1
00:00:05,700 --> 00:00:07,625
麻煩了…

2
00:00:07,625 --> 00:00:08,875
好的

3
00:00:16,825 --> 00:00:19,250
比預計得早結束呢

4
00:00:19,250 --> 00:00:21,350
因為丟了不少東西啊

5
00:00:25,000 --> 00:00:27,450
原來這房間這麼大啊

6
00:00:27,450 --> 00:00:31,525
沒窗簾後景色都看起來不一樣了呢

7
00:00:37,500 --> 00:00:41,225
今天就要跟這房子道別了呢

8
00:00:45,275 --> 00:00:52,075
半年前的我根本沒想過自己會結婚

9
00:01:08,525 --> 00:01:12,050
最近一直都這樣

10
00:01:12,050 --> 00:01:17,200
我會不會就這樣過著
對工作以外提不起勁的生活

11
00:01:17,200 --> 00:01:19,500
一年一年老去呢

12
00:01:21,425 --> 00:01:24,875
洗澡水熱好了

13
00:01:24,875 --> 00:01:26,375
辛苦了

14
00:01:32,525 --> 00:01:35,725
我沒有朋友 也沒什麼嗜好

15
00:01:36,700 --> 00:01:39,525
雖然不是不想要男友

16
00:01:39,525 --> 00:01:41,675
但沒有特別想戀愛的理由

17
00:01:41,675 --> 00:01:44,775
也沒有絕對不要的理由

18
00:02:00,300 --> 00:02:05,750
（命運般的邂逅就在你的手中）

19
00:02:10,475 --> 00:02:11,900
對喔

20
00:02:11,900 --> 00:02:14,750
既然沒有不願意談戀愛的理由

21
00:02:14,750 --> 00:02:17,325
那試試也沒關係吧

22
00:02:21,300 --> 00:02:25,900
要是不開心別繼續用就好了

23
00:02:27,600 --> 00:02:30,725
（請添加照片）

24
00:02:30,725 --> 00:02:36,175
照片有點…

25
00:02:38,850 --> 00:02:40,275
這樣就行了吧

26
00:02:44,175 --> 00:02:46,275
討厭 好可怕…

27
00:02:50,750 --> 00:02:58,775
不過交友軟體就是這樣吧

28
00:03:02,800 --> 00:03:06,100
總之…

29
00:03:07,950 --> 00:03:09,275
先跟這個人聊聊吧

30
00:03:37,225 --> 00:03:38,775
請問是福山先生嗎

31
00:03:41,125 --> 00:03:43,550
對不起我遲到了

32
00:03:43,550 --> 00:03:46,125
我是山口千尋

33
00:03:52,500 --> 00:03:55,525
你已經出店啦…

34
00:03:56,400 --> 00:04:00,250
啊 我…

35
00:04:00,250 --> 00:04:01,950
我們去別間店吧

36
00:04:01,950 --> 00:04:04,725
這前面有我常去的店

37
00:04:08,375 --> 00:04:10,075
其實…

38
00:04:10,075 --> 00:04:13,450
妳是我開始用交友軟體後

39
00:04:13,450 --> 00:04:16,500
第一個見到面的人

40
00:04:18,825 --> 00:04:21,600
明知應該一開始就好好表現自己

41
00:04:24,450 --> 00:04:28,000
但我很害怕會因此被討厭

42
00:04:28,000 --> 00:04:33,625
這個人好像跟我有點像

43
00:04:33,625 --> 00:04:38,125
雖然就算隱瞞 總有天會露出馬腳

44
00:04:38,125 --> 00:04:42,325
就算成功配對了大概也不會順利吧

45
00:04:42,325 --> 00:04:46,075
而且他感覺很誠實

46
00:04:49,675 --> 00:04:52,050
請問…

47
00:04:52,050 --> 00:04:54,200
妳覺得好吃嗎

48
00:04:55,200 --> 00:04:57,050
嗯

49
00:04:57,050 --> 00:05:00,225
這火侯…

50
00:05:00,225 --> 00:05:01,975
很合我胃口

51
00:05:06,500 --> 00:05:11,850
我想跟這個人多聊聊各種事情

52
00:05:13,700 --> 00:05:15,300
（此用戶已退會）

53
00:05:15,300 --> 00:05:16,425
為什麼

54
00:05:18,350 --> 00:05:21,025
是不是跟別人順利交往了呢

55
00:05:22,975 --> 00:05:26,625
交友軟體就是這樣吧

56
00:05:47,200 --> 00:05:48,775
我本來就單身

57
00:05:50,650 --> 00:05:54,075
一個人也不會覺得怎樣

58
00:06:01,525 --> 00:06:03,250
總覺得好煩躁

59
00:06:18,175 --> 00:06:20,750
肉肉不會背叛我

60
00:06:22,000 --> 00:06:24,625
太可惜了呢 福山先生

61
00:06:24,625 --> 00:06:29,625
這盤極上霜降牛全歸我獨享了

62
00:06:33,400 --> 00:06:36,300
真好吃

63
00:06:49,600 --> 00:06:54,375
明明是跟平常一樣的景色

64
00:06:54,375 --> 00:06:58,625
明明只是跟平常一樣一個人…

65
00:07:17,750 --> 00:07:23,850
原來我喜歡上福山先生了啊

66
00:07:51,000 --> 00:07:52,300
沒事

67
00:07:54,350 --> 00:07:56,850
這樣啊

68
00:07:56,850 --> 00:08:03,425
這房子比我更了解千尋小姐嘛

69
00:08:03,425 --> 00:08:07,350
嫉妒房子做什麼呢

70
00:08:07,350 --> 00:08:08,800
的確是

71
00:08:12,675 --> 00:08:17,250
千尋小姐承蒙照顧了

72
00:08:29,650 --> 00:08:31,175
回家吧

73
00:08:33,300 --> 00:08:35,000
回我們的家

74
00:08:37,950 --> 00:08:38,950
好

75
00:09:20,200 --> 00:09:24,225
（小夫妻的火烤新婚生活）
（交往0天 先結婚再談戀愛吧）

76
00:09:29,150 --> 00:09:31,200
幾乎都收拾好了呢

77
00:09:31,200 --> 00:09:32,775
是的

78
00:09:32,775 --> 00:09:36,675
工作用的房間比之前還大
真是幫了大忙

79
00:09:38,800 --> 00:09:42,250
那我來做明天的事前準備吧

80
00:09:43,375 --> 00:09:44,975
不好意思

81
00:09:44,975 --> 00:09:47,200
伏見小姐突然提議說要慶祝我獨立

82
00:09:47,200 --> 00:09:49,775
這時機很剛好呀

83
00:09:49,775 --> 00:09:54,175
反正戶田跟三船也一直說想來玩

84
00:09:57,225 --> 00:10:00,300
明天要做什麼菜 我們一起做吧

85
00:10:02,450 --> 00:10:03,475
那麼…

86
00:10:05,000 --> 00:10:07,125
首先

87
00:10:07,125 --> 00:10:11,275
把雞中翅放進夾鏈袋

88
00:10:11,275 --> 00:10:18,675
灑上鹽巴 胡椒 蒜泥
薑泥和卡宴辣椒

89
00:10:18,675 --> 00:10:24,275
把空氣擠出來後封起來 仔細揉勻

90
00:10:24,275 --> 00:10:28,075
放進冷藏庫醃製

91
00:10:29,175 --> 00:10:31,550
沒有我能幫忙的事呢

92
00:10:31,550 --> 00:10:33,325
過程真簡單

93
00:10:33,325 --> 00:10:36,025
這道菜叫什麼呀

94
00:10:36,025 --> 00:10:38,250
這叫水牛城辣雞翅

95
00:10:38,250 --> 00:10:40,750
水牛城辣雞翅…

96
00:10:40,750 --> 00:10:43,250
差不多可以再加炭了

97
00:10:43,250 --> 00:10:44,300
好的

98
00:10:46,125 --> 00:10:48,025
炭火狀態不錯喔

99
00:10:53,575 --> 00:10:54,675
不好意思

100
00:10:54,675 --> 00:10:58,825
明明是客人還讓你幫忙

101
00:10:58,825 --> 00:11:02,775
還幫我們一起裝飾 謝謝

102
00:11:02,775 --> 00:11:08,375
傳聞中的千尋小姐成為濱松市民
可是福山家的大事啊

103
00:11:08,375 --> 00:11:10,650
傳聞？

104
00:11:10,650 --> 00:11:14,750
這人在工作時也總是在傻笑
一直說著妳的事喔

105
00:11:14,750 --> 00:11:16,800
比方說在家裡時意外地調皮

106
00:11:16,800 --> 00:11:19,700
一慌張就會說不出話

107
00:11:19,700 --> 00:11:21,675
還有你們第一次夫妻吵架的事…

108
00:11:21,675 --> 00:11:23,500
等等 別說了啦

109
00:11:25,825 --> 00:11:28,675
對了 這是我送兩位的禮物

110
00:11:28,675 --> 00:11:30,650
全部都是濱名湖產的喔

111
00:11:30,650 --> 00:11:32,900
看起來真好吃

112
00:11:32,900 --> 00:11:34,400
好厲害

113
00:11:34,400 --> 00:11:35,425
等等來烤吧

114
00:11:35,425 --> 00:11:36,950
好的

115
00:11:36,950 --> 00:11:39,375
有這麼多真讚啊

116
00:11:40,875 --> 00:11:42,375
不愧是你 很講究喔

117
00:11:42,375 --> 00:11:45,400
庭院也很大呢

118
00:11:45,400 --> 00:11:46,950
伏見小姐

119
00:11:46,950 --> 00:11:48,425
你們好啊

120
00:11:49,775 --> 00:11:53,150
謝謝你們特地遠道而來

121
00:11:53,150 --> 00:11:53,975
謝謝

122
00:11:53,975 --> 00:11:56,675
這是我們一起挑的紅酒跟起司

123
00:11:56,675 --> 00:11:58,325
謝謝

124
00:11:59,925 --> 00:12:02,450
你好 我是總公司設備部的三船

125
00:12:02,450 --> 00:12:04,800
你好 我是伏見

126
00:12:04,800 --> 00:12:06,650
我是東京分公司業務部的戶田

127
00:12:06,650 --> 00:12:09,100
從東京來 真令人羨慕啊

128
00:12:09,100 --> 00:12:11,375
我要不要也申請調職看看呢

129
00:12:12,950 --> 00:12:14,575
好香啊 今天是烤什麼

130
00:12:14,575 --> 00:12:17,400
是水牛城辣雞翅喔

131
00:12:17,400 --> 00:12:20,025
等等就要沾醬料了

132
00:12:20,025 --> 00:12:24,725
混合奶油 辣椒醬和番茄醬
加熱至小冒泡後

133
00:12:24,725 --> 00:12:31,225
把烤好的雞翅沾滿醬汁

134
00:12:31,225 --> 00:12:32,325
香氣真讚啊

135
00:12:32,325 --> 00:12:34,025
看就很好吃

136
00:12:34,025 --> 00:12:36,925
我等等裝盤拿過去

137
00:12:36,925 --> 00:12:39,850
請坐著等吧

138
00:12:39,850 --> 00:12:43,450
那我去開收到的紅酒

139
00:12:43,450 --> 00:12:44,800
各位請坐

140
00:12:45,650 --> 00:12:49,000
恭喜千尋小姐獨立和新生活

141
00:12:49,000 --> 00:12:52,400
乾杯…

142
00:12:56,125 --> 00:12:58,125
請趁熱吃吧

143
00:12:58,125 --> 00:12:59,800
就等你這句話

144
00:12:59,800 --> 00:13:01,550
千尋小姐的我幫妳夾

145
00:13:01,550 --> 00:13:02,825
謝謝

146
00:13:02,825 --> 00:13:04,775
好好吃

147
00:13:04,775 --> 00:13:06,225
太好了

148
00:13:09,175 --> 00:13:11,550
辣味慢慢出來了

149
00:13:11,550 --> 00:13:15,250
覺得太辣的時候請沾白醬調整口味

150
00:13:15,250 --> 00:13:16,625
白醬加了什麼呀

151
00:13:16,625 --> 00:13:21,475
原味優格 美乃滋 檸檬汁
碎洋蔥和黑胡椒

152
00:13:21,475 --> 00:13:26,550
再加入藍紋起司小火加熱到融

153
00:13:27,450 --> 00:13:28,800
謝謝

154
00:13:29,900 --> 00:13:31,225
看起來好吃

155
00:13:33,900 --> 00:13:34,925
怎麼樣

156
00:13:34,925 --> 00:13:36,400
很好吃

157
00:13:38,200 --> 00:13:38,800
好吃

158
00:13:38,800 --> 00:13:41,550
口感真的變溫潤了 好吃

159
00:13:41,550 --> 00:13:43,700
你試試 真的很好吃

160
00:13:43,700 --> 00:13:46,300
等等 我擦個手

161
00:13:46,300 --> 00:13:47,925
我有啊

162
00:13:47,925 --> 00:13:49,100
我拿給妳

163
00:13:54,175 --> 00:13:56,175
千尋小姐

164
00:13:56,175 --> 00:13:59,575
他們兩個感覺很配呢

165
00:14:02,325 --> 00:14:05,900
如果交往說不定會很合呢

166
00:14:05,900 --> 00:14:07,350
開玩笑的

167
00:14:08,725 --> 00:14:12,125
健太先生 你沒聽戶田先生提嗎

168
00:14:12,125 --> 00:14:13,050
咦

169
00:14:13,050 --> 00:14:15,550
怎麼看都是一對吧

170
00:14:19,125 --> 00:14:21,625
只有我不知道？

171
00:14:22,975 --> 00:14:25,875
對不起 我以為你一定已經知道了

172
00:14:27,025 --> 00:14:28,000
沒關係

173
00:14:29,850 --> 00:14:34,100
感覺看著他們
連我都覺得幸福了起來呢

174
00:14:39,000 --> 00:14:43,000
接著烤蔬菜和三船帶來的海鮮吧

175
00:14:43,000 --> 00:14:44,675
他說有海鮮耶

176
00:14:44,675 --> 00:14:48,175
千尋小姐也要多吃點喔

177
00:14:48,175 --> 00:14:49,450
三船

178
00:14:49,450 --> 00:14:50,475
是

179
00:14:50,475 --> 00:14:52,475
也烤點蔬菜吧

180
00:14:52,475 --> 00:14:54,750
我已經吃第三隻了

181
00:14:54,750 --> 00:14:56,325
動作真快

182
00:14:58,100 --> 00:15:00,550
義式水煮魚做好囉

183
00:15:01,450 --> 00:15:02,700
再多烤些蔬菜吧

184
00:15:02,700 --> 00:15:04,400
好

185
00:15:04,400 --> 00:15:07,000
三船 我跟你換吧

186
00:15:07,000 --> 00:15:07,975
好

187
00:15:09,500 --> 00:15:10,550
麻煩了

188
00:15:11,425 --> 00:15:13,425
看起來真好吃

189
00:15:13,425 --> 00:15:15,925
這是烏龍茶凍

190
00:15:15,925 --> 00:15:18,975
果凍本身不甜 請自己加煉乳

191
00:15:18,975 --> 00:15:19,675
來」

192
00:15:19,675 --> 00:15:20,775
我開動了

193
00:15:20,775 --> 00:15:21,875
要加煉乳嗎

194
00:15:21,875 --> 00:15:23,225
麻煩了

195
00:15:24,250 --> 00:15:27,100
看起來真好吃…

196
00:15:28,375 --> 00:15:30,400
吃起來好清爽啊

197
00:15:33,000 --> 00:15:35,725
烏龍茶的香氣很棒耶

198
00:15:39,475 --> 00:15:44,100
烏龍茶凍跟煉乳搭在一起很讚耶

199
00:15:45,450 --> 00:15:46,625
千尋小姐

200
00:15:46,625 --> 00:15:49,450
既然要獨立創業
那妳決定好名稱了嗎

201
00:15:52,425 --> 00:15:55,225
嗯 已經決定好了

202
00:16:02,150 --> 00:16:04,450
“光”？

203
00:16:04,450 --> 00:16:05,350
對

204
00:16:06,425 --> 00:16:10,325
由來是新幹線的”光”號列車

205
00:16:13,575 --> 00:16:20,375
是光號列車
把遠距婚姻的我們連接起來的

206
00:16:28,300 --> 00:16:32,875
我也希望能像光號一樣
以設計連接人與人

207
00:16:32,875 --> 00:16:40,550
讓我的設計成為
照亮日常生活的光芒

208
00:16:40,550 --> 00:16:42,175
所以才取了這個名字

209
00:16:47,375 --> 00:16:49,775
好帥氣啊 千尋小姐

210
00:16:54,775 --> 00:16:59,025
福山千尋…真不錯

211
00:17:00,775 --> 00:17:05,050
妳不知不覺間成長了好多呢

212
00:17:05,050 --> 00:17:06,650
是多虧伏見小姐的提拔喔

213
00:17:09,150 --> 00:17:12,250
千尋 妳在這也要好好生活喔

214
00:17:15,025 --> 00:17:18,625
有什麼困擾就隨時聯絡我吧

215
00:17:21,275 --> 00:17:22,175
好的

216
00:17:34,675 --> 00:17:36,950
你哭什麼哭

217
00:17:38,425 --> 00:17:39,700
不好意思

218
00:17:39,700 --> 00:17:41,850
我哭什麼呢

219
00:17:43,775 --> 00:17:47,050
抱歉抱歉

220
00:17:56,625 --> 00:17:58,125
改天見

221
00:17:58,125 --> 00:18:00,750
下次大家一起去釣魚吧

222
00:18:00,750 --> 00:18:03,775
謝謝…

223
00:18:07,425 --> 00:18:09,975
東京真好啊

224
00:18:11,350 --> 00:18:14,950
這麼說來 你怎麼一直提想去東京

225
00:18:14,950 --> 00:18:20,850
嗯 其實我的推在東京喔

226
00:18:20,850 --> 00:18:22,525
推？

227
00:18:22,525 --> 00:18:26,275
對啊 我跟梅露約好了

228
00:18:29,150 --> 00:18:31,725
下次要買20張CD呢

229
00:18:37,900 --> 00:18:39,825
真好吃呢

230
00:18:39,825 --> 00:18:42,325
是啊 超飽的

231
00:18:43,675 --> 00:18:48,250
原來交往0天先結婚
意外地是成立的啊

232
00:18:48,250 --> 00:18:49,675
怎麼突然說這個

233
00:18:49,675 --> 00:18:50,850
我只是在想

234
00:18:50,850 --> 00:18:58,525
果然料理是包含著
對對方的愛跟關懷呢

235
00:18:58,525 --> 00:19:01,625
像是想讓對方吃好吃的東西

236
00:19:01,625 --> 00:19:04,325
或是希望對方活得健康有精神

237
00:19:05,725 --> 00:19:08,650
讓我覺得千尋真是挑對人了

238
00:19:12,650 --> 00:19:15,025
那個 順便提一下
我也還算會做菜喔

239
00:19:18,100 --> 00:19:19,250
笑什麼啦

240
00:19:19,250 --> 00:19:20,350
沒有

241
00:19:31,975 --> 00:19:34,550
我們就照我們的步調走吧

242
00:19:48,000 --> 00:19:53,125
妳第一次來這裡的時候

243
00:19:53,125 --> 00:19:55,350
我也生了營火呢

244
00:19:57,750 --> 00:19:59,075
是呢

245
00:20:01,850 --> 00:20:05,950
健太先生那時還跟火對話呢

246
00:20:10,400 --> 00:20:12,475
有嗎

247
00:20:12,475 --> 00:20:13,850
有啊

248
00:20:21,800 --> 00:20:26,500
不過你那天晚上說的話

249
00:20:29,425 --> 00:20:31,100
我覺得確實是對的

250
00:20:34,925 --> 00:20:38,875
兩個人一起烤肉的話
吃什麼都是美食

251
00:20:46,525 --> 00:20:51,375
我們一起烤了很多食物呢

252
00:20:56,775 --> 00:21:03,025
現在不用在意
回程新幹線的時間了呢

253
00:21:11,125 --> 00:21:12,050
是呀

254
00:21:29,150 --> 00:21:30,575
健太先生

255
00:21:36,675 --> 00:21:44,700
謝謝你與我相遇 跟我結婚

256
00:21:53,025 --> 00:21:55,650
我才要說謝謝

257
00:21:55,650 --> 00:22:02,825
千尋小姐 妳就是照亮我人生的光

258
00:22:12,575 --> 00:22:17,600
以後也繼續兩個人
一起烤各種食物吧

259
00:22:17,600 --> 00:22:19,050
好的

260
00:22:19,050 --> 00:22:22,725
妳想烤什麼呢

261
00:22:22,725 --> 00:22:24,425
真突然呢

262
00:22:24,425 --> 00:22:28,875
我想想 那…玉米

263
00:22:28,875 --> 00:22:34,200
刷上醬油的烤玉米 很不錯喔

264
00:22:34,200 --> 00:22:39,175
再來是聖誕節常看到的那個…

265
00:22:41,450 --> 00:22:45,125
火雞的話有點困難

266
00:22:45,125 --> 00:22:48,100
不過烤全雞可以試試看喔

267
00:22:48,100 --> 00:22:49,475
好啊

268
00:22:49,475 --> 00:22:51,850
披薩或西班牙海鮮燉飯呢

269
00:22:51,850 --> 00:22:53,550
交給我吧

270
00:22:53,550 --> 00:22:57,525
我還想吃香腸肉卷

271
00:22:57,525 --> 00:22:58,875
肉上加肉 讚喔

272
00:22:58,875 --> 00:23:00,375
嗯
©S/K ©Ｈ

273
00:23:00,375 --> 00:23:04,700
對了 我還想再吃你的炒麵

274
00:23:04,700 --> 00:23:07,575
我可是隨時研究不停進化喔

275
00:23:07,575 --> 00:23:08,475
下次我要吃6球麵

276
00:23:08,475 --> 00:23:10,225
6球…

277
00:23:10,225 --> 00:23:10,825
對

278
00:23:10,825 --> 00:23:12,150
妳要吃這麼多？

279
00:23:14,525 --> 00:23:16,400
這烤架做得了嗎…

280
00:23:16,400 --> 00:23:18,000
總之我會做給妳吃的

281
00:23:18,000 --> 00:23:18,850
嗯！

