1
00:00:03,600 --> 00:00:05,800
我知道解开数学公式后

2
00:00:05,800 --> 00:00:08,067
就可以往前走

3
00:00:08,367 --> 00:00:10,967
也只能继续往前走

4
00:00:11,400 --> 00:00:16,300
我就忍不住想告诉你这些

5
00:00:17,533 --> 00:00:21,233
对不起，这会让你觉得困扰吧

6
00:00:23,167 --> 00:00:24,500
我真的很想跟你说

7
00:00:26,000 --> 00:00:28,100
很想很想跟你说

8
00:00:54,667 --> 00:00:56,600
早安

9
00:00:57,867 --> 00:01:03,633
早…早安…

10
00:01:04,333 --> 00:01:06,100
你好…

11
00:01:06,100 --> 00:01:08,000
对不起，等一下

12
00:01:08,333 --> 00:01:11,733
-记忆有点模糊 -我本来是想叫醒你的

13
00:01:11,733 --> 00:01:13,767
但看你爆睡得跟个小学生一样

14
00:01:13,767 --> 00:01:15,333
害我不知该怎么办

15
00:01:15,333 --> 00:01:16,500
对不起

16
00:01:16,500 --> 00:01:17,467
没事…

17
00:01:17,467 --> 00:01:18,533
我要回去了

18
00:01:18,533 --> 00:01:20,867
流歌睡在我卧室

19
00:01:22,333 --> 00:01:23,733
那你昨晚睡哪儿

20
00:01:23,733 --> 00:01:26,333
我吗，我睡地板…还是说地面

21
00:01:26,333 --> 00:01:27,667
是吗，抱歉…

22
00:01:27,667 --> 00:01:29,033
木制的…没事…

23
00:01:32,233 --> 00:01:33,400
是艾莉莎

24
00:01:38,333 --> 00:01:39,633
怎么了

25
00:01:42,533 --> 00:01:43,833
我要搭早班飞机回去
我看不懂

26
00:01:43,833 --> 00:01:44,933
现在可以过去找你吗

27
00:01:45,133 --> 00:01:47,267
-对不起，这么突然 -不会…

28
00:01:51,233 --> 00:01:53,167
来，这是黄豆粉棒棒糖

29
00:01:53,933 --> 00:01:56,067
谢谢你

30
00:01:56,400 --> 00:02:00,300
对了，楠见说早上有工作

31
00:02:00,300 --> 00:02:01,567
要我跟你说对不起

32
00:02:01,567 --> 00:02:03,067
他刚刚有联络我

33
00:02:06,733 --> 00:02:10,867
我觉得我该做的都做了

34
00:02:10,867 --> 00:02:14,233
剩下的就跟大家在远端会议上讨论吧

35
00:02:16,000 --> 00:02:20,000
我以为你会在日本待久一点

36
00:02:20,000 --> 00:02:21,167
不可能啦

37
00:02:21,167 --> 00:02:24,267
我是那种不相信远距离恋爱的人

38
00:02:25,467 --> 00:02:29,700
这样啊

39
00:02:31,033 --> 00:02:32,133
咦

40
00:02:32,667 --> 00:02:36,533
所以你有正在交往的人吗

41
00:02:36,533 --> 00:02:38,600
有啊，要看吗

42
00:02:40,533 --> 00:02:41,667
可爱吧

43
00:02:42,100 --> 00:02:43,700
她名叫丽莎

44
00:02:44,533 --> 00:02:46,900
我还以为…

45
00:02:47,667 --> 00:02:50,600
你以为我喜欢楠见对吧

46
00:02:51,700 --> 00:02:55,400
天啊，我好丢脸，丢脸丢到家

47
00:02:55,400 --> 00:02:57,100
其实我也有点在煽风点火

48
00:02:57,100 --> 00:02:58,967
跟你说了些有的没的

49
00:02:59,400 --> 00:03:01,300
有的没的…

50
00:03:04,067 --> 00:03:06,100
难道你说的关于微主的事…

51
00:03:11,533 --> 00:03:16,033
不过，你会那样想

52
00:03:16,033 --> 00:03:19,700
是因为你对楠见有特别的感情吧

53
00:03:24,367 --> 00:03:25,633
不对吗

54
00:03:27,233 --> 00:03:28,767
我想…

55
00:03:29,567 --> 00:03:31,567
应该没错

56
00:03:32,800 --> 00:03:37,900
但是楠见心里有瑠衣

57
00:03:38,400 --> 00:03:41,967
这一点流歌也一样

58
00:03:47,067 --> 00:03:48,500
西园寺小姐

59
00:03:51,367 --> 00:03:56,767
我曾有个暗恋了很久的人

60
00:03:57,133 --> 00:04:01,033
但我一直没能对她表达心意

61
00:04:03,033 --> 00:04:06,200
对此，我至今仍感到十分后悔

62
00:04:10,633 --> 00:04:15,033
我觉得你最好还是，按照自己的心意去做

63
00:04:15,900 --> 00:04:18,533
按照自己的心意…

64
00:04:26,733 --> 00:04:28,367
流歌爸爸

65
00:04:28,667 --> 00:04:29,867
你好

66
00:04:30,267 --> 00:04:33,533
咦，你的脸看起来怎么像蜡像

67
00:04:34,067 --> 00:04:36,900
没事，我天生就是蜡像脸

68
00:04:36,900 --> 00:04:39,567
你的皮肤可真光滑亮丽呢

69
00:04:44,800 --> 00:04:46,367
是有什么烦恼吗

70
00:04:46,367 --> 00:04:48,133
和西园寺小姐有关吗

71
00:04:52,167 --> 00:04:54,967
原来你早就察觉到了

72
00:04:54,967 --> 00:04:58,100
那个…我的…

73
00:04:58,100 --> 00:05:00,067
我是用猜的

74
00:05:00,067 --> 00:05:02,267
看着你最近的样子

75
00:05:02,267 --> 00:05:05,200
应该没有哪个日本人会察觉不到

76
00:05:07,733 --> 00:05:10,467
好丢脸啊，丢脸丢到家

77
00:05:11,233 --> 00:05:14,533
是说你终于意识到

78
00:05:14,533 --> 00:05:16,367
这份淡淡的感情了吗

79
00:05:16,367 --> 00:05:19,400
但我并没有忘记我的妻子

80
00:05:19,967 --> 00:05:23,000
可是若因此否认这份感情

81
00:05:24,167 --> 00:05:27,667
感觉对瑠衣也是一种背叛

82
00:05:30,800 --> 00:05:35,133
而且西园寺小姐已经有横井先生了…

83
00:05:36,100 --> 00:05:38,100
对方也还没结婚

84
00:05:38,100 --> 00:05:40,133
应该可以多方交往看看吧

85
00:05:40,567 --> 00:05:42,867
所谓的伪家庭不就是这样吗

86
00:05:42,867 --> 00:05:44,767
就是那种嗨嗨家庭

87
00:05:44,767 --> 00:05:46,600
我们并不是什么嗨嗨家庭

88
00:05:53,033 --> 00:05:56,200
最近接了很多跟玩具相关的合作案

89
00:05:57,133 --> 00:05:59,600
经常会收到这些东西

90
00:05:59,600 --> 00:06:02,500
但一个人吃流水素面好像也有点…

91
00:06:05,600 --> 00:06:07,067
怎么了吗

92
00:06:09,900 --> 00:06:13,700
我想跟你谈谈

93
00:06:16,833 --> 00:06:18,267
什么事啊

94
00:06:19,933 --> 00:06:21,433
横井先生

95
00:06:24,800 --> 00:06:27,567
可以请你跟我分手吗

96
00:06:34,267 --> 00:06:42,300
我对楠见怀有恋爱感情

97
00:06:45,033 --> 00:06:47,233
我之前明明说过对他没感觉

98
00:06:48,433 --> 00:06:50,133
真的很对不起

99
00:06:53,333 --> 00:06:54,833
顺便问一下

100
00:06:55,567 --> 00:06:58,667
我和楠见在你心中

101
00:07:00,000 --> 00:07:03,733
现在的比例各占多少

102
00:07:05,367 --> 00:07:06,300
比例？

103
00:07:06,300 --> 00:07:08,600
是六四比，楠见六成吗

104
00:07:08,600 --> 00:07:10,867
还是七三比

105
00:07:10,867 --> 00:07:14,300
老实说，我不知道

106
00:07:15,033 --> 00:07:16,400
但是

107
00:07:17,200 --> 00:07:19,800
就算只有一点点这种感觉

108
00:07:20,400 --> 00:07:24,267
继续交往，等于是不尊重你

109
00:07:25,733 --> 00:07:27,000
既然如此

110
00:07:27,633 --> 00:07:29,633
我拒绝分手

111
00:07:37,067 --> 00:07:39,100
虽然震惊是难免

112
00:07:39,733 --> 00:07:43,000
可是为这点心情变化就同意分手

113
00:07:43,000 --> 00:07:44,733
我人格还没那么高尚

114
00:07:44,733 --> 00:07:45,800
可是…

115
00:07:45,800 --> 00:07:47,100
只是

116
00:07:47,633 --> 00:07:50,433
若硬要继续交往

117
00:07:51,000 --> 00:07:53,533
会让你感到痛苦的话

118
00:07:54,167 --> 00:07:56,267
那也不是我愿意看到的

119
00:07:57,367 --> 00:07:58,733
所以说

120
00:08:00,667 --> 00:08:02,967
可以给我最后一次机会吗

121
00:08:04,533 --> 00:08:07,167
最后一次机会…

122
00:08:07,500 --> 00:08:08,900
我打算

123
00:08:09,667 --> 00:08:13,767
要消除你对楠见的爱意

124
00:08:21,200 --> 00:08:24,333
我是十成十的横井

125
00:08:27,100 --> 00:08:29,233
十成十…

126
00:08:33,433 --> 00:08:39,200
西园寺小姐不做家事

127
00:08:40,100 --> 00:08:41,200
第9集
很棒啊

128
00:08:41,200 --> 00:08:44,200
十成十横井计划，感觉好帅气

129
00:08:44,633 --> 00:08:49,200
可是在这样暧昧的状态下交往

130
00:08:49,200 --> 00:08:51,900
让我有罪恶感

131
00:08:51,900 --> 00:08:53,767
对方才更惨好吗

132
00:08:53,767 --> 00:08:55,400
莫名其妙被甩了一次

133
00:08:55,400 --> 00:08:56,433
话说回来

134
00:08:56,433 --> 00:08:59,300
你也只能选十成十横井计划了

135
00:09:00,633 --> 00:09:02,600
因为那个叫楠见什么的

136
00:09:02,600 --> 00:09:04,533
他心里只有老婆对吧

137
00:09:04,533 --> 00:09:05,900
他心里是只有老婆

138
00:09:05,900 --> 00:09:08,733
而且他的女儿不准有人爱上她爸爸对吧

139
00:09:08,733 --> 00:09:10,367
她是不准有人爱上她爸爸

140
00:09:10,367 --> 00:09:11,733
前途根本一片黯淡

141
00:09:11,733 --> 00:09:14,033
是暗路上的蹒跚之旅啊

142
00:09:14,033 --> 00:09:17,367
所以你只能选十成十横井计划了

143
00:09:17,800 --> 00:09:20,000
这么说来也是啦…

144
00:09:20,300 --> 00:09:23,000
而且和那个叫楠见什么的在一起

145
00:09:23,000 --> 00:09:24,267
会很辛苦哦

146
00:09:24,267 --> 00:09:26,867
得天天听他讲去世老婆的事

147
00:09:26,867 --> 00:09:28,200
这太难了

148
00:09:28,200 --> 00:09:31,767
我的体质是光听到前任的话题，就会打喷嚏

149
00:09:31,767 --> 00:09:32,700
我都不知道你有这种体质

150
00:09:32,700 --> 00:09:33,933
为什么啊

151
00:09:34,933 --> 00:09:36,867
可是…

152
00:09:36,867 --> 00:09:38,867
-这房间是怎么回事 -什么啊

153
00:09:38,867 --> 00:09:40,667
-好可爱 -那是洋娃娃吗

154
00:09:40,667 --> 00:09:42,233
超可爱的说

155
00:09:42,233 --> 00:09:43,200
你现在在哪儿

156
00:09:43,200 --> 00:09:44,633
-什么 -你们在说什么啊

157
00:09:44,633 --> 00:09:46,367
-完全听不懂耶 -贴太近了啦

158
00:09:46,367 --> 00:09:50,267
现在不想看你的大脸

159
00:09:50,267 --> 00:09:51,133
不好意思，我接个电话

160
00:09:51,133 --> 00:09:51,933
那我离线罗

161
00:09:52,433 --> 00:09:53,267
已退出聊天室

162
00:09:54,267 --> 00:09:55,600
喂

163
00:09:55,600 --> 00:09:57,833
你要结婚了吗

164
00:09:59,267 --> 00:10:00,567
哇咧

165
00:10:01,100 --> 00:10:04,600
喂，你要嫁给那个厨师吗

166
00:10:05,000 --> 00:10:07,300
为什么你会知道他是厨师

167
00:10:07,300 --> 00:10:10,067
你都没看社群网络吗

168
00:10:10,833 --> 00:10:13,800
你声音太大了，我很不喜欢

169
00:10:13,800 --> 00:10:15,300
当然得大声

170
00:10:15,300 --> 00:10:16,433
不好意思

171
00:10:16,500 --> 00:10:17,833
因为我在喝酒

172
00:10:17,833 --> 00:10:18,800
现在怎样

173
00:10:18,800 --> 00:10:20,933
你要结婚吗

174
00:10:20,933 --> 00:10:22,567
到底是怎样…好痛

175
00:10:22,567 --> 00:10:24,100
我心脏有点痛

176
00:10:24,900 --> 00:10:28,233
心脏痛的人可不会这么大声说话

177
00:10:32,333 --> 00:10:33,533
这是什么

178
00:10:33,533 --> 00:10:35,500
喂，你要结婚吗

179
00:10:35,500 --> 00:10:36,600
人气网红横井和人
到底要不要结婚

180
00:10:36,600 --> 00:10:37,567
与任职于软件制作公司的女子热恋
你倒是说清楚啊

181
00:10:37,567 --> 00:10:40,233
路上拥抱照
要不要结婚

182
00:10:45,100 --> 00:10:48,000
姑且传给你看看

183
00:10:49,033 --> 00:10:52,233
说不定幼儿园的家长们会问起

184
00:10:54,967 --> 00:10:56,067
我就知道

185
00:10:56,067 --> 00:10:57,500
早就觉得可疑了

186
00:10:57,500 --> 00:10:58,567
超级般配

187
00:10:58,567 --> 00:11:00,667
YouTuber情侣档诞生

188
00:11:02,833 --> 00:11:06,100
据认识他们的人说

189
00:11:06,100 --> 00:11:08,200
两人快结婚了

190
00:11:08,200 --> 00:11:11,067
这里写说你们快结婚了

191
00:11:11,067 --> 00:11:13,733
什么，这怎么可能

192
00:11:13,733 --> 00:11:16,167
那个认识我们的人是谁啊

193
00:11:16,167 --> 00:11:18,767
金城武，我不认识

194
00:11:19,233 --> 00:11:21,867
你为什么说不可能

195
00:11:22,567 --> 00:11:23,333
什么

196
00:11:23,333 --> 00:11:28,233
我是说，你为什么说结婚是不可能的

197
00:11:29,733 --> 00:11:31,067
为什么…

198
00:11:31,533 --> 00:11:33,033
因为，就那个啊…

199
00:11:33,033 --> 00:11:35,333
你和横井先生交往很顺利吧

200
00:11:37,633 --> 00:11:39,767
-算是吧 -那为什么不结婚呢

201
00:11:41,500 --> 00:11:43,267
-那是因为…-为什么呢

202
00:11:43,267 --> 00:11:45,933
我有必要告诉你吗

203
00:11:47,067 --> 00:11:48,333
不过因为是伪家人…

204
00:11:48,333 --> 00:11:50,300
就必须什么都跟你说吗

205
00:12:06,200 --> 00:12:08,533
你被骂了吧

206
00:12:08,867 --> 00:12:11,967
是啊，被骂了

207
00:12:12,633 --> 00:12:14,833
要道歉吗

208
00:12:17,267 --> 00:12:18,933
我想道歉

209
00:12:19,533 --> 00:12:21,267
但我还搞不清楚为什么被骂

210
00:12:21,267 --> 00:12:23,233
-早安 -早安

211
00:12:23,233 --> 00:12:24,667
早安你好

212
00:12:25,000 --> 00:12:26,567
今天要玩什么

213
00:12:27,100 --> 00:12:28,267
溜滑梯

214
00:12:28,267 --> 00:12:29,767
-流歌爸爸 -是

215
00:12:29,767 --> 00:12:31,867
不好意思，我看到了

216
00:12:32,667 --> 00:12:34,533
那张相拥照片

217
00:12:35,067 --> 00:12:36,367
是吗

218
00:12:37,233 --> 00:12:40,100
莫非你是得了遗憾失恋肠胃炎吗

219
00:12:40,100 --> 00:12:42,667
我没有得遗憾失恋肠胃炎

220
00:12:42,667 --> 00:12:45,100
不能这么轻易就放弃啊

221
00:12:45,100 --> 00:12:46,467
对吧，晴人

222
00:12:46,467 --> 00:12:48,700
-嗨嗨 -嗨嗨

223
00:12:49,033 --> 00:12:50,833
嗨嗨…

224
00:12:52,300 --> 00:12:54,933
-嗨嗨 -嗨嗨

225
00:12:58,633 --> 00:13:01,200
各位早安…

226
00:13:03,667 --> 00:13:05,033
好想问，超想问的

227
00:13:05,033 --> 00:13:07,933
想追根究柢把一切都问清楚，但又不能问

228
00:13:07,933 --> 00:13:09,200
别说了啦

229
00:13:09,200 --> 00:13:10,000
那个…

230
00:13:11,500 --> 00:13:14,467
对不起，惊扰大家了

231
00:13:15,633 --> 00:13:17,233
什么事啊

232
00:13:17,233 --> 00:13:19,767
完全没有惊扰到我们啊

233
00:13:22,800 --> 00:13:24,500
就是这张照片的事

234
00:13:25,000 --> 00:13:26,900
这是什么，我还是第一次看到

235
00:13:26,900 --> 00:13:28,800
是探戈吗，这是在跳探戈吗

236
00:13:30,633 --> 00:13:31,800
其实

237
00:13:33,067 --> 00:13:35,200
我和横井先生是…

238
00:13:36,533 --> 00:13:38,067
她是在扶持我

239
00:13:38,600 --> 00:13:40,667
-扶持？-你是说那个扶持吗

240
00:13:40,667 --> 00:13:43,467
是的，昨天我邀她共进晚餐

241
00:13:43,467 --> 00:13:45,200
顺便讨论了一下工作

242
00:13:45,200 --> 00:13:48,000
后来我喝醉了，膝盖开始发软

243
00:13:48,000 --> 00:13:49,633
膝盖发软…

244
00:13:49,633 --> 00:13:50,700
不小心一个踉跄

245
00:13:55,733 --> 00:13:57,833
这样，就是这个瞬间

246
00:13:58,367 --> 00:14:00,767
才会有那张扶持的照片

247
00:14:06,333 --> 00:14:08,433
横井先生

248
00:14:08,900 --> 00:14:10,633
对不起，刚才我自作主张

249
00:14:10,633 --> 00:14:11,600
不会啦

250
00:14:11,600 --> 00:14:13,933
不过，为什么…

251
00:14:13,933 --> 00:14:17,833
现在在大家面前公开我们在交往

252
00:14:17,833 --> 00:14:19,500
我感觉有点卑鄙

253
00:14:20,867 --> 00:14:24,667
这会让你更难提出分手

254
00:14:25,933 --> 00:14:27,833
我不想用这种手段

255
00:14:29,000 --> 00:14:31,933
来成为十成十的横井

256
00:14:33,933 --> 00:14:35,267
请喝

257
00:14:39,267 --> 00:14:40,867
谢谢你

258
00:14:44,900 --> 00:14:47,467
拍完了，谢谢大家

259
00:14:49,133 --> 00:14:50,533
辛苦了

260
00:14:50,533 --> 00:14:54,133
所以呢，和人先生跟ResQ的合作视频

261
00:14:54,133 --> 00:14:55,967
下一集就是最后一集了

262
00:14:56,433 --> 00:14:58,767
我们要不要来做些什么呢

263
00:14:58,767 --> 00:14:59,800
我有

264
00:15:00,833 --> 00:15:02,233
我做了一份企划书

265
00:15:02,233 --> 00:15:03,367
大家可以看看

266
00:15:05,367 --> 00:15:06,500
好的

267
00:15:08,600 --> 00:15:13,233
横井和人的懒人露营with西园寺一妃

268
00:15:13,233 --> 00:15:15,967
太好了，我觉得这企划超赞

269
00:15:15,967 --> 00:15:18,333
两天一夜的外景直播吗

270
00:15:18,333 --> 00:15:19,633
感觉很有趣啊

271
00:15:19,633 --> 00:15:22,433
我有认识的YouTuber，在经营一个露营设施

272
00:15:22,433 --> 00:15:24,200
应该可以借到

273
00:15:24,667 --> 00:15:27,000
不行啊

274
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
那天我们有佐藤满春的采访

275
00:15:30,000 --> 00:15:31,233
对哦

276
00:15:31,233 --> 00:15:32,767
扫厕所流浪记

277
00:15:33,233 --> 00:15:35,633
扫厕所流浪记？

278
00:15:35,633 --> 00:15:38,767
惊奇露营的佐藤满春先生

279
00:15:39,567 --> 00:15:41,300
他对厕所非常有研究

280
00:15:41,300 --> 00:15:45,133
我们这次要去钏路拍扫厕所的外景

281
00:15:46,233 --> 00:15:48,767
所以这下就少了三个人

282
00:15:49,700 --> 00:15:50,567
来做吧

283
00:15:51,167 --> 00:15:54,400
我西园寺最想做这种令人兴奋的企划

284
00:15:54,400 --> 00:15:55,833
西园寺小姐…

285
00:15:56,300 --> 00:15:59,933
佐藤小姐，可以请你帮忙吗

286
00:15:59,933 --> 00:16:01,733
好，我会参加

287
00:16:02,633 --> 00:16:04,200
渡部你呢

288
00:16:04,200 --> 00:16:05,900
我当然参加

289
00:16:07,167 --> 00:16:08,933
可是楠见应该没办法吧

290
00:16:08,933 --> 00:16:09,900
他需要照顾女儿

291
00:16:09,900 --> 00:16:12,633
不然带流歌一起来吧

292
00:16:12,633 --> 00:16:15,300
不，那样会增加大家的负担

293
00:16:15,300 --> 00:16:18,000
没关系，即使增加了负担

294
00:16:18,000 --> 00:16:22,500
但流歌可以给大家带来，超乎其上的能量

295
00:16:22,500 --> 00:16:24,967
当然，一切以流歌的意愿为先

296
00:16:28,000 --> 00:16:30,533
好吧，那我问问看

297
00:16:31,633 --> 00:16:35,367
好，横井和人的懒人露营

298
00:16:35,367 --> 00:16:37,700
佐藤满春的扫厕所流浪记

299
00:16:37,700 --> 00:16:40,167
两个我们都好好做吧

300
00:16:46,900 --> 00:16:49,800
多亏了你，真是帮了大忙

301
00:16:49,800 --> 00:16:51,367
不，因为我也很想做这件事

302
00:16:51,367 --> 00:16:52,733
所以想到就行动

303
00:16:53,367 --> 00:16:56,700
差点就让十成十横井计划泡汤了

304
00:16:59,433 --> 00:17:02,400
虽然耍酷宣布要成为十成十

305
00:17:03,000 --> 00:17:05,333
但我其实也不知该怎么办

306
00:17:05,400 --> 00:17:09,300
甚至想过带你去搭直升机约会

307
00:17:09,900 --> 00:17:12,167
但想想这样做没意义

308
00:17:15,467 --> 00:17:20,467
我没打算从你那里夺走伪家庭

309
00:17:21,200 --> 00:17:23,300
伪家庭会继续维持下去

310
00:17:24,100 --> 00:17:25,700
这也意味着

311
00:17:26,533 --> 00:17:30,033
楠见会继续留在你身边

312
00:17:30,300 --> 00:17:31,567
既然如此

313
00:17:31,567 --> 00:17:33,200
那我只有在有楠见的地方

314
00:17:33,200 --> 00:17:35,700
成为十成十横井才有意义

315
00:17:36,733 --> 00:17:39,600
所以我才提出了这次的露营企划

316
00:17:40,133 --> 00:17:41,333
原来如此

317
00:17:41,833 --> 00:17:43,767
这是最后一次机会了

318
00:17:46,000 --> 00:17:47,867
我会全力以赴的

319
00:17:48,333 --> 00:17:49,400
那我先告辞了

320
00:17:59,600 --> 00:18:03,033
来，久等了

321
00:18:03,033 --> 00:18:06,133
阳球特制早餐定食

322
00:18:07,967 --> 00:18:10,867
你的主人在那边可玩得开心吗

323
00:18:11,567 --> 00:18:12,900
横井和人的…

324
00:18:12,900 --> 00:18:15,633
懒人露营

325
00:18:15,633 --> 00:18:17,500
拜托你也要一起说啊

326
00:18:17,500 --> 00:18:18,267
对不起

327
00:18:18,267 --> 00:18:20,567
一想到这是最后一集，我就忍不住感伤

328
00:18:20,567 --> 00:18:21,900
少来了

329
00:18:21,900 --> 00:18:24,400
这人刚刚还因为，第一次看到新版五千圆钞票

330
00:18:24,400 --> 00:18:26,300
而兴奋得要命呢

331
00:18:26,300 --> 00:18:29,600
我要帮忙…

332
00:18:29,600 --> 00:18:31,533
-没这回事 -流歌，等等

333
00:18:31,533 --> 00:18:33,900
-今天不是在ResQ的棚内拍摄 -谢谢你，但现在不用

334
00:18:33,900 --> 00:18:37,200
没错，因为最后一集而特别兴奋的观众

335
00:18:37,200 --> 00:18:41,033
出来一看，这里完全不像在摄影棚

336
00:18:41,033 --> 00:18:44,333
现在我来到河岸边

337
00:18:44,333 --> 00:18:46,367
你道歉了吗

338
00:18:48,067 --> 00:18:50,700
不，还没…

339
00:18:51,233 --> 00:18:52,800
晴人说过

340
00:18:53,233 --> 00:18:58,567
道歉和学英语都要趁早

341
00:18:58,567 --> 00:19:00,100
嗨嗨

342
00:19:02,667 --> 00:19:03,600
上钩了

343
00:19:03,600 --> 00:19:06,367
-来了…-在哪里

344
00:19:07,533 --> 00:19:08,867
好恐怖啊

345
00:19:10,433 --> 00:19:12,333
横井先生，你未免也太厉害了

346
00:19:12,700 --> 00:19:14,300
我在国中和高中时

347
00:19:14,300 --> 00:19:16,500
可是学校钓鱼社的副社长呢

348
00:19:16,500 --> 00:19:17,933
是哦，真帅气

349
00:19:18,400 --> 00:19:19,700
谢谢夸奖

350
00:19:21,333 --> 00:19:22,700
不客气

351
00:19:22,800 --> 00:19:24,167
这边请

352
00:19:26,033 --> 00:19:27,200
这是什么鱼

353
00:19:27,733 --> 00:19:28,667
是金枪鱼肚吗

354
00:19:28,667 --> 00:19:32,200
这不是金枪鱼肚哦

355
00:19:32,200 --> 00:19:33,567
那是金枪鱼中腹吗

356
00:19:33,567 --> 00:19:36,800
也不是金枪鱼中腹哦

357
00:19:37,567 --> 00:19:39,433
那是金枪鱼大腹吗

358
00:19:39,433 --> 00:19:40,667
西园寺小姐

359
00:19:41,033 --> 00:19:42,300
什么事啊

360
00:19:42,300 --> 00:19:45,433
我想就前几天的事向你道歉

361
00:19:45,433 --> 00:19:48,567
前几天的事…是哪件事啊

362
00:19:49,033 --> 00:19:51,700
就是讲到那张相拥照片时

363
00:19:51,700 --> 00:19:53,100
我惹你生气了

364
00:19:54,267 --> 00:19:56,233
没事啦，我没放在心上

365
00:19:56,733 --> 00:19:59,400
我不该没事提起结婚话题

366
00:19:59,400 --> 00:20:00,233
是我思虑不周

367
00:20:00,233 --> 00:20:01,433
我有在深切反省

368
00:20:01,433 --> 00:20:03,233
以后绝不会再犯…

369
00:20:03,233 --> 00:20:05,367
喂，我都说没事了

370
00:20:05,367 --> 00:20:06,967
忘掉吧，好，这事到此结束

371
00:20:06,967 --> 00:20:08,133
不能就这样算了

372
00:20:08,133 --> 00:20:10,233
就跟你说没事

373
00:20:10,667 --> 00:20:12,733
我已经说三次了

374
00:20:14,233 --> 00:20:15,700
真是够了

375
00:20:19,267 --> 00:20:21,800
你被骂了耶

376
00:20:23,967 --> 00:20:26,667
是啊，被骂很惨

377
00:20:27,833 --> 00:20:30,900
用竹签穿过虹鳟

378
00:20:30,900 --> 00:20:33,700
哇，真厉害

379
00:20:33,700 --> 00:20:36,367
大学时代，我经常一个人去露营

380
00:20:36,367 --> 00:20:38,267
是哦，真帅气

381
00:20:41,300 --> 00:20:41,933
这样啊

382
00:20:41,933 --> 00:20:43,800
请你在这上面洒盐

383
00:20:43,800 --> 00:20:47,000
评论区真是太热烈了

384
00:20:47,000 --> 00:20:49,733
可能是因为那张相拥照片的关系

385
00:20:49,733 --> 00:20:50,800
你看

386
00:20:53,733 --> 00:20:56,433
这两人果然要结婚了

387
00:20:56,433 --> 00:20:57,833
恭贺结婚

388
00:20:58,567 --> 00:21:00,333
我要参加婚礼

389
00:21:00,800 --> 00:21:03,600
他们俩真的没在交往吗

390
00:21:03,767 --> 00:21:06,600
但他们自己否认了啊

391
00:21:08,667 --> 00:21:10,100
是这样没错啦…

392
00:21:11,267 --> 00:21:15,467
简单省时肉料理，大功告成

393
00:21:16,767 --> 00:21:19,800
好了，OK，到这里先暂停

394
00:21:19,800 --> 00:21:22,833
我去拿个水来

395
00:21:23,100 --> 00:21:24,367
来参观

396
00:21:30,100 --> 00:21:31,233
西园寺小姐

397
00:21:31,233 --> 00:21:33,033
吓死我，怎么了

398
00:21:33,033 --> 00:21:35,067
你能不能在靠近前先喊一声啊

399
00:21:35,067 --> 00:21:36,633
刚刚我听说

400
00:21:36,633 --> 00:21:38,433
西园寺小姐和横井先生

401
00:21:38,433 --> 00:21:40,333
否认彼此在交往

402
00:21:40,333 --> 00:21:43,333
对哦，你当时不在场

403
00:21:43,333 --> 00:21:45,600
这是否意味着…

404
00:21:46,333 --> 00:21:48,567
你们分手了

405
00:21:48,567 --> 00:21:51,500
应该说，是因为有些情况…

406
00:21:51,500 --> 00:21:52,533
情况指的是什么

407
00:21:52,533 --> 00:21:54,700
就是有各种各样的…

408
00:21:54,700 --> 00:21:55,767
各种各样具体来说是什么

409
00:21:55,767 --> 00:21:56,867
我说过了嘛…

410
00:21:56,867 --> 00:21:57,933
你说过了什么

411
00:21:57,933 --> 00:21:58,967
烦死了

412
00:21:59,333 --> 00:22:01,233
你怎么这么烦

413
00:22:01,233 --> 00:22:02,900
真是烦死人了

414
00:22:03,300 --> 00:22:05,033
好烦…

415
00:22:06,900 --> 00:22:09,400
你被讨厌了

416
00:22:10,667 --> 00:22:12,067
为什么

417
00:22:14,133 --> 00:22:15,633
真好吃

418
00:22:15,633 --> 00:22:18,300
明明做得这么随便

419
00:22:18,300 --> 00:22:20,033
这是最高的赞美

420
00:22:20,800 --> 00:22:24,333
那么下一次的直播就是明天了

421
00:22:24,333 --> 00:22:25,900
要来到真正的最后一集了

422
00:22:25,900 --> 00:22:26,967
伤心

423
00:22:27,200 --> 00:22:29,367
好的，那么明天见

424
00:22:31,167 --> 00:22:33,967
OK了

425
00:22:34,433 --> 00:22:36,200
也就是说…

426
00:22:36,200 --> 00:22:38,667
请大家尽情享用吧

427
00:22:38,667 --> 00:22:40,100
太好了

428
00:22:40,333 --> 00:22:42,833
-好好吃 -喜欢吃就好

429
00:22:43,200 --> 00:22:44,700
-太赞了 -真好

430
00:22:44,700 --> 00:22:46,333
-谢谢 -哪里…

431
00:22:48,000 --> 00:22:49,367
楠见

432
00:22:51,033 --> 00:22:53,367
对不起

433
00:22:53,367 --> 00:22:54,467
刚才有点失态

434
00:22:54,467 --> 00:22:56,900
不，是我不好

435
00:22:56,900 --> 00:22:58,267
刚才有点…

436
00:22:58,267 --> 00:22:59,367
不会啦

437
00:23:00,000 --> 00:23:01,400
西园寺小姐

438
00:23:01,800 --> 00:23:02,833
不嫌弃的话

439
00:23:02,833 --> 00:23:04,567
咱们两个一起去放烟火吧

440
00:23:05,500 --> 00:23:06,567
好的

441
00:23:06,567 --> 00:23:08,333
我要玩

442
00:23:08,333 --> 00:23:10,933
我也要和卷啊卷叔叔一起放烟火

443
00:23:10,933 --> 00:23:12,233
等等，流歌

444
00:23:12,233 --> 00:23:14,867
这是我想和西园寺小姐…

445
00:23:14,867 --> 00:23:16,300
就是啊

446
00:23:16,300 --> 00:23:18,800
不想和我一起玩吗

447
00:23:25,433 --> 00:23:28,133
点燃了，站起来吧

448
00:23:28,667 --> 00:23:30,967
-很棒哦 -厉害

449
00:23:31,667 --> 00:23:35,133
小时候经常在院子里玩这个

450
00:23:35,467 --> 00:23:36,767
和家人一起吗

451
00:23:36,767 --> 00:23:37,900
对啊

452
00:23:38,167 --> 00:23:40,967
因为我特别喜欢家人

453
00:23:41,433 --> 00:23:45,533
我疼妹妹疼得简直想把她吃下肚

454
00:23:46,133 --> 00:23:47,833
虽然听来有点恶心

455
00:23:48,167 --> 00:23:50,900
我还说过理想的男性是我爸爸

456
00:23:50,900 --> 00:23:54,633
小六时我是真心这么认为

457
00:23:54,900 --> 00:23:58,500
但我最喜欢的还是我妈妈…

458
00:24:03,233 --> 00:24:05,800
忍不住提起这些

459
00:24:05,800 --> 00:24:09,033
烟火让人特别容易怀旧

460
00:24:09,033 --> 00:24:11,100
真是个怀旧好物啊

461
00:24:11,200 --> 00:24:12,000
没错…

462
00:24:12,333 --> 00:24:14,700
也不一定吧

463
00:24:17,367 --> 00:24:20,900
你一定也有属于自己的烟火故事吧

464
00:24:25,233 --> 00:24:28,867
在美国，手持烟火是违法的

465
00:24:29,833 --> 00:24:30,933
咦，是吗

466
00:24:30,933 --> 00:24:32,433
但瑠衣非常喜欢日本

467
00:24:32,433 --> 00:24:34,833
说什么都想玩一次烟火

468
00:24:35,100 --> 00:24:36,500
于是我查了一下

469
00:24:36,500 --> 00:24:40,667
发现各州的法律不一样

470
00:24:41,533 --> 00:24:43,900
结果我们还带着当时年幼的流歌

471
00:24:43,900 --> 00:24:45,267
为了玩一次手持烟火

472
00:24:45,267 --> 00:24:46,967
特意跑到隔壁州

473
00:24:46,967 --> 00:24:50,700
说来那真是辛苦啊

474
00:24:54,300 --> 00:24:57,200
可是这个…还是流歌的最漂亮

475
00:24:57,200 --> 00:24:59,233
我才不会输给你呢

476
00:25:09,233 --> 00:25:10,867
我出去一下

477
00:25:11,733 --> 00:25:12,900
好的

478
00:25:13,433 --> 00:25:15,967
我想和西园寺小姐再喝一杯

479
00:25:17,033 --> 00:25:18,433
是吗

480
00:25:20,200 --> 00:25:21,367
请问…

481
00:25:23,100 --> 00:25:28,133
你们两位，有在交往吧

482
00:25:29,533 --> 00:25:32,467
是的，我们是在交往啊

483
00:25:33,800 --> 00:25:35,200
我想也是

484
00:25:36,200 --> 00:25:37,567
那我失陪了

485
00:26:01,100 --> 00:26:02,767
这酒很好喝呢

486
00:26:03,733 --> 00:26:08,400
这是我特地为你酿的水果酒

487
00:26:10,467 --> 00:26:12,633
这也太厉害…

488
00:26:30,433 --> 00:26:32,033
你真是太强了

489
00:26:32,033 --> 00:26:34,733
今天我有各种表现

490
00:26:34,733 --> 00:26:36,100
这是你反应最热烈的一次

491
00:26:36,100 --> 00:26:38,667
我真的很怕虫子

492
00:26:38,667 --> 00:26:40,800
即使和家人一起去露营

493
00:26:40,800 --> 00:26:43,900
也是黏着负责驱虫的爸爸

494
00:26:50,467 --> 00:26:52,733
你们家人的感情真好

495
00:26:54,067 --> 00:26:55,933
那是过去

496
00:26:57,033 --> 00:26:58,767
长大以后

497
00:26:58,767 --> 00:27:01,733
甚至都不再谈起类似话题了

498
00:27:02,333 --> 00:27:05,900
总觉得一说到家人

499
00:27:05,900 --> 00:27:08,067
就会想起一些不愉快的事

500
00:27:08,900 --> 00:27:13,667
但自从开始组成伪家庭后

501
00:27:15,400 --> 00:27:17,067
慢慢的…

502
00:27:26,433 --> 00:27:28,000
西园寺小姐

503
00:27:29,667 --> 00:27:32,733
我想和你成为一家人

504
00:27:34,433 --> 00:27:36,867
我们会成为什么样的家庭

505
00:27:36,867 --> 00:27:38,733
老实说，我不确定

506
00:27:41,267 --> 00:27:46,400
可能会像你的原生家庭一样

507
00:27:46,967 --> 00:27:51,767
也可能会像你现在珍视的伪家庭

508
00:27:53,633 --> 00:27:56,467
但不管是哪种形式

509
00:27:57,333 --> 00:27:59,467
我的心意都是一样的

510
00:28:09,333 --> 00:28:11,767
我只想和心爱的你相守在一起

511
00:28:12,900 --> 00:28:14,367
仅此而已

512
00:28:19,967 --> 00:28:21,267
可是…

513
00:28:26,033 --> 00:28:30,900
我没能成为十成十的横井，对吧

514
00:28:30,900 --> 00:28:32,700
不，不是的…

515
00:28:34,000 --> 00:28:35,667
-对不起 -不会

516
00:28:37,633 --> 00:28:39,267
西园寺小姐

517
00:28:42,033 --> 00:28:44,767
我可以提出个取巧的建议吗

518
00:28:48,000 --> 00:28:51,367
一定要十成十才行吗

519
00:28:54,600 --> 00:28:58,100
我可能无法成为十成十的横井

520
00:28:58,100 --> 00:29:04,033
但我可以接受不是十成十的你

521
00:29:11,667 --> 00:29:14,933
我想和你的一切相守在一起

522
00:29:31,067 --> 00:29:32,167
快接吧

523
00:29:32,167 --> 00:29:33,100
没关系

524
00:29:33,100 --> 00:29:35,267
有可能是重要的电话

525
00:29:38,133 --> 00:29:39,467
请

526
00:29:41,100 --> 00:29:42,767
-抱歉 -哪里

527
00:29:45,633 --> 00:29:47,100
喂

528
00:29:51,500 --> 00:29:53,000
你说爸爸怎么了

529
00:29:54,967 --> 00:29:56,433
手术？

530
00:29:57,500 --> 00:29:59,400
-楠见 -是

531
00:29:59,400 --> 00:30:01,567
楠见，你没喝酒吧

532
00:30:02,000 --> 00:30:03,033
没喝

533
00:30:05,367 --> 00:30:07,233
请问紧急手术是…

534
00:30:07,233 --> 00:30:09,333
我没问详细情况

535
00:30:09,333 --> 00:30:12,767
不过上次在电话里爸爸说他心脏会痛

536
00:30:12,767 --> 00:30:15,967
抱歉，我和西园寺小姐都喝了酒

537
00:30:15,967 --> 00:30:17,600
不能开车

538
00:30:17,600 --> 00:30:20,467
叫出租车最快也要40分钟才到

539
00:30:20,800 --> 00:30:24,233
我们会照顾流歌的，放心吧

540
00:30:25,133 --> 00:30:26,433
好的

541
00:31:08,067 --> 00:31:11,833
我可一句都没说是心脏紧急手术

542
00:31:11,833 --> 00:31:13,800
你应该好好解释清楚啊

543
00:31:13,800 --> 00:31:16,933
是你自己干着急，没等我说完就挂断电话

544
00:31:16,933 --> 00:31:18,867
那个当下任谁都会挂电话

545
00:31:18,867 --> 00:31:20,200
好啦，不一定啦

546
00:31:21,067 --> 00:31:25,400
爸爸在楼梯最后两阶踏空了

547
00:31:25,400 --> 00:31:28,900
结果轻微骨折，又称微折

548
00:31:28,900 --> 00:31:31,300
对不起啊，只是微折

549
00:31:31,800 --> 00:31:33,433
没关系啦

550
00:31:33,800 --> 00:31:36,500
刚刚跟你来的那个人

551
00:31:36,500 --> 00:31:38,467
就是那个厨师吧

552
00:31:38,567 --> 00:31:40,267
是啊

553
00:31:40,700 --> 00:31:43,067
你们要结婚吗

554
00:31:45,767 --> 00:31:47,067
拜托

555
00:31:48,333 --> 00:31:51,033
这种情况下耶

556
00:31:51,567 --> 00:31:53,867
这种情况下你还关心这个

557
00:31:54,567 --> 00:31:57,067
-明明只是微折 -唉，不要这样

558
00:32:10,800 --> 00:32:11,767
给你

559
00:32:12,333 --> 00:32:13,900
谢谢

560
00:32:18,500 --> 00:32:20,100
你还好吗

561
00:32:21,067 --> 00:32:22,467
对不起

562
00:32:22,567 --> 00:32:24,667
夜晚的医院让我有点…

563
00:32:27,867 --> 00:32:30,700
我太太去世的时候，也是晚上

564
00:32:38,100 --> 00:32:41,233
喝吧，会让你情绪比较安定

565
00:32:44,433 --> 00:32:46,567
横井先生，你真是了不起

566
00:32:47,467 --> 00:32:51,033
我是说，你这种贴心的举动

567
00:32:52,300 --> 00:32:56,633
西园寺小姐肯定觉得有你在很安心

568
00:32:58,567 --> 00:33:01,033
而我总是做错事

569
00:33:01,700 --> 00:33:03,533
实在太没用

570
00:33:03,633 --> 00:33:05,267
没这回事

571
00:33:05,533 --> 00:33:09,367
我也有许多不明白的事

572
00:33:10,967 --> 00:33:13,500
反而想向你请教

573
00:33:13,500 --> 00:33:15,433
向我请教吗

574
00:33:15,800 --> 00:33:18,733
我能教的也就是一些数学公式而已

575
00:33:18,733 --> 00:33:20,233
但即使教这些

576
00:33:20,233 --> 00:33:22,600
也不知道能不能教得好

577
00:33:26,333 --> 00:33:30,433
那我可以请教你一个问题吗

578
00:33:30,567 --> 00:33:32,967
当然可以

579
00:33:34,100 --> 00:33:35,833
楠见先生

580
00:33:38,833 --> 00:33:44,500
你喜欢西园寺小姐吗

581
00:33:52,433 --> 00:33:53,600
是的

582
00:33:54,567 --> 00:33:56,167
我喜欢她

583
00:33:59,567 --> 00:34:02,767
爸爸好像很高兴呢

584
00:34:02,767 --> 00:34:06,300
当他在网上看到，你和横井先生要结婚的消息时

585
00:34:06,300 --> 00:34:08,467
爸他就只关心这个

586
00:34:08,467 --> 00:34:11,533
没办法啊，因为姐姐不结婚

587
00:34:11,533 --> 00:34:14,200
他一直觉得是自己的错

588
00:34:15,567 --> 00:34:17,533
爸爸他一直觉得

589
00:34:17,533 --> 00:34:19,667
是因为他和妈妈分开

590
00:34:19,667 --> 00:34:22,500
才让姐姐迟迟不敢结婚

591
00:34:22,900 --> 00:34:25,867
他认为一切都是因为他的无能

592
00:34:25,867 --> 00:34:28,833
其实这根本不是爸爸的错

593
00:34:28,833 --> 00:34:31,433
但姐姐你以前很喜欢我们的家不是吗

594
00:34:32,933 --> 00:34:34,900
当爸妈离婚时

595
00:34:34,900 --> 00:34:37,400
还有人说我们那时年纪也不小了

596
00:34:37,400 --> 00:34:41,700
应该不会受到太大打击

597
00:34:41,700 --> 00:34:43,067
但我当时真的想说

598
00:34:43,067 --> 00:34:45,667
这种事只有我们这些当事人才能决定

599
00:34:46,967 --> 00:34:51,000
至少对我来说，那真的是个打击

600
00:34:52,100 --> 00:34:56,867
知道妈妈爱上了外人，让我很受伤

601
00:34:59,467 --> 00:35:03,100
我不会让我的孩子经历同样的事

602
00:35:06,200 --> 00:35:08,733
唉哟喂呀

603
00:35:09,467 --> 00:35:10,833
接下来就拜托你了

604
00:35:10,833 --> 00:35:12,300
我可不想留在这里过夜

605
00:35:12,300 --> 00:35:14,533
好，谢谢你啊

606
00:35:22,567 --> 00:35:23,867
对不起

607
00:35:30,067 --> 00:35:31,200
久等了

608
00:35:31,967 --> 00:35:33,300
横井先生呢

609
00:35:33,300 --> 00:35:34,767
他去车里拿充电器了

610
00:35:34,767 --> 00:35:35,800
这样啊

611
00:35:35,800 --> 00:35:38,333
还好令尊没事

612
00:35:38,667 --> 00:35:39,933
是啊

613
00:35:40,967 --> 00:35:44,767
你应该很排斥医院吧，对不起

614
00:35:46,933 --> 00:35:49,500
医院的回忆并不全是坏的

615
00:35:49,500 --> 00:35:51,067
在医院里的时光

616
00:35:51,067 --> 00:35:53,333
同样是我和瑠衣共度的珍贵时光

617
00:35:55,200 --> 00:35:58,400
话说我一直觉得

618
00:35:58,400 --> 00:36:01,600
你真的很常谈起瑠衣呢

619
00:36:04,067 --> 00:36:07,133
其实我只有跟你说

620
00:36:07,900 --> 00:36:09,300
是吗

621
00:36:09,967 --> 00:36:11,267
你应该会觉得很无聊吧

622
00:36:11,267 --> 00:36:13,433
抱歉，听我聊些你不认识的人

623
00:36:13,433 --> 00:36:17,033
不会啊，我还想听更多呢

624
00:36:17,033 --> 00:36:19,067
真的吗，你不会觉得烦吗

625
00:36:19,067 --> 00:36:20,267
不会…

626
00:36:20,867 --> 00:36:22,967
虽说是不认识的人

627
00:36:22,967 --> 00:36:25,333
毕竟还是在讲楠见你的故事啊

628
00:36:27,033 --> 00:36:28,500
但我讲的都是瑠衣的故事耶

629
00:36:28,500 --> 00:36:29,833
是这样没错

630
00:36:29,833 --> 00:36:33,967
但那是你心中的瑠衣的故事

631
00:36:33,967 --> 00:36:35,900
所以说到底，还是你的故事

632
00:36:37,467 --> 00:36:40,967
所以我一点都不觉得无聊

633
00:36:40,967 --> 00:36:43,400
如果你想说的话，请随时跟我说

634
00:36:43,400 --> 00:36:46,100
我很愿意听的

635
00:36:47,800 --> 00:36:49,067
好的

636
00:36:49,300 --> 00:36:51,300
这里的事我可以处理

637
00:36:51,300 --> 00:36:53,367
流歌应该很担心，你快回去吧

638
00:36:53,367 --> 00:36:54,667
好的

639
00:36:54,833 --> 00:36:56,500
真的很感谢你

640
00:37:02,267 --> 00:37:03,433
等一等哦

641
00:37:03,433 --> 00:37:04,433
没事…

642
00:37:05,067 --> 00:37:06,700
-楠见 -没事哦

643
00:37:07,833 --> 00:37:11,767
对不起，她好像做了恶梦

644
00:37:11,767 --> 00:37:12,700
这样啊

645
00:37:12,700 --> 00:37:14,100
真的非常感谢你们

646
00:37:14,100 --> 00:37:15,867
没事了，来来来

647
00:37:15,867 --> 00:37:18,533
怎么了，做恶梦了吗

648
00:37:18,533 --> 00:37:22,300
妈妈…

649
00:37:22,667 --> 00:37:28,167
妈妈…

650
00:37:33,867 --> 00:37:37,100
大家早安，请收看

651
00:37:37,100 --> 00:37:42,433
横井和人的懒人露营with西园寺一妃

652
00:37:44,400 --> 00:37:47,467
终于来到最后一集了

653
00:37:47,467 --> 00:37:48,867
一妃小姐…咦

654
00:37:49,133 --> 00:37:50,633
一妃小姐…咦

655
00:37:50,800 --> 00:37:52,400
我成了孤单叔叔

656
00:37:53,333 --> 00:37:55,467
听说一妃小姐今天是去拍

657
00:37:55,467 --> 00:37:58,233
ResQ的另一个外景

658
00:37:58,233 --> 00:38:01,333
要看吗，在这里

659
00:38:03,033 --> 00:38:06,233
她不选我，选了佐藤满春先生

660
00:38:06,233 --> 00:38:07,867
以上只是玩笑话

661
00:38:07,867 --> 00:38:09,367
该说是大人的考量吗

662
00:38:09,367 --> 00:38:11,467
真相都埋葬在黑暗料理中了

663
00:38:11,467 --> 00:38:12,933
转得好

664
00:38:12,933 --> 00:38:15,400
话说这集是最后一集

665
00:38:15,400 --> 00:38:18,800
我打算来做这个，请看

666
00:38:20,733 --> 00:38:23,633
自助式流水素面

667
00:38:24,567 --> 00:38:25,567
-很会扯 -我决定将它命名为

668
00:38:25,567 --> 00:38:27,533
轻松豪华

669
00:38:27,533 --> 00:38:29,167
多样配料之流水素面

670
00:38:29,167 --> 00:38:30,800
8分钟内可完成

671
00:38:31,167 --> 00:38:34,100
今天我们就来做这个

672
00:38:34,100 --> 00:38:35,500
那么首先…

673
00:38:40,000 --> 00:38:41,700
怎么了

674
00:38:41,967 --> 00:38:43,267
等等…

675
00:38:45,433 --> 00:38:46,667
抱歉

676
00:38:49,867 --> 00:38:52,333
首先来做面沾酱

677
00:38:53,233 --> 00:38:59,500
我记得有准备昆布和柴鱼啊

678
00:38:59,500 --> 00:39:01,000
面沾酱是要自己做吗

679
00:39:01,000 --> 00:39:02,200
不会吧

680
00:39:02,200 --> 00:39:04,000
那又不能节省时间

681
00:39:04,667 --> 00:39:06,567
找到了，太好了

682
00:39:06,567 --> 00:39:09,233
把昆布丢进去

683
00:39:12,500 --> 00:39:15,433
然后等个30分钟

684
00:39:16,400 --> 00:39:19,900
不行…这不行啦

685
00:39:19,900 --> 00:39:21,667
评论区爆炸了

686
00:39:21,667 --> 00:39:23,233
都在说这哪是8分钟啊

687
00:39:23,233 --> 00:39:24,833
提示板拿出来，叫他用市售酱油

688
00:39:24,833 --> 00:39:26,133
等一下

689
00:39:26,200 --> 00:39:28,833
可以再稍等一下吗

690
00:39:43,333 --> 00:39:44,567
这昆布

691
00:39:45,667 --> 00:39:48,967
还有稍后要用到的柴鱼

692
00:39:48,967 --> 00:39:52,233
最后都会从锅里取出来

693
00:39:53,300 --> 00:39:54,900
它们不会以有形的方式

694
00:39:54,900 --> 00:39:56,767
留在完成的面沾酱里

695
00:39:56,767 --> 00:39:58,133
然而

696
00:39:59,233 --> 00:40:01,467
它们的味道会留下来

697
00:40:02,067 --> 00:40:04,100
一直存在那里

698
00:40:08,600 --> 00:40:10,000
这让我觉得

699
00:40:11,100 --> 00:40:13,333
和人生有点像

700
00:40:15,000 --> 00:40:17,400
我们与许多人相遇

701
00:40:17,967 --> 00:40:19,733
然后离别

702
00:40:19,733 --> 00:40:25,533
但味道一定会留下来的

703
00:40:27,600 --> 00:40:29,500
留在记忆里

704
00:40:29,500 --> 00:40:31,267
留在心里

705
00:40:33,200 --> 00:40:36,133
成为迈出下一步的勇气

706
00:40:38,200 --> 00:40:39,800
有时候

707
00:40:41,167 --> 00:40:43,567
那味道可能是苦的

708
00:40:44,800 --> 00:40:46,300
也正因为如此

709
00:40:47,033 --> 00:40:51,533
我们才会知道，每一段相遇都是无可取代的

710
00:40:52,367 --> 00:40:54,600
才会懂得珍惜

711
00:40:59,033 --> 00:41:00,833
各位觉得呢

712
00:41:02,633 --> 00:41:04,067
在你心中

713
00:41:05,567 --> 00:41:07,800
留有什么味道呢

714
00:41:11,067 --> 00:41:12,933
而你又在别人心中

715
00:41:13,533 --> 00:41:15,733
留下了什么呢

716
00:41:17,867 --> 00:41:24,567
我看着这锅汤，想着这些事

717
00:41:26,033 --> 00:41:27,633
然后我发现

718
00:41:30,333 --> 00:41:33,233
自己的存在是有意义的

719
00:41:34,133 --> 00:41:37,200
每个人的存在都有意义

720
00:41:38,200 --> 00:41:40,333
当意识到这一点时

721
00:41:43,067 --> 00:41:45,000
我了解到

722
00:41:48,067 --> 00:41:56,100
离别是不需要眼泪，也不需要后悔的

723
00:42:08,800 --> 00:42:10,367
感谢各位观众

724
00:42:11,467 --> 00:42:13,200
感谢ResQ的各位

725
00:42:14,867 --> 00:42:19,200
谢谢你们带来的美好相遇

726
00:42:21,600 --> 00:42:23,400
下次再见了

727
00:42:25,333 --> 00:42:27,667
我是横井和人

728
00:42:28,167 --> 00:42:29,233
掰掰

729
00:42:43,567 --> 00:42:45,667
评论区炸锅了

730
00:42:45,667 --> 00:42:47,367
昆布，太深奥了，想哭，忽然很想妈妈，这视频也太疗愈了吧

731
00:42:47,367 --> 00:42:48,600
佐藤小姐

732
00:42:48,600 --> 00:42:51,100
好久没哭了，而且居然是为面沾酱而哭，我心中留下了横井和人的味道

733
00:42:51,100 --> 00:42:54,600
讨厌啦，我眼里流出了味道

734
00:42:55,500 --> 00:42:58,267
流歌也要帮忙

735
00:43:00,867 --> 00:43:02,300
等等，流歌

736
00:43:02,300 --> 00:43:04,367
这下怎么办

737
00:43:06,033 --> 00:43:07,367
拜托，这个…

738
00:43:45,200 --> 00:43:46,267
好

739
00:43:47,400 --> 00:43:50,300
把行李收一收，马上就要回去罗

740
00:43:50,300 --> 00:43:51,533
好累啊

741
00:43:53,233 --> 00:43:54,567
咦，楠见先生呢

742
00:43:54,567 --> 00:43:56,567
因为带着流歌，就让他先回去了

743
00:43:57,033 --> 00:43:58,167
原来如此

744
00:43:59,833 --> 00:44:01,467
大家辛苦了

745
00:44:01,467 --> 00:44:05,267
不好意思，给大家添麻烦了

746
00:44:05,267 --> 00:44:06,767
你爸爸没事就好

747
00:44:14,033 --> 00:44:16,133
辛苦了

748
00:44:16,133 --> 00:44:18,567
横井先生，好感人

749
00:44:19,567 --> 00:44:21,367
路上小心

750
00:44:25,200 --> 00:44:26,800
那段视频太出色了

751
00:44:27,133 --> 00:44:29,767
不愧是你

752
00:44:30,000 --> 00:44:31,233
没有啦

753
00:44:32,700 --> 00:44:35,100
只是临时改了菜单而已

754
00:44:37,300 --> 00:44:38,700
还有一件事

755
00:44:40,600 --> 00:44:43,533
我真的很庆幸，难得交到的男友是你

756
00:44:43,533 --> 00:44:45,133
横井先生

757
00:44:50,533 --> 00:44:53,667
味道有留下来吗

758
00:44:54,833 --> 00:44:57,100
已经完全渗进去了

759
00:45:05,367 --> 00:45:06,600
那么

760
00:45:09,233 --> 00:45:10,600
再见了

761
00:45:13,200 --> 00:45:14,633
再见

762
00:45:58,733 --> 00:46:00,467
对不起，突然把你叫出来

763
00:46:00,467 --> 00:46:01,767
没关系

764
00:46:01,767 --> 00:46:04,733
我有话想对你说

765
00:46:05,600 --> 00:46:07,000
什么事

766
00:46:09,500 --> 00:46:10,800
楠见

767
00:46:16,200 --> 00:46:18,233
我希望你能从这个家搬出去

768
00:46:24,067 --> 00:46:26,633
下集预告，分居？解散？
那两人要离开这个家

769
00:46:26,633 --> 00:46:28,033
楠见一家离去
我这究竟是为了什么

770
00:46:29,633 --> 00:46:31,267
伪家庭最后的夏天
快抓住煎饼

771
00:46:31,267 --> 00:46:34,600
三人真实的心意是什么
明天的明天的明天也想继续

772
00:46:35,933 --> 00:46:37,133
再会吧，伪家庭
但是我过得很开心

773
00:46:37,133 --> 00:46:39,000
再会吧，伪家庭
是啊，很开心

