1
00:00:04,567 --> 00:00:07,900
海…

2
00:00:08,900 --> 00:00:10,533
妳在做什麼

3
00:00:10,533 --> 00:00:11,733
沒什麼

4
00:00:11,733 --> 00:00:15,233
我在把妳的名字 寫到妳的東西上

5
00:00:16,233 --> 00:00:18,200
是喔

6
00:00:22,733 --> 00:00:25,067
1年1班

7
00:00:26,167 --> 00:00:30,833
南雲

8
00:00:31,400 --> 00:00:34,400
海

9
00:00:37,000 --> 00:00:39,067
媽媽也是姓南雲吧

10
00:00:39,067 --> 00:00:41,300
對 我也是

11
00:00:42,100 --> 00:00:42,567
姓是跟家人一樣的

12
00:00:42,567 --> 00:00:44,900
(南雲)
姓是跟家人一樣的

13
00:00:44,900 --> 00:00:47,900
(海)
而名是從家人那裡得到的

14
00:00:48,900 --> 00:00:49,967
我也想寫

15
00:00:49,967 --> 00:00:51,333
妳想寫嗎

16
00:00:51,333 --> 00:00:52,667
好

17
00:00:52,667 --> 00:00:54,400
妳也進步很多了

18
00:00:54,400 --> 00:00:56,133
這樣的話…

19
00:00:56,933 --> 00:00:59,333
妳寫在這裡吧

20
00:01:09,967 --> 00:01:11,633
我想用漢字來寫

21
00:01:11,633 --> 00:01:13,000
漢字嗎

22
00:01:13,867 --> 00:01:17,400
那我先教妳"海"怎麼寫吧

23
00:01:18,267 --> 00:01:19,533
來

24
00:01:22,000 --> 00:01:24,467
這是海

25
00:01:25,800 --> 00:01:27,400
寫的時候

26
00:01:27,400 --> 00:01:30,267
先寫這三點

27
00:01:30,267 --> 00:01:31,567
這是三點水

28
00:01:31,567 --> 00:01:32,467
什麼是三點水

29
00:01:32,467 --> 00:01:34,067
就是水的意思

30
00:01:34,433 --> 00:01:36,100
跟我一樣耶

31
00:01:36,533 --> 00:01:39,100
我們的名字都有關聯嗎

32
00:01:39,100 --> 00:01:41,767
我們的名字稍微有點關聯

33
00:01:44,600 --> 00:01:46,567
水…

34
00:01:48,133 --> 00:01:49,300
季

35
00:01:49,300 --> 00:01:51,900
來 妳會寫嗎

36
00:01:54,333 --> 00:01:56,133
-唉唷 -這就是三點水嗎

37
00:01:56,133 --> 00:01:57,433
沒錯

38
00:02:02,367 --> 00:02:05,567
(單親父母扶助政策)

39
00:02:11,567 --> 00:02:13,900
(一本就通的新手育兒寶典)
(讓小孩願意學習的教養法)

40
00:02:47,233 --> 00:02:49,233
(每日評量 1天寫1頁 讀書好習慣)

41
00:03:02,933 --> 00:03:05,467
-南雲海 -有

42
00:03:05,900 --> 00:03:08,600
-林孝臣 -有

43
00:03:14,600 --> 00:03:17,000
討厭啦 你看

44
00:03:17,000 --> 00:03:19,667
被小海亂塗鴉了

45
00:03:21,200 --> 00:03:23,200
果然是水季親生的

46
00:03:23,667 --> 00:03:25,867
真是的

47
00:03:32,867 --> 00:03:35,067
家裡還真安靜

48
00:03:41,900 --> 00:03:44,367
我去接小海

49
00:03:44,367 --> 00:03:46,033
這麼早嗎

50
00:03:47,933 --> 00:03:49,267
是啊

51
00:03:49,767 --> 00:03:51,000
我出門了

52
00:03:51,000 --> 00:03:53,600
我來吧 我去接她

53
00:03:53,600 --> 00:03:56,000
不用啦 回程還要去買東西

54
00:03:56,000 --> 00:03:58,333
那我可以幫妳買回來

55
00:03:58,333 --> 00:04:00,700
我還想跟老師打聲招呼

56
00:04:00,700 --> 00:04:03,000
我也能替妳跟老師打招呼

57
00:04:03,000 --> 00:04:04,367
我才不要

58
00:04:04,367 --> 00:04:05,900
為什麼

59
00:04:05,900 --> 00:04:06,933
等等

60
00:04:07,467 --> 00:04:09,200
我要去

61
00:04:10,867 --> 00:04:17,400
《海的開始》

62
00:04:20,300 --> 00:04:22,633
為什麼你們一起來了

63
00:04:23,767 --> 00:04:25,567
因為我們很閒

64
00:04:25,567 --> 00:04:27,567
是喔

65
00:04:27,567 --> 00:04:29,500
夏現在也很閒嗎

66
00:04:29,500 --> 00:04:32,133
他應該還在上班吧

67
00:04:33,200 --> 00:04:35,333
所以你有了一個女兒嗎

68
00:04:35,333 --> 00:04:36,867
沒錯

69
00:04:36,867 --> 00:04:39,000
然後就跟女友分手了

70
00:04:40,267 --> 00:04:41,533
對

71
00:04:43,167 --> 00:04:46,167
我決定要跟小孩一起住

72
00:04:47,067 --> 00:04:50,700
不太確定工作上該怎麼辦

73
00:04:50,700 --> 00:04:52,500
想問問你的意見

74
00:04:52,500 --> 00:04:54,967
你沒有因為失戀備受打擊啊

75
00:04:54,967 --> 00:04:56,233
真厲害

76
00:04:59,800 --> 00:05:01,467
從今以後

77
00:05:01,467 --> 00:05:04,233
我只會全心全意想著小孩

78
00:05:04,233 --> 00:05:06,833
可是就你們兩個人…

79
00:05:11,467 --> 00:05:15,200
去年我太太受傷住院

80
00:05:15,200 --> 00:05:17,233
那時真辛苦

81
00:05:17,233 --> 00:05:21,833
不懂光餵小孩吃飯跟睡覺 怎麼這麼花時間體力

82
00:05:24,500 --> 00:05:26,667
我已經做好心理準備了

83
00:05:28,100 --> 00:05:30,567
不對 等一下

84
00:05:30,967 --> 00:05:32,867
你不確定工作該怎麼辦嗎

85
00:05:32,867 --> 00:05:34,633
你想換工作嗎

86
00:05:35,700 --> 00:05:37,933
我也有在考慮

87
00:05:37,933 --> 00:05:39,400
算了吧

88
00:05:39,400 --> 00:05:42,400
你要邊適應新工作 邊適應兩人生活嗎

89
00:05:42,400 --> 00:05:44,667
讓她轉學就好了

90
00:05:44,667 --> 00:05:46,000
我不想給小孩壓力

91
00:05:46,000 --> 00:05:48,600
要是父母因為壓力而身心俱疲

92
00:05:48,600 --> 00:05:51,067
反而會給小孩帶來傷害

93
00:05:51,967 --> 00:05:54,767
你能保證收入不會減少嗎

94
00:05:59,900 --> 00:06:04,367
光靠決心跟責任感

95
00:06:04,367 --> 00:06:07,233
這樣是沒辦法養小孩的

96
00:06:10,133 --> 00:06:11,467
南雲

97
00:06:11,467 --> 00:06:12,600
家人來接妳了

98
00:06:12,600 --> 00:06:14,200
是阿嬤還是阿公

99
00:06:14,200 --> 00:06:16,033
今天不是他們

100
00:06:20,433 --> 00:06:21,400
掰掰

101
00:06:21,400 --> 00:06:23,600
掰掰…

102
00:06:26,767 --> 00:06:28,767
抱歉 不能開車載妳

103
00:06:28,767 --> 00:06:30,233
沒關係

104
00:06:32,600 --> 00:06:34,733
可以去以前跟媽媽一起住的家嗎

105
00:06:34,733 --> 00:06:36,367
那間公寓嗎

106
00:06:36,367 --> 00:06:38,400
我想從學校走過去

107
00:06:44,500 --> 00:06:47,567
媽媽的鞋帶 之前也在這附近鬆了

108
00:06:49,067 --> 00:06:50,667
這樣啊

109
00:06:55,667 --> 00:06:58,267
妳在學校開心嗎

110
00:06:58,267 --> 00:06:59,733
開心

111
00:07:02,767 --> 00:07:05,900
如果要轉學 妳願意嗎

112
00:07:05,900 --> 00:07:07,233
我不要

113
00:07:10,000 --> 00:07:11,267
是啊

114
00:07:12,467 --> 00:07:14,200
很討厭對吧

115
00:07:14,833 --> 00:07:17,333
我一定要轉學嗎

116
00:07:18,467 --> 00:07:21,867
因為我想讓妳跟我一起住

117
00:07:21,867 --> 00:07:24,733
不轉學就不能一起住嗎

118
00:07:25,400 --> 00:07:29,067
其實也不是這樣

119
00:07:32,533 --> 00:07:34,933
只是我的工作…

120
00:07:34,933 --> 00:07:36,333
對

121
00:07:37,433 --> 00:07:39,300
真的沒辦法

122
00:07:46,133 --> 00:07:48,533
可是媽媽都死掉了

123
00:07:51,033 --> 00:07:55,633
明明媽媽不在之後 很多事情都變了

124
00:07:55,633 --> 00:07:58,500
為什麼我還得再改變更多

125
00:08:00,567 --> 00:08:02,100
為什麼

126
00:08:15,333 --> 00:08:18,500
因為大人都很自私吧

127
00:08:41,067 --> 00:08:43,400
妳要活得開心

128
00:08:45,733 --> 00:08:48,467
既然妳都跟夏分手了

129
00:08:49,667 --> 00:08:52,800
我們就毫無瓜葛了

130
00:08:53,600 --> 00:08:55,300
不要介意我們

131
00:08:55,300 --> 00:08:57,433
隨心所欲地過生活

132
00:08:58,200 --> 00:09:00,700
一定要過得幸福

133
00:09:04,933 --> 00:09:07,067
謝謝妳

134
00:09:11,733 --> 00:09:13,933
媽媽晚安

135
00:09:20,300 --> 00:09:21,833
怎麼了

136
00:09:22,633 --> 00:09:26,633
我想跟夏一起住

137
00:09:29,600 --> 00:09:31,133
好

138
00:09:31,800 --> 00:09:34,933
他已經在做很多準備了

139
00:09:34,933 --> 00:09:37,900
可是我也想待在這裡

140
00:09:37,900 --> 00:09:40,400
因為是跟媽媽一起待過的地方

141
00:09:40,400 --> 00:09:43,567
學校也是跟媽媽一起去過的地方

142
00:09:44,233 --> 00:09:45,967
是啊

143
00:09:45,967 --> 00:09:49,267
這些想法妳要讓他明白

144
00:09:49,267 --> 00:09:51,467
然後再跟他一起住

145
00:10:02,133 --> 00:10:04,133
-哎呀 -我回來了

146
00:10:04,133 --> 00:10:06,233
歡迎回來 怎麼了嗎

147
00:10:07,800 --> 00:10:11,633
我有很多話想說…

148
00:10:14,933 --> 00:10:16,833
他們倆呢

149
00:10:16,833 --> 00:10:20,400
爸在洗澡 大和應該在房間吧

150
00:10:20,400 --> 00:10:21,433
這樣啊

151
00:10:21,433 --> 00:10:22,600
嗯

152
00:10:28,900 --> 00:10:31,167
你要不要一起吃

153
00:10:33,267 --> 00:10:37,167
這是彌生為了道歉 帶來的知名果凍

154
00:10:37,167 --> 00:10:38,567
什麼

155
00:10:44,600 --> 00:10:46,867
你就好好品嚐 個中滋味吧

156
00:10:53,700 --> 00:10:57,133
事情就是這樣

157
00:10:58,000 --> 00:10:59,300
了解

158
00:11:02,833 --> 00:11:05,267
我打算一個人扶養她

159
00:11:05,267 --> 00:11:07,433
一個人不行吧

160
00:11:07,433 --> 00:11:10,233
媽很清楚 絕對不可能

161
00:11:13,633 --> 00:11:16,267
我想跟她兩個人一起住

162
00:11:17,633 --> 00:11:20,200
請讓我依靠你們吧

163
00:11:24,033 --> 00:11:25,567
好

164
00:11:25,567 --> 00:11:27,700
我知道了

165
00:11:27,700 --> 00:11:29,067
謝謝

166
00:11:50,400 --> 00:11:52,200
若要讓小海轉學

167
00:11:52,200 --> 00:11:55,133
要注意幫她更改姓氏的時機

168
00:11:55,133 --> 00:11:57,967
光是辦認領 是不會改動姓氏的吧

169
00:12:01,567 --> 00:12:03,100
我想…

170
00:12:04,033 --> 00:12:06,767
不用特別改姓氏 也沒關係吧

171
00:12:06,767 --> 00:12:11,400
若父女不同姓 將來也可能遇到麻煩事吧

172
00:12:13,633 --> 00:12:16,333
我改成現在姓氏的時候

173
00:12:16,333 --> 00:12:19,533
是在小學4年級

174
00:12:19,533 --> 00:12:21,200
那時也轉了學

175
00:12:21,800 --> 00:12:23,167
是啊

176
00:12:26,133 --> 00:12:27,867
我的東西上…

177
00:12:28,467 --> 00:12:30,733
寫的還是之前的姓氏

178
00:12:30,733 --> 00:12:32,933
於是我的同學

179
00:12:33,933 --> 00:12:36,533
就對我說了些不好聽的話

180
00:12:39,367 --> 00:12:40,633
對不起

181
00:12:41,233 --> 00:12:44,433
我原本是打算全部重寫的

182
00:12:46,333 --> 00:12:49,467
當初轉學好像是理所當然的

183
00:12:49,867 --> 00:12:52,567
當朋友問起原因時

184
00:12:54,567 --> 00:12:57,867
父母再婚這個理由

185
00:12:57,867 --> 00:13:00,000
我很難說出口

186
00:13:02,933 --> 00:13:04,267
很抱歉

187
00:13:05,467 --> 00:13:07,100
我認為…

188
00:13:07,100 --> 00:13:09,900
強制讓孩子 全面配合大人去改變

189
00:13:09,900 --> 00:13:12,000
這不是一件對的事

190
00:13:16,167 --> 00:13:17,833
抱歉 我說這些…

191
00:13:17,833 --> 00:13:20,867
並不是想要指責你們

192
00:13:28,333 --> 00:13:30,067
如果將來

193
00:13:30,567 --> 00:13:34,767
小海因為姓氏和爸爸不同

194
00:13:34,767 --> 00:13:37,500
而有了不好的經歷 該怎麼辦

195
00:13:40,700 --> 00:13:43,833
你去問問看小海是怎麼想的

196
00:13:45,200 --> 00:13:49,200
也和南雲女士好好談談吧

197
00:13:50,500 --> 00:13:51,800
好

198
00:13:52,600 --> 00:13:53,933
嗯

199
00:13:57,600 --> 00:13:58,767
爸

200
00:13:58,767 --> 00:14:00,233
我回來了

201
00:14:01,133 --> 00:14:03,267
虧你還吃得下這個果凍

202
00:14:03,267 --> 00:14:04,633
什麼意思

203
00:14:07,033 --> 00:14:10,567
彌生明明不必為任何事道歉的

204
00:14:17,033 --> 00:14:18,333
唉唷

205
00:14:18,333 --> 00:14:20,000
哥竟然在家

206
00:14:21,667 --> 00:14:24,700
他居然還有臉踏入家門

207
00:14:24,700 --> 00:14:28,200
-是啊 有夠誇張 -就是說啊

208
00:14:35,967 --> 00:14:38,767
你跟彌生說 我們還是一樣很喜歡她

209
00:14:38,767 --> 00:14:43,167
請她之後也別顧慮太多 好好跟小海相處

210
00:14:53,400 --> 00:14:55,133
我會轉達的

211
00:14:57,067 --> 00:15:00,733
小海還是讀那間小學嗎

212
00:15:00,733 --> 00:15:02,000
是的

213
00:15:02,533 --> 00:15:05,400
但我想之後應該會轉學吧

214
00:15:05,400 --> 00:15:07,067
是嗎

215
00:15:07,533 --> 00:15:10,333
她好像會去跟爸爸一起住

216
00:15:10,667 --> 00:15:12,400
這樣啊

217
00:15:13,500 --> 00:15:14,833
這樣好嗎

218
00:15:15,533 --> 00:15:18,100
也不是說好或不好

219
00:15:20,933 --> 00:15:22,433
不用擔心

220
00:15:22,433 --> 00:15:25,533
畢竟還有一個人 能接任母親的角色

221
00:15:25,533 --> 00:15:27,800
雖然不知道情況會如何就是了

222
00:15:28,200 --> 00:15:32,267
我知道 是那位跟他一起來過的女友吧

223
00:15:32,267 --> 00:15:33,667
若是這樣

224
00:15:33,667 --> 00:15:36,567
總比靠一個大男人照顧 來得安心吧

225
00:15:36,567 --> 00:15:37,900
是啊

226
00:15:42,233 --> 00:15:45,567
(我有事要說 我跟彌生分手了)
(之後打算跟小海兩人一起住)

227
00:15:48,933 --> 00:15:51,400
(IBATA印刷)

228
00:15:59,267 --> 00:16:02,700
(謝謝你告訴我 雖然我有預感你們會分手)
(但實際發生時 還是很擔心小海)

229
00:16:02,700 --> 00:16:05,100
(本來想說有百瀨小姐在 問題應該不大)
(你要怎麼獨自照顧她)

230
00:16:05,100 --> 00:16:06,833
(你有認真思考嗎)

231
00:16:06,833 --> 00:16:08,500
(你是不是以為養小孩很簡單)

232
00:16:10,967 --> 00:16:15,533
(我認為你可以請南雲家 繼續幫忙照顧小海)

233
00:16:29,000 --> 00:16:30,333
哎呀 抱歉

234
00:16:32,700 --> 00:16:33,767
我來找你玩了

235
00:16:33,767 --> 00:16:35,300
真的嗎

236
00:16:38,767 --> 00:16:41,167
聽說妳要和夏一起生活

237
00:16:41,167 --> 00:16:43,367
這個嘛…

238
00:16:43,367 --> 00:16:45,333
妳不開心嗎

239
00:16:45,333 --> 00:16:48,200
跟夏在一起時很開心

240
00:16:48,200 --> 00:16:51,800
但我討厭很多事情會改變 我不想轉學

241
00:16:55,767 --> 00:16:57,800
這樣啊

242
00:16:59,500 --> 00:17:00,867
如果轉學了

243
00:17:00,867 --> 00:17:04,933
就不能像這樣 放學後來找你了

244
00:17:06,100 --> 00:17:08,600
那真的很討厭

245
00:17:10,700 --> 00:17:14,267
我應該照夏所說的去做嗎

246
00:17:14,267 --> 00:17:17,100
他會不會討厭我

247
00:17:22,267 --> 00:17:24,700
若妳不想要 就說出來

248
00:17:26,200 --> 00:17:28,467
不斷告訴他不就好了

249
00:17:28,833 --> 00:17:30,800
夏不會很為難嗎

250
00:17:30,800 --> 00:17:32,733
妳可以為難他的

251
00:17:32,733 --> 00:17:33,867
真的嗎

252
00:17:33,867 --> 00:17:36,500
是啊 畢竟他是家長

253
00:17:36,500 --> 00:17:40,867
家長存在的意義 就是為了小孩而煩惱

254
00:17:40,867 --> 00:17:43,267
這樣啊

255
00:17:44,500 --> 00:17:46,033
而且…

256
00:17:46,033 --> 00:17:48,567
他絕對不會討厭妳

257
00:17:48,567 --> 00:17:50,567
這點可以放心

258
00:17:56,000 --> 00:18:00,267
(養一個小孩的總花費 約台幣450萬至900萬元)

259
00:18:03,467 --> 00:18:04,933
(南雲家來電)

260
00:18:07,333 --> 00:18:09,933
-喂 -夏

261
00:18:09,933 --> 00:18:10,933
什麼事

262
00:18:10,933 --> 00:18:13,167
我不想轉學

263
00:18:16,833 --> 00:18:18,033
知道了

264
00:18:18,033 --> 00:18:19,733
我不要

265
00:18:19,733 --> 00:18:21,633
這個嘛…

266
00:18:25,433 --> 00:18:27,833
那住我家的事呢

267
00:18:27,833 --> 00:18:29,100
妳也不想要嗎

268
00:18:29,100 --> 00:18:31,733
不是 我沒有不想

269
00:18:31,733 --> 00:18:33,433
這樣啊

270
00:18:33,433 --> 00:18:37,100
但從我家去現在的學校 實在不太方便

271
00:18:38,033 --> 00:18:42,033
彌生會一起住在你家嗎

272
00:18:48,800 --> 00:18:50,333
彌生她…

273
00:18:50,900 --> 00:18:53,667
有事情想要跟妳說

274
00:19:00,300 --> 00:19:01,400
好好吃

275
00:19:01,400 --> 00:19:02,533
是嗎

276
00:19:03,600 --> 00:19:05,667
真的很好吃吧

277
00:19:05,667 --> 00:19:09,600
我一直都很想 跟妳一起吃肉舖賣的可樂餅

278
00:19:11,167 --> 00:19:12,633
真好吃

279
00:19:15,000 --> 00:19:16,500
妳等一下

280
00:19:27,667 --> 00:19:32,333
不是只有親手做的食物 才能傳達感情的

281
00:19:39,033 --> 00:19:40,267
怎麼了

282
00:19:40,267 --> 00:19:43,700
要叫夏也過來一起吃嗎

283
00:19:44,200 --> 00:19:45,667
不了

284
00:19:45,667 --> 00:19:47,433
不用叫他

285
00:19:47,433 --> 00:19:49,567
我們已經分手了

286
00:19:53,767 --> 00:19:55,833
我跟他分手了

287
00:19:57,133 --> 00:20:00,400
我已經不是他的女友了

288
00:20:00,400 --> 00:20:04,133
跟妳一起3個人出去玩的機會

289
00:20:04,133 --> 00:20:06,033
可能也不會有了

290
00:20:06,800 --> 00:20:09,333
妳不當我媽媽嗎

291
00:20:10,700 --> 00:20:12,167
對

292
00:20:12,167 --> 00:20:13,967
我不會當

293
00:20:15,133 --> 00:20:18,533
我會跟夏一起住

294
00:20:19,333 --> 00:20:23,033
妳不跟我們一起住嗎

295
00:20:23,033 --> 00:20:26,567
對 不會一起

296
00:20:28,000 --> 00:20:30,400
我們不能再見面了嗎

297
00:20:30,800 --> 00:20:32,467
可以見面的

298
00:20:32,967 --> 00:20:35,800
除了父母之外的大人

299
00:20:35,800 --> 00:20:38,367
也可以成為妳的支柱

300
00:20:38,867 --> 00:20:41,800
就算不依靠父母 也能活下去

301
00:20:41,800 --> 00:20:44,200
若想依賴 當然也沒問題

302
00:20:47,833 --> 00:20:50,100
很難懂吧

303
00:20:50,100 --> 00:20:52,900
妳討厭夏了嗎

304
00:20:52,900 --> 00:20:54,300
沒有

305
00:20:54,833 --> 00:20:56,367
我喜歡他

306
00:20:57,600 --> 00:20:59,467
也喜歡妳

307
00:21:00,200 --> 00:21:03,100
只不過成為一家人 一起生活

308
00:21:03,100 --> 00:21:05,767
這件事不會發生而已

309
00:21:14,100 --> 00:21:17,067
小海 妳在學校有朋友嗎

310
00:21:17,067 --> 00:21:18,500
有

311
00:21:18,500 --> 00:21:20,533
跟妳說喔

312
00:21:20,533 --> 00:21:22,433
朋友就是想見面就去見

313
00:21:22,433 --> 00:21:25,133
想依賴時 就儘管去依賴的人

314
00:21:25,133 --> 00:21:28,567
若不再喜歡對方 絕交就好了

315
00:21:30,367 --> 00:21:31,967
妳明白嗎

316
00:21:33,400 --> 00:21:37,567
只有想跟對方好時 再理對方就行了嗎

317
00:21:41,167 --> 00:21:42,600
沒錯

318
00:21:45,633 --> 00:21:48,533
雖然我無法成為妳的媽媽

319
00:21:48,533 --> 00:21:50,967
但我可以當妳的朋友

320
00:21:51,700 --> 00:21:53,600
妳願意當我的朋友嗎

321
00:21:53,600 --> 00:21:54,933
好

322
00:21:59,300 --> 00:22:03,133
若有不方便跟家人說的事 那就跟朋友說

323
00:22:03,133 --> 00:22:06,000
因為是朋友 我們還是會見面的

324
00:22:06,000 --> 00:22:07,400
好

325
00:22:10,833 --> 00:22:13,467
妳很期待跟夏 兩人一起生活嗎

326
00:22:13,467 --> 00:22:15,033
對

327
00:22:15,033 --> 00:22:16,433
不過…

328
00:22:16,433 --> 00:22:18,100
有點不安

329
00:22:20,000 --> 00:22:22,400
果然不太放心吧

330
00:22:22,400 --> 00:22:24,933
有什麼事隨時都可以告訴我

331
00:22:24,933 --> 00:22:26,667
我會好好聽妳說的

332
00:22:26,667 --> 00:22:27,967
好

333
00:22:35,700 --> 00:22:37,900
-不好意思 謝謝妳 -不會

334
00:22:42,700 --> 00:22:44,067
再見

335
00:22:45,400 --> 00:22:46,933
再見了

336
00:22:46,933 --> 00:22:48,733
彌生 掰掰

337
00:22:48,733 --> 00:22:50,333
掰掰

338
00:23:15,100 --> 00:23:16,333
好痛

339
00:23:17,700 --> 00:23:19,933
討厭 真是的

340
00:23:19,933 --> 00:23:22,800
徹底變成有小孩的家庭了

341
00:23:22,800 --> 00:23:25,200
這種感覺真叫人懷念

342
00:23:30,100 --> 00:23:31,267
孩子的爸

343
00:23:31,267 --> 00:23:32,667
怎麼了

344
00:23:32,667 --> 00:23:34,967
我要去接小海了

345
00:23:34,967 --> 00:23:37,667
好 妳路上小心

346
00:23:54,533 --> 00:23:56,500
你是下班過來的吧

347
00:23:56,500 --> 00:23:58,167
來得還真早

348
00:23:59,033 --> 00:24:02,267
我今天在外面 業務跑完就能直接下班

349
00:24:02,267 --> 00:24:03,367
所以就過來了

350
00:24:04,267 --> 00:24:05,300
原來如此

351
00:24:05,300 --> 00:24:07,667
你這種性質的工作

352
00:24:07,667 --> 00:24:10,200
要你長途通勤 恐怕很難

353
00:24:10,200 --> 00:24:12,767
是這樣沒錯

354
00:24:14,233 --> 00:24:15,567
不過…

355
00:24:17,167 --> 00:24:21,700
我也是有在考慮換個工作

356
00:24:21,700 --> 00:24:23,500
真的嗎

357
00:24:27,267 --> 00:24:30,367
那你就能住這裡了

358
00:24:30,367 --> 00:24:31,567
什麼

359
00:24:31,567 --> 00:24:32,767
你想想

360
00:24:32,767 --> 00:24:35,467
我們4個一起住這裡就好

361
00:24:35,467 --> 00:24:37,967
之前你來住了一週

362
00:24:37,967 --> 00:24:39,700
就當作是那種日子的延長

363
00:24:41,533 --> 00:24:43,567
這是我的榮幸

364
00:24:44,233 --> 00:24:45,767
但我會太過依賴你們

365
00:24:45,767 --> 00:24:48,000
你可以儘管依賴

366
00:24:48,000 --> 00:24:50,067
既然小海是我們孫女

367
00:24:50,067 --> 00:24:52,367
你就跟我們的兒子沒什麼兩樣

368
00:24:52,367 --> 00:24:53,500
不用了

369
00:24:53,500 --> 00:24:55,300
我想要試著靠自己

370
00:24:55,300 --> 00:24:56,667
別這麼說

371
00:24:56,667 --> 00:24:58,100
你想想水季

372
00:24:58,100 --> 00:25:00,433
她也不是全靠自己在養孩子

373
00:25:00,433 --> 00:25:01,733
可是…

374
00:25:01,733 --> 00:25:05,833
少了兒孫的依賴 我們的人生還有什麼意義

375
00:25:05,833 --> 00:25:08,500
何況我女兒已經不在了

376
00:25:19,333 --> 00:25:21,033
讓你看笑話了

377
00:25:21,033 --> 00:25:23,800
現在學校開學了 中午安靜得很

378
00:25:23,800 --> 00:25:25,467
我只是覺得有點寂寞

379
00:25:30,133 --> 00:25:31,233
對不起

380
00:25:31,233 --> 00:25:32,233
這與你無關

381
00:25:32,233 --> 00:25:34,200
抱歉 你就忘了吧

382
00:25:36,200 --> 00:25:38,267
她們好像回來了

383
00:25:38,267 --> 00:25:39,800
夏

384
00:25:41,033 --> 00:25:42,533
我回來了

385
00:25:43,067 --> 00:25:45,133
歡迎回來

386
00:25:47,700 --> 00:25:48,700
跟你們說

387
00:25:48,700 --> 00:25:52,133
我今天在學校 練習寫了好多漢字

388
00:25:52,133 --> 00:25:53,433
這麼棒

389
00:25:53,433 --> 00:25:55,567
-你看 -很棒

390
00:25:56,867 --> 00:25:58,167
寫得好嗎

391
00:25:58,167 --> 00:25:59,333
很好

392
00:26:03,300 --> 00:26:06,567
抱歉回來晚了 你倒茶給他了嗎

393
00:26:06,567 --> 00:26:07,867
倒了

394
00:26:16,833 --> 00:26:19,167
小海 玩之前先去洗手漱口

395
00:26:19,167 --> 00:26:20,500
好

396
00:26:30,633 --> 00:26:32,600
我先生他…

397
00:26:32,600 --> 00:26:35,267
只是之前都沒說而已

398
00:26:37,500 --> 00:26:40,000
他怎麼可能不寂寞

399
00:26:42,367 --> 00:26:43,833
我懂

400
00:26:44,567 --> 00:26:46,567
-可是… -所以…

401
00:26:46,567 --> 00:26:48,967
你一定要好好表現

402
00:26:49,800 --> 00:26:51,567
說難聽點

403
00:26:52,233 --> 00:26:54,700
你就跟搶我們孫女沒兩樣

404
00:26:58,900 --> 00:27:00,333
是

405
00:27:03,233 --> 00:27:04,300
給你

406
00:27:04,300 --> 00:27:06,433
這是你留在我家的東西

407
00:27:07,733 --> 00:27:09,433
謝謝

408
00:27:12,200 --> 00:27:16,100
妳也進來看看 還有沒有東西忘在我家吧

409
00:27:16,100 --> 00:27:17,500
謝謝

410
00:27:17,500 --> 00:27:19,267
那我就打擾了

411
00:27:26,033 --> 00:27:27,867
怎麼 你想換工作嗎

412
00:27:28,867 --> 00:27:30,667
你要辭職嗎

413
00:27:31,433 --> 00:27:33,100
我在考慮

414
00:27:33,100 --> 00:27:35,533
確定嗎 你都打拚這麼久了

415
00:27:36,200 --> 00:27:38,400
我想以孩子的心情為主

416
00:27:39,500 --> 00:27:43,333
南雲家的兩老 似乎也不放心小海離開

417
00:27:51,300 --> 00:27:56,467
我認為魚與熊掌 是無法兼得的

418
00:27:58,400 --> 00:27:59,633
嗯

419
00:28:01,067 --> 00:28:02,667
所以…

420
00:28:03,733 --> 00:28:06,767
-我放棄工作 -工作會關係到生活

421
00:28:07,533 --> 00:28:10,633
小海更是你往後生活的一部分

422
00:28:11,467 --> 00:28:13,633
無論妥協還是放棄

423
00:28:13,633 --> 00:28:16,933
為了最重視的東西 這些都是必要的

424
00:28:16,933 --> 00:28:20,033
並不是靠自我犧牲就能解決

425
00:28:26,367 --> 00:28:27,867
抱歉

426
00:28:27,867 --> 00:28:29,900
我又多管閒事了

427
00:28:30,400 --> 00:28:32,867
我回去了 先走了

428
00:28:34,100 --> 00:28:36,400
所以意思就是…

429
00:28:37,433 --> 00:28:40,533
我沒必要獨自承擔吧

430
00:28:42,000 --> 00:28:44,200
水季小姐也這麼說過

431
00:28:44,967 --> 00:28:46,167
什麼

432
00:28:49,133 --> 00:28:52,333
她說沒有每個人都不受傷的選擇

433
00:28:52,333 --> 00:28:53,667
不過

434
00:28:53,667 --> 00:28:57,633
也不代表犧牲自己 成全別人才是對的

435
00:28:58,767 --> 00:28:59,967
信裡寫的嗎

436
00:28:59,967 --> 00:29:01,300
對

437
00:29:01,967 --> 00:29:06,000
所以我想我應該傷害到你們父女倆了

438
00:29:06,000 --> 00:29:08,100
但我不後悔

439
00:29:12,067 --> 00:29:14,467
你現在是哪裡過不去

440
00:29:17,233 --> 00:29:20,733
妳說妳覺得…

441
00:29:20,733 --> 00:29:24,033
感覺像從水季身邊 搶走了我跟小海

442
00:29:24,033 --> 00:29:25,767
沒錯吧

443
00:29:27,800 --> 00:29:29,667
這句話

444
00:29:30,933 --> 00:29:33,533
我好像懂了

445
00:29:33,533 --> 00:29:36,833
你覺得自己從南雲家搶走了小海嗎

446
00:29:36,833 --> 00:29:39,533
所以心裡過不去

447
00:29:39,533 --> 00:29:41,667
你要因此放棄跟小海住嗎

448
00:29:43,233 --> 00:29:44,733
我不要

449
00:29:44,733 --> 00:29:46,533
還"我不要"呢

450
00:29:46,533 --> 00:29:48,567
跟小孩子一樣

451
00:29:49,900 --> 00:29:52,900
因為小海常這樣說

452
00:29:52,900 --> 00:29:54,567
放心吧

453
00:29:54,567 --> 00:29:56,600
這種事沒有是非對錯

454
00:29:56,600 --> 00:29:59,667
一切終究會有好結果的

455
00:30:02,100 --> 00:30:03,500
好

456
00:30:14,900 --> 00:30:16,300
好

457
00:30:17,033 --> 00:30:18,800
無所謂

458
00:30:18,800 --> 00:30:21,400
只要你們開心就好

459
00:30:21,400 --> 00:30:22,800
對吧

460
00:30:25,833 --> 00:30:30,600
小海是水季託我們要好好照顧的寶貝孫女

461
00:30:30,600 --> 00:30:32,833
對我們來說

462
00:30:32,833 --> 00:30:35,500
比起她有你這個爸爸

463
00:30:36,900 --> 00:30:39,533
我們更看重 她是我們女兒的女兒

464
00:30:41,667 --> 00:30:43,233
是

465
00:30:47,000 --> 00:30:49,467
你去好好解釋給她聽吧

466
00:30:50,867 --> 00:30:52,300
是

467
00:30:59,600 --> 00:31:01,167
謝謝你們

468
00:31:29,800 --> 00:31:31,067
對了

469
00:31:32,200 --> 00:31:34,533
水季昨天不小心把牛奶打翻了

470
00:31:34,533 --> 00:31:37,000
已經沒剩多少…

471
00:31:39,033 --> 00:31:40,433
不是水季

472
00:31:40,433 --> 00:31:41,867
是小海

473
00:31:41,867 --> 00:31:43,467
小海打翻的

474
00:31:46,433 --> 00:31:47,833
好

475
00:31:48,533 --> 00:31:50,467
我明天就去買

476
00:32:04,433 --> 00:32:05,700
功課寫完了嗎

477
00:32:05,700 --> 00:32:06,900
還有一點點

478
00:32:25,233 --> 00:32:26,800
我能跟妳聊聊嗎

479
00:32:27,367 --> 00:32:28,500
可以

480
00:32:35,067 --> 00:32:36,633
小海

481
00:32:37,733 --> 00:32:40,033
我還是希望妳能轉學

482
00:32:40,600 --> 00:32:43,833
我說過好幾次 我不要轉學了

483
00:32:43,833 --> 00:32:45,200
對

484
00:32:46,867 --> 00:32:50,700
如果妳怎樣都不肯轉學

485
00:32:50,700 --> 00:32:53,000
那我們現在…

486
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
就還不能兩個人一起住

487
00:32:56,400 --> 00:32:57,867
為什麼

488
00:32:57,867 --> 00:33:01,367
因為這樣妳不會開心

489
00:33:01,367 --> 00:33:04,367
等妳再大一點 有安全感了

490
00:33:04,367 --> 00:33:06,800
有信心跟我一起生活為止

491
00:33:09,000 --> 00:33:11,667
在那之前我不會跟妳一起住

492
00:33:11,667 --> 00:33:14,300
我不想讓妳跟阿公阿嬤分開

493
00:33:19,533 --> 00:33:21,433
所以…

494
00:33:21,433 --> 00:33:23,167
妳選一個吧

495
00:33:24,333 --> 00:33:27,967
是要轉學 跟我一起住

496
00:33:27,967 --> 00:33:29,867
還是不轉學

497
00:33:29,867 --> 00:33:33,367
像現在一樣分開住

498
00:33:38,033 --> 00:33:40,233
這是永遠的嗎

499
00:33:40,233 --> 00:33:41,533
什麼

500
00:33:42,067 --> 00:33:45,800
一起住的話 就能永遠在一起了嗎

501
00:33:56,067 --> 00:33:58,133
永遠…

502
00:33:59,800 --> 00:34:01,833
是不存在的

503
00:34:03,567 --> 00:34:07,733
像水季現在也離開了不是嗎

504
00:34:10,633 --> 00:34:12,967
這世上是沒有永遠的

505
00:34:14,833 --> 00:34:18,600
但我會盡可能陪在妳身邊

506
00:34:22,233 --> 00:34:24,833
水季不在了

507
00:34:24,833 --> 00:34:27,933
很多事情也改變了

508
00:34:27,933 --> 00:34:30,667
我懂妳有多難過

509
00:34:32,067 --> 00:34:34,567
我也明白妳很不滿

510
00:34:34,567 --> 00:34:36,633
為什麼總是要小孩去改變

511
00:34:38,867 --> 00:34:41,333
我也這麼想過

512
00:34:42,967 --> 00:34:45,633
但也正因如此

513
00:34:45,633 --> 00:34:47,867
我會盡可能陪伴妳

514
00:34:48,633 --> 00:34:51,400
我想了很久

515
00:34:51,400 --> 00:34:54,167
我想陪妳久一點

516
00:34:56,900 --> 00:34:59,000
就因為想跟妳在一起

517
00:35:01,033 --> 00:35:03,500
我才希望妳能轉學

518
00:35:07,500 --> 00:35:11,467
我也想跟你在一起

519
00:35:12,533 --> 00:35:13,867
好

520
00:35:16,033 --> 00:35:18,733
你不要不見喔

521
00:35:21,700 --> 00:35:22,900
好

522
00:35:25,200 --> 00:35:28,733
要帶我去媽媽曾經待過的地方

523
00:35:30,033 --> 00:35:31,533
好

524
00:35:33,500 --> 00:35:37,533
我要寫信給理央 你要幫我

525
00:35:41,567 --> 00:35:44,133
妳同意了嗎

526
00:35:44,133 --> 00:35:45,900
轉學

527
00:35:47,000 --> 00:35:49,533
我們每天都見得到面吧

528
00:35:52,600 --> 00:35:54,333
每天都見得到

529
00:36:01,200 --> 00:36:02,933
那我同意

530
00:36:08,667 --> 00:36:10,233
好

531
00:36:13,600 --> 00:36:15,500
謝謝妳

532
00:36:31,767 --> 00:36:34,700
這道小菜你也拿去吧

533
00:36:34,700 --> 00:36:36,533
不好意思

534
00:36:37,433 --> 00:36:40,900
你就讓我做些吃的給你吧

535
00:36:40,900 --> 00:36:43,700
就算嫌我雞婆 也別表露出來

536
00:36:43,700 --> 00:36:45,833
我們的心 老懸著放不下

537
00:36:45,833 --> 00:36:47,867
別這麼說 我很高興

538
00:36:50,567 --> 00:36:52,667
小海不想轉學

539
00:36:52,667 --> 00:36:54,667
你知道原因嗎

540
00:36:57,367 --> 00:37:00,033
她不想跟朋友分開

541
00:37:00,033 --> 00:37:01,367
還有呢

542
00:37:01,367 --> 00:37:02,800
還有…

543
00:37:10,800 --> 00:37:14,767
雖然小海很想和你一起住

544
00:37:14,767 --> 00:37:17,833
但她有多想跟你住 就有多想留在這裡

545
00:37:17,833 --> 00:37:19,867
你知道為什麼嗎

546
00:37:20,933 --> 00:37:23,433
她捨不得阿公阿嬤

547
00:37:23,433 --> 00:37:27,467
想跟你們在一起 對嗎

548
00:37:32,100 --> 00:37:35,567
這個你回去記得放冰箱

549
00:37:37,667 --> 00:37:39,100
好的

550
00:37:46,567 --> 00:37:48,700
我明白了

551
00:37:48,700 --> 00:37:52,400
雖然沒剩多少日子了 還請多指教

552
00:37:52,400 --> 00:37:54,167
麻煩老師了

553
00:37:59,533 --> 00:38:01,333
老師

554
00:38:01,333 --> 00:38:04,167
我女兒她不想轉學

555
00:38:04,633 --> 00:38:06,967
請問妳知道原因嗎

556
00:38:08,200 --> 00:38:11,233
她和朋友們相處融洽

557
00:38:11,233 --> 00:38:13,833
我覺得這是很大的原因

558
00:38:13,833 --> 00:38:15,100
嗯

559
00:38:16,567 --> 00:38:18,267
說得也是

560
00:38:18,267 --> 00:38:20,533
其他因素的話…

561
00:38:22,800 --> 00:38:26,367
會不會因為 這是她和媽媽一起待過的地方

562
00:38:27,100 --> 00:38:30,400
她們曾一起熟記回家的路

563
00:38:30,400 --> 00:38:32,467
親師懇談也做過幾次

564
00:38:32,467 --> 00:38:35,700
即便是再普通不過的校舍走道

565
00:38:35,700 --> 00:38:39,600
都有著她們一起走過的珍貴回憶

566
00:38:42,500 --> 00:38:44,167
這樣啊

567
00:39:21,933 --> 00:39:23,900
喂 怎麼了嗎

568
00:39:24,467 --> 00:39:26,867
我有事情想問問朋友

569
00:39:28,367 --> 00:39:30,367
好啊 妳問

570
00:39:30,367 --> 00:39:33,767
我要轉學了

571
00:39:35,267 --> 00:39:38,067
要去夏的家裡 跟他一起住

572
00:39:38,833 --> 00:39:40,733
原來如此

573
00:39:42,000 --> 00:39:44,400
其實我不想轉學

574
00:39:46,133 --> 00:39:47,433
嗯

575
00:39:48,567 --> 00:39:51,100
但我還是決定這麼做了

576
00:39:52,533 --> 00:39:55,667
這樣啊 妳好棒

577
00:39:55,667 --> 00:39:59,867
我如果在新學校交不到朋友 該怎麼辦

578
00:39:59,867 --> 00:40:01,267
別擔心

579
00:40:01,267 --> 00:40:04,400
小海 想想妳現在正在跟誰通電話

580
00:40:08,233 --> 00:40:09,367
對吧

581
00:40:09,367 --> 00:40:10,833
沒問題的

582
00:40:10,833 --> 00:40:14,167
妳非常會交朋友的

583
00:40:14,167 --> 00:40:15,833
我還能再打給妳嗎

584
00:40:15,833 --> 00:40:17,533
當然可以

585
00:40:18,667 --> 00:40:21,800
如果妳寂寞了也能打給我喔

586
00:40:22,633 --> 00:40:24,700
好 我知道了

587
00:40:25,600 --> 00:40:28,667
就是說啊 然後最重要的是…

588
00:40:28,667 --> 00:40:29,867
妳講完啦

589
00:40:31,267 --> 00:40:32,700
沒出什麼事吧

590
00:40:32,700 --> 00:40:34,300
沒事 我朋友打的

591
00:40:35,533 --> 00:40:37,233
我們剛才正在講…

592
00:40:39,667 --> 00:40:41,933
好久沒來夏的家了

593
00:40:45,467 --> 00:40:46,967
在妳搬過來之前

594
00:40:48,033 --> 00:40:50,133
我會再整理得乾淨點

595
00:40:50,967 --> 00:40:54,733
我的東西真的太多了

596
00:40:59,167 --> 00:41:01,233
(夏 收)

597
00:41:04,200 --> 00:41:05,633
這是媽媽的字

598
00:41:06,600 --> 00:41:07,700
對

599
00:41:08,400 --> 00:41:10,133
這是水季給我的信

600
00:41:12,600 --> 00:41:14,433
我可以看嗎

601
00:41:14,433 --> 00:41:16,600
我也還沒看

602
00:41:18,133 --> 00:41:19,633
下次我們再一起看吧

603
00:41:20,133 --> 00:41:22,133
你為什麼不看

604
00:41:24,833 --> 00:41:26,833
因為我想靠自己努力

605
00:41:26,833 --> 00:41:28,800
摸索怎麼跟妳一起住

606
00:41:29,267 --> 00:41:30,500
在那之前

607
00:41:31,400 --> 00:41:33,633
我不想依靠水季

608
00:41:33,633 --> 00:41:35,333
是喔

609
00:41:36,567 --> 00:41:37,867
給你看看媽媽的字

610
00:41:37,867 --> 00:41:39,100
什麼

611
00:42:04,000 --> 00:42:05,333
對了

612
00:42:05,333 --> 00:42:08,300
還有一件事我想問問妳

613
00:42:08,300 --> 00:42:11,067
我希望妳選妳喜歡的

614
00:42:11,067 --> 00:42:12,533
選什麼

615
00:42:13,633 --> 00:42:17,900
把妳的姓氏從南雲 改為月岡

616
00:42:17,900 --> 00:42:19,367
妳覺得呢

617
00:42:19,367 --> 00:42:21,167
跟你一起姓嗎

618
00:42:21,167 --> 00:42:22,433
對

619
00:42:23,133 --> 00:42:24,367
你寫寫看

620
00:42:25,400 --> 00:42:26,400
好

621
00:42:40,300 --> 00:42:43,000
對了 妳看不懂漢字吧

622
00:42:48,800 --> 00:42:50,167
寫好了

623
00:42:52,733 --> 00:42:56,767
妳可以和之前一樣 繼續跟水季姓南雲

624
00:42:57,633 --> 00:43:00,367
也可以改姓月岡就是了

625
00:43:02,433 --> 00:43:04,467
好 我改姓月岡

626
00:43:04,467 --> 00:43:05,800
什麼

627
00:43:07,867 --> 00:43:10,533
可以這麼隨興決定嗎

628
00:43:10,533 --> 00:43:13,167
不喜歡不用勉強

629
00:43:13,167 --> 00:43:15,167
可以的 我改

630
00:43:15,833 --> 00:43:19,633
妳之前明明討厭改變那麼多

631
00:43:19,633 --> 00:43:22,167
沒關係 我能改

632
00:43:23,133 --> 00:43:25,700
妳這樣就跟阿公阿嬤不同姓了喔

633
00:43:26,267 --> 00:43:29,300
沒關係 他們有媽媽跟他們一起姓

634
00:43:32,000 --> 00:43:34,067
但小海…

635
00:43:34,067 --> 00:43:36,533
妳不介意自己跟水季不同姓了嗎

636
00:43:36,533 --> 00:43:39,833
我的名字跟媽媽有關 所以沒關係

637
00:43:39,833 --> 00:43:43,167
可是妳媽媽名叫"水季"

638
00:43:50,033 --> 00:43:51,367
你看

639
00:43:51,367 --> 00:43:53,267
嗯 是"海"

640
00:43:54,467 --> 00:43:56,167
有三點水

641
00:43:56,167 --> 00:43:58,800
跟媽媽的名字有一點關聯

642
00:44:05,033 --> 00:44:06,733
原來如此

643
00:44:07,633 --> 00:44:10,500
我懂了 是這樣沒錯

644
00:44:12,133 --> 00:44:15,800
媽媽說姓是跟家人一樣的

645
00:44:18,867 --> 00:44:22,200
所以我想跟你姓同樣的姓

646
00:44:26,733 --> 00:44:27,967
好

647
00:44:28,967 --> 00:44:30,433
我知道了

648
00:44:35,833 --> 00:44:38,400
幫我寫"季" 我還不會

649
00:44:38,400 --> 00:44:39,900
好 我來

650
00:44:47,600 --> 00:44:48,700
好了

651
00:44:49,367 --> 00:44:50,733
這是什麼意思

652
00:44:51,300 --> 00:44:52,733
季節的意思

653
00:44:55,067 --> 00:44:56,167
夏

654
00:44:58,400 --> 00:45:00,400
對 沒錯

655
00:45:00,400 --> 00:45:02,133
我也一樣

656
00:45:02,133 --> 00:45:03,967
雖然只有那麼一點點

657
00:45:03,967 --> 00:45:05,533
但也有關聯

658
00:45:08,800 --> 00:45:10,133
寫下來

659
00:45:10,133 --> 00:45:12,267
好 我寫

660
00:45:18,333 --> 00:45:19,400
好了

661
00:45:23,400 --> 00:45:24,500
要練習寫"季"嗎

662
00:45:24,500 --> 00:45:26,467
-要 -那妳看著寫

663
00:45:30,233 --> 00:45:31,633
寫得很棒喔

664
00:45:37,833 --> 00:45:38,633
(下集預告)

665
00:45:38,633 --> 00:45:41,667
我們曾經在一起的事實 並不會消失

666
00:45:41,667 --> 00:45:43,933
我會一直在妳身邊 我們兩個一起加油

667
00:45:43,933 --> 00:45:46,033
媽媽不存在了嗎

668
00:45:46,033 --> 00:45:48,167
-小海 -之前聽說小海不見了

669
00:45:48,167 --> 00:45:50,033
小海…

670
00:45:50,033 --> 00:45:53,300
你應該沒說什麼 叫她要忘記媽媽之類的話吧

671
00:45:53,300 --> 00:45:55,167
我媽媽有說過我什麼嗎

672
00:45:55,167 --> 00:45:58,767
她每次都說 妳是她最珍貴的寶貝

673
00:45:58,767 --> 00:46:00,633
妳想和朋友去哪裡玩

674
00:46:00,633 --> 00:46:03,467
會說什麼在不在的人 只有你而已

675
00:46:03,467 --> 00:46:05,033
你不明白吧

676
00:46:05,033 --> 00:46:07,933
畢竟不管南雲活著還是離開時 你都不在她身邊

677
00:46:07,933 --> 00:46:10,933
(本劇純屬虛構)
©2024 Fuji Television Network, Inc

