1
00:00:02,833 --> 00:00:05,467
我是「sig-n」的犀

2
00:00:05,567 --> 00:00:08,133
我是千叶，请大家多多指教

3
00:00:09,200 --> 00:00:10,567
喂

4
00:00:10,667 --> 00:00:11,967
啊，有画面了

5
00:00:13,200 --> 00:00:14,933
我是佐川

6
00:00:15,033 --> 00:00:16,800
-请大家多多指教 -请多指教

7
00:00:16,900 --> 00:00:20,033
好的，那我们就开始上课了

8
00:00:20,133 --> 00:00:21,333
各位

9
00:00:21,900 --> 00:00:24,600
-请多多指教 -资料呢？

10
00:00:24,700 --> 00:00:27,267
大家拍手

11
00:00:27,367 --> 00:00:29,533
好的，谢谢各位

12
00:00:29,633 --> 00:00:31,233
国外

13
00:00:31,333 --> 00:00:34,467
与国内…

14
00:00:34,567 --> 00:00:37,933
对，要从手指这里拉出来

15
00:00:38,267 --> 00:00:39,800
欢迎光临

16
00:00:40,967 --> 00:00:42,233
要慢慢地

17
00:00:42,333 --> 00:00:44,467
欢迎光临

18
00:00:44,567 --> 00:00:46,433
对，欢迎光临

19
00:00:46,533 --> 00:00:47,533
没错

20
00:00:47,633 --> 00:00:49,067
佐川

21
00:00:49,167 --> 00:00:50,567
啊，是

22
00:00:50,667 --> 00:00:53,033
今天上课的资料是你做的吗？

23
00:00:53,567 --> 00:00:54,833
是我做的没错

24
00:00:57,333 --> 00:00:58,667
这样啊

25
00:00:59,933 --> 00:01:02,000
啊，我还要顺路去别的地方

26
00:01:02,100 --> 00:01:04,467
你先跟犀先生回公司去吧

27
00:01:04,800 --> 00:01:06,400
咦…

28
00:01:06,500 --> 00:01:09,767
千叶先生，你刚刚的「这样啊」，是我做得不错的意思吧？

29
00:01:09,867 --> 00:01:13,567
毕竟重要的是，要如何站在顾客角度去思考

30
00:01:14,233 --> 00:01:15,633
原来透过手语教学

31
00:01:15,733 --> 00:01:18,333
就能够让员工明白这个道理

32
00:01:18,433 --> 00:01:22,367
-哦…谢谢您 -明年也请多指教了

33
00:01:22,467 --> 00:01:24,833
好的，也请您多多指教

34
00:01:24,933 --> 00:01:26,533
-那个 -嗯？

35
00:01:26,633 --> 00:01:28,867
我从以前就很想问了

36
00:01:28,967 --> 00:01:30,033
嗯

37
00:01:30,133 --> 00:01:33,933
犀先生，你为什么会成立「sig-n」呢？

38
00:01:34,500 --> 00:01:37,367
啊…这个嘛

39
00:01:38,700 --> 00:01:40,333
是因为恋爱吧

40
00:01:41,433 --> 00:01:42,567
恋爱？

41
00:01:42,867 --> 00:01:43,433
咦

42
00:01:43,533 --> 00:01:45,667
-恋爱…-是啊，就是恋爱

43
00:01:45,767 --> 00:01:46,867
恋爱吗？

44
00:01:47,233 --> 00:01:49,600
我曾经有个很喜欢的聋耳女孩

45
00:01:49,700 --> 00:01:51,033
是哦

46
00:01:51,867 --> 00:01:54,533
在大学时，她跟我一起修同一堂课

47
00:01:55,600 --> 00:01:57,033
是个很棒的女孩

48
00:01:57,133 --> 00:02:00,267
-是哦 -因为想跟她变熟才会去学手语的

49
00:02:02,533 --> 00:02:05,333
但是在路上用手语的话

50
00:02:05,833 --> 00:02:08,133
总是会被人投以异样目光

51
00:02:08,633 --> 00:02:10,533
或是被旁人嘲笑

52
00:02:10,633 --> 00:02:11,633
嗯

53
00:02:11,733 --> 00:02:14,000
那个时候我就在想

54
00:02:14,567 --> 00:02:18,267
要是能实现一个，人人都能用手语打招呼的世界的话

55
00:02:18,367 --> 00:02:21,367
她是不是就能活得更加幸福

56
00:02:21,467 --> 00:02:22,633
啊

57
00:02:24,733 --> 00:02:28,033
虽说没能跟她走到最后

58
00:02:29,133 --> 00:02:31,500
但希望我所做的这些事

59
00:02:32,067 --> 00:02:33,933
某天能为在某处的她

60
00:02:34,033 --> 00:02:39,533
或是跟她有相同境遇的人，帮上一点忙

61
00:02:44,833 --> 00:02:47,133
你可能也是为了同样的理由吧？

62
00:02:48,433 --> 00:02:49,567
咦？

63
00:02:50,400 --> 00:02:54,467
你心中应该也有个，即使要改变这个世界

64
00:02:54,567 --> 00:02:55,933
也想守护的人吧？

65
00:02:57,100 --> 00:03:01,400
《听见向阳之声》第12集

66
00:03:09,200 --> 00:03:11,567
为什么都不跟我联络啦？

67
00:03:14,933 --> 00:03:16,567
唉…

68
00:03:27,467 --> 00:03:28,867
哦，阿横

69
00:03:28,967 --> 00:03:30,733
哦你的头啦

70
00:03:30,833 --> 00:03:31,867
好久不见了，太一

71
00:03:31,967 --> 00:03:35,767
我问你，到底要什么时候才能联谊啦？

72
00:03:35,867 --> 00:03:37,933
你真的是一点也没变呢

73
00:03:39,367 --> 00:03:41,367
不要这样称赞我啦

74
00:03:41,467 --> 00:03:42,933
我才没有

75
00:03:43,033 --> 00:03:44,333
喂，阿横

76
00:03:44,933 --> 00:03:45,933
这是怎样？

77
00:03:47,300 --> 00:03:48,467
糟糕，小安回来了

78
00:03:48,567 --> 00:03:49,767
你是在胡说什么

79
00:03:49,867 --> 00:03:50,833
你在跟谁讲电话？

80
00:03:50,933 --> 00:03:51,867
太一啦

81
00:03:51,967 --> 00:03:54,700
-我问你…-什么，别打电话了，电话给我

82
00:03:54,800 --> 00:03:56,400
-快给我去整理 -还给我啦

83
00:03:56,500 --> 00:03:58,200
还个屁，快给我去整理

84
00:03:58,300 --> 00:04:00,733
-负责任一点好不好 -干嘛啦

85
00:04:00,833 --> 00:04:02,500
-不是 -快去收

86
00:04:02,600 --> 00:04:03,833
快去

87
00:04:04,167 --> 00:04:05,367
好啦

88
00:04:06,333 --> 00:04:07,600
太一你最近好吗？

89
00:04:07,700 --> 00:04:09,367
哦，小安

90
00:04:09,467 --> 00:04:10,533
我很好

91
00:04:10,633 --> 00:04:12,133
这样啊

92
00:04:12,233 --> 00:04:13,800
别在公司打架被开除哦

93
00:04:13,900 --> 00:04:15,333
才不会咧

94
00:04:15,433 --> 00:04:18,333
-啊 -你给我整理好啦

95
00:04:18,433 --> 00:04:20,033
我就在收了吼

96
00:04:20,133 --> 00:04:21,467
你丢屁啊

97
00:04:21,567 --> 00:04:23,300
嘿

98
00:04:24,567 --> 00:04:28,667
对了，杉原跟现在的人，也处得不错的样子哦

99
00:04:28,933 --> 00:04:31,133
嗯，现在的人？

100
00:04:31,233 --> 00:04:33,433
就是跟新的笔记代抄员

101
00:04:36,833 --> 00:04:38,067
你有在听吗？

102
00:04:39,233 --> 00:04:40,400
是哦

103
00:04:40,500 --> 00:04:41,767
这样啊

104
00:04:41,867 --> 00:04:42,900
那很好啊

105
00:04:43,000 --> 00:04:44,633
-嗯 -对了

106
00:04:44,733 --> 00:04:47,333
记得找太一一起去祭典哦

107
00:04:47,733 --> 00:04:48,733
啊，太一，我们一起去吧？

108
00:04:48,833 --> 00:04:50,933
夏天就快要结束了

109
00:04:52,000 --> 00:04:56,267
-太一？-从那之后，就再也没见过航平了

110
00:04:58,200 --> 00:04:59,500
谢谢你…

111
00:04:59,600 --> 00:05:01,233
嗯，很完美

112
00:05:01,333 --> 00:05:02,533
真的吗？

113
00:05:02,633 --> 00:05:04,200
-啊，犀先生 -嗯？

114
00:05:04,300 --> 00:05:05,400
这位是咖啡厅的店长

115
00:05:05,500 --> 00:05:07,000
啊，很高兴认识你

116
00:05:07,100 --> 00:05:08,233
-不好意思 -太谢谢你了

117
00:05:08,333 --> 00:05:09,967
-别这么说，谢谢你 -这位是这里的社长

118
00:05:10,067 --> 00:05:11,867
咦，很高兴认识你，不好意思

119
00:05:11,967 --> 00:05:13,167
这些都请趁热吃

120
00:05:13,267 --> 00:05:14,333
-佐川 -是

121
00:05:14,433 --> 00:05:15,700
这些拿进会议室

122
00:05:15,800 --> 00:05:17,133
是，啊

123
00:05:17,233 --> 00:05:18,233
-嗯？-这位是千叶先生

124
00:05:18,333 --> 00:05:20,533
虽然人有点可怕，但是是个好人

125
00:05:20,633 --> 00:05:22,900
-可怕？你…-很高兴认识你

126
00:05:23,000 --> 00:05:24,567
这位是咖啡厅的店长

127
00:05:24,667 --> 00:05:25,867
-我是店长 -您好

128
00:05:25,967 --> 00:05:27,733
-很高兴认识你 -你好你好

129
00:05:28,967 --> 00:05:31,200
-啊，摩耶 -叔叔

130
00:05:36,667 --> 00:05:39,100
他以为那样有躲起来吗？

131
00:05:40,267 --> 00:05:42,333
来，这是妈妈要我拿给你的东西

132
00:05:42,433 --> 00:05:43,967
好，谢谢你

133
00:05:44,067 --> 00:05:45,300
-是说…-嗯？

134
00:05:45,400 --> 00:05:48,267
犀先生你说的那个人…

135
00:05:48,367 --> 00:05:49,633
啊，没错

136
00:05:49,733 --> 00:05:52,833
她就是跟佐川你，念同一所大学的亲戚小孩

137
00:05:52,933 --> 00:05:55,833
-摩耶她可是我超可爱的侄女哦 -不要啦

138
00:05:55,933 --> 00:05:58,733
-别害羞嘛 -我才没有害羞

139
00:05:58,833 --> 00:06:00,667
我还帮你换过尿布呢

140
00:06:00,767 --> 00:06:02,233
别再说了啦

141
00:06:02,333 --> 00:06:04,067
-犀先生，有你的电话 -啊

142
00:06:04,167 --> 00:06:05,800
那你慢慢坐

143
00:06:18,167 --> 00:06:19,533
那个啊

144
00:06:19,867 --> 00:06:20,967
嗯？

145
00:06:23,333 --> 00:06:25,633
我在「sig-n」工作的这件事

146
00:06:26,033 --> 00:06:28,267
希望你别告诉航平

147
00:06:29,067 --> 00:06:31,033
我干嘛要跟他说

148
00:06:31,933 --> 00:06:34,833
本人都没讲的事，我才不会到处乱说呢

149
00:06:36,100 --> 00:06:39,567
学长应该也不希望，是从旁人口中听到你的事才对

150
00:06:41,800 --> 00:06:44,467
想不到你人还不错嘛

151
00:06:44,567 --> 00:06:46,100
什么，你是在酸我吗？

152
00:06:46,200 --> 00:06:47,833
我才没有

153
00:06:50,700 --> 00:06:53,667
是说你为什么不自己去跟学长讲？

154
00:06:57,800 --> 00:06:59,067
我啊

155
00:07:00,100 --> 00:07:01,967
自从在这里工作后

156
00:07:02,633 --> 00:07:04,167
才搞清楚一件事

157
00:07:06,100 --> 00:07:07,367
搞清楚什么？

158
00:07:08,833 --> 00:07:12,833
「传达」真的是一件很困难的事

159
00:07:14,533 --> 00:07:16,667
像在讲习的时候

160
00:07:17,467 --> 00:07:23,367
我常常在思考我想说的东西，到底有没有好好地传达给对方

161
00:07:24,767 --> 00:07:25,933
然后啊

162
00:07:26,300 --> 00:07:29,033
我就在想就连双方都是听得见的人，都如此困难了

163
00:07:29,567 --> 00:07:31,200
对那些听不见的人来说

164
00:07:31,567 --> 00:07:34,767
这种心情应该更加深刻才是

165
00:07:37,467 --> 00:07:39,967
难怪他们心理压力那么大

166
00:07:40,867 --> 00:07:43,700
当然会想把自己封闭起来

167
00:07:46,567 --> 00:07:48,933
航平他一开始也是这个样子

168
00:07:50,200 --> 00:07:51,567
但是那个家伙

169
00:07:51,933 --> 00:07:54,267
笑起来却非常好看

170
00:07:55,767 --> 00:07:57,533
看见他的笑容后

171
00:07:58,433 --> 00:08:02,467
就令人想让他笑得更开心

172
00:08:06,600 --> 00:08:09,167
我一个人或许无能为力

173
00:08:12,167 --> 00:08:15,133
但如果是跟犀先生这群人一起的话

174
00:08:17,300 --> 00:08:25,000
或许就能增加就算听不见，也不会让人感到失落的地方

175
00:08:27,467 --> 00:08:32,000
希望这种想法，有朝一日能传达给那家伙

176
00:08:33,633 --> 00:08:41,133
成就一个无论那家伙走到哪里，都能展露笑容的世界

177
00:08:48,733 --> 00:08:50,067
是怎样…

178
00:08:51,600 --> 00:08:52,833
什么啦

179
00:08:52,933 --> 00:08:54,367
不行吗？

180
00:08:55,633 --> 00:08:58,433
你这些话为什么不对学长说呢？

181
00:08:58,533 --> 00:09:00,867
那个，因为…

182
00:09:03,967 --> 00:09:06,767
我就觉得很害羞，没办法对他说啊

183
00:09:11,667 --> 00:09:13,867
意思是…

184
00:09:17,567 --> 00:09:18,633
嗯？

185
00:09:19,600 --> 00:09:20,867
怎样啦？

186
00:09:24,200 --> 00:09:28,233
真是的…你到底是多迟钝啦

187
00:09:28,333 --> 00:09:30,267
所以你到底是什么意思啦？

188
00:09:30,367 --> 00:09:33,867
你也差不多，该察觉到自己的心意了吧

189
00:09:34,367 --> 00:09:35,833
我的心意？

190
00:09:39,233 --> 00:09:40,333
笨蛋

191
00:09:40,667 --> 00:09:41,267
咦？

192
00:09:41,367 --> 00:09:42,833
笨蛋…

193
00:09:42,933 --> 00:09:44,867
你…

194
00:09:45,833 --> 00:09:48,300
你就算再笨也该发现了

195
00:09:48,400 --> 00:09:52,033
不会有人为了一个普通朋友，做到这种程度吧

196
00:09:52,133 --> 00:09:53,367
咦？

197
00:09:55,000 --> 00:09:56,833
我有句话忘了跟你说

198
00:09:57,467 --> 00:09:58,767
什么啦？

199
00:10:01,367 --> 00:10:02,967
那个时候…

200
00:10:05,267 --> 00:10:06,567
谢谢你

201
00:10:07,800 --> 00:10:09,133
那个时候？

202
00:10:09,500 --> 00:10:11,500
你是指什么时候？

203
00:10:13,800 --> 00:10:16,167
你真的是很笨唉

204
00:10:16,733 --> 00:10:17,767
什么？

205
00:10:17,867 --> 00:10:19,900
-嗯 -啊，要回去了吗？

206
00:10:20,000 --> 00:10:20,833
可以麻烦送她下去吗？

207
00:10:20,933 --> 00:10:22,200
好的

208
00:10:39,567 --> 00:10:41,367
夏日祭典

209
00:10:46,833 --> 00:10:48,233
航平？

210
00:11:01,967 --> 00:11:03,833
-是不是他啊？-就说是在鸟居这里了

211
00:11:03,933 --> 00:11:06,433
不是啦

212
00:11:06,533 --> 00:11:07,833
鸟居

213
00:11:07,933 --> 00:11:09,300
就说是在鸟居了

214
00:11:09,400 --> 00:11:10,933
下面的门这里

215
00:11:11,033 --> 00:11:12,267
啊，是太一

216
00:11:12,367 --> 00:11:14,133
太一，这边啦

217
00:11:14,233 --> 00:11:15,333
哦

218
00:11:15,433 --> 00:11:16,433
啊，是这里啊

219
00:11:16,533 --> 00:11:19,367
对啦，你也太盛装打扮了吧

220
00:11:19,467 --> 00:11:22,333
不是啦，这是爷爷要我穿的

221
00:11:22,433 --> 00:11:24,167
看起来很适合你

222
00:11:24,267 --> 00:11:25,400
跟小学生一样

223
00:11:25,500 --> 00:11:27,333
要不要买棉花糖给你啊

224
00:11:27,433 --> 00:11:28,633
-喂 -说笑的啦

225
00:11:28,733 --> 00:11:30,967
-才没有 -你们在取笑我对不对？

226
00:11:31,400 --> 00:11:33,233
那杉原呢？

227
00:11:33,600 --> 00:11:34,767
-咦？-咦

228
00:11:34,867 --> 00:11:36,233
我不是叫你约他吗？

229
00:11:36,333 --> 00:11:37,567
毕竟你们好像也很久没见面了

230
00:11:37,667 --> 00:11:39,300
什么？你哪有说

231
00:11:39,400 --> 00:11:42,467
-明明就有 -我没听说啊

232
00:11:42,567 --> 00:11:43,867
-我有说吧？-嗯

233
00:11:44,467 --> 00:11:46,667
感觉好好吃哦

234
00:11:46,767 --> 00:11:48,067
对吧？

235
00:11:48,600 --> 00:11:49,700
咦

236
00:11:49,800 --> 00:11:51,267
阿横？

237
00:11:51,367 --> 00:11:52,933
小安？

238
00:11:53,867 --> 00:11:55,033
糟糕

239
00:11:55,133 --> 00:11:56,533
我走丢了

240
00:11:57,833 --> 00:11:59,167
阿横

241
00:11:59,667 --> 00:12:01,333
小安

242
00:12:04,333 --> 00:12:05,567
航平？

243
00:12:09,567 --> 00:12:10,967
航平

244
00:12:11,633 --> 00:12:13,000
航平

245
00:12:15,333 --> 00:12:16,767
航平

246
00:12:38,033 --> 00:12:39,733
嗯

247
00:12:40,167 --> 00:12:41,833
好好吃哦

248
00:12:43,567 --> 00:12:45,000
很好吃呢

249
00:12:45,100 --> 00:12:46,367
嗯

250
00:12:51,433 --> 00:12:53,633
没看到航平妈妈耶

251
00:12:54,467 --> 00:12:55,733
嗯

252
00:12:56,767 --> 00:12:59,233
她会不会遇到朋友，跑去哪里玩了啊？

253
00:13:00,833 --> 00:13:03,900
明明是她说不想一个人来，硬拉我一起来的

254
00:13:13,400 --> 00:13:14,700
唉，太一

255
00:13:15,633 --> 00:13:16,800
嗯？

256
00:13:18,033 --> 00:13:19,400
好久不见了

257
00:13:20,800 --> 00:13:21,967
是啊

258
00:13:23,467 --> 00:13:25,067
你很忙对吧？

259
00:13:25,833 --> 00:13:28,167
这个嘛…嗯

260
00:13:29,233 --> 00:13:30,833
忙到都没办法联络

261
00:13:32,533 --> 00:13:34,833
可是…你不也是一样吗？

262
00:13:34,933 --> 00:13:36,800
我没办法打给你啦

263
00:13:36,900 --> 00:13:38,400
为什么？

264
00:13:38,500 --> 00:13:41,067
因为太一你很努力在工作，我不想打扰你

265
00:13:55,300 --> 00:13:57,067
我听小安说了

266
00:13:59,133 --> 00:14:03,167
听说你跟新的笔记代抄员处得不错

267
00:14:06,767 --> 00:14:07,867
嗯

268
00:14:08,933 --> 00:14:10,533
我们配合得不错

269
00:14:12,667 --> 00:14:13,900
这样啊

270
00:14:15,633 --> 00:14:16,967
太好了呢

271
00:14:24,633 --> 00:14:26,000
我很想你哦

272
00:14:30,167 --> 00:14:32,167
我一直都很想见你

273
00:14:38,500 --> 00:14:39,800
航平

274
00:14:43,900 --> 00:14:45,167
我…

275
00:14:46,167 --> 00:14:47,533
太一

276
00:14:48,433 --> 00:14:50,267
我们还能像这样出来见面吗？

277
00:14:52,067 --> 00:14:53,733
以朋友的身份

278
00:15:02,233 --> 00:15:03,533
当然了

279
00:15:04,633 --> 00:15:06,233
那有什么问题

280
00:15:07,000 --> 00:15:08,233
你在胡说什么啊你

281
00:15:08,667 --> 00:15:10,067
太好了

282
00:15:19,567 --> 00:15:21,367
我差不多该回去了

283
00:15:23,200 --> 00:15:24,367
先走了

284
00:15:30,133 --> 00:15:31,833
我真的是个笨蛋

285
00:15:34,067 --> 00:15:36,133
为什么事到如今才察觉呢？

286
00:15:37,833 --> 00:15:40,200
为什么那个时候没有发现？

287
00:15:42,100 --> 00:15:43,567
哇

288
00:15:44,267 --> 00:15:46,833
好痛

289
00:15:47,133 --> 00:15:48,667
好不容易...

290
00:15:49,333 --> 00:15:51,267
彼此都有着相同的心意

291
00:15:51,600 --> 00:15:52,700
那个…

292
00:15:52,800 --> 00:15:55,667
-嗯 -手语中有这个动作吗？

293
00:15:57,033 --> 00:15:58,600
有哦

294
00:15:59,100 --> 00:16:00,567
这个啊

295
00:16:01,467 --> 00:16:03,433
是「喜欢」的意思哦

296
00:16:22,200 --> 00:16:27,567
法律社会学可以说是，一门观察法律制度的学问

297
00:16:27,667 --> 00:16:33,033
需要特别注意的是，法律诠释学与法律社会学的差异

298
00:16:33,133 --> 00:16:37,633
法律诠释学基本上是，从法律体系内部来理解法律

299
00:16:40,233 --> 00:16:42,433
然后啊，接下来

300
00:16:42,533 --> 00:16:44,533
是这个，你看看

301
00:16:45,067 --> 00:16:46,633
我想要看这个

302
00:16:46,733 --> 00:16:49,067
-我也要看吗？-你没看过对吧？

303
00:16:49,167 --> 00:16:51,733
-不行吗？-没办法啦

304
00:17:13,733 --> 00:17:15,033
航平？

305
00:17:16,267 --> 00:17:17,567
你怎么在这里？

306
00:17:18,100 --> 00:17:19,333
因为…

307
00:17:21,500 --> 00:17:25,167
我觉得要是就这样分开的话，可能就再也见不到你了

308
00:17:34,867 --> 00:17:36,700
我已经不是孤单一人了

309
00:17:41,367 --> 00:17:44,867
我已经明白就算是在那边，也有我的立足之地了

310
00:17:48,000 --> 00:17:49,367
是太一你

311
00:17:50,867 --> 00:17:52,767
教会了我这件事

312
00:17:57,967 --> 00:17:59,133
但是

313
00:18:02,033 --> 00:18:04,633
即便如此，我还是想跟太一在一起

314
00:18:08,133 --> 00:18:09,933
我以为自己能够忍耐

315
00:18:13,300 --> 00:18:14,833
但果然还是办不到

316
00:18:17,533 --> 00:18:19,367
我不想只跟你当朋友

317
00:18:23,433 --> 00:18:24,667
我喜欢你

318
00:18:25,333 --> 00:18:27,767
到现在我还是一直喜欢着你

319
00:18:29,467 --> 00:18:31,933
我一直都在想着你

320
00:18:39,967 --> 00:18:42,967
抱歉，又对你说了这种话

321
00:18:44,367 --> 00:18:45,467
什么？

322
00:18:46,467 --> 00:18:47,900
为什么？

323
00:18:49,600 --> 00:18:52,067
你不要一直这样先道歉好不好？

324
00:18:52,767 --> 00:18:54,967
我什么话都还没说啊

325
00:18:59,200 --> 00:19:01,567
明明我也喜欢你啊

326
00:19:02,867 --> 00:19:04,900
我也一直都很想见你啊

327
00:19:07,933 --> 00:19:12,633
也许你已经不再需要我了

328
00:19:13,267 --> 00:19:14,967
但是我还是…

329
00:19:15,933 --> 00:19:18,233
想跟你在一起啊

330
00:19:23,000 --> 00:19:25,767
你刚刚…说的人是我吗？

331
00:19:25,867 --> 00:19:27,533
不然呢？

332
00:19:28,333 --> 00:19:30,133
除了你还能是谁？

333
00:19:30,233 --> 00:19:31,467
等一下…

334
00:19:32,167 --> 00:19:33,567
可是这种事…

335
00:19:34,600 --> 00:19:35,767
真的吗？

336
00:19:36,267 --> 00:19:37,667
不是开玩笑？

337
00:19:37,767 --> 00:19:39,733
也不是我听错了？

338
00:19:42,767 --> 00:19:44,333
我不确定

339
00:19:46,000 --> 00:19:48,533
我没自信有把刚刚的话听得很清楚

340
00:19:48,633 --> 00:19:49,833
连太一的声音都不太敢相信

341
00:19:49,933 --> 00:19:51,367
我喜欢你

342
00:19:54,067 --> 00:19:55,933
我喜欢你，航平

343
00:19:59,367 --> 00:20:00,933
不管要我说几次

344
00:20:02,067 --> 00:20:04,333
直到你明白我的心意之前

345
00:20:06,600 --> 00:20:08,100
我都会不断说下去

346
00:20:42,333 --> 00:20:43,633
嗯

347
00:20:44,333 --> 00:20:45,533
好吃

348
00:20:46,267 --> 00:20:48,367
航平的手艺变好了呢

349
00:20:48,467 --> 00:20:50,867
真不愧是我的儿子

350
00:20:51,833 --> 00:20:55,000
哦，放晴了，放晴了

351
00:20:55,767 --> 00:20:57,600
你表现得不错嘛

352
00:20:59,233 --> 00:21:01,667
好久没这样了

353
00:21:04,133 --> 00:21:05,067
啊

354
00:21:05,167 --> 00:21:06,233
嗯？

355
00:21:06,633 --> 00:21:07,833
啊

356
00:21:08,600 --> 00:21:10,367
摩耶说想再跟我借

357
00:21:10,467 --> 00:21:12,633
是哦

358
00:21:17,533 --> 00:21:18,933
我要看

359
00:21:22,567 --> 00:21:23,667
嘿咻

360
00:21:23,767 --> 00:21:26,333
真令人怀念

361
00:21:40,700 --> 00:21:42,300
航平，我问你

362
00:21:42,700 --> 00:21:43,733
嗯？

363
00:21:43,833 --> 00:21:45,433
-嗯 -航平你啊

364
00:21:45,533 --> 00:21:48,133
要是投胎转世的话，你想要成为什么？

365
00:21:49,333 --> 00:21:51,067
嗯…

366
00:22:01,600 --> 00:22:03,900
好痛

367
00:22:09,767 --> 00:22:11,433
好好吃哦

368
00:22:11,533 --> 00:22:13,067
超好吃的

369
00:22:14,600 --> 00:22:16,567
咦？喂

370
00:22:16,667 --> 00:22:18,733
你肚子不饿吗？

371
00:22:20,267 --> 00:22:21,433
喂

372
00:22:21,533 --> 00:22:23,867
这个便当盒该怎么办？

373
00:22:24,333 --> 00:22:25,867
喂

374
00:22:34,833 --> 00:22:36,233
我啊

375
00:22:37,333 --> 00:22:39,567
要是能投胎转世，我希望还是这样的我

376
00:22:40,567 --> 00:22:41,667
咦？

377
00:22:43,167 --> 00:22:44,667
因为遇见太一之后

378
00:22:44,767 --> 00:22:46,433
真的很幸福

379
00:22:51,033 --> 00:22:52,433
我也是哦

380
00:22:54,733 --> 00:22:56,133
嗯，你说什么？

381
00:22:57,167 --> 00:22:59,400
没有啦，没什么

382
00:22:59,633 --> 00:23:00,733
再说一次

383
00:23:02,800 --> 00:23:05,700
喂，你明明就听见了吧？

384
00:23:07,300 --> 00:23:08,267
说嘛

385
00:23:08,367 --> 00:23:10,733
-我才不要 -为什么？

386
00:23:10,833 --> 00:23:12,233
好了，快吃吧

387
00:23:12,333 --> 00:23:13,867
-吃便当 -嗯

388
00:23:14,533 --> 00:23:15,633
嘿

389
00:23:15,733 --> 00:23:17,433
今天是什么呢？

390
00:23:18,267 --> 00:23:19,933
是什么呢？

391
00:23:20,933 --> 00:23:23,633
哇，是肉卷唉

392
00:23:23,733 --> 00:23:24,800
太一你很爱吃对吧？

393
00:23:24,900 --> 00:23:26,433
嗯，超爱的

394
00:23:27,100 --> 00:23:29,567
看起来好好吃，我要开动了

395
00:23:29,667 --> 00:23:30,967
请用

396
00:23:34,967 --> 00:23:36,533
嗯…

397
00:23:36,800 --> 00:23:38,600
好好吃哦

398
00:23:40,533 --> 00:23:42,133
太好吃了

399
00:23:42,800 --> 00:23:44,267
就是这个味道

400
00:23:46,733 --> 00:23:48,367
对了，航平

401
00:23:50,500 --> 00:23:52,067
那个啊

402
00:23:52,167 --> 00:23:53,833
你能读唇语对吧？

403
00:23:53,933 --> 00:23:55,333
嗯

404
00:23:56,733 --> 00:23:59,533
那个我也能学会吗？

405
00:23:59,633 --> 00:24:02,867
只要经过练习，谁都能办到的

406
00:24:03,533 --> 00:24:05,267
咦

407
00:24:05,767 --> 00:24:07,667
那我来试试看吧

408
00:24:07,767 --> 00:24:10,033
-咦 -你来对我说说看吧

409
00:24:10,133 --> 00:24:11,167
咦

410
00:24:11,267 --> 00:24:12,967
好

411
00:24:14,100 --> 00:24:15,267
来

412
00:24:18,733 --> 00:24:20,667
嗯？再来一次

413
00:24:26,333 --> 00:24:29,300
你不要轻易就讲出这种话啦

414
00:24:29,400 --> 00:24:30,767
咦

415
00:24:31,633 --> 00:24:34,233
-嗯？-太一，你耳朵变红了

416
00:24:34,333 --> 00:24:36,067
才没有

417
00:24:36,933 --> 00:24:38,167
好厉害，你有读出来唉

418
00:24:38,267 --> 00:24:40,000
你少咯嗦啦

419
00:24:40,100 --> 00:24:41,567
快点吃啦

420
00:24:42,433 --> 00:24:43,833
我要开动了

421
00:24:43,933 --> 00:24:49,967
本作剧情，纯属虚构

