1
00:00:02,433 --> 00:00:05,433
一開始是肩膀

2
00:00:05,433 --> 00:00:08,200
手頂多只能舉到這邊
（獨家專訪 感染LUMINA生還的男性）

3
00:00:08,200 --> 00:00:09,733
我是說真的 宮根先生
（在新宿工作的60多歲男性）

4
00:00:10,467 --> 00:00:13,433
再來就是味覺跟咳嗽

5
00:00:13,433 --> 00:00:15,833
咖啡喝起來像泥水

6
00:00:15,833 --> 00:00:18,400
雖然我也沒喝過泥水啦

7
00:00:19,667 --> 00:00:22,367
有沒有什麼後遺症…

8
00:00:23,200 --> 00:00:26,133
大家都說我變得圓融多了

9
00:00:26,133 --> 00:00:28,867
談吐變溫柔了

10
00:00:28,867 --> 00:00:30,667
我是說真的 宮根先生

11
00:00:34,533 --> 00:00:36,333
你幹嘛轉台 爵士妖怪老太婆

12
00:00:36,333 --> 00:00:39,367
最好是有變溫柔啦

13
00:00:39,367 --> 00:00:42,067
是說這樣排排坐是怎樣
《家族遊戲》嗎

14
00:00:42,067 --> 00:00:43,633
有夠難聊天

15
00:00:43,633 --> 00:00:45,367
真的沒有後遺症嗎？

16
00:00:45,367 --> 00:00:46,833
才沒有咧

17
00:00:46,833 --> 00:00:48,333
跟小感冒沒兩樣啦

18
00:00:48,333 --> 00:00:49,967
不…

19
00:00:49,967 --> 00:00:53,967
你差點要死了
要是沒有葉克膜早就沒救了

20
00:00:53,967 --> 00:00:57,667
偷偷告訴你們
他連新冠的疫苗都沒打過

21
00:00:57,667 --> 00:00:59,033
不會吧 為什麼

22
00:00:59,033 --> 00:01:00,433
明明這麼怕死…

23
00:01:00,433 --> 00:01:02,200
不 就是因為太怕死吧

24
00:01:02,200 --> 00:01:05,133
什麼都要懷疑

25
00:01:05,133 --> 00:01:08,933
我當然很感謝YOKO小姐
和葉克膜大大

26
00:01:08,933 --> 00:01:10,433
可是啊

27
00:01:10,433 --> 00:01:13,400
疫苗都是陰謀啊

28
00:01:13,400 --> 00:01:16,100
MY NUMBER健保也是陰謀吧

29
00:01:16,100 --> 00:01:18,567
溢繳金也是陰謀啦

30
00:01:18,567 --> 00:01:20,000
這個大叔…

31
00:01:20,000 --> 00:01:23,267
"我是受命任職官房副長官的川島"

32
00:01:23,267 --> 00:01:25,067
[心肌梗塞那個]

33
00:01:25,067 --> 00:01:27,733
跟阿茂叔搶葉克膜的…

34
00:01:29,267 --> 00:01:30,900
老人 窮人

35
00:01:30,900 --> 00:01:36,133
[外國人 逃家者或無家者]

36
00:01:36,133 --> 00:01:39,133
請不要把這些人排除在外

37
00:01:39,133 --> 00:01:42,267
不用什麼都要學美國

38
00:01:42,267 --> 00:01:43,900
我會謹記在心

39
00:01:44,333 --> 00:01:46,733
"LUMINA病毒的新確診人數"

40
00:01:46,733 --> 00:01:49,467
"從上上星期終於開始降低"

41
00:01:49,467 --> 00:01:52,533
"從10天前至今天也持續減少"

42
00:01:52,533 --> 00:01:57,133
"依此結果 政府決定自7月8日起"

43
00:01:57,133 --> 00:01:59,833
"解除緊急事態宣言"

44
00:02:05,133 --> 00:02:09,200
"可見對防止疫情擴散有一定效果"

45
00:02:09,200 --> 00:02:10,400
什麼"一定效果"

46
00:02:10,400 --> 00:02:12,967
不過就是連續10天
確診人數減少而已吧

47
00:02:12,967 --> 00:02:16,100
現在還是第二類
疫苗也還沒核准下來

48
00:02:16,100 --> 00:02:17,900
但外面已經在發這個了

49
00:02:18,833 --> 00:02:21,500
"GO TO"之後是"COME ON"了嗎

50
00:02:21,500 --> 00:02:23,500
一下叫人家去 一下叫人家來

51
00:02:23,500 --> 00:02:27,000
ALI先生第二次PCR陰性

52
00:02:27,000 --> 00:02:29,567
剩下3個人了 真的有在減少

53
00:02:29,567 --> 00:02:32,800
也有人在說會有第二波啊

54
00:02:32,800 --> 00:02:37,500
不要來啦 不然我又要見不到孩子了

55
00:02:37,500 --> 00:02:40,667
橫山醫師 你PCR的結果出來了嗎

56
00:02:40,667 --> 00:02:42,233
對不起 我忘了

57
00:02:42,933 --> 00:02:45,400
我先下班了 今天誰值班？

58
00:02:46,567 --> 00:02:49,533
隔壁超嗨的啦

59
00:02:49,533 --> 00:02:51,933
醫療從業人員不可以去舞廳啦

60
00:02:53,300 --> 00:02:56,567
你們也太嗨了吧 玩起來了

61
00:02:56,567 --> 00:02:57,633
好了…

62
00:02:57,633 --> 00:03:00,200
不要在路邊喝酒 居民會投訴啦

63
00:03:00,200 --> 00:03:03,900
沒辦法啊 居酒屋8點就打烊了

64
00:03:03,900 --> 00:03:05,333
岡本 你也想喝吧

65
00:03:05,333 --> 00:03:08,233
-我不想喝
-沒關係吧 我們都悶這麼久了

66
00:03:08,233 --> 00:03:10,533
不行啦 解散回家了

67
00:03:16,667 --> 00:03:18,167
隔壁真的有夠誇張耶

68
00:03:18,167 --> 00:03:19,267
就是說啊

69
00:03:19,267 --> 00:03:21,067
要是群聚感染我才不想理他們

70
00:03:21,067 --> 00:03:22,467
-來
-好

71
00:03:24,900 --> 00:03:25,967
33.2度

72
00:03:25,967 --> 00:03:28,867
-是的話我早就死了
-喂？

73
00:03:28,867 --> 00:03:31,967
我聽不見 隔壁咚滋咚滋的吵死了

74
00:03:32,867 --> 00:03:34,500
不是啦 咚滋咚滋…

75
00:03:34,500 --> 00:03:36,933
歌舞伎町打敗歌舞伎町病毒了

76
00:03:36,933 --> 00:03:38,933
WE BEAT THE VIRUS

77
00:03:41,033 --> 00:03:42,833
晚安

78
00:03:44,067 --> 00:03:45,400
真由

79
00:03:45,400 --> 00:03:48,067
緊急事態宣言解除了
所以我過來看看

80
00:03:48,067 --> 00:03:49,600
YOKO醫師呢

81
00:03:50,100 --> 00:03:51,467
等一下…

82
00:03:52,367 --> 00:03:53,700
33.5度

83
00:03:53,700 --> 00:03:55,933
-不用上學嗎
-現在都遠端上課了

84
00:03:55,933 --> 00:03:57,333
所以我又回去打工了

85
00:03:57,333 --> 00:03:59,767
HEY, SILAKI

86
00:04:01,233 --> 00:04:03,733
-42度
-那個壞了啦

87
00:04:03,733 --> 00:04:06,300
你們還在一起啊

88
00:04:06,300 --> 00:04:08,533
-你媽知道嗎
-我剛剛介紹他們認識了

89
00:04:08,533 --> 00:04:09,967
嚇了我一大跳

90
00:04:10,567 --> 00:04:12,067
先量一下…

91
00:04:12,633 --> 00:04:14,567
-32度
-這樣有意義嗎

92
00:04:14,567 --> 00:04:15,533
好奇怪…

93
00:04:15,533 --> 00:04:16,800
YOKO醫師

94
00:04:18,400 --> 00:04:21,567
HEY 真由

95
00:04:21,567 --> 00:04:24,567
不行啦 密切接觸

96
00:04:24,567 --> 00:04:27,267
沒關係啦 大家都感染了

97
00:04:27,267 --> 00:04:28,400
SILAKI

98
00:04:28,400 --> 00:04:29,433
真的嗎

99
00:04:29,433 --> 00:04:31,500
光靠這種東西不可能完全隔絕病毒

100
00:04:31,500 --> 00:04:33,867
不過病毒的毒性確實有在減弱

101
00:04:33,867 --> 00:04:37,467
會不會發病
就差在個人體力和免疫力

102
00:04:37,467 --> 00:04:38,867
你哪位啊

103
00:04:38,867 --> 00:04:40,167
我是他媽媽

104
00:04:40,167 --> 00:04:43,100
我之前工作的小酒吧
在自肅期間倒閉了

105
00:04:43,100 --> 00:04:44,300
現在失業中

106
00:04:44,300 --> 00:04:46,433
真是沒辦法 所以現在是我在養他

107
00:04:46,433 --> 00:04:48,700
都搞不清楚誰才是媽媽了

108
00:04:48,700 --> 00:04:50,900
所以你們還是一起住嗎

109
00:04:50,900 --> 00:04:52,800
在庇護所？可以嗎？

110
00:04:52,800 --> 00:04:55,600
在我找到工作前算真由的撫養家屬

111
00:04:55,600 --> 00:05:00,133
這樣很好啊
沒錢就不會被壞男人騙了

112
00:05:00,133 --> 00:05:01,233
SILAKI

113
00:05:01,233 --> 00:05:03,833
幹嘛啦 沒事不要亂叫

114
00:05:04,900 --> 00:05:06,833
HEY...

115
00:05:06,833 --> 00:05:09,600
今天不會有病人了 就開喝吧

116
00:05:09,600 --> 00:05:11,333
橫山醫師今天值班 不准喝

117
00:05:11,333 --> 00:05:12,967
阿享…

118
00:05:15,400 --> 00:05:16,467
幹嘛啦

119
00:05:21,667 --> 00:05:24,133
舞最近有跟你聯絡嗎

120
00:05:27,867 --> 00:05:29,833
-…咿呀
-是有還是沒有

121
00:05:30,867 --> 00:05:35,267
我們在大久保公園道別後
就沒他的消息了

122
00:05:35,267 --> 00:05:37,600
沒有已讀 也沒有已吃

123
00:05:37,600 --> 00:05:39,067
是嗎…

124
00:05:39,633 --> 00:05:43,600
白天我想說很久沒去看看情況
就過去了一趟…

125
00:05:45,067 --> 00:05:46,767
他們解散了

126
00:05:46,767 --> 00:05:48,100
解散？

127
00:05:49,167 --> 00:05:54,267
民眾抗議太誇張了吧
他們好像受到不小的打擊

128
00:05:55,467 --> 00:05:58,467
他們說我們很礙眼

129
00:05:58,467 --> 00:06:02,267
叫我們不要在這種時候
幫助外國人跟遊民

130
00:06:02,267 --> 00:06:04,900
只是自我感覺良好

131
00:06:04,900 --> 00:06:08,800
最後一擊是這個…

132
00:06:08,800 --> 00:06:11,500
（歌舞伎町NPO活動者的驚人副業）
（兼職做SM女王）

133
00:06:13,733 --> 00:06:16,200
自肅期間大家都閒著沒事

134
00:06:16,200 --> 00:06:17,933
整天掛在網上傳這些

135
00:06:19,567 --> 00:06:20,833
難怪…

136
00:06:20,833 --> 00:06:22,300
開什麼玩笑

137
00:06:22,300 --> 00:06:26,400
好好講人話不聽 只聽病毒的嗎

138
00:06:28,167 --> 00:06:30,200
是嗎…

139
00:06:30,200 --> 00:06:32,433
他離開歌舞伎町了嗎

140
00:06:36,733 --> 00:06:41,433
他一直到最後都是我們的女神

141
00:06:44,100 --> 00:06:45,533
這是什麼鬼台詞

142
00:06:45,533 --> 00:06:49,400
說得一副
"青春的尾聲開始結束了"的樣子

143
00:06:49,400 --> 00:06:50,167
遜斃了

144
00:06:50,167 --> 00:06:51,967
他說什麼我們的女神

145
00:06:51,967 --> 00:06:53,367
好了啦…

146
00:06:53,367 --> 00:06:55,167
我剛剛說出口也覺得很糗

147
00:06:55,167 --> 00:06:57,133
女神？

148
00:06:57,133 --> 00:06:58,900
我們的？

149
00:07:00,167 --> 00:07:03,667
誰跟你"我們" 才不是

150
00:07:04,333 --> 00:07:06,733
他是怎麼說的？

151
00:07:06,733 --> 00:07:08,833
你是什麼人？

152
00:07:08,833 --> 00:07:12,033
是他"喜歡的警察"嘛

153
00:07:12,033 --> 00:07:14,300
沒差多少啦

154
00:07:14,300 --> 00:07:16,567
我也就那麼一次

155
00:07:16,567 --> 00:07:17,867
就那麼一次？

156
00:07:17,867 --> 00:07:19,733
HEY, YO

157
00:07:20,700 --> 00:07:22,300
[你們從哪來的？]

158
00:07:24,533 --> 00:07:27,233
什麼？堀井 怎麼了嗎？

159
00:07:27,233 --> 00:07:30,233
我媽媽打給我 說她發燒了

160
00:07:30,233 --> 00:07:32,500
不知道是不是從日間照護傳染的

161
00:07:32,500 --> 00:07:35,033
今天反正也沒事了 你快回家陪他

162
00:07:36,300 --> 00:07:38,300
I'M FROM OKYAMA

163
00:07:38,767 --> 00:07:41,467
就那麼一次是什麼意思？

164
00:07:41,467 --> 00:07:44,300
-來乾杯吧
-什麼意思啦 臭潮文青警察

165
00:07:44,933 --> 00:07:46,067
-抱歉…
-怎麼了啦

166
00:07:46,067 --> 00:07:47,933
-沒事…
-什麼東西就那麼一次

167
00:07:47,933 --> 00:07:49,567
3 2 1 GO

168
00:07:56,033 --> 00:07:59,600
乾杯…

169
00:08:06,167 --> 00:08:09,033
什麼…這次又是怎麼了

170
00:08:11,067 --> 00:08:12,100
[怎麼了？]

171
00:08:12,100 --> 00:08:13,533
[地板垮了]

172
00:08:14,033 --> 00:08:16,200
[墜落意外]

173
00:08:21,933 --> 00:08:24,667
-我喝酒了 今天不能上工了
-橫山醫師 交給你了

174
00:08:31,800 --> 00:08:33,133
LET'S PARTY啦

175
00:08:33,133 --> 00:08:37,400
（新宿野戰醫院）

176
00:08:38,067 --> 00:08:40,100
"這是意外現場的舞廳"

177
00:08:40,100 --> 00:08:43,167
"參加活動的民眾正好拍到的影片"

178
00:08:43,900 --> 00:08:47,967
"因應LUMINA疫情的"
"緊急事態宣言解除後"

179
00:08:47,967 --> 00:08:49,633
"第一個週末"

180
00:08:49,633 --> 00:08:51,700
"新宿區歌舞伎町的舞廳"

181
00:08:51,700 --> 00:08:54,967
"舉行了SAYONARA LUMINA主題派對"

182
00:08:54,967 --> 00:08:56,300
"歌舞伎町贏過病毒了"

183
00:08:57,867 --> 00:09:00,533
"伴隨一陣轟然巨響"

184
00:09:00,533 --> 00:09:02,900
"舞池的地板突然塌陷了"

185
00:09:03,500 --> 00:09:04,667
沒事了

186
00:09:05,433 --> 00:09:06,800
重傷者優先送醫

187
00:09:06,800 --> 00:09:08,067
救護車完全不夠

188
00:09:08,067 --> 00:09:10,533
都去送LUMINA患者了
下一批能派來的車要15分鐘後

189
00:09:10,533 --> 00:09:11,867
總之先往我們醫院送吧

190
00:09:11,867 --> 00:09:13,200
-可是…
-要趕快處置

191
00:09:13,200 --> 00:09:14,733
不然能救的命也救不回來

192
00:09:14,733 --> 00:09:16,433
紅色的患者優先送來

193
00:09:17,033 --> 00:09:18,333
快幫忙把人送到聖心

194
00:09:18,333 --> 00:09:19,333
聽得見嗎

195
00:09:20,300 --> 00:09:21,900
不要推擠

196
00:09:22,400 --> 00:09:23,833
我們會依序幫大家檢查

197
00:09:23,833 --> 00:09:26,233
能自己走的先到大廳等

198
00:09:26,233 --> 00:09:27,633
阿享 做檢傷分類

199
00:09:27,633 --> 00:09:28,700
檢傷…

200
00:09:30,000 --> 00:09:31,500
全都是紅的啊 要怎麼辦

201
00:09:31,500 --> 00:09:32,767
我會想辦法

202
00:09:32,767 --> 00:09:34,933
呼吸道有異常的先送處置室

203
00:09:34,933 --> 00:09:37,933
休克 意識狀態不佳的準備後送

204
00:09:37,933 --> 00:09:38,633
YEAH

205
00:09:43,533 --> 00:09:45,900
可能有緊迫性氣胸 送處置室B

206
00:09:45,900 --> 00:09:47,667
-頭先進
-下一位

207
00:09:48,433 --> 00:09:49,467
麻煩您

208
00:09:52,333 --> 00:09:53,900
腹腔內出血造成休克

209
00:09:53,900 --> 00:09:55,533
-幫他量血壓
-好

210
00:09:55,533 --> 00:09:56,967
下一位

211
00:09:59,433 --> 00:10:01,033
有什麼我可以幫忙的

212
00:10:01,033 --> 00:10:04,067
那你把這個發給大廳的人
注意一下他們的狀況

213
00:10:04,067 --> 00:10:04,967
好

214
00:10:05,600 --> 00:10:06,900
我發口罩給大家

215
00:10:08,867 --> 00:10:09,967
朱音 你怎麼也在？

216
00:10:09,967 --> 00:10:13,467
對不起 我派對咖的朋友揪我

217
00:10:13,467 --> 00:10:14,667
你笑什麼笑 白癡喔

218
00:10:14,667 --> 00:10:17,700
我就很悶啊

219
00:10:17,700 --> 00:10:21,767
去跳舞解悶 迪斯可球就掉下來

220
00:10:21,767 --> 00:10:23,167
我就給它來個頭槌

221
00:10:23,167 --> 00:10:25,100
進處置室U型釘伺候

222
00:10:25,100 --> 00:10:26,967
我不要用釘的啦

223
00:10:26,967 --> 00:10:28,300
沒得挑啦

224
00:10:28,300 --> 00:10:31,167
需要緊急手術的患者目前有2名

225
00:10:31,167 --> 00:10:32,033
好

226
00:10:34,667 --> 00:10:36,267
痛死了啦

227
00:10:36,267 --> 00:10:37,733
外面還有多少？

228
00:10:37,733 --> 00:10:42,300
在舞廳這邊有許多傷者
目前統計有120人

229
00:10:42,300 --> 00:10:44,900
傷者人數還會繼續增加

230
00:10:44,900 --> 00:10:46,767
走正門…

231
00:10:46,767 --> 00:10:48,333
你們是在拍什麼拍啦

232
00:10:48,333 --> 00:10:51,500
-我們是Mr. SATURDAY
-Mr. SATURDAY？沒聽過啦

233
00:10:52,033 --> 00:10:54,500
"突然就看不見DJ台了"

234
00:10:54,500 --> 00:10:55,867
"太可怕了"

235
00:10:55,867 --> 00:10:58,000
"剛才到底發生什麼事"

236
00:10:58,000 --> 00:11:00,633
"我男朋友還在裡面"

237
00:11:00,633 --> 00:11:01,800
"我聯絡不上他"

238
00:11:01,800 --> 00:11:03,333
"真不該來的"

239
00:11:03,333 --> 00:11:05,233
"剛剛簡直是地獄"

240
00:11:05,233 --> 00:11:07,500
"還好隔壁就是醫院"

241
00:11:08,367 --> 00:11:10,933
連枷胸 左小腿開放性骨折

242
00:11:10,933 --> 00:11:12,167
-先插管
-YEAH

243
00:11:12,167 --> 00:11:13,833
buon giorno

244
00:11:13,833 --> 00:11:15,167
Здравствуйте？

245
00:11:15,167 --> 00:11:16,467
Здравствуйте...

246
00:11:16,467 --> 00:11:17,900
是俄國人

247
00:11:17,900 --> 00:11:20,900
北新宿急救中心可以收治2名

248
00:11:20,900 --> 00:11:23,200
請以循環 意識異常的患者優先

249
00:11:24,133 --> 00:11:26,200
-那請先送這位跟這位
-好

250
00:11:27,367 --> 00:11:30,900
-這位和這位要轉院 快準備
-是

251
00:11:30,900 --> 00:11:32,333
這邊麻煩一下

252
00:11:32,333 --> 00:11:34,433
下顎骨折 氣管緊迫

253
00:11:34,433 --> 00:11:35,900
SpO2 82%

254
00:11:35,900 --> 00:11:37,733
馬上做環甲膜切開

255
00:11:37,733 --> 00:11:39,400
-橫山 這邊插管交給你
-YEAH

256
00:11:39,400 --> 00:11:41,833
堀井 你不用回家嗎？
你媽媽不是發燒了嗎

257
00:11:41,833 --> 00:11:43,267
WHAT？

258
00:11:43,267 --> 00:11:46,133
不用擔心 照護員甲斐先生趕過去了

259
00:11:46,567 --> 00:11:50,700
伯母…

260
00:11:51,867 --> 00:11:52,733
GO

261
00:11:52,733 --> 00:11:54,333
大姐 你快回去陪你媽

262
00:11:54,333 --> 00:11:56,867
拯救眼前的人命才是最優先的

263
00:11:58,100 --> 00:11:59,800
聽得見嗎

264
00:11:59,800 --> 00:12:03,067
昏迷指數掉到3位數了

265
00:12:03,067 --> 00:12:05,933
-瞳孔不等大
-先插管 提高轉院優先度

266
00:12:05,933 --> 00:12:06,733
馬上插管

267
00:12:06,733 --> 00:12:08,467
[頭部外傷造成腦疝 出血性休克]

268
00:12:08,467 --> 00:12:09,767
第一順位

269
00:12:16,967 --> 00:12:22,067
現在還不能算完全回歸日常
就發生這種事…

270
00:12:22,067 --> 00:12:24,633
您怎麼看？川島副長官

271
00:12:24,633 --> 00:12:27,233
真是出乎意料

272
00:12:27,233 --> 00:12:29,633
雖然緊急事態宣言解除了

273
00:12:29,633 --> 00:12:32,233
醫療業界還是很緊繃

274
00:12:32,233 --> 00:12:34,000
而且怎麼又是歌舞伎町

275
00:12:34,000 --> 00:12:36,900
就是啊 現在鬆懈還太早了

276
00:12:36,900 --> 00:12:40,633
不過民眾應該也累積了不少壓力

277
00:12:40,633 --> 00:12:43,800
還是希望大家能謹慎行事

278
00:12:43,800 --> 00:12:47,800
是 社群網站上可以看到
當天的影片和照片

279
00:12:47,800 --> 00:12:51,300
參加者幾乎都沒有配戴口罩…

280
00:12:52,200 --> 00:12:54,133
剛剛那張不是小律嗎？

281
00:12:54,133 --> 00:12:56,767
看吧 是小律

282
00:12:56,767 --> 00:12:58,033
你去了嗎？

283
00:12:58,033 --> 00:13:00,433
不重要啦 你快坐好

284
00:13:00,433 --> 00:13:03,100
來吧院長 坐YOKO旁邊

285
00:13:05,333 --> 00:13:09,500
"真正的問題比起崩塌意外"…

286
00:13:09,500 --> 00:13:10,833
馬上就要連線了

287
00:13:10,833 --> 00:13:12,400
院長 快坐下

288
00:13:12,400 --> 00:13:14,133
口罩拿掉

289
00:13:14,133 --> 00:13:15,333
保持冷靜 YOKO小姐

290
00:13:15,333 --> 00:13:17,000
絕對不能說什麼？

291
00:13:17,000 --> 00:13:19,233
-F*CK…
-不用說 知道就好

292
00:13:19,233 --> 00:13:21,667
爸 嘴巴打開 講話講清楚

293
00:13:21,667 --> 00:13:24,367
嘴角上揚 你的表情超可怕

294
00:13:24,367 --> 00:13:27,167
聽不懂就閉嘴點頭就好

295
00:13:27,167 --> 00:13:28,533
眼神太可怕了

296
00:13:28,533 --> 00:13:29,600
吵死了

297
00:13:29,600 --> 00:13:32,067
包在我身上 他欠我人情

298
00:13:32,067 --> 00:13:35,467
"國外媒體也大肆報導"

299
00:13:35,467 --> 00:13:37,933
讓我給他們好看

300
00:13:41,367 --> 00:13:46,000
真希望不要在國際上
繼續丟日本的臉了

301
00:13:46,000 --> 00:13:49,267
接下來跟現場進行治療的醫師連線

302
00:13:49,267 --> 00:13:51,167
請他們談談現場的狀況

303
00:13:51,167 --> 00:13:56,500
在新宿歌舞伎町經營百年
深耕地方醫療

304
00:13:56,500 --> 00:14:00,467
人稱歌舞伎町紅鬍子醫師的
高峰啟介醫師

305
00:14:00,467 --> 00:14:03,600
以及外科醫師
YOKO NISHI FREEMAN醫師

306
00:14:03,600 --> 00:14:05,533
高峰醫師 幸會

307
00:14:05,533 --> 00:14:07,700
大家好 我是高峰

308
00:14:07,700 --> 00:14:10,067
這次發生這種事 真的很辛苦呢

309
00:14:10,067 --> 00:14:13,267
我都在睡覺 沒有看診

310
00:14:13,267 --> 00:14:16,833
高齡者的感染風險比較高
我們就趕他去睡覺

311
00:14:16,833 --> 00:14:20,567
聽說YOKO小姐跟川島副長官有見過

312
00:14:20,567 --> 00:14:21,833
沒錯

313
00:14:21,833 --> 00:14:24,967
去年夏天 我因為心肌梗塞送醫…

314
00:14:24,967 --> 00:14:27,267
就見過那麼一次

315
00:14:28,067 --> 00:14:30,767
對 當時感謝你的關照

316
00:14:30,767 --> 00:14:32,100
後來狀況怎麼樣？

317
00:14:32,100 --> 00:14:33,567
你的臉色看起來是不錯

318
00:14:33,567 --> 00:14:36,633
[心肌梗塞的治療很順利]

319
00:14:36,633 --> 00:14:39,567
[不代表心臟的功能很好]

320
00:14:39,567 --> 00:14:41,433
[要持續追蹤]

321
00:14:41,433 --> 00:14:43,767
NISHI小姐是美國人吧

322
00:14:43,767 --> 00:14:45,067
國籍是啦

323
00:14:45,067 --> 00:14:47,767
我老媽是OKYAMA人

324
00:14:47,767 --> 00:14:52,400
是被男人拋棄 連英文都不會講的
單親媽媽把我拉拔長大的

325
00:14:52,400 --> 00:14:54,967
被男人拋棄不用說

326
00:14:54,967 --> 00:14:56,733
想請教一下這次的意外…

327
00:14:56,733 --> 00:14:57,633
WAIT

328
00:14:57,633 --> 00:15:00,900
[我想先對副長官說幾句話]

329
00:15:00,900 --> 00:15:03,033
因為這件事de-re重要

330
00:15:03,700 --> 00:15:05,800
我就用標準語說了

331
00:15:05,800 --> 00:15:07,333
真假？

332
00:15:07,333 --> 00:15:12,033
首先請政府明確否定
"歌舞伎町病毒"這個名稱

333
00:15:12,033 --> 00:15:15,467
今後也禁止使用

334
00:15:15,467 --> 00:15:20,467
只是湊巧第一個確診者是
在歌舞伎町工作的男公關

335
00:15:20,467 --> 00:15:23,233
他去LA旅行 在當地感染

336
00:15:23,233 --> 00:15:26,800
在羽田驗出確診
就直接送到勝鬨的醫院

337
00:15:26,800 --> 00:15:28,033
在那邊過世

338
00:15:28,033 --> 00:15:31,233
也就是說 他不是在歌舞伎町確診的

339
00:15:31,233 --> 00:15:35,100
也沒有把病毒帶進歌舞伎町

340
00:15:35,100 --> 00:15:40,000
剛剛副長官說了"又是歌舞伎町"

341
00:15:40,000 --> 00:15:41,700
你這樣無心的一句話

342
00:15:41,700 --> 00:15:46,267
會傷害到多少在這邊生活的人

343
00:15:46,267 --> 00:15:48,800
讓大家受到歧視和誹謗中傷

344
00:15:48,800 --> 00:15:51,733
在發言前請好好想清楚

345
00:15:52,700 --> 00:15:54,967
非常抱歉

346
00:15:54,967 --> 00:15:56,600
什麼嘛…

347
00:15:56,600 --> 00:15:57,800
有心就能好好講話嘛

348
00:15:57,800 --> 00:16:00,567
不是歌舞伎町 那感染源在哪裡？

349
00:16:00,567 --> 00:16:04,000
美國？非洲？亞洲？沒人知道

350
00:16:04,000 --> 00:16:06,900
但有件事可以確定

351
00:16:06,900 --> 00:16:09,333
媒介是人類

352
00:16:09,333 --> 00:16:11,233
不管病毒有多危險

353
00:16:11,233 --> 00:16:15,667
也不可能自己長腳從叢林裡走出來

354
00:16:15,667 --> 00:16:18,833
是透過人類的移動散布到全世界的

355
00:16:18,833 --> 00:16:22,133
所以找戰犯一點意義都沒有

356
00:16:22,133 --> 00:16:25,867
請不要把特定的人塑造成壞人

357
00:16:26,367 --> 00:16:28,733
我們會銘記在心的 YOKO小姐

358
00:16:28,733 --> 00:16:31,200
YOKO小姐 我們先進一段廣告…

359
00:16:31,200 --> 00:16:32,067
是嗎

360
00:16:32,067 --> 00:16:36,233
我接下來要說的事de-re重要喔

361
00:16:36,233 --> 00:16:38,467
是 我們廣告後再繼續…

362
00:16:38,467 --> 00:16:43,633
是關於之後防疫對策的重要事項
你們要打斷我嗎

363
00:16:43,633 --> 00:16:45,167
我們就聽他說吧

364
00:16:45,167 --> 00:16:47,200
可以吧？

365
00:16:47,200 --> 00:16:50,133
那…畢竟是現場直播
還請你長話短說…

366
00:16:50,133 --> 00:16:52,400
高峰先生是睡著了嗎？

367
00:16:55,100 --> 00:16:57,033
我有在聽

368
00:16:57,033 --> 00:16:59,967
大家都在說會有第二波疫情
這是真的

369
00:16:59,967 --> 00:17:01,367
一定會發生

370
00:17:01,367 --> 00:17:04,700
一個月內確診人數就會達到巔峰…

371
00:17:04,700 --> 00:17:07,833
[一定會發生醫療崩壞]

372
00:17:09,767 --> 00:17:11,167
你是拜登嗎

373
00:17:11,933 --> 00:17:16,133
不過請大家冷靜判斷
抱持正確的恐懼

374
00:17:16,133 --> 00:17:18,367
現在最危險的是大家都害怕確診

375
00:17:18,367 --> 00:17:22,500
結果其他疾病都被擱置
造成延誤治療

376
00:17:22,500 --> 00:17:24,500
伯母…

377
00:17:25,200 --> 00:17:28,767
你們不是發燒門診嗎
為什麼拒絕看診？

378
00:17:28,767 --> 00:17:30,100
算了

379
00:17:31,633 --> 00:17:32,933
我媽燒退了嗎？

380
00:17:32,933 --> 00:17:35,067
還在38度多

381
00:17:35,067 --> 00:17:36,833
可惡…

382
00:17:36,833 --> 00:17:38,800
你等著 伯母

383
00:17:38,800 --> 00:17:41,167
我一定會救你的

384
00:17:41,167 --> 00:17:42,500
不用擔心了

385
00:17:42,500 --> 00:17:44,867
我帶了胸腔科醫師來

386
00:17:44,867 --> 00:17:45,967
真的嗎

387
00:17:45,967 --> 00:17:48,567
打擾了

388
00:17:48,567 --> 00:17:50,300
他是我老公

389
00:17:50,300 --> 00:17:52,667
別看他這麼窩囊 他醫術很好的

390
00:17:53,267 --> 00:17:56,067
幫您聽一下胸腔的聲音喔

391
00:18:01,767 --> 00:18:02,933
第幾天了？

392
00:18:02,933 --> 00:18:04,333
-發燒嗎？
-對

393
00:18:04,333 --> 00:18:05,733
今天第三天了

394
00:18:08,833 --> 00:18:10,633
應該是誤嚥性肺炎

395
00:18:10,633 --> 00:18:14,400
我開個抗生素
請你晚點來醫院拿藥

396
00:18:14,400 --> 00:18:17,100
太好了…

397
00:18:17,100 --> 00:18:19,300
謝謝您

398
00:18:19,967 --> 00:18:24,000
甲斐先生 謝謝你這麼細心照顧我媽

399
00:18:24,000 --> 00:18:26,500
就是啊 真是太好了

400
00:18:26,500 --> 00:18:30,933
能找到這麼認真
這麼積極的照服員…

401
00:18:30,933 --> 00:18:32,033
不…

402
00:18:32,033 --> 00:18:34,500
我只是熟女控啦

403
00:18:35,267 --> 00:18:36,500
孩子的爸

404
00:18:36,500 --> 00:18:38,000
幹嘛啦

405
00:18:38,500 --> 00:18:41,500
要看Mr. SATURDAY

406
00:18:41,500 --> 00:18:43,200
-對喔…
-應該要看的

407
00:18:45,767 --> 00:18:48,467
聖心醫院絕對不會拒絕任何患者

408
00:18:48,467 --> 00:18:50,433
一定會幫大家看診
也一定會醫好大家

409
00:18:50,433 --> 00:18:52,167
所以川島副長官

410
00:18:52,167 --> 00:18:56,433
請你稍微提升一下
醫療從業人員的待遇吧

411
00:18:56,433 --> 00:18:57,900
我也要拜託您

412
00:18:57,900 --> 00:18:58,867
醒了…

413
00:18:58,867 --> 00:19:01,333
從我祖父執業至今100年

414
00:19:01,333 --> 00:19:04,133
我們為許多貧困 有苦衷的人看診

415
00:19:04,133 --> 00:19:07,167
虧損連連 負責累累

416
00:19:07,167 --> 00:19:11,467
甚至有人說與其要去聖心
還不如死在路邊

417
00:19:11,467 --> 00:19:12,900
被大家當成笑柄

418
00:19:12,900 --> 00:19:18,267
但我們還能撐到今天
都是多虧國家的健保制度

419
00:19:18,267 --> 00:19:19,667
對吧 YOKO

420
00:19:19,667 --> 00:19:21,667
第二波一定會來

421
00:19:21,667 --> 00:19:25,333
聖心有8床病床
24小時不眠不休地奮戰

422
00:19:25,333 --> 00:19:27,733
這就是歌舞伎町的現實

423
00:19:27,733 --> 00:19:29,067
沒有人鬆懈

424
00:19:29,067 --> 00:19:31,367
拜託了…

425
00:19:31,367 --> 00:19:35,000
拜託幫幫忙…

426
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
拜託…

427
00:19:37,000 --> 00:19:41,333
看著這對父女接連低頭請求的樣子
我心想…

428
00:19:41,333 --> 00:19:44,633
這就是人類的業報

429
00:19:44,633 --> 00:19:48,100
歌舞伎町的紅鬍子醫師
不是什麼佳話

430
00:19:48,100 --> 00:19:50,600
這對父女就只是…

431
00:19:50,600 --> 00:19:53,533
只懂得這樣活下去

432
00:19:54,200 --> 00:19:59,467
面對有機會拯救的性命
不容許自己見死不救

433
00:19:59,467 --> 00:20:02,033
拜託…

434
00:20:02,033 --> 00:20:04,600
您怎麼說 川島副長官

435
00:20:04,600 --> 00:20:05,867
我明白了

436
00:20:05,867 --> 00:20:07,167
除了補助款之外

437
00:20:07,167 --> 00:20:10,767
我們再商討看看有沒有其他
特別補助措施

438
00:20:10,767 --> 00:20:11,900
真假？太棒了

439
00:20:11,900 --> 00:20:12,867
YES

440
00:20:12,867 --> 00:20:16,233
真的嗎？真的會給嗎？
是錢喔 不是口罩

441
00:20:16,233 --> 00:20:18,133
-這個嘛…
-對了 還有疫苗

442
00:20:18,133 --> 00:20:22,333
LUMINA的疫苗
要讓外國人跟窮困的人也打得到

443
00:20:22,333 --> 00:20:26,833
沒有健保 沒有家的街友
也要發疫苗接種券給他們

444
00:20:26,833 --> 00:20:27,833
拜託了

445
00:20:27,833 --> 00:20:28,733
我知道了…

446
00:20:28,733 --> 00:20:29,700
還有…

447
00:20:29,700 --> 00:20:30,667
不是要進廣告嗎？

448
00:20:30,667 --> 00:20:31,967
趕快進廣告啊

449
00:20:32,533 --> 00:20:34,667
被YOKO小姐說中了

450
00:20:34,667 --> 00:20:36,467
第二波真的來了

451
00:20:37,967 --> 00:20:40,233
二樓病床永遠滿床

452
00:20:40,233 --> 00:20:43,033
急診也接踵而來

453
00:20:43,033 --> 00:20:44,233
身體狀況還好嗎

454
00:20:44,233 --> 00:20:47,133
病床不夠用啦…

455
00:20:47,133 --> 00:20:49,200
-YEAH
-聖心醫院

456
00:20:49,200 --> 00:20:51,767
40多歲女性 巴西人

457
00:20:51,767 --> 00:20:54,367
三天前開始發燒 沒有健保

458
00:20:54,367 --> 00:20:57,767
鄰近醫療機構全都拒絕收治

459
00:20:57,767 --> 00:21:00,533
拒…

460
00:21:00,533 --> 00:21:01,800
那就送過來吧

461
00:21:01,800 --> 00:21:03,767
病床不夠用啦…

462
00:21:03,767 --> 00:21:05,333
這樣是要怎麼醫啦

463
00:21:05,333 --> 00:21:07,733
不然就把我的房間
跟你的保時捷都拿來用

464
00:21:07,733 --> 00:21:09,767
我才不要

465
00:21:23,100 --> 00:21:24,333
不好意思

466
00:21:24,333 --> 00:21:27,067
體溫計在那邊 請自己量一下…

467
00:21:27,067 --> 00:21:29,633
-幹嘛
-笨蛋 他是風俗王

468
00:21:29,633 --> 00:21:30,933
風俗王？

469
00:21:30,933 --> 00:21:33,433
小舞的爸爸

470
00:21:33,433 --> 00:21:35,767
這個人是小舞的爸爸？

471
00:21:38,000 --> 00:21:39,667
46度

472
00:21:42,067 --> 00:21:45,267
我看到電視了 紅鬍子醫師

473
00:21:45,267 --> 00:21:46,533
謝謝你

474
00:21:46,533 --> 00:21:48,433
我明白你的心情

475
00:21:48,433 --> 00:21:53,333
我也因為這次LUMINA的疫情
收掉了好幾間店

476
00:21:53,833 --> 00:21:58,333
畢竟我們的生意信條
就是人與人的密切交流嘛

477
00:21:58,967 --> 00:22:01,600
聲音真好聽

478
00:22:01,600 --> 00:22:04,133
"自然滑潤"

479
00:22:04,133 --> 00:22:06,933
"天下一頂"

480
00:22:06,933 --> 00:22:08,667
"瘋狂啊嘶"

481
00:22:08,667 --> 00:22:10,967
"聖心女學院"

482
00:22:10,967 --> 00:22:12,533
"鬼滅之屄"

483
00:22:13,367 --> 00:22:15,233
店名玩哏玩太大 聽不懂

484
00:22:15,233 --> 00:22:16,900
五間"fashion health"

485
00:22:16,900 --> 00:22:18,367
兩間泡泡浴會館

486
00:22:18,367 --> 00:22:21,733
設備隔間全都原封不動

487
00:22:21,733 --> 00:22:23,200
就像這樣

488
00:22:23,200 --> 00:22:25,600
有床 房間裡都有床

489
00:22:25,600 --> 00:22:26,667
他會講名古屋腔了

490
00:22:26,667 --> 00:22:30,100
也有消毒的優碘 太齊全了吧

491
00:22:30,100 --> 00:22:32,967
如果你們不介意的話

492
00:22:32,967 --> 00:22:35,167
願意拿去用嗎？

493
00:22:35,167 --> 00:22:38,433
-REALLY？
-可以免費使用嗎？

494
00:22:39,400 --> 00:22:41,000
像我們這種人

495
00:22:41,000 --> 00:22:44,533
只能用這樣的方式來回饋社會了

496
00:22:45,433 --> 00:22:48,367
風俗王真是謙卑

497
00:22:48,367 --> 00:22:54,000
而且我也希望女兒對我刮目相看

498
00:22:54,000 --> 00:22:55,500
真老實

499
00:22:57,000 --> 00:22:58,300
爸爸…

500
00:23:07,633 --> 00:23:11,333
請問…舞小姐呢？

501
00:23:11,800 --> 00:23:15,200
令嬡到哪裡去了？

502
00:23:32,200 --> 00:23:34,667
股東優惠券…

503
00:23:38,233 --> 00:23:39,900
多虧風俗王的大器

504
00:23:39,900 --> 00:23:42,367
一口氣多了50床病床

505
00:23:42,767 --> 00:23:44,167
便當來了

506
00:23:47,767 --> 00:23:50,567
隔間原本就是個人房
也有獨立空調

507
00:23:50,567 --> 00:23:52,967
防疫對策不在話下

508
00:23:52,967 --> 00:23:55,367
血壓偏高喔

509
00:23:55,367 --> 00:23:57,000
-身體狀況有什麼變化嗎
-便當來了

510
00:23:57,000 --> 00:23:58,233
好

511
00:23:59,967 --> 00:24:02,100
謝謝

512
00:24:02,100 --> 00:24:04,167
便當我放這邊

513
00:24:04,167 --> 00:24:05,533
請保重

514
00:24:06,833 --> 00:24:08,867
高燒燒到38度以上的話…

515
00:24:13,133 --> 00:24:15,400
FIELD HOSPITAL

516
00:24:15,400 --> 00:24:17,867
那是什麼意思來著？

517
00:24:17,867 --> 00:24:19,433
野戰醫院

518
00:24:20,400 --> 00:24:22,233
沒聽過

519
00:24:22,233 --> 00:24:26,333
在戰場上為受傷的士兵治療的
臨時醫院

520
00:24:26,333 --> 00:24:30,600
橋爪這裡就是
SHINJUKU FIELD HOSPITAL

521
00:24:30,600 --> 00:24:31,967
橋爪？

522
00:24:33,200 --> 00:24:38,800
在新宿野戰醫院拼命搶救性命的
YOKO醫師的英姿

523
00:24:38,800 --> 00:24:41,000
在電視上播出過好幾次

524
00:24:41,367 --> 00:24:43,600
（新宿野戰醫院）
（與LUMINA奮鬥的小鎮醫師們）

525
00:24:43,600 --> 00:24:50,367
內科醫師Y醫師的太太
感染了LUMINA病毒

526
00:24:50,367 --> 00:24:54,067
8個月大的女兒也驗出陽性反應

527
00:24:54,067 --> 00:24:55,467
真是令人擔心

528
00:24:55,467 --> 00:24:57,567
是沒必要住院

529
00:24:57,567 --> 00:24:59,467
不過家裡人這麼多

530
00:24:59,467 --> 00:25:01,000
該怎麼辦

531
00:25:01,467 --> 00:25:07,333
Y醫師在家獨自照顧四個女兒

532
00:25:08,067 --> 00:25:11,000
還是需要隔離措施

533
00:25:11,833 --> 00:25:17,433
但風俗店的個人房
對母女兩人來說空間太小了

534
00:25:18,400 --> 00:25:19,333
這間不錯啊

535
00:25:19,333 --> 00:25:22,867
一張照片吸引了YOKO醫師的目光

536
00:25:22,867 --> 00:25:25,433
-可以嗎？
-很大啊 房間還有浴缸

537
00:25:25,433 --> 00:25:27,633
你覺得呢 更年期

538
00:25:27,633 --> 00:25:28,867
我叫白木啦

539
00:25:28,867 --> 00:25:31,867
馬上好…

540
00:25:31,867 --> 00:25:34,633
好了…

541
00:25:37,233 --> 00:25:39,833
椅子有這個溝槽好方便喔

542
00:25:39,833 --> 00:25:42,300
房間也很大 真是太好了

543
00:25:42,300 --> 00:25:43,567
對吧

544
00:25:50,100 --> 00:25:53,333
電視台那邊接到一堆抗議

545
00:25:53,333 --> 00:25:55,500
為什麼？很讚啊

546
00:25:55,500 --> 00:25:56,800
GOOD LOOKING CHAIR

547
00:25:56,800 --> 00:25:58,667
那張色色椅子

548
00:25:58,667 --> 00:26:02,000
還有對白木開不必要的玩笑

549
00:26:02,000 --> 00:26:05,767
醫師不能開玩笑嗎 莫名其妙

550
00:26:07,133 --> 00:26:09,500
誰長鬍子了 笨蛋
（歌舞伎町女紅鬍子的獨特經歷）

551
00:26:11,300 --> 00:26:14,667
我剛剛看到了很過分的事

552
00:26:20,533 --> 00:26:21,900
戴口罩啊 臭老頭

553
00:26:21,900 --> 00:26:24,367
對不起 我的口罩用完了…

554
00:26:24,367 --> 00:26:26,000
沒戴口罩就不要出門

555
00:26:26,000 --> 00:26:28,600
我也懂 看到也會很在意

556
00:26:28,600 --> 00:26:33,967
但怎麼能對一個年長的陌生人
做出這種事嘛

557
00:26:33,967 --> 00:26:37,067
真是世風日下

558
00:26:37,067 --> 00:26:38,367
[同儕壓力]

559
00:26:38,367 --> 00:26:41,733
現在最可怕的不是病毒 而是人心

560
00:26:41,733 --> 00:26:43,833
就是說啊

561
00:26:43,833 --> 00:26:46,333
大家都搞錯平等的意義了

562
00:26:46,333 --> 00:26:47,733
疑神疑鬼…

563
00:26:47,733 --> 00:26:49,300
難以生存…

564
00:26:49,300 --> 00:26:51,167
輕率而為

565
00:26:51,167 --> 00:26:54,800
打了疫苗不知道會不會好一點

566
00:26:54,800 --> 00:26:57,300
對了 下午2點開始

567
00:26:57,300 --> 00:26:58,567
（新型LUMINA疫苗接種通知書）

568
00:26:59,633 --> 00:27:02,300
最近都沒看到那個
紅色狐貍眼的女人了

569
00:27:02,300 --> 00:27:04,167
你是說小舞嗎

570
00:27:04,167 --> 00:27:07,267
他留下一句
"因為平等才會這麼空虛"

571
00:27:07,267 --> 00:27:09,633
不知道跑到哪裡去了

572
00:27:09,633 --> 00:27:12,100
沒想到他其實挺脆弱的

573
00:27:12,100 --> 00:27:16,033
到頭來我是不是其實
也沒有好好了解過他…

574
00:27:18,333 --> 00:27:20,833
-YOKO醫師？
-[別過來]

575
00:27:24,633 --> 00:27:27,633
SHIT 我真不小心…

576
00:27:27,633 --> 00:27:29,067
怎麼了？

577
00:27:29,700 --> 00:27:31,200
[我確診了]

578
00:27:34,600 --> 00:27:36,167
你站得起來嗎

579
00:27:36,167 --> 00:27:38,300
[離我遠一點…]

580
00:27:38,300 --> 00:27:40,700
我有抗體 INVINCIBLE

581
00:27:41,467 --> 00:27:42,767
扶著我

582
00:27:43,333 --> 00:27:44,533
站起來…

583
00:27:45,467 --> 00:27:50,100
YOKO醫師感染了LUMINA病毒

584
00:27:50,100 --> 00:27:54,467
直接住進高級泡泡浴會館
展開為期兩週的療養生活

585
00:27:54,467 --> 00:27:57,900
然後分享他親身體驗的
LUMINA病毒的可怕…

586
00:27:57,900 --> 00:28:01,500
首先頭mon-gne暈 完全站不起來

587
00:28:01,500 --> 00:28:05,467
馬上就知道這是VIRUS在搞鬼

588
00:28:05,467 --> 00:28:06,667
那一定很難受吧

589
00:28:06,667 --> 00:28:08,333
有咳嗽嗎？

590
00:28:08,333 --> 00:28:10,633
大爆咳 燒到de-re高

591
00:28:10,633 --> 00:28:13,267
不行 房間太讓人分心了

592
00:28:13,267 --> 00:28:17,400
那張椅子真的只有艾曼紐夫人能坐

593
00:28:17,400 --> 00:28:20,567
頭mon-gne暈 咳嗽bok-ke嚴重
還有de-re高燒

594
00:28:20,567 --> 00:28:23,000
這就是我體驗到的第二波確診

595
00:28:23,000 --> 00:28:27,000
不要聽信網路上的謠言
要抱持正確的恐懼

596
00:28:27,000 --> 00:28:28,300
聖心醫院

597
00:28:28,300 --> 00:28:30,600
我是勝鬨醫療中心的荒井

598
00:28:30,600 --> 00:28:33,500
剛剛有週刊雜誌的記者來找我們

599
00:28:33,500 --> 00:28:34,633
什麼？

600
00:28:34,633 --> 00:28:42,333
他說他們要爆料YOKO醫師
沒有取得日本醫師執照還行醫

601
00:28:43,467 --> 00:28:45,700
沒有這麼誇張的事吧

602
00:28:45,700 --> 00:28:49,800
如果這是事實
我們醫院錄取他也會有問題

603
00:28:49,800 --> 00:28:52,100
你說呢 白木女士？

604
00:28:52,100 --> 00:28:53,567
我拒答

605
00:29:06,300 --> 00:29:08,200
這下星期一就會登出來了

606
00:29:11,633 --> 00:29:13,033
（歌舞伎町的女紅鬍子醫師）
（無照行醫 執行60多台手術）

607
00:29:13,033 --> 00:29:15,000
是哪裡走漏的消息…

608
00:29:24,800 --> 00:29:29,367
我懂你們懷疑我的心情

609
00:29:29,367 --> 00:29:34,900
畢竟我的前科多到
連我都懷疑我自己

610
00:29:34,900 --> 00:29:36,700
不過…

611
00:29:36,700 --> 00:29:38,767
這次真的不是我

612
00:29:42,333 --> 00:29:45,000
不是啟三先生的話…

613
00:29:48,567 --> 00:29:51,333
就是我了吧？

614
00:29:51,767 --> 00:29:56,000
我一直都反對雇用他

615
00:29:56,000 --> 00:29:57,200
但不是我

616
00:29:57,200 --> 00:29:58,667
別說了

617
00:29:58,667 --> 00:30:01,033
現在找戰犯也沒意義

618
00:30:01,033 --> 00:30:04,900
請從頭告訴我事實真相

619
00:30:05,833 --> 00:30:10,767
最早是那個非法居留的阿拉伯人吧

620
00:30:10,767 --> 00:30:11,600
BINGO

621
00:30:11,600 --> 00:30:13,133
還有加地

622
00:30:14,567 --> 00:30:15,833
不愧是軍醫

623
00:30:16,433 --> 00:30:20,267
他無照動手術？

624
00:30:22,767 --> 00:30:25,400
令嬡有取得工作簽證嗎？

625
00:30:25,400 --> 00:30:27,133
應該只有觀光簽吧

626
00:30:27,133 --> 00:30:32,067
他拿觀光簽動脾臟摘除手術
和顱骨穿孔血腫引流術？

627
00:30:32,067 --> 00:30:34,433
沒有這種觀光行程吧

628
00:30:34,433 --> 00:30:37,133
這還用說嗎 這是非法勞工

629
00:30:37,133 --> 00:30:42,133
他考過國考之後馬上就申請了
居留資格認定證明

630
00:30:42,133 --> 00:30:43,933
之後就是拿工作簽了

631
00:30:43,933 --> 00:30:45,933
一直到這麼近期都是無照嗎？

632
00:30:45,933 --> 00:30:48,000
但他有美國的執照啊

633
00:30:48,000 --> 00:30:48,933
不可以

634
00:30:48,933 --> 00:30:50,667
為什麼

635
00:30:50,667 --> 00:30:53,467
-為什麼？
-拿美國的執照就不行…

636
00:30:53,467 --> 00:30:57,800
意思是不信任美國嗎？

637
00:30:57,800 --> 00:31:02,367
堀井的助產師執照
也是在國外拿到的吧

638
00:31:02,367 --> 00:31:04,700
為什麼不可以？

639
00:31:05,400 --> 00:31:08,433
如果換個立場…

640
00:31:08,433 --> 00:31:11,133
荒井醫師到美國的時候

641
00:31:11,133 --> 00:31:14,833
眼前有個阿拉伯人快死掉了

642
00:31:14,833 --> 00:31:19,933
送到醫院發現那邊
只有像我們這樣的兩光醫師

643
00:31:19,933 --> 00:31:22,067
你會怎麼做？

644
00:31:22,067 --> 00:31:23,433
你也會救他吧

645
00:31:23,433 --> 00:31:24,500
只有一次的話

646
00:31:24,500 --> 00:31:25,433
OH, SHIT

647
00:31:25,433 --> 00:31:27,333
他不只一次吧？

648
00:31:27,333 --> 00:31:28,933
對吧 堀井護理長

649
00:31:30,833 --> 00:31:33,833
膝窩動脈損傷的血管搭橋術

650
00:31:33,833 --> 00:31:36,500
外傷性氣胸的胸腔引流

651
00:31:37,900 --> 00:31:40,967
心包積血的心膜切開術

652
00:31:40,967 --> 00:31:44,600
髖關節脫臼的整復及鋼線復位…

653
00:31:44,600 --> 00:31:46,500
夠了 我不想聽了

654
00:31:49,167 --> 00:31:54,700
各位的感覺似乎已經麻痺了…

655
00:31:57,533 --> 00:31:59,300
啟介先生身為業主

656
00:31:59,300 --> 00:32:02,267
是助長非法就業
可懲處三年以下徒刑

657
00:32:02,267 --> 00:32:03,200
老哥要被關？

658
00:32:03,200 --> 00:32:05,600
或是300萬圓以下罰鍰

659
00:32:05,600 --> 00:32:08,933
YOKO小姐違反醫師法
加上非法就業

660
00:32:08,933 --> 00:32:12,467
要是有了前科就要撤銷執照了

661
00:32:13,400 --> 00:32:16,700
不能想點辦法嗎 醫師

662
00:32:16,700 --> 00:32:19,033
跟我說也沒用啊…

663
00:32:19,033 --> 00:32:20,500
就是啊…

664
00:32:22,167 --> 00:32:24,800
他明明是這麼努力

665
00:32:24,800 --> 00:32:27,567
好不容易考到執照…

666
00:32:27,567 --> 00:32:30,667
一切罪名由我來擔

667
00:32:30,667 --> 00:32:33,900
全都是我一意孤行

668
00:32:33,900 --> 00:32:36,500
為了重振醫院

669
00:32:36,500 --> 00:32:42,033
逼著不情願的YOKO在這邊工作

670
00:32:43,700 --> 00:32:46,367
行得通嗎…

671
00:32:46,367 --> 00:32:48,933
他工作的時候總是動力十足

672
00:32:50,433 --> 00:32:55,467
對 我也親眼見證過

673
00:32:56,767 --> 00:32:59,833
那孩子也早就知道了吧

674
00:32:59,833 --> 00:33:02,767
遲早會有這麼一天

675
00:33:03,900 --> 00:33:05,867
明明知道

676
00:33:05,867 --> 00:33:08,933
面對眼前的人命 還是想平等地…

677
00:33:08,933 --> 00:33:12,267
隨便把他們醫好

678
00:33:12,933 --> 00:33:15,067
就只是這樣吧

679
00:33:15,067 --> 00:33:17,267
是啊…

680
00:33:17,267 --> 00:33:22,267
YOKO是聖心的風中殘燭熄滅前…

681
00:33:23,167 --> 00:33:26,533
最後的火光了吧

682
00:33:26,533 --> 00:33:29,567
院長…

683
00:33:29,567 --> 00:33:31,933
不要說這麼難過的話

684
00:33:37,900 --> 00:33:40,067
報導刊出來了

685
00:33:40,067 --> 00:33:43,133
上面寫的全都是事實

686
00:33:43,133 --> 00:33:44,833
（人氣毒舌醫師YOKO無照行醫？）

687
00:33:44,833 --> 00:33:47,767
請排隊 保持社交距離…

688
00:33:47,767 --> 00:33:49,067
8月

689
00:33:49,067 --> 00:33:52,633
在臨時搭設的帳篷下
開始進行疫苗接種的這天…

690
00:33:53,867 --> 00:33:57,167
真的就是野戰醫院的感覺了呢

691
00:33:57,167 --> 00:33:59,233
什麼東西？

692
00:33:59,233 --> 00:34:00,800
聽不懂就算了

693
00:34:01,700 --> 00:34:02,567
下一位

694
00:34:02,567 --> 00:34:07,833
由於涉嫌在未取得醫師執照時
教唆違法行醫

695
00:34:07,833 --> 00:34:14,533
警視廳以助長非法就業罪嫌
逮捕新宿區聖心醫院院長

696
00:34:14,533 --> 00:34:18,000
73歲的高峰啟介嫌犯

697
00:34:18,667 --> 00:34:24,900
同時 任職於同醫院的醫師
43歲的YOKO NISHI FREEMAN嫌犯

698
00:34:24,900 --> 00:34:28,033
也因違反醫師法的嫌疑遭到逮捕

699
00:34:29,167 --> 00:34:32,300
根據調查 NISHI嫌犯自2024年…

700
00:34:39,033 --> 00:34:41,367
真希望至少讓他穿個醫師袍

701
00:34:41,367 --> 00:34:44,600
沒辦法 他還在療養中啊

702
00:34:44,600 --> 00:34:46,100
醫師

703
00:34:49,733 --> 00:34:51,033
穆罕默德

704
00:34:51,033 --> 00:34:52,267
你怎麼還在？

705
00:34:52,267 --> 00:34:54,400
謝謝你 YOKO醫師

706
00:35:01,567 --> 00:35:03,400
這裡是新宿歌舞伎町

707
00:35:03,400 --> 00:35:06,300
YOKO醫師…

708
00:35:06,300 --> 00:35:10,667
聚集了各色人種 可以聽到各國語言

709
00:35:10,667 --> 00:35:13,000
是東洋首屈一指的娛樂商圈

710
00:35:14,700 --> 00:35:19,500
謝謝你…

711
00:35:19,500 --> 00:35:25,133
有夜總會 男公關店 Girls Bar等

712
00:35:25,133 --> 00:35:29,200
各式各樣的合法風俗店

713
00:35:29,200 --> 00:35:31,567
不論是誰都可以安心遊玩

714
00:35:36,300 --> 00:35:37,600
YOKO

715
00:35:41,133 --> 00:35:42,767
大姊

716
00:35:43,833 --> 00:35:45,600
謝謝你

717
00:35:45,967 --> 00:35:48,000
THANK YOU mon-gne MUCH

718
00:36:09,900 --> 00:36:12,767
好了 讓開…

719
00:36:19,667 --> 00:36:23,100
聖心要更拼了

720
00:36:23,100 --> 00:36:24,733
就是啊

721
00:36:24,733 --> 00:36:27,267
爸爸跟妹妹都被逮捕 婚事也吹了

722
00:36:27,267 --> 00:36:29,367
又沒時間找對象

723
00:36:29,367 --> 00:36:30,867
衰爆了

724
00:36:31,400 --> 00:36:33,367
現在才要開始呢

725
00:36:38,167 --> 00:36:41,233
不過到底是誰洩密的啊？

726
00:36:41,233 --> 00:36:42,533
不是我喔

727
00:36:42,533 --> 00:36:43,933
也不是我啊

728
00:36:45,500 --> 00:36:47,267
是我

729
00:36:47,767 --> 00:36:49,700
YOKO小姐無照行醫的事…

730
00:36:49,700 --> 00:36:51,133
是我PO出去的

731
00:36:51,133 --> 00:36:52,833
（現在上電視的歌舞伎町女醫師）
（好像無執照喔 夢到的啦）

732
00:36:52,833 --> 00:36:56,100
我馬上就回過神 把PO文刪了

733
00:36:56,100 --> 00:36:57,433
但好像太遲了…

734
00:36:57,433 --> 00:36:59,800
被人截圖傳出去

735
00:36:59,800 --> 00:37:01,667
驚動了媒體…

736
00:37:01,667 --> 00:37:03,800
真的很對不起

737
00:37:03,800 --> 00:37:05,767
為什麼？

738
00:37:05,767 --> 00:37:07,733
"為什麼"？

739
00:37:12,933 --> 00:37:17,367
我想是因為不甘心吧

740
00:37:17,900 --> 00:37:20,667
我做什麼都不順利的時候…

741
00:37:20,667 --> 00:37:22,867
明明目標是一樣的

742
00:37:22,867 --> 00:37:26,767
但就只有YOKO小姐被注意到
被大家捧在手心上…

743
00:37:26,767 --> 00:37:29,333
想求認同吧

744
00:37:31,167 --> 00:37:33,100
就是啊…

745
00:37:33,100 --> 00:37:34,967
不過你怎麼知道我在這裡？

746
00:37:36,567 --> 00:37:39,133
這棟大樓是我爸的

747
00:37:39,133 --> 00:37:40,667
是喔

748
00:37:40,667 --> 00:37:41,767
口罩可以拿掉了啦

749
00:37:41,767 --> 00:37:43,500
我第二次PCR已經陰性了

750
00:37:43,500 --> 00:37:44,800
是嗎

751
00:37:49,000 --> 00:37:51,567
老實說…

752
00:37:51,567 --> 00:37:58,700
我想轉移社會大眾
對我的誹謗中傷也是真的

753
00:38:04,500 --> 00:38:05,667
不過…

754
00:38:05,667 --> 00:38:08,200
這件事大部分的反應都滿友善的

755
00:38:08,200 --> 00:38:12,433
國外追蹤者按讚數還超過100萬…

756
00:38:12,433 --> 00:38:14,533
你不也被捧在手心上嗎

757
00:38:16,267 --> 00:38:18,200
託你的福…

758
00:38:18,200 --> 00:38:23,033
你來得正好 我有事要拜託你

759
00:38:23,033 --> 00:38:24,533
你不生我的氣嗎

760
00:38:24,533 --> 00:38:27,100
[這是伊隆馬斯克的錯]
[不是你的問題]

761
00:38:29,167 --> 00:38:30,200
是什麼事？

762
00:38:30,200 --> 00:38:33,000
我覺得應該要有身心科

763
00:38:33,000 --> 00:38:34,967
身心科…你說聖心嗎？

764
00:38:34,967 --> 00:38:38,000
警察馬上就來了 別問問題

765
00:38:38,000 --> 00:38:40,600
我一直在想

766
00:38:41,833 --> 00:38:44,100
聖心到底少了什麼

767
00:38:45,167 --> 00:38:47,300
聖心醫院

768
00:38:47,300 --> 00:38:52,467
40多歲男性 後背遭刺 重傷

769
00:38:52,467 --> 00:38:53,967
原因是吵架？

770
00:38:53,967 --> 00:38:55,600
-拒收
-加害者…

771
00:38:55,600 --> 00:38:57,933
-逃跑中
-快去啊 巡查部長

772
00:38:58,600 --> 00:39:00,067
真由

773
00:39:00,067 --> 00:39:01,167
工作還習慣嗎

774
00:39:01,167 --> 00:39:02,733
是 託你的福

775
00:39:02,733 --> 00:39:04,433
有什麼不懂的儘管問

776
00:39:04,433 --> 00:39:07,667
真由不懂 岡本先生懂的事

777
00:39:07,667 --> 00:39:10,000
可以說一個也沒有

778
00:39:10,000 --> 00:39:12,200
那是我的Peyoung

779
00:39:12,200 --> 00:39:16,267
腦子有毛病的醫師
為腦子有毛病的患者看診

780
00:39:16,267 --> 00:39:19,800
但別說是身心科了
院內連諮商室都沒有

781
00:39:19,800 --> 00:39:20,800
這是個大問題

782
00:39:20,800 --> 00:39:24,800
醫院名字叫"聖心"
卻沒照顧到大家的心 這怎麼可以？

783
00:39:25,167 --> 00:39:27,200
等疫情趨緩

784
00:39:27,200 --> 00:39:30,033
心情上的關照就會愈來愈重要

785
00:39:30,033 --> 00:39:32,967
後遺症 回歸職場的不安

786
00:39:32,967 --> 00:39:35,233
這些都需要專業諮詢

787
00:39:35,233 --> 00:39:37,000
院長

788
00:39:37,000 --> 00:39:38,500
（NOT ALONE特設諮詢室）

789
00:39:38,500 --> 00:39:42,733
橫山醫師家又生了一個小孩

790
00:39:42,733 --> 00:39:45,667
所以呢？他要求加薪嗎？

791
00:39:45,667 --> 00:39:48,433
我自己也在省吃儉用耶

792
00:39:48,433 --> 00:39:50,267
連保時捷都賣掉了…

793
00:39:50,267 --> 00:39:52,333
LUMINA降成5類之後

794
00:39:52,333 --> 00:39:54,900
還要被人抱怨
"區區聖心還好意思拿錢"

795
00:39:54,900 --> 00:39:56,067
當然要拿

796
00:39:56,067 --> 00:39:58,233
我們又不是在做志工

797
00:39:59,533 --> 00:40:02,167
阿享 你很努力啊

798
00:40:02,167 --> 00:40:03,900
大家都知道你很拼

799
00:40:03,900 --> 00:40:05,433
真的嗎

800
00:40:07,400 --> 00:40:08,800
院長

801
00:40:08,800 --> 00:40:11,500
有急診 40多歲男性…

802
00:40:11,500 --> 00:40:13,167
HS

803
00:40:13,167 --> 00:40:14,033
HS？

804
00:40:14,033 --> 00:40:15,800
-黑社會
-拒收啦

805
00:40:15,800 --> 00:40:17,767
來不及了 已經在喔咿喔咿了

806
00:40:20,467 --> 00:40:22,867
他叫人戴口罩 就被砍了

807
00:40:22,867 --> 00:40:24,467
大哥…

808
00:40:24,467 --> 00:40:25,900
-聖心到了
-這邊…

809
00:40:25,900 --> 00:40:26,867
聖心？

810
00:40:26,867 --> 00:40:28,567
不要聖心

811
00:40:28,567 --> 00:40:30,433
送哪裡都好 不要來聖心

812
00:40:30,433 --> 00:40:34,267
"東京都心氣溫超過30度"

813
00:40:34,267 --> 00:40:36,333
"連日來的炎熱氣候…"

814
00:40:36,333 --> 00:40:38,267
-我的早餐
-你在說什麼鬼話

815
00:40:38,267 --> 00:40:39,767
已經是午餐了

816
00:40:39,767 --> 00:40:42,400
我的早餐…

817
00:40:42,400 --> 00:40:44,467
我馬上重做一份

818
00:40:44,967 --> 00:40:46,833
大哥…

819
00:40:46,833 --> 00:40:48,367
-院長
-YEAH

820
00:40:48,367 --> 00:40:50,533
院長 這個要好好縫才行吧

821
00:40:50,533 --> 00:40:52,233
整個劃成兩半了

822
00:40:52,233 --> 00:40:53,267
這個生剝…

823
00:40:53,267 --> 00:40:54,933
生剝你個頭 是雷神啦

824
00:40:54,933 --> 00:40:56,200
不好意思

825
00:40:56,200 --> 00:40:58,800
雷神的腳可能會變得短一點…

826
00:40:58,800 --> 00:41:01,067
當然不可以

827
00:41:01,067 --> 00:41:04,400
不要這樣 他是院長…

828
00:41:06,067 --> 00:41:07,167
嚇死我了

829
00:41:07,633 --> 00:41:10,667
"有超過50人前來支援"

830
00:41:10,667 --> 00:41:12,667
"相關人士表示"

831
00:41:12,667 --> 00:41:16,533
"他們面臨的最大問題"
"是外科手術器具不足"

832
00:41:16,533 --> 00:41:18,867
"另外各類藥品也…"
（無國境醫師團前往戰地支援）

833
00:41:18,867 --> 00:41:21,267
把電視關了

834
00:41:23,000 --> 00:41:24,967
不要關 我還在看

835
00:41:24,967 --> 00:41:27,600
"他們跨越了語言與人種的隔閡"

836
00:41:27,600 --> 00:41:29,933
"為共同目的團結一致"

837
00:41:29,933 --> 00:41:31,833
他們在吃Peyoung

838
00:41:31,833 --> 00:41:35,400
"他們也收到"
"來自世界各地的支援物資"

839
00:41:39,033 --> 00:41:40,767
YOKO

840
00:41:40,767 --> 00:41:45,333
位於歌舞伎町一隅的聖心醫院

841
00:41:45,333 --> 00:41:47,867
又名為…

842
00:41:48,300 --> 00:41:50,400
新宿野戰醫院

843
00:42:07,167 --> 00:42:11,067
與你一起品嘗搖滾的滋味

844
00:42:11,067 --> 00:42:14,800
邀約的暗號是DANCE

845
00:42:14,800 --> 00:42:18,133
在迪斯可舞廳彼此依偎

846
00:42:18,133 --> 00:42:22,133
令人怦然心跳的 Space and Time

847
00:42:22,567 --> 00:42:26,833
跟我一起跳支舞吧

848
00:42:26,833 --> 00:42:30,533
這就是最後的CHANCE

849
00:42:30,533 --> 00:42:33,933
抹肩小可愛充滿挑逗

850
00:42:33,933 --> 00:42:37,400
心情像回到Seventeen

851
00:42:38,200 --> 00:42:42,167
性格爽朗又性感 完全是我的菜

852
00:42:42,167 --> 00:42:45,133
鎖定了你 Lock on you baby

853
00:42:46,000 --> 00:42:50,433
一路共舞直到睏倦

854
00:42:50,433 --> 00:42:53,033
都想一直看著你

855
00:42:53,533 --> 00:42:57,633
胸膛碰撞著愛的心跳

856
00:43:01,267 --> 00:43:05,267
腳下踩著戀愛心動的舞步

857
00:43:09,800 --> 00:43:11,800
就算被討厭又何妨

858
00:43:11,800 --> 00:43:13,767
人生本來就百百款

859
00:43:13,767 --> 00:43:15,733
搖搖屁股 Here we go

860
00:43:15,733 --> 00:43:17,967
Boogie-Woogie Night

861
00:43:17,967 --> 00:43:25,567
那晚的空中懸掛著美麗滿月

862
00:43:25,567 --> 00:43:27,467
YOKO醫師讚啦

863
00:43:29,833 --> 00:43:31,000
奶子超大

864
00:43:33,400 --> 00:43:35,000
阿享SEXY

865
00:43:35,000 --> 00:43:36,200
感恩啦

866
00:43:37,333 --> 00:43:39,300
Boogie-Woogie Night

867
00:43:39,300 --> 00:43:41,300
1 2 3 4

868
00:43:42,767 --> 00:43:44,567
謝謝你們帶來這麼精彩的劇

869
00:43:46,233 --> 00:43:47,100
THANK YOU

870
00:43:47,100 --> 00:43:49,633
THANK YOU mon-gne MUCH

871
00:43:49,633 --> 00:43:51,500
大家辛苦了

872
00:43:51,500 --> 00:43:53,100
©2024 Fuji Television Network, Inc.

