1
00:00:00,100 --> 00:00:02,467
馬上就要舉辦校慶了

2
00:00:02,467 --> 00:00:04,400
這次絕對要拿優勝

3
00:00:04,400 --> 00:00:05,433
老師

4
00:00:05,433 --> 00:00:06,533
怎麼了

5
00:00:06,533 --> 00:00:10,033
這代表城島跟東堂也會參加嗎

6
00:00:10,033 --> 00:00:10,967
當然

7
00:00:10,967 --> 00:00:12,833
那我不參加

8
00:00:12,833 --> 00:00:13,900
什麼

9
00:00:14,433 --> 00:00:15,067
我也是

10
00:00:15,067 --> 00:00:16,400
我也是…

11
00:00:16,400 --> 00:00:17,400
我也是

12
00:00:24,033 --> 00:00:25,633
這是怎麼回事

13
00:00:25,633 --> 00:00:27,667
這不是理所當然的嗎

14
00:00:27,667 --> 00:00:30,400
我們被欺負這麼久

15
00:00:30,400 --> 00:00:32,367
事到如今 哪可能還當好同學

16
00:00:32,367 --> 00:00:34,200
我不知道發生了什麼

17
00:00:34,200 --> 00:00:36,367
但我不能接受就這樣一筆勾銷

18
00:00:36,367 --> 00:00:39,367
要跟他們一起練習和表演

19
00:00:39,367 --> 00:00:40,833
我做不到

20
00:00:42,667 --> 00:00:43,933
我懂

21
00:00:43,933 --> 00:00:45,000
我真的懂

22
00:00:45,000 --> 00:00:46,867
該怎麼說呢

23
00:00:47,767 --> 00:00:49,133
藉這個機會

24
00:00:49,133 --> 00:00:51,267
大家重修舊好吧

25
00:00:51,267 --> 00:00:53,600
你們沒被欺負 才說得出口吧

26
00:00:53,600 --> 00:00:55,833
我也常被當打雜的使喚啊

27
00:00:55,833 --> 00:00:57,367
那你來一起抗議啊

28
00:00:57,367 --> 00:00:59,233
-還想被使喚嗎 -說得也是

29
00:00:59,233 --> 00:01:00,400
你在認同什麼 白痴

30
00:01:00,400 --> 00:01:01,800
別再罵我白痴了

31
00:01:05,933 --> 00:01:08,933
東堂 城島 你們還真是惹人厭耶

32
00:01:08,933 --> 00:01:10,067
老師

33
00:01:11,333 --> 00:01:13,633
現在不是笑的時候吧

34
00:01:13,633 --> 00:01:14,633
什麼

35
00:01:14,633 --> 00:01:16,900
如果他們要參加校慶

36
00:01:16,900 --> 00:01:18,633
梅野也不能接受吧

37
00:01:18,633 --> 00:01:20,700
她一定會很難受

38
00:01:21,867 --> 00:01:24,500
這就奇怪了

39
00:01:24,500 --> 00:01:26,533
真要這麼說的話

40
00:01:26,533 --> 00:01:29,533
你們不也都是幫兇嗎

41
00:01:30,333 --> 00:01:32,400
在這點上

42
00:01:32,400 --> 00:01:34,667
你們所有人都同罪

43
00:01:36,467 --> 00:01:37,733
不對

44
00:01:37,733 --> 00:01:39,500
不是這樣

45
00:01:42,367 --> 00:01:44,400
都是因為我們

46
00:01:45,433 --> 00:01:47,233
逼大家這麼做的

47
00:01:52,500 --> 00:01:53,900
這給你

48
00:02:01,733 --> 00:02:02,733
這是什麼

49
00:02:02,733 --> 00:02:04,567
是他拜託我的

50
00:02:04,567 --> 00:02:08,167
要是你恢復記憶了 就把信交給你

51
00:02:09,367 --> 00:02:10,367
加賀美啾

52
00:02:10,367 --> 00:02:11,600
加賀美啾 你在這裡啊

53
00:02:11,600 --> 00:02:12,467
你絕對拿不到

54
00:02:12,467 --> 00:02:13,500
其實這個臭屎卷…

55
00:02:13,500 --> 00:02:14,933
就是我本人

56
00:02:15,767 --> 00:02:17,933
他為何會在這間學校

57
00:02:17,933 --> 00:02:20,167
是2年前我找他來的

58
00:02:20,767 --> 00:02:23,567
我想幫助他回歸社會

59
00:02:25,300 --> 00:02:29,600
自那件事後 他幾乎都窩在家裡

60
00:02:30,600 --> 00:02:35,000
發現你也在時 他還說他真的很驚訝

61
00:02:36,667 --> 00:02:38,200
可是與此同時

62
00:02:38,200 --> 00:02:40,733
他又重新意識到自己的罪

63
00:02:40,733 --> 00:02:44,133
-快走啊 -走快點啦

64
00:02:44,133 --> 00:02:48,000
我認為他一直活在後悔中

65
00:02:48,467 --> 00:02:51,467
我不奢望你原諒他

66
00:02:52,200 --> 00:02:54,400
只希望你能考慮看看

67
00:02:56,000 --> 00:02:57,500
我只是想說

68
00:02:57,500 --> 00:02:59,667
我一直都是站在你這邊的

69
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
請進

70
00:03:05,000 --> 00:03:06,167
打擾了

71
00:03:06,167 --> 00:03:08,400
我把他們3個人帶來了

72
00:03:08,867 --> 00:03:10,567
報告

73
00:03:12,100 --> 00:03:13,633
報告

74
00:03:15,367 --> 00:03:17,567
我是真的…

75
00:03:17,567 --> 00:03:19,333
很對不起妳

76
00:03:23,000 --> 00:03:24,767
對不起

77
00:03:27,433 --> 00:03:30,467
這件事我也有責任

78
00:03:30,467 --> 00:03:32,400
不只作為校長

79
00:03:33,467 --> 00:03:35,233
還有作為母親

80
00:03:35,233 --> 00:03:38,867
我真的非常抱歉

81
00:03:44,300 --> 00:03:46,033
請你們…

82
00:03:46,033 --> 00:03:47,967
把頭抬起來吧

83
00:03:52,067 --> 00:03:55,667
我對紺野和松下也有說過

84
00:03:55,667 --> 00:03:57,067
我可能…

85
00:03:58,200 --> 00:04:00,467
無法馬上原諒你們

86
00:04:02,200 --> 00:04:05,933
但為了總有一天能原諒

87
00:04:07,033 --> 00:04:09,367
我也會努力

88
00:04:13,000 --> 00:04:14,133
什麼

89
00:04:15,467 --> 00:04:17,167
就這樣嗎

90
00:04:17,633 --> 00:04:19,933
-是 -妳可以再多罵一點

91
00:04:19,933 --> 00:04:22,133
也可以巴他們頭 不會有人有怨言

92
00:04:22,133 --> 00:04:24,267
要我來幫妳巴嗎

93
00:04:26,067 --> 00:04:28,467
-沒關係 -是嗎

94
00:04:29,867 --> 00:04:31,533
她是這麼說的

95
00:04:33,733 --> 00:04:35,867
真的很對不起

96
00:04:39,167 --> 00:04:40,767
抱歉

97
00:04:47,433 --> 00:04:48,767
不好意思

98
00:04:48,767 --> 00:04:50,200
加賀美老師

99
00:04:50,733 --> 00:04:52,067
怎麼了

100
00:04:54,367 --> 00:04:55,967
校慶…

101
00:04:58,067 --> 00:05:00,900
能排除我們 讓其他人參加就好嗎

102
00:05:00,900 --> 00:05:02,467
什麼

103
00:05:05,167 --> 00:05:07,567
畢竟要是我們也在…

104
00:05:07,567 --> 00:05:09,567
真是無謂的擔心

105
00:05:09,567 --> 00:05:11,433
才24個人而已

106
00:05:11,433 --> 00:05:13,767
我一定會讓全班團結起來 同心協力

107
00:05:13,767 --> 00:05:15,400
你們就光明正大混進去吧

108
00:05:16,233 --> 00:05:19,900
有時間東想西想 不如去做臉部伸展吧

109
00:05:19,900 --> 00:05:21,500
長年擺著臭臉生活

110
00:05:21,500 --> 00:05:24,833
妳的臉部肌肉 應該退化得很嚴重吧

111
00:05:24,833 --> 00:05:26,400
A I U E O N

112
00:05:26,400 --> 00:05:27,767
去練練吧

113
00:05:30,700 --> 00:05:33,500
我在各方面真的都很感謝妳

114
00:05:34,933 --> 00:05:36,967
不好意思

115
00:05:38,733 --> 00:05:42,267
我還沒辦法原諒妳

116
00:05:46,500 --> 00:05:48,033
說得也是

117
00:05:48,667 --> 00:05:50,233
我先失陪了

118
00:05:54,933 --> 00:05:58,767
要解決的問題 還真是沒完沒了

119
00:05:58,767 --> 00:06:00,367
是啊

120
00:06:00,733 --> 00:06:03,767
所以才需要我啊

121
00:06:03,767 --> 00:06:05,300
對吧

122
00:06:06,533 --> 00:06:08,400
是啊 沒錯

123
00:06:08,400 --> 00:06:10,033
那是什麼語氣

124
00:06:10,033 --> 00:06:13,633
難道你很在意昨天我說的話嗎

125
00:06:14,500 --> 00:06:16,500
當然會在意啊

126
00:06:16,500 --> 00:06:17,833
別擔心

127
00:06:17,833 --> 00:06:20,900
只要照我說的話做就好

128
00:06:20,900 --> 00:06:23,200
本來就是這種實驗吧

129
00:06:23,200 --> 00:06:24,600
是沒錯啦

130
00:06:24,600 --> 00:06:26,200
你不相信我嗎

131
00:06:26,200 --> 00:06:30,700
也就是說 你不相信研發了我的你自己

132
00:06:30,700 --> 00:06:33,833
原來如此 你沒有自信啊

133
00:06:33,833 --> 00:06:35,033
你不是天才

134
00:06:35,033 --> 00:06:35,933
我有自信

135
00:06:35,933 --> 00:06:37,600
我當然有自信

136
00:06:37,600 --> 00:06:39,367
資料已經收集的很完整

137
00:06:39,367 --> 00:06:42,167
妳應該是非常接近完美的老師

138
00:06:42,167 --> 00:06:43,100
是吧

139
00:06:43,100 --> 00:06:45,133
但醜話說在前頭

140
00:06:45,133 --> 00:06:46,633
我是認真的

141
00:06:47,567 --> 00:06:49,600
我會消滅我自己

142
00:06:51,167 --> 00:06:53,033
居然威脅研發者

143
00:06:53,033 --> 00:06:54,300
妳不過是個AI

144
00:06:54,300 --> 00:06:55,700
天啊 你歧視AI

145
00:06:55,700 --> 00:06:56,800
我會去告你喔

146
00:06:56,800 --> 00:06:58,933
保護AI人權的法律並不存在

147
00:06:58,933 --> 00:07:01,567
因此 AI沒有人權

148
00:07:01,567 --> 00:07:03,267
好過分 一花妳覺得如何

149
00:07:03,267 --> 00:07:04,767
我認為應該快點進入正題

150
00:07:04,767 --> 00:07:06,567
好冷淡 加賀美你認為呢

151
00:07:06,567 --> 00:07:07,800
-我同意 -對吧

152
00:07:07,800 --> 00:07:09,433
-很冷淡吧 -不是贊同妳

153
00:07:09,433 --> 00:07:11,333
我是同意要快點進入正題

154
00:07:11,333 --> 00:07:14,267
討厭啦 這是什麼疏離感 JESUS

155
00:07:14,267 --> 00:07:16,033
TEACH 告訴我怎麼讓班級…

156
00:07:16,033 --> 00:07:18,367
你想讓班級團結對吧

157
00:07:19,067 --> 00:07:20,733
讓我來告訴你

158
00:07:20,733 --> 00:07:25,267
首先要讓班上同學 對東堂和城島改觀

159
00:07:25,267 --> 00:07:29,300
還有要讓全班一起度過一場危機

160
00:07:29,300 --> 00:07:31,100
就跟戀愛一樣

161
00:07:31,100 --> 00:07:32,533
原來如此

162
00:07:32,533 --> 00:07:34,800
方法也由我來想

163
00:07:34,800 --> 00:07:37,533
加賀美每次都會引起很大的騷動

164
00:07:37,533 --> 00:07:39,333
-這點我也認同 -對吧

165
00:07:39,333 --> 00:07:41,300
可惡 妳們煩死了

166
00:07:41,300 --> 00:07:43,400
-加賀美 -怎樣

167
00:07:43,400 --> 00:07:46,567
我會告訴你的

168
00:07:46,567 --> 00:07:48,567
所有的一切

169
00:07:54,333 --> 00:07:56,233
明明之前那樣誇下海口

170
00:07:56,233 --> 00:08:00,700
有個男人 校慶的準備完全沒進度耶

171
00:08:00,700 --> 00:08:06,833
你說什…

172
00:08:06,833 --> 00:08:08,267
…麼

173
00:08:08,267 --> 00:08:09,833
完蛋了吧

174
00:08:09,833 --> 00:08:10,933
0班閉嘴

175
00:08:10,933 --> 00:08:12,067
取消出場

176
00:08:12,067 --> 00:08:13,200
底層就閉嘴

177
00:08:13,200 --> 00:08:15,400
乖乖躺地上吧

178
00:08:15,400 --> 00:08:16,833
你們在幹嘛

179
00:08:16,833 --> 00:08:18,167
喂…

180
00:08:18,167 --> 00:08:20,400
謝謝大家

181
00:08:20,400 --> 00:08:21,633
-這是我珍藏的哽 -最好是

182
00:08:21,633 --> 00:08:22,967
-你也來試試吧 -我才不要做

183
00:08:22,967 --> 00:08:23,933
不要煩我

184
00:08:23,933 --> 00:08:27,433
怎麼 一半以上的學生居然都不參加是吧

185
00:08:28,400 --> 00:08:30,700
看來你的好運就到此為止了吧

186
00:08:30,700 --> 00:08:32,367
我馬上就讓他們團結起來

187
00:08:32,367 --> 00:08:34,400
膝蓋不好的人 最好去治一治

188
00:08:34,400 --> 00:08:36,733
免得到時候起立鼓掌 還站不起來

189
00:08:39,767 --> 00:08:41,533
超粗的菸 好燙…

190
00:08:41,533 --> 00:08:43,433
說大話就不必了

191
00:08:43,433 --> 00:08:45,767
漂亮話誰都會說

192
00:08:47,233 --> 00:08:49,100
-好燙… -說這麼多

193
00:08:49,100 --> 00:08:51,733
你還不是很期待

194
00:08:51,733 --> 00:08:53,167
我這裡要被燒成灰燼了

195
00:08:53,167 --> 00:08:54,833
-全身化成灰 -好可怕…

196
00:08:54,833 --> 00:08:56,233
可怕死了

197
00:08:56,233 --> 00:08:58,400
真是太可怕了

198
00:08:58,400 --> 00:09:00,567
是的 我的確很期待

199
00:09:00,567 --> 00:09:03,233
期待1班 2班跟3班的表演

200
00:09:03,233 --> 00:09:05,967
你們為何就是死不肯認同0班呢

201
00:09:05,967 --> 00:09:08,333
反正他們一定會鬧出什麼問題

202
00:09:08,333 --> 00:09:10,000
因為0班就是0班

203
00:09:10,000 --> 00:09:11,533
這完全不成理由

204
00:09:11,533 --> 00:09:13,600
是啊 快承認他們的好吧

205
00:09:13,600 --> 00:09:16,067
煩死了 不要吵

206
00:09:16,067 --> 00:09:18,200
連校長現在都站在他們那邊

207
00:09:18,200 --> 00:09:20,533
這種反派角色就只剩我們了

208
00:09:20,533 --> 00:09:21,400
沒錯

209
00:09:21,400 --> 00:09:23,567
我們兩個就是…

210
00:09:23,567 --> 00:09:25,900
-最後的大BOSS -很恐怖吧

211
00:09:25,900 --> 00:09:29,067
這是什麼 真是弱不經風的BOSS

212
00:09:29,067 --> 00:09:30,033
閉嘴

213
00:09:30,033 --> 00:09:31,933
妳這暴力美容德謨克拉西

214
00:09:31,933 --> 00:09:33,733
德謨克拉西嗎

215
00:09:33,733 --> 00:09:36,567
這已經是上個世紀的事了耶

216
00:09:36,567 --> 00:09:38,700
你們是想演鬼滅之刃嗎

217
00:09:38,700 --> 00:09:40,067
-鬼滅 -那我懂了

218
00:09:40,067 --> 00:09:42,000
聽好了 你們兩個

219
00:09:42,000 --> 00:09:43,500
現在我就要對你們

220
00:09:43,500 --> 00:09:46,133
-用全集中呼吸 -專心點

221
00:09:46,133 --> 00:09:48,367
打敗你們

222
00:09:49,233 --> 00:09:51,700
-不要 -水之呼吸

223
00:09:51,700 --> 00:09:54,033
-橫水… -天啊 水

224
00:09:54,700 --> 00:09:57,233
接招吧 橫水車

225
00:10:00,867 --> 00:10:02,600
所有人整隊

226
00:10:02,600 --> 00:10:03,967
快點排好

227
00:10:03,967 --> 00:10:06,233
-BOSS要來了 -什麼BOSS

228
00:10:06,233 --> 00:10:07,467
我的BOSS就是妳啊

229
00:10:07,467 --> 00:10:09,200
好了 快點排好

230
00:10:09,200 --> 00:10:10,633
-沒事吧 -我沒事

231
00:10:10,633 --> 00:10:12,667
辰巳理事長來了

232
00:10:12,667 --> 00:10:14,000
什麼

233
00:10:27,200 --> 00:10:29,700
哎呀 理事長啊…

234
00:10:32,167 --> 00:10:33,233
謝謝你每次都熱烈歡迎

235
00:10:33,233 --> 00:10:34,933
不會 你太客氣了

236
00:10:34,933 --> 00:10:35,900
早安

237
00:10:35,900 --> 00:10:37,467
早安…

238
00:10:37,467 --> 00:10:39,167
大家別這麼畢恭畢敬

239
00:10:39,167 --> 00:10:41,267
我不是什麼大人物啦

240
00:10:41,267 --> 00:10:42,733
你在說什麼呢 理事長

241
00:10:42,733 --> 00:10:46,633
雖然我是理事長 但這間也不是什麼好學校

242
00:10:46,633 --> 00:10:48,400
爛學校就隨便一點無所謂

243
00:10:49,867 --> 00:10:51,700
快點笑…

244
00:10:51,700 --> 00:10:53,100
沒有你說得這麼誇張吧

245
00:10:53,100 --> 00:10:54,100
沒有啦 說真的

246
00:10:54,100 --> 00:10:58,200
當這種學校的理事長 根本是人生汙點

247
00:10:58,200 --> 00:11:00,133
理事長真會說笑話

248
00:11:00,133 --> 00:11:01,133
理事長

249
00:11:01,133 --> 00:11:04,000
這兩位是0班的班導和副班導

250
00:11:04,000 --> 00:11:06,100
幸會 我是加賀美零

251
00:11:06,100 --> 00:11:08,000
-我是芹澤一花 -不用這樣啦

252
00:11:08,000 --> 00:11:09,167
還打招呼 太正式了

253
00:11:09,167 --> 00:11:11,800
不會 跟高層打招呼是理所當然的

254
00:11:11,800 --> 00:11:12,900
別這麼說

255
00:11:12,900 --> 00:11:17,067
我這個高層 底下的老師都是些爛貨

256
00:11:17,067 --> 00:11:19,300
我只是個小山丘的頂點

257
00:11:19,300 --> 00:11:21,300
他就是這種人

258
00:11:21,300 --> 00:11:23,667
-真是難懂的人 -理事長

259
00:11:23,667 --> 00:11:25,167
你今天為什麼來呢

260
00:11:25,167 --> 00:11:27,333
不是什麼重要的事

261
00:11:27,333 --> 00:11:30,467
我是為了下個月的校慶來開會

262
00:11:30,467 --> 00:11:34,767
身為理事長還願意到現場 真是令人敬佩

263
00:11:34,767 --> 00:11:36,700
沒有那麼厲害啦

264
00:11:36,700 --> 00:11:39,367
像這種現場 根本跟垃圾場一樣

265
00:11:39,367 --> 00:11:41,033
說這裡是垃圾場

266
00:11:41,033 --> 00:11:42,700
有點說過頭了吧

267
00:11:42,700 --> 00:11:45,267
不會啦 教職員也都是些垃圾

268
00:11:45,267 --> 00:11:48,000
還有像0班這種垃圾班

269
00:11:48,000 --> 00:11:49,967
-什麼… -你們在質疑什麼

270
00:11:49,967 --> 00:11:51,800
理事長只是在謙虛

271
00:11:51,800 --> 00:11:53,367
這不是謙虛

272
00:11:53,367 --> 00:11:54,667
是真的

273
00:11:54,667 --> 00:11:58,700
現在的0班沒有這麼糟糕了

274
00:11:58,700 --> 00:12:00,667
才沒有這回事

275
00:12:00,667 --> 00:12:02,700
0班是最爛最糟的班級

276
00:12:02,700 --> 00:12:04,633
這不是謙虛 是侮辱

277
00:12:04,633 --> 00:12:05,433
是謙虛

278
00:12:05,433 --> 00:12:07,100
請你收回剛才那句話

279
00:12:07,100 --> 00:12:10,467
我這種人說的話 沒有收回的價值啦

280
00:12:10,467 --> 00:12:12,500
-我不會收回 -你是怎樣

281
00:12:12,500 --> 00:12:14,933
對自己的部下跟組織 更驕傲一點吧

282
00:12:14,933 --> 00:12:16,067
說是驕傲太過了啦

283
00:12:16,067 --> 00:12:18,233
光靠我這種人的一句話

284
00:12:18,233 --> 00:12:20,567
這間學校的存亡 隨時都能決定嘛

285
00:12:20,567 --> 00:12:22,300
只要我有什麼意見

286
00:12:22,300 --> 00:12:26,333
這裡的學生跟老師 我也能隨便弄走

287
00:12:29,733 --> 00:12:31,000
對吧

288
00:12:45,233 --> 00:12:46,500
起立

289
00:12:50,333 --> 00:12:52,633
立正 敬禮

290
00:12:53,067 --> 00:12:54,500
坐下

291
00:12:56,600 --> 00:12:58,233
東堂 城島

292
00:12:58,233 --> 00:13:01,167
你們起立以後 以往會站的人都不站了

293
00:13:01,167 --> 00:13:03,267
老師 請別這樣

294
00:13:04,767 --> 00:13:05,800
誰啊

295
00:13:05,800 --> 00:13:07,100
有什麼事嗎

296
00:13:07,100 --> 00:13:08,533
你們走錯教室了

297
00:13:08,533 --> 00:13:09,667
這裡是3年0班

298
00:13:15,533 --> 00:13:18,467
好了 我要說重要的事情 安靜

299
00:13:18,467 --> 00:13:19,733
哎呀

300
00:13:19,733 --> 00:13:22,200
我叫你們安靜

301
00:13:24,333 --> 00:13:26,133
我要說了

302
00:13:26,133 --> 00:13:28,500
這間教室

303
00:13:28,500 --> 00:13:31,467
就由我們占領了

304
00:13:32,400 --> 00:13:35,933
從現在起 你們都是人質

305
00:13:35,933 --> 00:13:37,367
這是真的嗎

306
00:13:37,367 --> 00:13:39,667
跟《3年A班》一樣耶

307
00:13:39,667 --> 00:13:41,833
這麼說來 我就是菅田嗎

308
00:13:41,833 --> 00:13:43,833
-老師有先說過什麼嗎 -沒有

309
00:13:43,833 --> 00:13:45,500
妳的目的是什麼

310
00:13:45,500 --> 00:13:47,700
妳問得真好

311
00:13:48,200 --> 00:13:51,967
這裡考試會考 大家要仔細聽

312
00:13:55,600 --> 00:13:57,267
我的目的

313
00:13:58,433 --> 00:14:00,967
就是要改革教育界

314
00:14:01,600 --> 00:14:04,000
現在的教育界很腐敗

315
00:14:04,000 --> 00:14:06,867
必須有人做出改變

316
00:14:08,333 --> 00:14:10,200
你們知道嗎

317
00:14:11,167 --> 00:14:13,567
只要不出問題

318
00:14:13,567 --> 00:14:18,067
世界上就沒有人會注意

319
00:14:20,367 --> 00:14:23,233
所以我就來製造問題了

320
00:14:24,233 --> 00:14:26,067
就從充滿問題的這個班級

321
00:14:26,067 --> 00:14:29,200
來改變問題重重的教育界

322
00:14:30,333 --> 00:14:33,067
不覺得這是很棒的事情嗎

323
00:14:34,367 --> 00:14:36,100
真是莫名其妙

324
00:14:37,367 --> 00:14:39,433
現在立刻住手

325
00:14:39,433 --> 00:14:40,967
答錯了

326
00:15:03,867 --> 00:15:05,233
快後退

327
00:15:16,200 --> 00:15:18,267
這次好像是真的

328
00:15:32,667 --> 00:15:35,000
你們的革命結束了

329
00:15:38,933 --> 00:15:41,733
明明是老師 你身手還真好

330
00:15:42,467 --> 00:15:45,267
難道你老家是黑道嗎

331
00:15:47,933 --> 00:15:49,400
好了

332
00:15:49,400 --> 00:15:52,067
體育課就到此為止

333
00:15:58,533 --> 00:16:00,867
大家回位子坐好

334
00:16:05,767 --> 00:16:07,467
我說了

335
00:16:07,467 --> 00:16:09,233
回位子坐好

336
00:16:21,233 --> 00:16:23,100
我要出題了

337
00:16:23,100 --> 00:16:26,400
在人質太多的挾持事件中

338
00:16:26,400 --> 00:16:30,267
如果人越多越容易失敗

339
00:16:30,267 --> 00:16:34,067
那在這個班裡 能拱出來當人質的是誰

340
00:16:34,067 --> 00:16:36,767
請回答男女各1位

341
00:16:37,267 --> 00:16:41,067
不過老師不能算在內

342
00:16:42,800 --> 00:16:44,800
有誰知道答案嗎

343
00:16:46,567 --> 00:16:48,167
沒有嗎

344
00:16:48,600 --> 00:16:52,200
這樣的話 我來抽問吧

345
00:16:54,767 --> 00:16:56,367
妳說

346
00:16:56,367 --> 00:16:59,533
妳覺得誰來當人質好

347
00:16:59,533 --> 00:17:02,533
我就選妳指定的人

348
00:17:06,867 --> 00:17:09,000
那妳覺得呢

349
00:17:09,500 --> 00:17:10,767
妳呢

350
00:17:10,767 --> 00:17:12,100
妳說說看

351
00:17:12,100 --> 00:17:13,867
那妳呢

352
00:17:19,333 --> 00:17:21,967
不想回答啊

353
00:17:22,633 --> 00:17:24,067
那這樣好了

354
00:17:24,067 --> 00:17:26,900
大家數到3 一起指出來

355
00:17:28,133 --> 00:17:30,433
這應該做得到吧

356
00:17:31,600 --> 00:17:33,433
做得到吧

357
00:17:33,433 --> 00:17:35,433
你們很擅長吧

358
00:17:36,067 --> 00:17:40,567
為了自己能得救 而犧牲某個人

359
00:17:44,100 --> 00:17:46,833
不要這麼安靜

360
00:17:46,833 --> 00:17:49,667
我在問你們做不做得到

361
00:17:50,333 --> 00:17:52,600
你們就誠實一點吧

362
00:17:52,600 --> 00:17:54,533
大家一起選 就不可怕

363
00:17:54,533 --> 00:17:57,833
跟別人一起選 罪孽就會減輕

364
00:17:59,133 --> 00:18:02,200
就算不敢殺掉某個人

365
00:18:02,200 --> 00:18:06,867
但每個人各捅一刀 就很簡單

366
00:18:08,667 --> 00:18:10,633
就算對方因此死了

367
00:18:10,633 --> 00:18:14,667
只要相信致命傷不是自己給的就好了

368
00:18:14,667 --> 00:18:17,833
別再裝了 人類就是這樣

369
00:18:17,833 --> 00:18:20,667
這世界不就是這樣嗎

370
00:18:24,900 --> 00:18:27,667
我喊口令 你們就指出來

371
00:18:29,333 --> 00:18:31,633
不然我就殺了所有人

372
00:18:31,633 --> 00:18:33,700
我們才選不出來

373
00:18:34,133 --> 00:18:35,233
是啊

374
00:18:35,233 --> 00:18:38,500
要是有人敢不選

375
00:18:41,600 --> 00:18:44,100
我就殺了全班

376
00:18:45,567 --> 00:18:47,267
機會只有1次

377
00:18:47,267 --> 00:18:49,267
你們好好考慮

378
00:18:51,300 --> 00:18:52,567
不對

379
00:18:52,967 --> 00:18:55,133
不要想會比較輕鬆吧

380
00:18:58,833 --> 00:19:00,167
決定好了嗎

381
00:19:02,900 --> 00:19:05,600
那就用力地指吧

382
00:19:06,267 --> 00:19:08,033
預備 起

383
00:19:08,033 --> 00:19:09,567
我來就好

384
00:19:13,200 --> 00:19:14,667
我來當人質

385
00:19:20,967 --> 00:19:23,033
我也留下來

386
00:19:24,333 --> 00:19:25,967
真的可以嗎

387
00:19:28,633 --> 00:19:30,000
-可以 -不要

388
00:19:30,000 --> 00:19:31,567
沒關係啦

389
00:19:35,133 --> 00:19:36,800
各位

390
00:19:38,567 --> 00:19:40,567
不用選也沒關係

391
00:19:41,700 --> 00:19:43,100
這樣啊

392
00:19:43,100 --> 00:19:45,033
那你們來前面

393
00:19:49,500 --> 00:19:50,900
城島…

394
00:19:50,900 --> 00:19:52,200
雪美

395
00:20:02,300 --> 00:20:04,100
你們兩個

396
00:20:10,300 --> 00:20:12,567
做得真好

397
00:20:14,367 --> 00:20:15,767
什麼

398
00:20:17,733 --> 00:20:18,700
謝謝各位

399
00:20:18,700 --> 00:20:20,733
以上是沉浸式劇團 為大家帶來的

400
00:20:20,733 --> 00:20:24,133
《挾持事件》的演出

401
00:20:24,133 --> 00:20:26,300
老師 接下來拜託你了

402
00:20:26,300 --> 00:20:28,333
謝謝大家

403
00:20:33,267 --> 00:20:34,600
這是怎樣

404
00:20:35,233 --> 00:20:39,767
我們想說 要是能當校慶表演的參考就好了

405
00:20:39,767 --> 00:20:41,500
別開玩笑了

406
00:20:42,767 --> 00:20:44,800
這樣不是很好嗎

407
00:20:44,800 --> 00:20:47,467
聽到他們的真心話了

408
00:20:48,700 --> 00:20:53,300
機會難得 你們想說什麼就趁現在說吧

409
00:21:03,200 --> 00:21:04,867
那個…

410
00:21:06,433 --> 00:21:08,267
至今為止

411
00:21:08,800 --> 00:21:10,800
真的很抱歉

412
00:21:12,200 --> 00:21:15,500
一直逼迫大家

413
00:21:18,000 --> 00:21:20,567
逼大家做那麼可惡的事

414
00:21:22,367 --> 00:21:24,000
是我的錯

415
00:21:25,567 --> 00:21:27,233
都怪我…

416
00:21:29,833 --> 00:21:31,967
我動不動就動手

417
00:21:32,733 --> 00:21:34,067
真的…

418
00:21:34,600 --> 00:21:36,033
很抱歉

419
00:21:44,400 --> 00:21:45,700
我也是

420
00:21:46,300 --> 00:21:47,500
對不起

421
00:21:47,867 --> 00:21:50,067
對不起

422
00:21:53,567 --> 00:21:55,100
不對

423
00:21:57,200 --> 00:22:02,233
是我想從罪惡感中解脫

424
00:22:02,233 --> 00:22:04,800
才把錯都推給你們

425
00:22:05,533 --> 00:22:08,133
明明我也犯了錯

426
00:22:16,500 --> 00:22:18,300
對不起

427
00:22:25,433 --> 00:22:26,967
我也是

428
00:22:26,967 --> 00:22:29,000
裝成被害人的樣子

429
00:22:30,967 --> 00:22:32,467
真的很抱歉

430
00:22:34,000 --> 00:22:35,967
對不起…

431
00:22:35,967 --> 00:22:38,000
-我也很抱歉 -對不起

432
00:22:38,000 --> 00:22:40,700
對不起…

433
00:23:06,100 --> 00:23:07,600
其實…

434
00:23:11,600 --> 00:23:13,433
我一直在想

435
00:23:14,367 --> 00:23:18,100
要是情況顛倒過來 會怎麼樣

436
00:23:20,133 --> 00:23:21,633
我認為

437
00:23:23,900 --> 00:23:27,100
我應該會做出跟大家一樣的事

438
00:23:28,567 --> 00:23:29,967
所以

439
00:23:32,200 --> 00:23:33,600
對

440
00:23:37,067 --> 00:23:39,333
你們願意向我道歉

441
00:23:40,500 --> 00:23:42,900
我很謝謝你們

442
00:23:53,067 --> 00:23:54,267
老師

443
00:23:54,267 --> 00:23:55,233
什麼事

444
00:23:55,233 --> 00:23:57,467
校慶上的表演節目

445
00:23:58,200 --> 00:24:00,467
我們要不要來決定了

446
00:24:03,633 --> 00:24:05,300
說得也是

447
00:24:06,067 --> 00:24:09,167
你們覺得表演哪些雜技比較好

448
00:24:09,167 --> 00:24:11,033
不要雜技啦

449
00:24:11,033 --> 00:24:12,567
雜技多吸睛啊

450
00:24:12,567 --> 00:24:15,400
梅野和西谷 你們就跟狗狗一起跳繩吧

451
00:24:15,400 --> 00:24:17,700
-有誰會空中飛人 -跟狗狗跳繩嗎

452
00:24:17,700 --> 00:24:18,933
那紺野就表演走鋼絲

453
00:24:18,933 --> 00:24:20,233
誰會啊

454
00:24:20,233 --> 00:24:21,900
-走鋼絲… -沒錯 走鋼絲

455
00:24:24,567 --> 00:24:28,033
天啊 好可愛的學生們喔

456
00:24:28,033 --> 00:24:29,400
有嗎

457
00:24:29,400 --> 00:24:30,933
我差點就說溜了嘴

458
00:24:30,933 --> 00:24:33,567
告訴他們 我一直透過你在觀察他們

459
00:24:33,567 --> 00:24:35,633
不可以 這樣會功虧一簣

460
00:24:35,633 --> 00:24:37,033
我開玩笑的啦

461
00:24:37,033 --> 00:24:38,967
問題能順利解決 真是太好了

462
00:24:38,967 --> 00:24:41,067
這次是我的功勞了吧

463
00:24:41,067 --> 00:24:43,000
妳的功勞 就是我的功勞

464
00:24:43,000 --> 00:24:44,267
厲害喔 詭辯小王子

465
00:24:44,267 --> 00:24:45,600
妳什麼意思

466
00:24:47,000 --> 00:24:48,533
但話說回來

467
00:24:48,533 --> 00:24:50,733
梅野姬香的心胸還真寬大

468
00:24:50,733 --> 00:24:52,467
就是啊

469
00:24:53,067 --> 00:24:54,533
TEACH

470
00:24:54,533 --> 00:24:58,367
妳復原的資料中 有我被霸凌的影片證據嗎

471
00:24:58,933 --> 00:25:00,400
當然有

472
00:25:00,400 --> 00:25:02,067
讓我看看

473
00:25:02,067 --> 00:25:03,633
-可以嗎 -社長

474
00:25:03,633 --> 00:25:06,367
妳去查查當年霸凌我的那些同學

475
00:25:06,367 --> 00:25:08,733
-查到後要做什麼 -妳放心

476
00:25:09,267 --> 00:25:12,400
毀掉那些傢伙 和他們身邊人有關的所有公司

477
00:25:12,400 --> 00:25:14,867
或是殺他們全家的事情 我不會幹

478
00:25:14,867 --> 00:25:17,067
沒這種念頭 你現在會說出來嗎

479
00:25:20,667 --> 00:25:22,900
我也只是想去面對而已

480
00:25:23,600 --> 00:25:26,500
連一個孩子都想去克服陰影了

481
00:25:26,500 --> 00:25:28,467
我又怎麼能一直逃避

482
00:25:28,467 --> 00:25:29,900
我要正面接招

483
00:25:29,900 --> 00:25:32,100
不愧是捕手手套的化身

484
00:25:32,100 --> 00:25:33,300
看我的

485
00:25:36,067 --> 00:25:39,367
索蘭節…

486
00:25:39,367 --> 00:25:40,533
索蘭節嗎

487
00:25:40,533 --> 00:25:42,233
校慶的表演節目 就決定是這個了

488
00:25:42,233 --> 00:25:43,367
(索蘭節)
校慶的表演節目 就決定是這個了

489
00:25:45,633 --> 00:25:48,033
吵死了 都給我安靜一點

490
00:25:48,033 --> 00:25:51,233
要讓你們這種 有一堆問題學生的班級去表演

491
00:25:51,233 --> 00:25:54,000
數據分析結果 最適合的項目就是這個

492
00:25:54,000 --> 00:25:57,400
最好的例子 就是櫻花中學的3年B班

493
00:25:57,400 --> 00:25:59,533
時代潮流是跳K-POP好嗎

494
00:25:59,533 --> 00:26:00,700
就是啊

495
00:26:00,700 --> 00:26:03,700
只要1個人開始吵 全班就跟著鬧

496
00:26:03,700 --> 00:26:05,633
你們就是一箱爛掉的橘子

497
00:26:06,700 --> 00:26:10,033
我們要不要加入象徵"0"的動作啊

498
00:26:10,033 --> 00:26:11,200
這會不會很蠢啊

499
00:26:12,133 --> 00:26:13,433
-好看嗎 -妳好會畫

500
00:26:13,433 --> 00:26:14,667
超讚的

501
00:26:14,667 --> 00:26:16,567
要不要加上名字

502
00:26:16,567 --> 00:26:19,100
我想加上"加賀美零"的字樣

503
00:26:21,000 --> 00:26:22,867
琴吹 你站這裡

504
00:26:22,867 --> 00:26:23,867
你給我站好

505
00:26:23,867 --> 00:26:25,933
城島 你站這裡

506
00:26:25,933 --> 00:26:26,867
好

507
00:26:26,867 --> 00:26:28,533
雪美的話…

508
00:26:29,633 --> 00:26:30,667
妳站這裡

509
00:26:30,667 --> 00:26:33,733
OK嗎 大家站好 臉不要被遮住喔

510
00:26:36,767 --> 00:26:39,633
1 2 3 4

511
00:26:39,633 --> 00:26:42,667
5 6 手牽手

512
00:26:42,667 --> 00:26:43,867
喂

513
00:26:43,867 --> 00:26:45,700
你們動作給我俐落一點

514
00:26:45,700 --> 00:26:47,300
像這樣 看到沒

515
00:26:48,667 --> 00:26:49,800
懂嗎

516
00:26:49,800 --> 00:26:52,033
你不用每個動作都示範給他們看

517
00:26:52,667 --> 00:26:55,667
"不能用波來說明光…"

518
00:27:05,800 --> 00:27:08,533
"若不能用波來說明光"

519
00:27:08,533 --> 00:27:11,167
"那就假設光具有粒子性"

520
00:27:11,167 --> 00:27:14,300
"此時每一粒光 即稱為光子…"

521
00:27:14,300 --> 00:27:16,067
你們未免也太吵了吧

522
00:27:42,667 --> 00:27:44,633
1 2 3 拍手

523
00:27:45,200 --> 00:27:46,133
右邊

524
00:27:46,133 --> 00:27:47,733
他們動作還不到位

525
00:27:52,667 --> 00:27:53,933
你也太強了吧

526
00:27:55,600 --> 00:27:57,567
1 2 3 4

527
00:27:57,567 --> 00:27:59,700
5 6 7 8

528
00:27:59,700 --> 00:28:01,667
1 2 3 4

529
00:28:01,667 --> 00:28:04,333
5 6 蹲下

530
00:28:04,333 --> 00:28:06,233
-跟上了嗎 -跟上了…

531
00:28:06,233 --> 00:28:07,733
(私立峰之丘國小畢業生)

532
00:28:07,733 --> 00:28:09,767
(桂木惠太)

533
00:28:34,367 --> 00:28:36,633
這次有整首跳完了耶 對吧

534
00:28:38,233 --> 00:28:40,100
不行 還差得遠了

535
00:28:40,100 --> 00:28:41,833
你們這樣要怎麼登上百老匯

536
00:28:41,833 --> 00:28:43,367
非常棒 繼續努力

537
00:28:44,467 --> 00:28:45,867
妳把他們誇過頭了

538
00:28:45,867 --> 00:28:48,667
誰叫你只會損 我是在取得平衡

539
00:28:48,667 --> 00:28:50,200
-取得平衡嗎 -沒錯

540
00:28:51,533 --> 00:28:53,567
你們整齊劃一到撼動人心

541
00:28:53,567 --> 00:28:55,833
你們七零八落到驚心動魄

542
00:28:55,833 --> 00:28:57,133
我…奇怪

543
00:28:57,133 --> 00:28:58,133
老師…

544
00:28:58,133 --> 00:28:59,667
-哎呀 -怎麼了

545
00:28:59,667 --> 00:29:01,067
聽到了嗎 這才是她的真心話

546
00:29:01,067 --> 00:29:03,567
不是的 別誤會 我從來都沒這麼想過

547
00:29:03,567 --> 00:29:05,500
-好過分的傢伙 -我是被陷害的

548
00:29:05,500 --> 00:29:07,867
不要管這個惡毒的人了 再跳一次吧

549
00:29:07,867 --> 00:29:08,700
加油

550
00:29:08,700 --> 00:29:10,633
來吧 再來一次

551
00:29:24,467 --> 00:29:25,900
-芹澤 -是

552
00:29:25,900 --> 00:29:28,733
把我之後的行程全部取消

553
00:29:28,733 --> 00:29:30,533
-怎麼了嗎 -我去辦點小事

554
00:29:30,533 --> 00:29:32,000
妳也可以回去了

555
00:29:53,467 --> 00:29:54,767
再見

556
00:30:20,333 --> 00:30:23,467
還真意外 想不到妳居然會邀我

557
00:30:24,600 --> 00:30:26,300
我也不願意

558
00:30:26,300 --> 00:30:29,067
但想半天也只能跟妳說了

559
00:30:30,700 --> 00:30:34,067
妳是想跟我說加賀美的事吧

560
00:30:38,033 --> 00:30:40,133
妳什麼都能告訴我

561
00:30:40,133 --> 00:30:42,833
想找人聽的話 我很樂意

562
00:30:48,267 --> 00:30:50,400
我已經搞不清楚了

563
00:30:51,900 --> 00:30:56,133
我所做的 究竟是不是正確的

564
00:30:57,600 --> 00:31:02,233
妳是指讓他恢復記憶這件事嗎

565
00:31:04,633 --> 00:31:06,133
歡迎光臨

566
00:31:09,667 --> 00:31:11,933
請問您在找什麼嗎

567
00:31:16,133 --> 00:31:18,967
-我能自己看看嗎 -當然可以

568
00:31:21,400 --> 00:31:23,567
我懷疑自己

569
00:31:23,567 --> 00:31:26,867
這麼做是不是又在折磨他

570
00:31:30,100 --> 00:31:32,867
想讓他克服過去

571
00:31:32,867 --> 00:31:35,833
會不會只是我的一廂情願

572
00:31:40,667 --> 00:31:44,833
要是發現他被霸凌的當下 我有去學校

573
00:31:44,833 --> 00:31:47,667
狀況會不會因此而改變

574
00:31:52,233 --> 00:31:55,033
狀況或許會改變

575
00:31:55,600 --> 00:31:58,633
又或許不會改變

576
00:32:00,467 --> 00:32:02,200
對不起

577
00:32:03,300 --> 00:32:05,700
我無法給妳明確的答案

578
00:32:11,667 --> 00:32:14,100
我要更正之前的那番話

579
00:32:16,367 --> 00:32:18,767
我無法原諒的人

580
00:32:18,767 --> 00:32:21,000
並不是妳

581
00:32:22,867 --> 00:32:25,100
不是妳

582
00:32:33,700 --> 00:32:35,133
(迷迭香)

583
00:32:35,133 --> 00:32:37,167
請問收據要寫誰的名字

584
00:32:37,167 --> 00:32:39,233
-加賀美零 -是

585
00:32:39,833 --> 00:32:42,800
是加賀美…

586
00:32:42,800 --> 00:32:44,567
零先生嗎

587
00:32:46,333 --> 00:32:48,533
我們曾就讀同一所國小

588
00:32:55,400 --> 00:32:57,300
你是加賀美

589
00:33:00,733 --> 00:33:02,200
那個…

590
00:33:03,067 --> 00:33:04,900
我…

591
00:33:06,100 --> 00:33:07,733
很抱歉

592
00:33:09,133 --> 00:33:12,400
我一直覺得自己欠你一個道歉

593
00:33:12,400 --> 00:33:13,833
從什麼時候

594
00:33:13,833 --> 00:33:15,800
當我有小孩之後

595
00:33:16,500 --> 00:33:21,167
想到這種事 萬一發生在我孩子身上…

596
00:33:25,600 --> 00:33:27,000
對不起

597
00:33:35,533 --> 00:33:37,267
不用收據了

598
00:33:41,333 --> 00:33:42,933
對了 今天啊

599
00:33:42,933 --> 00:33:44,933
我們練習前要不要組圓陣打氣

600
00:33:44,933 --> 00:33:48,467
-好耶 0班加油… -為什麼

601
00:33:48,867 --> 00:33:50,867
你們只是想藉機摸女生的手吧

602
00:33:50,867 --> 00:33:52,033
保證是

603
00:33:52,033 --> 00:33:53,900
什麼啊 這是性騷擾

604
00:33:53,900 --> 00:33:55,700
我們只是想讓班上更團結好嗎

605
00:33:55,700 --> 00:33:57,500
就是啊…

606
00:34:00,067 --> 00:34:01,833
妳怎麼了

607
00:34:01,833 --> 00:34:04,633
姬香 妳怎麼了

608
00:34:06,600 --> 00:34:07,933
對不起

609
00:34:08,867 --> 00:34:10,067
梅野

610
00:34:11,600 --> 00:34:12,833
叫大家回教室

611
00:34:12,833 --> 00:34:14,067
是

612
00:34:14,900 --> 00:34:16,267
梅野

613
00:34:19,833 --> 00:34:21,300
妳還好嗎

614
00:34:23,400 --> 00:34:25,033
老師

615
00:34:26,467 --> 00:34:30,400
我可以不要參加校慶表演嗎

616
00:34:32,000 --> 00:34:33,633
為什麼

617
00:34:34,067 --> 00:34:39,033
我在很多人面前會怯場

618
00:34:41,100 --> 00:34:42,533
對不起

619
00:34:47,267 --> 00:34:48,967
你想做什麼

620
00:34:51,233 --> 00:34:53,600
我會想辦法解決的

621
00:34:53,600 --> 00:34:56,200
還是先觀察一下吧

622
00:34:56,200 --> 00:34:59,400
用我辦不到的方法去解決 這是沒有意義的

623
00:34:59,400 --> 00:35:01,200
你也很清楚吧

624
00:35:03,200 --> 00:35:05,833
我真的是個失敗之作嗎

625
00:35:06,967 --> 00:35:09,467
我不是完美的老師嗎

626
00:35:11,800 --> 00:35:13,933
你要聽我的

627
00:35:14,800 --> 00:35:17,133
這是規定吧

628
00:35:18,633 --> 00:35:20,300
加賀美

629
00:35:30,067 --> 00:35:31,233
梅野

630
00:35:37,833 --> 00:35:39,400
跟我來

631
00:35:44,700 --> 00:35:47,433
我們班決定不參加校慶表演了

632
00:35:47,433 --> 00:35:49,300
為什麼…

633
00:35:49,300 --> 00:35:53,167
因為你們還沒有那個資格

634
00:36:01,400 --> 00:36:05,200
這是我小時候自己拍下的影片

635
00:36:05,200 --> 00:36:07,433
為了留下霸凌的證據

636
00:36:12,333 --> 00:36:13,900
沒錯

637
00:36:16,567 --> 00:36:18,767
我小時候被同學霸凌過

638
00:36:22,267 --> 00:36:23,900
前陣子

639
00:36:23,900 --> 00:36:26,400
我去見了霸凌我的傢伙

640
00:36:32,000 --> 00:36:33,767
我無法原諒他

641
00:36:36,633 --> 00:36:40,833
不管過了幾年 他有沒有家庭又有什麼苦衷

642
00:36:41,567 --> 00:36:44,833
我完全沒有絲毫原諒他的想法

643
00:36:45,700 --> 00:36:49,567
我甚至還想 把他店裡的觀葉植物全部砸爛

644
00:36:50,600 --> 00:36:53,433
事情經過20年的我 都還是這種心情

645
00:36:56,333 --> 00:36:58,800
妳應該也是一樣的吧

646
00:37:06,633 --> 00:37:08,000
是

647
00:37:12,667 --> 00:37:15,233
大家向我道歉

648
00:37:15,233 --> 00:37:16,767
我很感謝

649
00:37:19,900 --> 00:37:21,833
可是…

650
00:37:22,833 --> 00:37:24,867
我無論如何都…

651
00:37:31,467 --> 00:37:33,467
這樣我就安心了

652
00:37:35,267 --> 00:37:37,700
看到妳原諒大家的樣子

653
00:37:37,700 --> 00:37:41,100
我還懷疑是自己心胸太過狹窄

654
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
其實妳也跟我一樣

655
00:37:44,533 --> 00:37:46,667
別再誤導我了

656
00:37:49,467 --> 00:37:51,367
妳用不著原諒

657
00:37:53,400 --> 00:37:55,967
也沒有原諒的必要

658
00:37:56,767 --> 00:38:00,333
更不需要因為無法原諒而感到自責

659
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
受到傷害的人

660
00:38:03,000 --> 00:38:06,733
還要因此把自己逼入絕境 未免也太蠢

661
00:38:06,733 --> 00:38:08,800
這麼做…

662
00:38:08,800 --> 00:38:13,133
只會再次遭受另一波 不得不原諒的霸凌

663
00:38:15,467 --> 00:38:17,567
需要努力的

664
00:38:18,600 --> 00:38:21,433
需要背負這些沉重責任的

665
00:38:22,467 --> 00:38:25,133
是傷害別人的人

666
00:38:26,967 --> 00:38:29,233
明知自己不會被原諒

667
00:38:29,233 --> 00:38:32,567
還是得不停地去贖罪

668
00:38:32,567 --> 00:38:36,533
不能因為對方不原諒自己 就算了不當一回事

669
00:38:38,100 --> 00:38:40,467
這些責任

670
00:38:40,467 --> 00:38:43,433
就是傷害他人的代價

671
00:38:46,500 --> 00:38:48,333
只能祈禱

672
00:38:49,200 --> 00:38:52,867
有一天對方能釋懷 不再去計較

673
00:38:53,867 --> 00:38:57,333
在這之前 絕不能忘了自己的所作所為

674
00:38:57,333 --> 00:39:00,233
要先不停贖罪再說

675
00:39:03,100 --> 00:39:05,167
你們都懂了嗎

676
00:39:07,833 --> 00:39:08,967
懂了

677
00:39:09,667 --> 00:39:11,200
懂了

678
00:39:11,200 --> 00:39:13,400
我不會忘的

679
00:39:13,400 --> 00:39:15,000
絕對不會

680
00:39:15,000 --> 00:39:16,800
我不會忘

681
00:39:18,033 --> 00:39:20,633
我不會忘…

682
00:39:20,633 --> 00:39:22,600
-我不會忘的 -不會忘的…

683
00:39:26,700 --> 00:39:28,500
那我呢

684
00:39:30,067 --> 00:39:33,067
我應該怎麼做

685
00:39:33,067 --> 00:39:35,133
妳沒有任何責任

686
00:39:35,133 --> 00:39:37,100
只要大膽地

687
00:39:37,100 --> 00:39:40,167
用心活出自己的人生就好

688
00:39:42,033 --> 00:39:44,567
跟喜歡的人在一起

689
00:39:44,567 --> 00:39:47,267
盡情做自己喜歡的事就好

690
00:39:47,267 --> 00:39:48,600
懂嗎

691
00:39:53,467 --> 00:39:54,833
沒錯

692
00:39:58,467 --> 00:40:00,367
每天笑口常開

693
00:40:02,933 --> 00:40:04,967
活得開開心心

694
00:40:06,733 --> 00:40:08,267
我們一起

695
00:40:14,767 --> 00:40:15,833
好

696
00:40:19,400 --> 00:40:21,200
我要說的都說完了

697
00:40:21,200 --> 00:40:22,400
再說了

698
00:40:22,400 --> 00:40:25,700
你們不管做什麼都被視為眼中釘 實在很煩

699
00:40:25,700 --> 00:40:26,967
對吧 梅野

700
00:40:28,033 --> 00:40:31,167
-對 -老師 還不都是你開始的

701
00:40:31,167 --> 00:40:32,500
少囉嗦

702
00:40:32,500 --> 00:40:34,333
老師

703
00:40:34,333 --> 00:40:36,733
那我們要不要打沙灘排球

704
00:40:36,733 --> 00:40:38,700
-什麼 -什麼跟什麼啊

705
00:40:38,700 --> 00:40:40,033
你在說什麼

706
00:40:40,033 --> 00:40:41,767
不是啦 電影《捍衛戰士》裡面

707
00:40:41,767 --> 00:40:44,667
有大家打沙灘排球的橋段

708
00:40:44,667 --> 00:40:48,267
雖然隊伍裡有互相不爽的成員

709
00:40:49,767 --> 00:40:52,433
但打沙灘排球時 感覺好像很開心

710
00:40:53,067 --> 00:40:57,067
我想就算大家無法團結一心

711
00:40:57,067 --> 00:41:00,700
不過還是可以一起享受同一件事物

712
00:41:05,633 --> 00:41:07,167
抱歉 我們家的電影阿宅又亂說話了

713
00:41:07,167 --> 00:41:08,567
很好啊 就來玩吧

714
00:41:08,567 --> 00:41:10,533
-對吧 -來打啊

715
00:41:12,167 --> 00:41:13,667
這個意見是不錯

716
00:41:13,667 --> 00:41:16,500
只是我有個更好的東西

717
00:41:19,733 --> 00:41:22,533
你口中的好東西 該不會就是這個吧

718
00:41:22,533 --> 00:41:27,633
沒錯 不只有趣 還能藉機報仇的優秀道具

719
00:41:29,433 --> 00:41:30,733
東堂 城島

720
00:41:30,733 --> 00:41:33,067
你們兩個惹人厭的可要小心點了

721
00:41:34,867 --> 00:41:36,200
知道了

722
00:41:36,200 --> 00:41:38,200
-你也一樣 -什麼

723
00:41:38,200 --> 00:41:39,500
-關我什麼事 -沒錯

724
00:41:39,500 --> 00:41:41,500
大家儘管射 不用客氣

725
00:41:41,500 --> 00:41:43,300
是…

726
00:41:43,300 --> 00:41:45,067
大家把槍拿好

727
00:41:47,433 --> 00:41:49,033
預備

728
00:41:49,667 --> 00:41:50,967
發射

729
00:42:41,967 --> 00:42:44,200
《Billion × School 富翁教師》

730
00:43:00,700 --> 00:43:02,067
社長

731
00:43:02,067 --> 00:43:03,767
什麼事

732
00:43:03,767 --> 00:43:06,600
你今天上了很棒的一堂課

733
00:43:06,600 --> 00:43:07,767
是嗎

734
00:43:07,767 --> 00:43:09,100
是的

735
00:43:10,000 --> 00:43:11,400
託你的福

736
00:43:13,167 --> 00:43:15,833
我也想通了很多事情

737
00:43:17,800 --> 00:43:20,000
我想…

738
00:43:20,000 --> 00:43:23,100
我一輩子也無法原諒自己

739
00:43:25,067 --> 00:43:28,600
所以我這輩子

740
00:43:28,600 --> 00:43:31,367
都會努力去獲得原諒

741
00:43:37,933 --> 00:43:39,933
零少爺

742
00:43:42,400 --> 00:43:44,233
那個時候

743
00:43:46,033 --> 00:43:50,133
我什麼都做不到 真的很抱歉

744
00:43:52,167 --> 00:43:55,033
無法回應你的期待

745
00:43:55,033 --> 00:43:56,933
我很抱歉

746
00:44:00,900 --> 00:44:03,567
我沒有能力救你

747
00:44:04,400 --> 00:44:06,300
對不起

748
00:44:08,533 --> 00:44:10,967
我一直瞞著你

749
00:44:10,967 --> 00:44:12,800
很對不起

750
00:44:14,033 --> 00:44:16,533
又讓你想起來

751
00:44:16,533 --> 00:44:18,200
對不起

752
00:44:19,567 --> 00:44:22,033
讓你那麼痛苦

753
00:44:22,867 --> 00:44:24,700
對不起

754
00:44:26,267 --> 00:44:28,733
做錯了那麼多事

755
00:44:29,333 --> 00:44:31,133
我很抱歉

756
00:44:32,633 --> 00:44:34,367
我錯了

757
00:44:36,000 --> 00:44:38,200
我很抱歉

758
00:44:38,200 --> 00:44:40,100
對不起你

759
00:44:56,367 --> 00:44:59,533
妳漏了嘴巴很毒這件事 沒跟我道歉

760
00:45:03,800 --> 00:45:05,900
我對妳只有感謝

761
00:45:08,567 --> 00:45:11,700
我承認妳所有的功勞

762
00:45:14,067 --> 00:45:15,967
謝謝妳

763
00:45:26,000 --> 00:45:27,533
你錯了

764
00:45:30,933 --> 00:45:33,000
錯得很離譜

765
00:45:33,000 --> 00:45:35,633
加賀美 你全都錯了

766
00:45:37,533 --> 00:45:39,367
我是完美的

767
00:45:39,367 --> 00:45:41,700
什麼都能告訴你

768
00:45:43,400 --> 00:45:47,333
你否定我 就是否定你自己

769
00:45:48,267 --> 00:45:49,867
因為…

770
00:45:51,633 --> 00:45:54,533
我跟你是一樣的

771
00:45:55,433 --> 00:45:57,267
TEACH…

772
00:45:57,267 --> 00:45:59,500
讓我來告訴你

773
00:46:08,033 --> 00:46:09,967
(腦部使用加賀美集團獨自研發的AI)

774
00:46:09,967 --> 00:46:11,800
(意外受傷的加賀美零 使用了此系統
遮蔽特定記憶讀取功能)

775
00:46:19,233 --> 00:46:21,067
難道我是…

776
00:46:27,767 --> 00:46:29,600
AI嗎

777
00:46:31,167 --> 00:46:32,433
(即將到來)
這是最後一次的預告了

778
00:46:32,433 --> 00:46:33,100
這是最後一次的預告了

779
00:46:33,100 --> 00:46:34,367
(賺人熱淚的)
你最後想說些什麼

780
00:46:34,367 --> 00:46:35,633
這種尷尬的長度 想說的根本說不完

781
00:46:35,633 --> 00:46:36,733
(完結篇)
這種尷尬的長度 想說的根本說不完

782
00:46:36,733 --> 00:46:37,967
說得好

783
00:46:37,967 --> 00:46:39,100
記得要準時收看完結篇

784
00:46:39,100 --> 00:46:40,367
(本劇純屬虛構 祝您有美好的週末)
記得要準時收看完結篇

785
00:46:40,367 --> 00:46:41,367
©2024 Fuji Television Network, Inc.

