
要是發現他被霸凌的當下 我有去學校

573
00:32:31,833 --> 00:32:34,667
狀況會不會因此而改變

574
00:32:39,233 --> 00:32:42,033
狀況或許會改變

575
00:32:42,600 --> 00:32:45,633
又或許不會改變

576
00:32:47,467 --> 00:32:49,200
對不起

577
00:32:50,300 --> 00:32:52,700
我無法給妳明確的答案

578
00:32:58,667 --> 00:33:01,100
我要更正之前的那番話

579
00:33:03,367 --> 00:33:05,767
我無法原諒的人

580
00:33:05,767 --> 00:33:08,000
並不是妳

581
00:33:09,867 --> 00:33:12,100
不是妳

582
00:33:20,700 --> 00:33:22,133
(迷迭香)

583
00:33:22,133 --> 00:33:24,167
請問收據要寫誰的名字

584
00:33:24,167 --> 00:33:26,233
-加賀美零 -是

585
00:33:26,833 --> 00:33:29,800
是加賀美…

586
00:33:29,800 --> 00:33:31,567
零先生嗎

587
00:33:33,333 --> 00:33:35,533
我們曾就讀同一所國小

588
00:33:42,400 --> 00:33:44,300
你是加賀美

589
00:33:47,733 --> 00:33:49,200
那個…

590
00:33:50,067 --> 00:33:51,900
我…

591
00:33:53,100 --> 00:33:54,733
很抱歉

592
00:33:56,133 --> 00:33:59,400
我一直覺得自己欠你一個道歉

593
00:33:59,400 --> 00:34:00,833
從什麼時候

594
00:34:00,833 --> 00:34:02,800
當我有小孩之後

595
00:34:03,500 --> 00:34:08,167
想到這種事 萬一發生在我孩子身上…

596
00:34:12,600 --> 00:34:14,000
對不起

597
00:34:22,533 --> 00:34:24,267
不用收據了

598
00:34:28,333 --> 00:34:29,933
對了 今天啊

599
00:34:29,933 --> 00:34:31,933
我們練習前要不要組圓陣打氣

600
00:34:31,933 --> 00:34:35,467
-好耶 0班加油… -為什麼

601
00:34:35,867 --> 00:34:37,867
你們只是想藉機摸女生的手吧

602
00:34:37,867 --> 00:34:39,033
保證是

603
00:34:39,033 --> 00:34:40,900
什麼啊 這是性騷擾

604
00:34:40,900 --> 00:34:42,700
我們只是想讓班上更團結好嗎

605
00:34:42,700 --> 00:34:44,500
就是啊…

606
00:34:47,067 --> 00:34:48,833
妳怎麼了

607
00:34:48,833 --> 00:34:51,633
姬香 妳怎麼了

608
00:34:53,600 --> 00:34:54,933
對不起

609
00:34:55,867 --> 00:34:57,067
梅野

610
00:34:58,600 --> 00:34:59,833
叫大家回教室

611
00:34:59,833 --> 00:35:01,067
是

612
00:35:01,900 --> 00:35:03,267
梅野

613
00:35:06,833 --> 00:35:08,300
妳還好嗎

614
00:35:10,400 --> 00:35:12,033
老師

615
00:35:13,467 --> 00:35:17,400
我可以不要參加校慶表演嗎

616
00:35:19,000 --> 00:35:20,633
為什麼

617
00:35:21,067 --> 00:35:26,033
我在很多人面前會怯場

618
00:35:28,100 --> 00:35:29,533
對不起

619
00:35:34,267 --> 00:35:35,967
你想做什麼

620
00:35:38,233 --> 00:35:40,600
我會想辦法解決的

621
00:35:40,600 --> 00:35:43,200
還是先觀察一下吧

622
00:35:43,200 --> 00:35:46,400
用我辦不到的方法去解決 這是沒有意義的

623
00:35:46,400 --> 00:35:48,200
你也很清楚吧

624
00:35:50,200 --> 00:35:52,833
我真的是個失敗之作嗎

625
00:35:53,967 --> 00:35:56,467
我不是完美的老師嗎

626
00:35:58,800 --> 00:36:00,933
你要聽我的

627
00:36:01,800 --> 00:36:04,133
這是規定吧

628
00:36:05,633 --> 00:36:07,300
加賀美

629
00:36:17,067 --> 00:36:18,233
梅野

630
00:36:24,833 --> 00:36:26,400
跟我來

631
00:36:34,200 --> 00:36:36,933
我們班決定不參加校慶表演了

632
00:36:36,933 --> 00:36:38,800
為什麼…

633
00:36:38,800 --> 00:36:42,667
因為你們還沒有那個資格

634
00:36:50,900 --> 00:36:54,700
這是我小時候自己拍下的影片

635
00:36:54,700 --> 00:36:56,933
為了留下霸凌的證據

636
00:37:01,833 --> 00:37:03,400
沒錯

637
00:37:06,067 --> 00:37:08,267
我小時候被同學霸凌過

638
00:37:11,767 --> 00:37:13,400
前陣子

639
00:37:13,400 --> 00:37:15,900
我去見了霸凌我的傢伙

640
00:37:21,500 --> 00:37:23,267
我無法原諒他

641
00:37:26,133 --> 00:37:30,333
不管過了幾年 他有沒有家庭又有什麼苦衷

642
00:37:31,067 --> 00:37:34,333
我完全沒有絲毫原諒他的想法

643
00:37:35,200 --> 00:37:39,067
我甚至還想 把他店裡的觀葉植物全部砸爛

644
00:37:40,100 --> 00:37:42,933
事情經過20年的我 都還是這種心情

645
00:37:45,833 --> 00:37:48,300
妳應該也是一樣的吧

646
00:37:56,133 --> 00:37:57,500
是

647
00:38:02,167 --> 00:38:04,733
大家向我道歉

648
00:38:04,733 --> 00:38:06,267
我很感謝

649
00:38:09,400 --> 00:38:11,333
可是…

650
00:38:12,333 --> 00:38:14,367
我無論如何都…

651
00:38:20,967 --> 00:38:22,967
這樣我就安心了

652
00:38:24,767 --> 00:38:27,200
看到妳原諒大家的樣子

653
00:38:27,200 --> 00:38:30,600
我還懷疑是自己心胸太過狹窄

654
00:38:31,500 --> 00:38:33,500
其實妳也跟我一樣

655
00:38:34,033 --> 00:38:36,167
別再誤導我了

656
00:38:38,967 --> 00:38:40,867
妳用不著原諒

657
00:38:42,900 --> 00:38:45,467
也沒有原諒的必要

658
00:38:46,267 --> 00:38:49,833
更不需要因為無法原諒而感到自責

659
00:38:50,500 --> 00:38:52,500
受到傷害的人

660
00:38:52,500 --> 00:38:56,233
還要因此把自己逼入絕境 未免也太蠢

661
00:38:56,233 --> 00:38:58,300
這麼做…

662
00:38:58,300 --> 00:39:02,633
只會再次遭受另一波 不得不原諒的霸凌

663
00:39:04,967 --> 00:39:07,067
需要努力的

664
00:39:08,100 --> 00:39:10,933
需要背負這些沉重責任的

665
00:39:11,967 --> 00:39:14,633
是傷害別人的人

666
00:39:16,467 --> 00:39:18,733
明知自己不會被原諒

667
00:39:18,733 --> 00:39:22,067
還是得不停地去贖罪

668
00:39:22,067 --> 00:39:26,033
不能因為對方不原諒自己 就算了不當一回事

669
00:39:27,600 --> 00:39:29,967
這些責任

670
00:39:29,967 --> 00:39:32,933
就是傷害他人的代價

671
00:39:36,000 --> 00:39:37,833
只能祈禱

672
00:39:38,700 --> 00:39:42,367
有一天對方能釋懷 不再去計較

673
00:39:43,367 --> 00:39:46,833
在這之前 絕不能忘了自己的所作所為

674
00:39:46,833 --> 00:39:49,733
要先不停贖罪再說

675
00:39:52,600 --> 00:39:54,667
你們都懂了嗎

676
00:39:57,333 --> 00:39:58,467
懂了

677
00:39:59,167 --> 00:40:00,700
懂了

678
00:40:00,700 --> 00:40:02,900
我不會忘的

679
00:40:02,900 --> 00:40:04,500
絕對不會

680
00:40:04,500 --> 00:40:06,300
我不會忘

681
00:40:07,533 --> 00:40:10,133
我不會忘…

682
00:40:10,133 --> 00:40:12,100
-我不會忘的 -不會忘的…

683
00:40:16,200 --> 00:40:18,000
那我呢

684
00:40:19,567 --> 00:40:22,567
我應該怎麼做

685
00:40:22,567 --> 00:40:24,633
妳沒有任何責任

686
00:40:24,633 --> 00:40:26,600
只要大膽地

687
00:40:26,600 --> 00:40:29,667
用心活出自己的人生就好

688
00:40:31,533 --> 00:40:34,067
跟喜歡的人在一起

689
00:40:34,067 --> 00:40:36,767
盡情做自己喜歡的事就好

690
00:40:36,767 --> 00:40:38,100
懂嗎

691
00:40:42,967 --> 00:40:44,333
沒錯

692
00:40:47,967 --> 00:40:49,867
每天笑口常開

693
00:40:52,433 --> 00:40:54,467
活得開開心心

694
00:40:56,233 --> 00:40:57,767
我們一起

695
00:41:04,267 --> 00:41:05,333
好

696
00:41:08,900 --> 00:41:10,700
我要說的都說完了

697
00:41:10,700 --> 00:41:11,900
再說了

698
00:41:11,900 --> 00:41:15,200
你們不管做什麼都被視為眼中釘 實在很煩

699
00:41:15,200 --> 00:41:16,467
對吧 梅野

700
00:41:17,533 --> 00:41:20,667
-對 -老師 還不都是你開始的

701
00:41:20,667 --> 00:41:22,000
少囉嗦

702
00:41:22,000 --> 00:41:23,833
老師

703
00:41:23,833 --> 00:41:26,233
那我們要不要打沙灘排球

704
00:41:26,233 --> 00:41:28,200
-什麼 -什麼跟什麼啊

705
00:41:28,200 --> 00:41:29,533
你在說什麼

706
00:41:29,533 --> 00:41:31,267
不是啦 電影《捍衛戰士》裡面

707
00:41:31,267 --> 00:41:34,167
有大家打沙灘排球的橋段

708
00:41:34,167 --> 00:41:37,767
雖然隊伍裡有互相不爽的成員

709
00:41:39,267 --> 00:41:41,933
但打沙灘排球時 感覺好像很開心

710
00:41:42,567 --> 00:41:46,567
我想就算大家無法團結一心

711
00:41:46,567 --> 00:41:50,200
不過還是可以一起享受同一件事物

712
00:41:55,133 --> 00:41:56,667
抱歉 我們家的電影阿宅又亂說話了

713
00:41:56,667 --> 00:41:58,067
很好啊 就來玩吧

714
00:41:58,067 --> 00:42:00,033
-對吧 -來打啊

715
00:42:01,667 --> 00:42:03,167
這個意見是不錯

716
00:42:03,167 --> 00:42:06,000
只是我有個更好的東西

717
00:42:09,233 --> 00:42:12,033
你口中的好東西 該不會就是這個吧

718
00:42:12,033 --> 00:42:17,133
沒錯 不只有趣 還能藉機報仇的優秀道具

719
00:42:18,933 --> 00:42:20,233
東堂 城島

720
00:42:20,233 --> 00:42:22,567
你們兩個惹人厭的可要小心點了

721
00:42:24,367 --> 00:42:25,700
知道了

722
00:42:25,700 --> 00:42:27,700
-你也一樣 -什麼

723
00:42:27,700 --> 00:42:29,000
-關我什麼事 -沒錯

724
00:42:29,000 --> 00:42:31,000
大家儘管射 不用客氣

725
00:42:31,000 --> 00:42:32,800
是…

726
00:42:32,800 --> 00:42:34,567
大家把槍拿好

727
00:42:36,933 --> 00:42:38,533
預備

728
00:42:39,167 --> 00:42:40,467
發射

729
00:43:31,467 --> 00:43:33,700
《Billion × School 富翁教師》

730
00:43:50,200 --> 00:43:51,567
社長

731
00:43:51,567 --> 00:43:53,267
什麼事

732
00:43:53,267 --> 00:43:56,100
你今天上了很棒的一堂課

733
00:43:56,100 --> 00:43:57,267
是嗎

734
00:43:57,267 --> 00:43:58,600
是的

735
00:43:59,500 --> 00:44:00,900
託你的福

736
00:44:02,667 --> 00:44:05,333
我也想通了很多事情

737
00:44:07,300 --> 00:44:09,500
我想…

738
00:44:09,500 --> 00:44:12,600
我一輩子也無法原諒自己

739
00:44:14,567 --> 00:44:18,100
所以我這輩子

740
00:44:18,100 --> 00:44:20,867
都會努力去獲得原諒

741
00:44:27,433 --> 00:44:29,433
零少爺

742
00:44:31,900 --> 00:44:33,733
那個時候

743
00:44:35,533 --> 00:44:39,633
我什麼都做不到 真的很抱歉

744
00:44:41,667 --> 00:44:44,533
無法回應你的期待

745
00:44:44,533 --> 00:44:46,433
我很抱歉

746
00:44:50,400 --> 00:44:53,067
我沒有能力救你

747
00:44:53,900 --> 00:44:55,800
對不起

748
00:44:58,033 --> 00:45:00,467
我一直瞞著你

749
00:45:00,467 --> 00:45:02,300
很對不起

750
00:45:03,533 --> 00:45:06,033
又讓你想起來

751
00:45:06,033 --> 00:45:07,700
對不起

752
00:45:09,067 --> 00:45:11,533
讓你那麼痛苦

753
00:45:12,367 --> 00:45:14,200
對不起

754
00:45:15,767 --> 00:45:18,233
做錯了那麼多事

755
00:45:18,833 --> 00:45:20,633
我很抱歉

756
00:45:22,133 --> 00:45:23,867
我錯了

757
00:45:25,500 --> 00:45:27,700
我很抱歉

758
00:45:27,700 --> 00:45:29,600
對不起你

759
00:45:45,867 --> 00:45:49,033
妳漏了嘴巴很毒這件事 沒跟我道歉

760
00:45:53,300 --> 00:45:55,400
我對妳只有感謝

761
00:45:58,067 --> 00:46:01,200
我承認妳所有的功勞

762
00:46:03,567 --> 00:46:05,467
謝謝妳

763
00:46:15,500 --> 00:46:17,033
你錯了

764
00:46:20,433 --> 00:46:22,500
錯得很離譜

765
00:46:22,500 --> 00:46:25,133
加賀美 你全都錯了

766
00:46:27,033 --> 00:46:28,867
我是完美的

767
00:46:28,867 --> 00:46:31,200
什麼都能告訴你

768
00:46:32,900 --> 00:46:36,833
你否定我 就是否定你自己

769
00:46:37,767 --> 00:46:39,367
因為…

770
00:46:41,133 --> 00:46:44,033
我跟你是一樣的

771
00:46:44,933 --> 00:46:46,767
TEACH…

772
00:46:46,767 --> 00:46:49,000
讓我來告訴你

773
00:46:57,533 --> 00:46:59,467
(腦部使用加賀美集團獨自研發的AI)

774
00:46:59,467 --> 00:47:01,300
(意外受傷的加賀美零 使用了此系統
遮蔽特定記憶讀取功能)

775
00:47:08,733 --> 00:47:10,567
難道我是…

776
00:47:17,267 --> 00:47:19,100
AI嗎

777
00:47:20,667 --> 00:47:21,933
(即將到來)
這是最後一次的預告了

778
00:47:21,933 --> 00:47:22,600
這是最後一次的預告了

779
00:47:22,600 --> 00:47:23,867
(賺人熱淚的)
你最後想說些什麼

780
00:47:23,867 --> 00:47:25,133
這種尷尬的長度 想說的根本說不完

781
00:47:25,133 --> 00:47:26,233
(完結篇)
這種尷尬的長度 想說的根本說不完

782
00:47:26,233 --> 00:47:27,467
說得好

783
00:47:27,467 --> 00:47:28,600
記得要準時收看完結篇

784
00:47:28,600 --> 00:47:29,867
(本劇純屬虛構 祝您有美好的週末)
記得要準時收看完結篇

785
00:47:29,867 --> 00:47:30,867
©2024 Fuji Television Network, Inc.

