1
00:00:33,367 --> 00:00:35,000
請問你是IBATA印刷公司的…

2
00:00:35,000 --> 00:00:36,833
是的 敝姓月岡

3
00:00:36,833 --> 00:00:38,833
幸會 敝姓百瀨

4
00:00:38,833 --> 00:00:40,000
還請多多指教

5
00:00:40,000 --> 00:00:41,700
請多指教

6
00:00:42,200 --> 00:00:44,367
雨已經停了嗎

7
00:00:44,367 --> 00:00:45,633
是的

8
00:00:47,300 --> 00:00:49,600
外面很熱對吧

9
00:00:50,633 --> 00:00:52,967
對 沒錯

10
00:00:54,333 --> 00:00:58,200
大家每年都在說 今年比往年都還熱

11
00:00:58,600 --> 00:00:59,800
是啊

12
00:01:06,500 --> 00:01:08,200
謝謝各位

13
00:01:08,200 --> 00:01:09,700
今後也請多多關照

14
00:01:09,700 --> 00:01:12,267
謝謝你 之後再麻煩了

15
00:01:14,533 --> 00:01:16,733
還真是可惜

16
00:01:16,733 --> 00:01:18,467
怎麼說

17
00:01:18,467 --> 00:01:21,500
虧他長得那麼帥 但一講話就弱掉了

18
00:01:21,500 --> 00:01:24,000
他那模稜兩可的回應 會讓人很不放心吧

19
00:01:25,200 --> 00:01:26,800
總覺得好像…

20
00:01:26,800 --> 00:01:29,600
-有點可惜吧 -就是啊

21
00:01:40,333 --> 00:01:41,533
月岡先生

22
00:01:41,533 --> 00:01:42,667
哎呀

23
00:01:42,667 --> 00:01:44,533
-剛才謝謝妳了 -不會

24
00:01:44,533 --> 00:01:46,867
-你們還好嗎 -不好說…

25
00:01:48,500 --> 00:01:50,167
你媽媽呢

26
00:01:50,867 --> 00:01:52,600
-爸爸… -要找爸爸啊

27
00:01:52,600 --> 00:01:54,700
他有叫你在哪裡等他嗎

28
00:01:54,700 --> 00:01:56,733
沒有

29
00:01:56,733 --> 00:01:58,067
你站得起來嗎

30
00:02:00,633 --> 00:02:01,833
-不好意思 -沒事的

31
00:02:01,833 --> 00:02:03,400
派出所就在附近

32
00:02:03,400 --> 00:02:05,800
那下週再麻煩你了

33
00:02:06,500 --> 00:02:07,767
好的

34
00:02:08,167 --> 00:02:09,400
走吧

35
00:02:12,367 --> 00:02:14,167
你叫什麼名字

36
00:02:14,167 --> 00:02:16,033
-我叫做翔 -小翔

37
00:02:16,033 --> 00:02:18,867
不要擔心 很快就能見到爸爸了

38
00:02:18,867 --> 00:02:20,667
知道嗎 不會有事的

39
00:02:24,067 --> 00:02:25,333
不好意思

40
00:02:25,800 --> 00:02:26,900
是你

41
00:02:26,900 --> 00:02:29,400
剛才很謝謝妳

42
00:02:30,467 --> 00:02:32,033
我帶他去了派出所

43
00:02:32,033 --> 00:02:34,467
他爸爸說會立刻來接他

44
00:02:34,467 --> 00:02:35,967
這樣啊

45
00:02:35,967 --> 00:02:37,433
那太好了

46
00:02:39,567 --> 00:02:42,300
難道你一直在等我回來嗎

47
00:02:42,300 --> 00:02:43,967
是的

48
00:02:43,967 --> 00:02:45,567
我想知道後續怎麼樣了

49
00:02:45,567 --> 00:02:48,200
真抱歉 我順路去了趟超商

50
00:02:48,200 --> 00:02:49,667
不好意思 謝謝妳幫忙

51
00:02:49,667 --> 00:02:51,100
別這麼說

52
00:02:54,200 --> 00:02:55,467
好

53
00:02:55,467 --> 00:02:56,900
那麼…

54
00:02:56,900 --> 00:02:59,233
下週見

55
00:02:59,233 --> 00:03:00,667
先告辭了

56
00:03:08,533 --> 00:03:12,000
謝謝你 那就再麻煩了

57
00:03:16,967 --> 00:03:19,233
他還是老樣子耶

58
00:03:20,533 --> 00:03:22,933
不過他是真的很認真又努力

59
00:03:22,933 --> 00:03:24,367
是沒錯啦

60
00:03:24,367 --> 00:03:26,600
就是說啊

61
00:03:26,600 --> 00:03:29,867
他不僅會為別人著想 對於會有疑慮的部分

62
00:03:29,867 --> 00:03:32,000
他也都預先準備好資料了

63
00:03:32,000 --> 00:03:34,033
這樣啊…

64
00:03:34,033 --> 00:03:37,533
他很和藹可親 商量細項時也比較容易

65
00:03:37,533 --> 00:03:39,867
為人並不自大 而是很謙虛

66
00:03:39,867 --> 00:03:41,800
最重要的是他很溫柔

67
00:03:42,200 --> 00:03:45,733
若往後還有機會 再請多多關照

68
00:03:45,733 --> 00:03:48,900
彼此彼此 非常感謝你

69
00:03:51,867 --> 00:03:53,800
這樣真的好嗎

70
00:03:53,800 --> 00:03:56,333
以後可就再也見不到囉

71
00:03:57,467 --> 00:03:59,833
辛苦兩位了

72
00:03:59,833 --> 00:04:01,167
趕快回家吧

73
00:04:03,367 --> 00:04:06,100
明明都稱讚他很溫柔了

74
00:04:06,100 --> 00:04:08,367
這樣真的沒關係嗎

75
00:04:13,200 --> 00:04:15,067
喂 我是百瀨

76
00:04:15,067 --> 00:04:16,433
我是月岡

77
00:04:16,433 --> 00:04:18,333
剛才謝謝妳了

78
00:04:18,333 --> 00:04:20,133
我才要謝謝你

79
00:04:20,133 --> 00:04:21,467
有什麼事嗎

80
00:04:21,467 --> 00:04:24,200
妳還要一段時間才會下班嗎

81
00:04:24,200 --> 00:04:27,600
大概再30分鐘 就可以下班了

82
00:04:29,200 --> 00:04:31,933
那妳下班後有事嗎

83
00:04:34,133 --> 00:04:35,867
沒有

84
00:05:11,100 --> 00:05:13,067
妳最喜歡哪個科目

85
00:05:13,067 --> 00:05:15,500
-數學 -數學嗎

86
00:05:15,500 --> 00:05:17,400
我很不擅長數學

87
00:05:17,400 --> 00:05:19,400
哎呀 媽媽來了

88
00:05:20,167 --> 00:05:22,500
-不好意思 謝謝妳 -不會

89
00:05:22,500 --> 00:05:23,767
再見

90
00:05:27,067 --> 00:05:28,600
彌生

91
00:05:28,600 --> 00:05:30,600
我等的人也來了

92
00:05:30,600 --> 00:05:32,133
-妳認識那孩子嗎 -不認識

93
00:05:32,133 --> 00:05:33,733
我們只是聊了一下

94
00:05:33,733 --> 00:05:35,567
這樣啊

95
00:05:35,567 --> 00:05:37,600
妳真的很喜歡小孩耶

96
00:05:38,333 --> 00:05:41,433
你倒是不擅長跟小孩相處

97
00:05:42,667 --> 00:05:45,133
我的確說不上擅長

98
00:05:45,133 --> 00:05:48,633
但你將來若為人父 這或許是個優點

99
00:05:48,633 --> 00:05:51,400
這代表你不會總是將兒女 當成小孩子來對待吧

100
00:05:53,467 --> 00:05:55,267
還真令人不安

101
00:05:56,500 --> 00:05:58,700
但也很令人期待

102
00:05:58,700 --> 00:06:00,433
是啊

103
00:06:00,433 --> 00:06:02,567
雖然會不安

104
00:06:02,567 --> 00:06:04,267
但還是滿期待的

105
00:06:07,667 --> 00:06:14,133
《海的開始》

106
00:06:25,333 --> 00:06:26,667
彌生

107
00:06:34,500 --> 00:06:36,233
彌生 我們走吧

108
00:06:36,233 --> 00:06:38,033
好 走吧

109
00:06:45,700 --> 00:06:48,033
不好意思 可以試穿嗎

110
00:06:48,033 --> 00:06:49,500
沒問題 這邊請

111
00:06:49,500 --> 00:06:50,767
就這幾件

112
00:06:54,467 --> 00:06:56,833
媽媽也可以一起進去

113
00:06:59,567 --> 00:07:01,600
我自己沒問題

114
00:07:02,133 --> 00:07:04,267
對 她會自己穿

115
00:07:08,200 --> 00:07:10,900
小海 我們回去前先去廁所吧

116
00:07:10,900 --> 00:07:12,133
-嗯 -好

117
00:07:13,033 --> 00:07:15,100
-我在這邊等 -好

118
00:07:18,733 --> 00:07:20,167
妳怎麼了

119
00:07:20,167 --> 00:07:22,667
她剛才說媽媽也可以進去

120
00:07:22,667 --> 00:07:25,800
是啊 讓她誤會了

121
00:07:25,800 --> 00:07:29,333
妳看起來就像是我的媽媽

122
00:07:32,533 --> 00:07:36,000
若我真的成為妳媽媽 妳會開心嗎

123
00:07:36,000 --> 00:07:37,233
會

124
00:07:37,800 --> 00:07:39,333
這樣啊

125
00:07:47,267 --> 00:07:48,933
你們看

126
00:07:49,900 --> 00:07:52,467
這是我跟彌生一起選的

127
00:07:53,133 --> 00:07:54,800
好可愛喔

128
00:07:55,300 --> 00:07:56,900
真漂亮

129
00:08:07,367 --> 00:08:08,767
彌生

130
00:08:08,767 --> 00:08:11,533
關於小海的事 妳想怎麼做

131
00:08:11,533 --> 00:08:13,300
什麼意思

132
00:08:15,067 --> 00:08:17,167
妳跟她在一起時

133
00:08:17,167 --> 00:08:19,167
看起來好像很痛苦

134
00:08:19,167 --> 00:08:20,533
是嗎 抱歉

135
00:08:20,533 --> 00:08:23,067
我看起來心情不好嗎

136
00:08:23,067 --> 00:08:25,500
可能是因為肚子餓了 才這樣吧

137
00:08:27,033 --> 00:08:28,567
妳老是像這樣子

138
00:08:28,567 --> 00:08:31,467
強迫自己裝出笑容

139
00:08:38,833 --> 00:08:40,400
妳想分手嗎

140
00:08:50,833 --> 00:08:52,633
妳想要分手嗎

141
00:08:54,167 --> 00:08:56,500
我不想跟你分手

142
00:09:05,000 --> 00:09:06,300
你想分手嗎

143
00:09:06,300 --> 00:09:07,933
我不想

144
00:09:08,933 --> 00:09:12,000
關於我當小海媽媽的這件事

145
00:09:12,467 --> 00:09:14,467
我希望妳能這麼做

146
00:09:14,467 --> 00:09:16,567
那就這麼辦吧

147
00:09:31,200 --> 00:09:32,400
喂

148
00:09:32,400 --> 00:09:35,100
彌生 妳還在公司嗎

149
00:09:35,100 --> 00:09:36,100
對

150
00:09:36,100 --> 00:09:37,367
我可以去找妳嗎

151
00:09:38,933 --> 00:09:40,567
好

152
00:09:40,567 --> 00:09:41,900
要去吃晚餐嗎

153
00:09:41,900 --> 00:09:43,567
我有一間想去的拉麵店

154
00:09:43,567 --> 00:09:45,967
南雲女士說她晚上有事

155
00:09:45,967 --> 00:09:50,100
叫我帶小海一起去外面吃晚餐

156
00:09:50,733 --> 00:09:52,033
這樣啊

157
00:09:52,033 --> 00:09:53,367
方便的話…

158
00:09:53,367 --> 00:09:55,367
我想說3個人一起吃

159
00:10:00,400 --> 00:10:02,700
但我可能要晚一點才能下班

160
00:10:02,700 --> 00:10:04,300
我等妳

161
00:10:04,833 --> 00:10:07,000
這樣小海也要一起等

162
00:10:07,000 --> 00:10:08,067
沒關係的

163
00:10:08,067 --> 00:10:10,067
你們兩個去吃吧

164
00:10:13,200 --> 00:10:15,333
小海

165
00:10:15,333 --> 00:10:16,367
大和

166
00:10:16,367 --> 00:10:18,467
我好想妳喔

167
00:10:18,467 --> 00:10:19,567
我也是

168
00:10:22,933 --> 00:10:24,400
我要去廁所

169
00:10:26,233 --> 00:10:27,300
妳自己能去嗎

170
00:10:27,300 --> 00:10:28,600
可以

171
00:10:29,433 --> 00:10:31,433
很好 去吧

172
00:10:37,200 --> 00:10:38,933
是說彌生姐…

173
00:10:38,933 --> 00:10:41,200
她是真的工作很忙嗎

174
00:10:45,033 --> 00:10:47,067
她說工作很忙

175
00:10:47,967 --> 00:10:49,967
應該是騙人的

176
00:10:50,933 --> 00:10:52,800
我覺得…

177
00:10:52,800 --> 00:10:55,500
她應該是不太想3個人一起見面

178
00:10:55,500 --> 00:10:57,567
怎麼會

179
00:11:02,733 --> 00:11:03,933
喂

180
00:11:03,933 --> 00:11:06,767
不好意思 你在上班嗎

181
00:11:06,767 --> 00:11:08,867
我休假 但人在圖書館

182
00:11:08,867 --> 00:11:10,733
小海來這裡找我玩了

183
00:11:10,733 --> 00:11:12,133
這樣啊

184
00:11:12,833 --> 00:11:15,700
不要緊 她現在不在我身邊

185
00:11:15,700 --> 00:11:17,133
有什麼事嗎

186
00:11:17,133 --> 00:11:18,433
請問…

187
00:11:18,433 --> 00:11:22,433
彌生有跟你說過些什麼嗎

188
00:11:22,433 --> 00:11:24,033
這個嘛…

189
00:11:27,933 --> 00:11:31,400
她說收到了南雲寫的信

190
00:11:32,567 --> 00:11:35,133
很煩惱到底該不該打開來看

191
00:11:35,133 --> 00:11:36,233
什麼

192
00:11:37,567 --> 00:11:41,567
想說是不是寫給小海將來的母親

193
00:11:41,567 --> 00:11:44,733
她很猶豫要不要看

194
00:11:45,433 --> 00:11:48,633
南雲她會特地寫這種信

195
00:11:48,633 --> 00:11:51,267
不知道是什麼意思

196
00:11:52,133 --> 00:11:53,500
不…

197
00:11:54,400 --> 00:11:57,167
應該不是這樣

198
00:11:57,167 --> 00:12:00,767
我不認為是特地寫給小海將來的母親

199
00:12:00,767 --> 00:12:02,467
所以我覺得

200
00:12:02,467 --> 00:12:05,267
她還是看了會比較好

201
00:12:05,833 --> 00:12:08,100
再這樣舉棋不定

202
00:12:09,433 --> 00:12:11,300
也只會更加煩惱

203
00:12:17,300 --> 00:12:19,100
等很久了吧

204
00:12:20,833 --> 00:12:23,167
是你朋友打來的嗎

205
00:12:26,400 --> 00:12:29,333
他不是我的朋友

206
00:12:38,700 --> 00:12:40,233
月岡

207
00:12:40,233 --> 00:12:41,633
彌生

208
00:12:42,500 --> 00:12:44,133
工作辛苦了

209
00:12:50,300 --> 00:12:51,800
謝謝

210
00:13:01,700 --> 00:13:05,233
妳覺得3個人在一起 很痛苦吧

211
00:13:05,233 --> 00:13:07,433
我說過沒這回事了

212
00:13:12,467 --> 00:13:14,833
其實我也沒告訴妳實話吧

213
00:13:16,133 --> 00:13:18,400
怎麼了 你還有事瞞著我嗎

214
00:13:25,767 --> 00:13:28,067
知道有孩子之後

215
00:13:29,333 --> 00:13:32,167
一開始我是覺得很麻煩的

216
00:13:33,700 --> 00:13:36,233
我只想和妳過兩人時光

217
00:13:36,233 --> 00:13:38,667
之後再組建家庭 慢慢增加家庭成員

218
00:13:38,667 --> 00:13:40,400
我就只想…

219
00:13:41,200 --> 00:13:43,633
先跟妳兩個人一起過日子

220
00:13:44,267 --> 00:13:45,867
把鍋子放爐子上吧

221
00:13:45,867 --> 00:13:50,433
但小海現在對我來說也很重要

222
00:13:50,433 --> 00:13:53,667
我很希望妳能成為小海的母親

223
00:13:55,633 --> 00:13:57,500
老實說

224
00:13:58,633 --> 00:14:02,700
我認為這樣的話 我會輕鬆很多

225
00:14:03,600 --> 00:14:05,533
當一個單身爸爸

226
00:14:06,167 --> 00:14:07,967
我會很不安

227
00:14:09,167 --> 00:14:10,867
把盤子拿出來吧

228
00:14:11,500 --> 00:14:14,700
我之前就發現妳不太開心了

229
00:14:16,700 --> 00:14:18,200
是我視而不見

230
00:14:18,200 --> 00:14:20,300
因為我想3個人在一起

231
00:14:22,600 --> 00:14:26,433
我卻沒為妳著想 很自私地

232
00:14:27,433 --> 00:14:31,367
總是在妳面前提到水季

233
00:14:33,833 --> 00:14:36,633
表面上說著尊重妳的感受

234
00:14:39,500 --> 00:14:41,900
實際上還是只顧著自己

235
00:14:41,900 --> 00:14:43,667
不斷依賴妳

236
00:14:45,967 --> 00:14:47,667
抱歉

237
00:14:48,733 --> 00:14:51,267
你能給我一點時間嗎

238
00:14:56,000 --> 00:14:58,900
你一口氣說了太多

239
00:14:58,900 --> 00:15:02,633
聽了太多之前說不出口的真心話 我無法消化

240
00:15:03,467 --> 00:15:04,533
好

241
00:15:04,533 --> 00:15:07,200
我也無法馬上做出結論

242
00:15:07,667 --> 00:15:09,400
我很難受

243
00:15:10,500 --> 00:15:12,267
所以

244
00:15:13,167 --> 00:15:17,100
目前我的心裡還是一團亂

245
00:15:19,100 --> 00:15:20,300
嗯

246
00:15:31,133 --> 00:15:34,133
妳看了水季寫的信了嗎

247
00:15:34,767 --> 00:15:36,167
還沒

248
00:15:36,167 --> 00:15:38,033
我也不是很確定

249
00:15:38,933 --> 00:15:41,533
但應該不是寫給小海將來的母親

250
00:15:42,933 --> 00:15:45,200
她那封信

251
00:15:46,200 --> 00:15:50,667
應該是寫給和我一起煩惱 要不要成為父母的人

252
00:15:50,667 --> 00:15:52,400
所以

253
00:15:53,700 --> 00:15:56,100
我希望妳能看看

254
00:16:01,700 --> 00:16:03,500
好

255
00:16:10,367 --> 00:16:12,467
我不想跟妳分手

256
00:16:14,367 --> 00:16:16,567
我想要我們3個人在一起

257
00:16:28,533 --> 00:16:31,200
(夏的戀人 收)

258
00:16:54,400 --> 00:16:56,133
幸會

259
00:16:57,800 --> 00:17:00,533
將妳捲入這場麻煩之中

260
00:17:00,533 --> 00:17:02,033
我深感歉意

261
00:17:02,867 --> 00:17:04,233
(夏 收)

262
00:17:04,233 --> 00:17:06,400
優柔寡斷的夏

263
00:17:07,767 --> 00:17:10,033
年紀還小的海

264
00:17:10,867 --> 00:17:12,867
與我那急躁的母親

265
00:17:13,467 --> 00:17:16,000
還有我那溫吞的父親

266
00:17:16,000 --> 00:17:18,867
妳夾在這群棘手的人之間

267
00:17:18,867 --> 00:17:21,967
一定會覺得十分拘束 無所適從

268
00:17:24,767 --> 00:17:27,633
當我得知自己懷了小海的時候

269
00:17:28,567 --> 00:17:31,467
剛開始是決定拿掉她的

270
00:17:33,467 --> 00:17:36,433
這是因為我為夏想太多了

271
00:17:38,800 --> 00:17:40,433
不過

272
00:17:40,433 --> 00:17:43,733
我很難得地受了別人的影響

273
00:17:44,500 --> 00:17:48,667
選擇了一條 讓自己幸福的路

274
00:17:50,333 --> 00:17:52,400
我放棄了夏

275
00:17:53,100 --> 00:17:55,200
選擇了小海

276
00:17:58,333 --> 00:18:01,767
我也才因此生下了小海

277
00:18:03,133 --> 00:18:05,700
能夠跟她生活在一起

278
00:18:07,033 --> 00:18:08,900
看著小海的時候

279
00:18:09,467 --> 00:18:10,967
跟她聊天的時候

280
00:18:12,533 --> 00:18:14,233
想到她的時候

281
00:18:15,433 --> 00:18:18,900
我都認為自己做了正確的決定

282
00:18:20,367 --> 00:18:22,800
我的命比較短

283
00:18:22,800 --> 00:18:26,567
沒資格說 自己的人生有多幸福

284
00:18:27,167 --> 00:18:33,200
但我更討厭的是 他人擅自去揣測我幸不幸福

285
00:18:33,200 --> 00:18:34,300
媽媽

286
00:18:34,300 --> 00:18:35,467
什麼事

287
00:18:35,467 --> 00:18:36,600
唸這個給我聽

288
00:18:36,600 --> 00:18:38,167
好啊 妳等我一下

289
00:18:38,167 --> 00:18:39,300
好

290
00:18:40,733 --> 00:18:42,300
不過

291
00:18:43,133 --> 00:18:47,467
和小海在一起的時光 真的非常幸福

292
00:18:47,467 --> 00:18:50,900
這是我能抬頭挺胸 大聲說出的事實

293
00:18:58,433 --> 00:19:01,567
每個人都不受傷的選擇

294
00:19:01,567 --> 00:19:03,667
我相信並不存在

295
00:19:06,667 --> 00:19:08,767
但這並不代表

296
00:19:10,000 --> 00:19:14,167
非得犧牲自己 成全別人才是對的

297
00:19:20,467 --> 00:19:23,200
不需要對別人太溫柔

298
00:19:23,200 --> 00:19:26,300
不用裝作太懂人情世故

299
00:19:27,100 --> 00:19:29,467
哪怕有一點自私

300
00:19:29,467 --> 00:19:31,900
請妳自己做決定

301
00:19:34,933 --> 00:19:37,433
無論做了什麼決定

302
00:19:37,433 --> 00:19:40,533
都是為了妳自己的幸福

303
00:19:42,833 --> 00:19:46,200
就如同我希望小海和夏能幸福

304
00:19:47,967 --> 00:19:51,400
我也希望妳能夠很幸福

305
00:20:01,767 --> 00:20:03,767
(夏的戀人 收)

306
00:20:03,767 --> 00:20:05,767
不需要寫那種信吧

307
00:20:07,233 --> 00:20:08,900
當然需要

308
00:20:10,267 --> 00:20:13,100
就是那個人害的 妳才不去見他的吧

309
00:20:13,833 --> 00:20:16,367
不能怪罪她

310
00:20:16,367 --> 00:20:18,733
她是無辜的

311
00:20:20,100 --> 00:20:24,367
是我自己決定 不要讓父女倆見面的

312
00:20:30,300 --> 00:20:31,767
那我喝這個

313
00:20:33,100 --> 00:20:34,867
妳會寫給妳父母嗎

314
00:20:35,467 --> 00:20:37,200
不會

315
00:20:38,967 --> 00:20:40,933
小海呢

316
00:20:40,933 --> 00:20:42,667
不會

317
00:20:46,333 --> 00:20:49,533
我加減問一下吧 我呢

318
00:20:50,633 --> 00:20:52,000
不會

319
00:20:55,133 --> 00:20:57,400
好無情喔

320
00:20:59,933 --> 00:21:02,300
夏也這樣說過我

321
00:21:03,267 --> 00:21:05,100
在我們分手的時候

322
00:21:09,300 --> 00:21:12,133
我不會寫給現在見得到面的人

323
00:21:14,500 --> 00:21:16,467
不留下東西

324
00:21:16,467 --> 00:21:20,333
就會促使我盡可能地 親自去表達我的感情

325
00:21:21,000 --> 00:21:25,600
這讓我感覺 自己能努力活到最後一秒

326
00:21:29,900 --> 00:21:31,567
那就這麼辦吧

327
00:21:32,600 --> 00:21:34,000
好的

328
00:21:36,567 --> 00:21:37,633
對了

329
00:21:37,633 --> 00:21:39,433
假如你們見到面了

330
00:21:39,433 --> 00:21:41,467
要對人家好一點

331
00:21:41,467 --> 00:21:43,333
妳說夏嗎

332
00:21:45,033 --> 00:21:46,967
還有這個人

333
00:21:48,733 --> 00:21:51,500
不要 我才不要

334
00:22:00,067 --> 00:22:01,667
打擾了

335
00:22:01,667 --> 00:22:02,833
嗯

336
00:22:11,900 --> 00:22:13,833
雨下個不停 好煩喔

337
00:22:15,500 --> 00:22:17,967
我跟你聊天氣了

338
00:22:19,133 --> 00:22:21,233
那些是什麼東西

339
00:22:23,300 --> 00:22:26,433
跟你說 首先是這個

340
00:22:26,433 --> 00:22:28,967
縫得有點糟 有點害羞

341
00:22:28,967 --> 00:22:31,367
好棒喔 她一定很喜歡

342
00:22:31,367 --> 00:22:32,700
小海會喜歡嗎

343
00:22:32,700 --> 00:22:35,000
-會 -那就好

344
00:22:36,167 --> 00:22:40,633
我出版社那邊的朋友 介紹了我不少東西

345
00:22:40,633 --> 00:22:45,200
怕你覺得我多管閒事 就錯失了給你的良機

346
00:22:45,867 --> 00:22:47,600
我現在給你

347
00:22:48,400 --> 00:22:49,600
好

348
00:22:50,833 --> 00:22:52,867
然後還有這個

349
00:22:54,167 --> 00:22:55,633
這是海豚

350
00:23:01,067 --> 00:23:02,033
好可愛

351
00:23:02,033 --> 00:23:04,133
-很可愛吧 -對

352
00:23:04,700 --> 00:23:06,900
我本來要去買便利貼的 結果忘了

353
00:23:06,900 --> 00:23:09,200
只拿了這個去結帳

354
00:23:09,800 --> 00:23:14,033
突然覺得好害羞 一把年紀了還買這個

355
00:23:14,467 --> 00:23:19,400
也沒人問 我還騙店員說是送給姪女的禮物

356
00:23:21,667 --> 00:23:23,433
小海一定會很高興

357
00:23:24,867 --> 00:23:26,800
不客氣

358
00:23:34,233 --> 00:23:35,633
謝謝妳

359
00:23:35,633 --> 00:23:38,667
這麼為小海著想

360
00:23:41,333 --> 00:23:43,400
不客氣

361
00:23:47,000 --> 00:23:49,300
妳還需要一些時間嗎

362
00:23:59,300 --> 00:24:01,433
我只是…

363
00:24:02,500 --> 00:24:05,867
想要幫上忙而已

364
00:24:08,067 --> 00:24:12,033
只要有人非我不可

365
00:24:12,033 --> 00:24:15,233
我就算疲憊 也甘之如飴

366
00:24:22,633 --> 00:24:25,667
一開始我是很高興的

367
00:24:27,267 --> 00:24:30,233
3個人在一起 真的很開心

368
00:24:34,533 --> 00:24:37,667
也能扮演我一直嚮往的母親角色

369
00:24:40,800 --> 00:24:43,967
3個人相處 我非常滿足

370
00:24:46,467 --> 00:24:48,367
既然如此…

371
00:24:49,133 --> 00:24:52,033
我發現我們並不是3個人

372
00:24:54,833 --> 00:24:58,167
水季小姐她無所不在

373
00:24:59,033 --> 00:25:01,233
當我意識到這點

374
00:25:01,233 --> 00:25:04,933
就覺得好像是我從她身邊搶走了你們

375
00:25:06,400 --> 00:25:10,167
只有我一個人不認識她

376
00:25:10,167 --> 00:25:13,033
我似乎是被排擠了

377
00:25:13,033 --> 00:25:15,733
有一種疏離感

378
00:25:21,567 --> 00:25:24,400
真的就如你所說的

379
00:25:36,000 --> 00:25:38,100
3個人在一起

380
00:25:40,333 --> 00:25:42,733
讓我越來越痛苦

381
00:25:49,867 --> 00:25:51,233
可是…

382
00:25:51,233 --> 00:25:52,767
不過…

383
00:25:56,800 --> 00:25:59,500
我是真的…

384
00:26:00,433 --> 00:26:02,833
真的很喜歡你

385
00:26:05,900 --> 00:26:08,467
也覺得小海很可愛

386
00:26:09,633 --> 00:26:12,233
我想成為一個媽媽

387
00:26:15,433 --> 00:26:17,667
我不想分開

388
00:26:18,600 --> 00:26:21,000
我想在一起

389
00:26:21,000 --> 00:26:23,600
但在一起又很痛苦

390
00:26:23,600 --> 00:26:28,133
一旦被需要了 我又很高興

391
00:26:28,133 --> 00:26:31,033
被誤認為小海的媽媽

392
00:26:31,667 --> 00:26:34,333
我很開心 又很痛苦

393
00:26:41,300 --> 00:26:44,067
小海同意我當她媽媽

394
00:26:45,433 --> 00:26:48,067
但我取代不了水季小姐

395
00:26:48,900 --> 00:26:50,767
我一直在嫉妒

396
00:26:52,933 --> 00:26:57,800
明明很清楚 她比我辛苦了不知道多少倍

397
00:27:00,200 --> 00:27:02,700
我還是羨慕她 羨慕到不行

398
00:27:03,567 --> 00:27:07,867
每當你提到"水季"的時候

399
00:27:08,433 --> 00:27:12,400
小海提到"媽媽"的時候

400
00:27:14,800 --> 00:27:17,100
我就會很羨慕

401
00:27:17,100 --> 00:27:19,100
很不甘心

402
00:27:20,033 --> 00:27:22,667
一點一滴 全積在心裡

403
00:27:24,633 --> 00:27:27,233
我真的很喜歡你們

404
00:27:29,067 --> 00:27:31,367
但跟你們倆在一起

405
00:27:33,533 --> 00:27:36,433
我就開始討厭自己

406
00:27:36,433 --> 00:27:40,000
你們一直說想要3個人在一起

407
00:27:40,000 --> 00:27:42,233
我確實是很開心

408
00:27:44,167 --> 00:27:46,467
明明很開心…

409
00:27:49,433 --> 00:27:52,100
但我其實還是…

410
00:27:56,200 --> 00:27:59,500
比較想跟你兩個人在一起

411
00:28:12,133 --> 00:28:13,833
糟糕

412
00:28:14,600 --> 00:28:17,367
討厭啦 這是要送給小海的

413
00:28:17,367 --> 00:28:18,767
對不起

414
00:29:01,367 --> 00:29:03,033
還有呢

415
00:29:05,933 --> 00:29:07,767
說吧

416
00:29:08,600 --> 00:29:10,667
妳還想說什麼

417
00:29:18,400 --> 00:29:21,533
我不會成為小海的媽媽

418
00:29:31,300 --> 00:29:32,767
好

419
00:29:38,800 --> 00:29:41,333
月岡

420
00:29:43,233 --> 00:29:45,567
我要跟你分手

421
00:30:06,200 --> 00:30:08,100
你呢

422
00:30:09,600 --> 00:30:12,833
你還有什麼想說的嗎

423
00:30:14,567 --> 00:30:18,000
我的努力 促進了你的努力對嗎

424
00:30:19,200 --> 00:30:21,100
你就告訴我吧

425
00:30:31,367 --> 00:30:33,900
如果不能3個人在一起

426
00:30:36,667 --> 00:30:39,100
非得要…

427
00:30:41,067 --> 00:30:44,033
我選一個的話…

428
00:30:52,600 --> 00:30:54,700
我選小海

429
00:30:58,600 --> 00:31:00,167
好

430
00:31:02,867 --> 00:31:04,633
太好了

431
00:31:09,267 --> 00:31:11,167
我也是

432
00:31:16,167 --> 00:31:18,833
與心愛的人分離

433
00:31:18,833 --> 00:31:21,933
但能為了自己而活的人生

434
00:31:22,800 --> 00:31:24,800
以及痛苦不堪

435
00:31:24,800 --> 00:31:27,367
為了你們而犧牲的人生

436
00:31:29,433 --> 00:31:31,900
兩者經過考慮之後

437
00:31:35,067 --> 00:31:37,333
我選擇了自己

438
00:31:41,400 --> 00:31:44,500
我放棄了你們

439
00:31:49,000 --> 00:31:51,233
所以我們選的一樣

440
00:31:54,000 --> 00:31:55,600
太好了

441
00:32:02,933 --> 00:32:04,467
我走了

442
00:32:22,333 --> 00:32:23,833
再見

443
00:32:26,333 --> 00:32:27,700
等等

444
00:32:30,767 --> 00:32:32,600
我送妳

445
00:32:38,933 --> 00:32:40,467
雨停了呢

446
00:32:50,767 --> 00:32:52,067
咦

447
00:32:56,333 --> 00:32:58,500
可以到今天過完為止嗎

448
00:33:03,000 --> 00:33:04,967
我送妳到車站

449
00:33:06,267 --> 00:33:09,067
我們再說結束

450
00:33:10,667 --> 00:33:13,733
在此之前 讓我們忘掉小海

451
00:33:17,500 --> 00:33:21,500
到今天結束為止

452
00:33:23,600 --> 00:33:25,000
好

453
00:33:40,500 --> 00:33:43,933
經常下雨真的好煩 空氣都悶悶的

454
00:33:46,600 --> 00:33:48,233
是啊

455
00:33:49,367 --> 00:33:52,067
你最近工作順利嗎

456
00:33:53,200 --> 00:33:55,600
我在跑業務

457
00:33:56,667 --> 00:33:58,133
是

458
00:33:59,067 --> 00:34:01,433
經常挨罵

459
00:34:01,433 --> 00:34:03,600
叫我話講明確一點

460
00:34:04,967 --> 00:34:06,433
這樣啊

461
00:34:06,433 --> 00:34:08,433
我是不是不適合這行

462
00:34:09,533 --> 00:34:11,567
我呢…

463
00:34:12,133 --> 00:34:15,200
倒是覺得當初能跟你合作

464
00:34:15,700 --> 00:34:17,667
非常慶幸

465
00:34:19,333 --> 00:34:22,667
然後彩子的手機鬧鐘就響了

466
00:34:22,667 --> 00:34:26,367
是那種歡樂到不會被設成鬧鈴的音樂

467
00:34:26,367 --> 00:34:27,500
你懂嗎

468
00:34:27,500 --> 00:34:29,400
-在被罵的時候響了嗎 -對

469
00:34:29,400 --> 00:34:31,867
當時氣氛真的很尷尬

470
00:34:31,867 --> 00:34:34,700
現在想起來 真的很好笑

471
00:34:34,700 --> 00:34:36,900
這會被笑一輩子吧

472
00:34:37,433 --> 00:34:38,833
真的一直在笑

473
00:34:38,833 --> 00:34:40,300
像彩子生日時

474
00:34:40,300 --> 00:34:44,300
就會放那個歡樂的音樂 把蛋糕送給她當驚喜

475
00:34:45,533 --> 00:34:47,533
好壞的前輩

476
00:34:47,967 --> 00:34:49,233
你聽聽看

477
00:34:49,233 --> 00:34:50,933
不知道曲名是什麼

478
00:34:50,933 --> 00:34:52,100
等我一下

479
00:34:52,733 --> 00:34:53,800
哎呀

480
00:34:56,200 --> 00:34:59,000
今天已經結束了

481
00:35:04,600 --> 00:35:07,700
在末班車來之前 都算是今天吧

482
00:35:08,200 --> 00:35:09,333
對

483
00:35:10,867 --> 00:35:13,400
因為是今天的末班車

484
00:35:13,400 --> 00:35:14,733
是啊

485
00:35:15,367 --> 00:35:17,400
那就還是今天

486
00:35:17,400 --> 00:35:19,200
今天還沒結束

487
00:35:29,633 --> 00:35:32,767
好久沒像這樣聊著瑣事

488
00:35:33,833 --> 00:35:35,033
是啊

489
00:35:36,300 --> 00:35:38,100
好久沒這樣了

490
00:35:44,433 --> 00:35:45,633
抱歉

491
00:35:46,033 --> 00:35:48,900
流太多手汗了 你可以先放開嗎

492
00:36:12,400 --> 00:36:14,733
我是看了水季小姐的信以後

493
00:36:16,767 --> 00:36:19,267
才決定要分手的

494
00:36:23,267 --> 00:36:27,000
她的信裡 寫了什麼

495
00:36:29,000 --> 00:36:33,467
她要我選擇 能讓自己幸福的路

496
00:36:36,000 --> 00:36:38,500
我明明那麼嫉妒她

497
00:36:39,000 --> 00:36:41,933
卻突然對她很有好感

498
00:36:43,433 --> 00:36:44,967
所以

499
00:36:46,467 --> 00:36:50,000
我也能繼續喜歡小海

500
00:36:52,533 --> 00:36:54,867
幸好我看了那封信

501
00:36:58,733 --> 00:37:00,733
"各位乘客"

502
00:37:00,733 --> 00:37:04,967
"3號月台 往新宿方向"

503
00:37:04,967 --> 00:37:08,200
"10節車廂編制的急行車 即將進站"

504
00:37:08,200 --> 00:37:10,433
我就搭這班吧

505
00:37:13,500 --> 00:37:15,600
還沒到末班車

506
00:37:15,600 --> 00:37:18,067
小海那邊

507
00:37:18,067 --> 00:37:20,400
由我來告訴她吧

508
00:37:20,400 --> 00:37:22,867
跟她說我們分手了

509
00:37:37,000 --> 00:37:38,400
我們再聊一下吧

510
00:37:38,400 --> 00:37:40,200
從今以後

511
00:37:43,333 --> 00:37:45,933
有什麼事 也可以拜託我

512
00:37:45,933 --> 00:37:50,267
我並不是就此和你們斷絕往來

513
00:37:53,133 --> 00:37:54,333
不過

514
00:37:55,133 --> 00:37:59,133
要是小海之後有了媽媽 那是最好的

515
00:38:11,733 --> 00:38:13,067
我還是想跟妳…

516
00:38:13,067 --> 00:38:14,800
加油

517
00:38:48,533 --> 00:38:50,600
加油 小海爸爸

518
00:38:52,267 --> 00:38:54,433
我會支持你

519
00:39:01,600 --> 00:39:04,667
能短暫地當了媽媽

520
00:39:05,467 --> 00:39:07,800
我真的很開心

521
00:39:09,867 --> 00:39:12,067
我是真的這麼覺得

522
00:39:13,467 --> 00:39:15,733
這是我的真心話

523
00:39:30,133 --> 00:39:31,733
加油

524
00:40:13,000 --> 00:40:14,600
"3號月台"

525
00:40:14,600 --> 00:40:19,233
"往新宿方向的急行車 即將發車"

526
00:43:10,667 --> 00:43:12,000
歡迎你來

527
00:43:13,433 --> 00:43:14,733
小海

528
00:43:16,900 --> 00:43:18,300
歡迎

529
00:43:19,567 --> 00:43:20,600
我還穿著睡衣

530
00:43:20,600 --> 00:43:24,300
真是的 不是叫妳快點換衣服嗎

531
00:43:36,300 --> 00:43:38,967
好了 快去換衣服吧

532
00:43:58,100 --> 00:43:59,267
去換衣服吧

533
00:43:59,267 --> 00:44:00,600
好

534
00:44:08,500 --> 00:44:10,267
怎麼了嗎

535
00:44:19,800 --> 00:44:22,533
我想跟小海兩個人一起住

536
00:44:25,367 --> 00:44:27,767
我會把她放在第一位

537
00:44:28,300 --> 00:44:31,233
看得比誰都重要

538
00:44:31,233 --> 00:44:33,833
凡事以她為優先

539
00:44:35,267 --> 00:44:37,133
我會加油的

540
00:44:44,667 --> 00:44:46,733
這是理所當然的

541
00:44:48,733 --> 00:44:51,533
你若不這麼做 我可不接受

542
00:44:53,800 --> 00:44:55,267
是

543
00:44:57,167 --> 00:44:59,333
夏

544
00:45:01,600 --> 00:45:03,133
她在叫你了

545
00:45:04,133 --> 00:45:05,600
進來吧

546
00:45:38,600 --> 00:45:40,767
(下集預告)
我打算一個人扶養她

547
00:45:40,767 --> 00:45:42,167
我不想轉學

548
00:45:42,167 --> 00:45:44,967
明明媽媽不在之後 很多事情都變了

549
00:45:44,967 --> 00:45:46,800
為什麼我還得再改變更多呢

550
00:45:46,800 --> 00:45:48,200
她是我們重要的孫女

551
00:45:48,200 --> 00:45:49,900
更是女兒的女兒

552
00:45:50,500 --> 00:45:53,200
光靠覺悟跟責任感

553
00:45:53,200 --> 00:45:55,667
是沒辦法養小孩的

554
00:45:55,667 --> 00:45:57,367
既然妳都跟夏分手了

555
00:45:57,367 --> 00:45:59,067
就一定要過得幸福

556
00:45:59,067 --> 00:46:03,267
妳說感覺像從水季身邊 搶走了我跟小海

557
00:46:03,267 --> 00:46:05,100
我好像能懂妳的心情了

558
00:46:05,100 --> 00:46:07,033
你不要不見喔

559
00:46:07,033 --> 00:46:10,033
(本劇純屬虛構)
©2024 Fuji Television Network, Inc.

