1
00:00:29,367 --> 00:00:31,000
請問你是IBATA印刷公司的…

2
00:00:31,000 --> 00:00:32,833
是的 敝姓月岡

3
00:00:32,833 --> 00:00:34,833
幸會 敝姓百瀨

4
00:00:34,833 --> 00:00:36,000
還請多多指教

5
00:00:36,000 --> 00:00:37,700
請多指教

6
00:00:38,200 --> 00:00:40,367
雨已經停了嗎

7
00:00:40,367 --> 00:00:41,633
是的

8
00:00:43,300 --> 00:00:45,600
外面很熱對吧

9
00:00:46,633 --> 00:00:48,967
對 沒錯

10
00:00:50,333 --> 00:00:54,200
大家每年都在說 今年比往年都還熱

11
00:00:54,600 --> 00:00:55,800
是啊

12
00:01:02,500 --> 00:01:04,200
謝謝各位

13
00:01:04,200 --> 00:01:05,700
今後也請多多關照

14
00:01:05,700 --> 00:01:08,267
謝謝你 之後再麻煩了

15
00:01:10,533 --> 00:01:12,733
還真是可惜

16
00:01:12,733 --> 00:01:14,467
怎麼說

17
00:01:14,467 --> 00:01:17,500
虧他長得那麼帥 但一講話就弱掉了

18
00:01:17,500 --> 00:01:20,000
他那模稜兩可的回應 會讓人很不放心吧

19
00:01:21,200 --> 00:01:22,800
總覺得好像…

20
00:01:22,800 --> 00:01:25,600
-有點可惜吧 -就是啊

21
00:01:36,333 --> 00:01:37,533
月岡先生

22
00:01:37,533 --> 00:01:38,667
哎呀

23
00:01:38,667 --> 00:01:40,533
-剛才謝謝妳了 -不會

24
00:01:40,533 --> 00:01:42,867
-你們還好嗎 -不好說…

25
00:01:44,500 --> 00:01:46,167
你媽媽呢

26
00:01:46,867 --> 00:01:48,600
-爸爸… -要找爸爸啊

27
00:01:48,600 --> 00:01:50,700
他有叫你在哪裡等他嗎

28
00:01:50,700 --> 00:01:52,733
沒有

29
00:01:52,733 --> 00:01:54,067
你站得起來嗎

30
00:01:56,633 --> 00:01:57,833
-不好意思 -沒事的

31
00:01:57,833 --> 00:01:59,400
派出所就在附近

32
00:01:59,400 --> 00:02:01,800
那下週再麻煩你了

33
00:02:02,500 --> 00:02:03,767
好的

34
00:02:04,167 --> 00:02:05,400
走吧

35
00:02:08,367 --> 00:02:10,167
你叫什麼名字

36
00:02:10,167 --> 00:02:12,033
-我叫做翔 -小翔

37
00:02:12,033 --> 00:02:14,867
不要擔心 很快就能見到爸爸了

38
00:02:14,867 --> 00:02:16,667
知道嗎 不會有事的

39
00:02:20,067 --> 00:02:21,333
不好意思

40
00:02:21,800 --> 00:02:22,900
是你

41
00:02:22,900 --> 00:02:25,400
剛才很謝謝妳

42
00:02:26,467 --> 00:02:28,033
我帶他去了派出所

43
00:02:28,033 --> 00:02:30,467
他爸爸說會立刻來接他

44
00:02:30,467 --> 00:02:31,967
這樣啊

45
00:02:31,967 --> 00:02:33,433
那太好了

46
00:02:35,567 --> 00:02:38,300
難道你一直在等我回來嗎

47
00:02:38,300 --> 00:02:39,967
是的

48
00:02:39,967 --> 00:02:41,567
我想知道後續怎麼樣了

49
00:02:41,567 --> 00:02:44,200
真抱歉 我順路去了趟超商

50
00:02:44,200 --> 00:02:45,667
不好意思 謝謝妳幫忙

51
00:02:45,667 --> 00:02:47,100
別這麼說

52
00:02:50,200 --> 00:02:51,467
好

53
00:02:51,467 --> 00:02:52,900
那麼…

54
00:02:52,900 --> 00:02:55,233
下週見

55
00:02:55,233 --> 00:02:56,667
先告辭了

56
00:03:04,533 --> 00:03:08,000
謝謝你 那就再麻煩了

57
00:03:12,967 --> 00:03:15,233
他還是老樣子耶

58
00:03:16,533 --> 00:03:18,933
不過他是真的很認真又努力

59
00:03:18,933 --> 00:03:20,367
是沒錯啦

60
00:03:20,367 --> 00:03:22,600
就是說啊

61
00:03:22,600 --> 00:03:25,867
他不僅會為別人著想 對於會有疑慮的部分

62
00:03:25,867 --> 00:03:28,000
他也都預先準備好資料了

63
00:03:28,000 --> 00:03:30,033
這樣啊…

64
00:03:30,033 --> 00:03:33,533
他很和藹可親 商量細項時也比較容易

65
00:03:33,533 --> 00:03:35,867
為人並不自大 而是很謙虛

66
00:03:35,867 --> 00:03:37,800
最重要的是他很溫柔

67
00:03:38,200 --> 00:03:41,733
若往後還有機會 再請多多關照

68
00:03:41,733 --> 00:03:44,900
彼此彼此 非常感謝你

69
00:03:47,867 --> 00:03:49,800
這樣真的好嗎

70
00:03:49,800 --> 00:03:52,333
以後可就再也見不到囉

71
00:03:53,467 --> 00:03:55,833
辛苦兩位了

72
00:03:55,833 --> 00:03:57,167
趕快回家吧

73
00:03:59,367 --> 00:04:02,100
明明都稱讚他很溫柔了

74
00:04:02,100 --> 00:04:04,367
這樣真的沒關係嗎

75
00:04:09,200 --> 00:04:11,067
喂 我是百瀨

76
00:04:11,067 --> 00:04:12,433
我是月岡

77
00:04:12,433 --> 00:04:14,333
剛才謝謝妳了

78
00:04:14,333 --> 00:04:16,133
我才要謝謝你

79
00:04:16,133 --> 00:04:17,467
有什麼事嗎

80
00:04:17,467 --> 00:04:20,200
妳還要一段時間才會下班嗎

81
00:04:20,200 --> 00:04:23,600
大概再30分鐘 就可以下班了

82
00:04:25,200 --> 00:04:27,933
那妳下班後有事嗎

83
00:04:30,133 --> 00:04:31,867
沒有

84
00:05:07,100 --> 00:05:09,067
妳最喜歡哪個科目

85
00:05:09,067 --> 00:05:11,500
-數學 -數學嗎

86
00:05:11,500 --> 00:05:13,400
我很不擅長數學

87
00:05:13,400 --> 00:05:15,400
哎呀 媽媽來了

88
00:05:16,167 --> 00:05:18,500
-不好意思 謝謝妳 -不會

89
00:05:18,500 --> 00:05:19,767
再見

90
00:05:23,067 --> 00:05:24,600
彌生

91
00:05:24,600 --> 00:05:26,600
我等的人也來了

92
00:05:26,600 --> 00:05:28,133
-妳認識那孩子嗎 -不認識

93
00:05:28,133 --> 00:05:29,733
我們只是聊了一下

94
00:05:29,733 --> 00:05:31,567
這樣啊

95
00:05:31,567 --> 00:05:33,600
妳真的很喜歡小孩耶

96
00:05:34,333 --> 00:05:37,433
你倒是不擅長跟小孩相處

97
00:05:38,667 --> 00:05:41,133
我的確說不上擅長

98
00:05:41,133 --> 00:05:44,633
但你將來若為人父 這或許是個優點

99
00:05:44,633 --> 00:05:47,400
這代表你不會總是將兒女 當成小孩子來對待吧

100
00:05:49,467 --> 00:05:51,267
還真令人不安

101
00:05:52,500 --> 00:05:54,700
但也很令人期待

102
00:05:54,700 --> 00:05:56,433
是啊

103
00:05:56,433 --> 00:05:58,567
雖然會不安

104
00:05:58,567 --> 00:06:00,267
但還是滿期待的

105
00:06:03,667 --> 00:06:10,133
《海的開始》

106
00:06:21,333 --> 00:06:22,667
彌生

107
00:06:30,500 --> 00:06:32,233
彌生 我們走吧

108
00:06:32,233 --> 00:06:34,033
好 走吧

109
00:06:41,700 --> 00:06:44,033
不好意思 可以試穿嗎

110
00:06:44,033 --> 00:06:45,500
沒問題 這邊請

111
00:06:45,500 --> 00:06:46,767
就這幾件

112
00:06:50,467 --> 00:06:52,833
媽媽也可以一起進去

113
00:06:55,567 --> 00:06:57,600
我自己沒問題

114
00:06:58,133 --> 00:07:00,267
對 她會自己穿

115
00:07:04,200 --> 00:07:06,900
小海 我們回去前先去廁所吧

116
00:07:06,900 --> 00:07:08,133
-嗯 -好

117
00:07:09,033 --> 00:07:11,100
-我在這邊等 -好

118
00:07:14,733 --> 00:07:16,167
妳怎麼了

119
00:07:16,167 --> 00:07:18,667
她剛才說媽媽也可以進去

120
00:07:18,667 --> 00:07:21,800
是啊 讓她誤會了

121
00:07:21,800 --> 00:07:25,333
妳看起來就像是我的媽媽

122
00:07:28,533 --> 00:07:32,000
若我真的成為妳媽媽 妳會開心嗎

123
00:07:32,000 --> 00:07:33,233
會

124
00:07:33,800 --> 00:07:35,333
這樣啊

125
00:07:43,267 --> 00:07:44,933
你們看

126
00:07:45,900 --> 00:07:48,467
這是我跟彌生一起選的

127
00:07:49,133 --> 00:07:50,800
好可愛喔

128
00:07:51,300 --> 00:07:52,900
真漂亮

129
00:08:03,367 --> 00:08:04,767
彌生

130
00:08:04,767 --> 00:08:07,533
關於小海的事 妳想怎麼做

131
00:08:07,533 --> 00:08:09,300
什麼意思

132
00:08:11,067 --> 00:08:13,167
妳跟她在一起時

133
00:08:13,167 --> 00:08:15,167
看起來好像很痛苦

134
00:08:15,167 --> 00:08:16,533
是嗎 抱歉

135
00:08:16,533 --> 00:08:19,067
我看起來心情不好嗎

136
00:08:19,067 --> 00:08:21,500
可能是因為肚子餓了 才這樣吧

137
00:08:23,033 --> 00:08:24,567
妳老是像這樣子

138
00:08:24,567 --> 00:08:27,467
強迫自己裝出笑容

139
00:08:34,833 --> 00:08:36,400
妳想分手嗎

140
00:08:46,833 --> 00:08:48,633
妳想要分手嗎

141
00:08:50,167 --> 00:08:52,500
我不想跟你分手

142
00:09:01,000 --> 00:09:02,300
你想分手嗎

143
00:09:02,300 --> 00:09:03,933
我不想

144
00:09:04,933 --> 00:09:08,000
關於我當小海媽媽的這件事

145
00:09:08,467 --> 00:09:10,467
我希望妳能這麼做

146
00:09:10,467 --> 00:09:12,567
那就這麼辦吧

147
00:09:24,300 --> 00:09:25,500
喂

148
00:09:25,500 --> 00:09:28,200
彌生 妳還在公司嗎

149
00:09:28,200 --> 00:09:29,200
對

150
00:09:29,200 --> 00:09:30,467
我可以去找妳嗎

151
00:09:32,033 --> 00:09:33,667
好

152
00:09:33,667 --> 00:09:35,000
要去吃晚餐嗎

153
00:09:35,000 --> 00:09:36,667
我有一間想去的拉麵店

154
00:09:36,667 --> 00:09:39,067
南雲女士說她晚上有事

155
00:09:39,067 --> 00:09:43,200
叫我帶小海一起去外面吃晚餐

156
00:09:43,833 --> 00:09:45,133
這樣啊

157
00:09:45,133 --> 00:09:46,467
方便的話…

158
00:09:46,467 --> 00:09:48,467
我想說3個人一起吃

159
00:09:53,500 --> 00:09:55,800
但我可能要晚一點才能下班

160
00:09:55,800 --> 00:09:57,400
我等妳

161
00:09:57,933 --> 00:10:00,100
這樣小海也要一起等

162
00:10:00,100 --> 00:10:01,167
沒關係的

163
00:10:01,167 --> 00:10:03,167
你們兩個去吃吧

164
00:10:06,300 --> 00:10:08,433
小海

165
00:10:08,433 --> 00:10:09,467
大和

166
00:10:09,467 --> 00:10:11,567
我好想妳喔

167
00:10:11,567 --> 00:10:12,667
我也是

168
00:10:16,033 --> 00:10:17,500
我要去廁所

169
00:10:19,333 --> 00:10:20,400
妳自己能去嗎

170
00:10:20,400 --> 00:10:21,700
可以

171
00:10:22,533 --> 00:10:24,533
很好 去吧

172
00:10:30,300 --> 00:10:32,033
是說彌生姐…

173
00:10:32,033 --> 00:10:34,300
她是真的工作很忙嗎

174
00:10:38,133 --> 00:10:40,167
她說工作很忙

175
00:10:41,067 --> 00:10:43,067
應該是騙人的

176
00:10:44,033 --> 00:10:45,900
我覺得…

177
00:10:45,900 --> 00:10:48,600
她應該是不太想3個人一起見面

178
00:10:48,600 --> 00:10:50,667
怎麼會

179
00:10:55,833 --> 00:10:57,033
喂

180
00:10:57,033 --> 00:10:59,867
不好意思 你在上班嗎

181
00:10:59,867 --> 00:11:01,967
我休假 但人在圖書館

182
00:11:01,967 --> 00:11:03,833
小海來這裡找我玩了

183
00:11:03,833 --> 00:11:05,233
這樣啊

184
00:11:05,933 --> 00:11:08,800
不要緊 她現在不在我身邊

185
00:11:08,800 --> 00:11:10,233
有什麼事嗎

186
00:11:10,233 --> 00:11:11,533
請問…

187
00:11:11,533 --> 00:11:15,533
彌生有跟你說過些什麼嗎

188
00:11:15,533 --> 00:11:17,133
這個嘛…

189
00:11:21,033 --> 00:11:24,500
她說收到了南雲寫的信

190
00:11:25,667 --> 00:11:28,233
很煩惱到底該不該打開來看

191
00:11:28,233 --> 00:11:29,333
什麼

192
00:11:30,667 --> 00:11:34,667
想說是不是寫給小海將來的母親

193
00:11:34,667 --> 00:11:37,833
她很猶豫要不要看

194
00:11:38,533 --> 00:11:41,733
南雲她會特地寫這種信

195
00:11:41,733 --> 00:11:44,367
不知道是什麼意思

196
00:11:45,233 --> 00:11:46,600
不…

197
00:11:47,500 --> 00:11:50,267
應該不是這樣

198
00:11:50,267 --> 00:11:53,867
我不認為是特地寫給小海將來的母親

199
00:11:53,867 --> 00:11:55,567
所以我覺得

200
00:11:55,567 --> 00:11:58,367
她還是看了會比較好

201
00:11:58,933 --> 00:12:01,200
再這樣舉棋不定

202
00:12:02,533 --> 00:12:04,400
也只會更加煩惱

203
00:12:10,400 --> 00:12:12,200
等很久了吧

204
00:12:13,933 --> 00:12:16,267
是你朋友打來的嗎

205
00:12:19,500 --> 00:12:22,433
他不是我的朋友

206
00:12:31,800 --> 00:12:33,333
月岡

207
00:12:33,333 --> 00:12:34,733
彌生

208
00:12:35,600 --> 00:12:37,233
工作辛苦了

209
00:12:40,500 --> 00:12:42,000
謝謝

210
00:12:51,900 --> 00:12:55,433
妳覺得3個人在一起 很痛苦吧

211
00:12:55,433 --> 00:12:57,633
我說過沒這回事了

212
00:13:02,667 --> 00:13:05,033
其實我也沒告訴妳實話吧

213
00:13:06,333 --> 00:13:08,600
怎麼了 你還有事瞞著我嗎

214
00:13:15,967 --> 00:13:18,267
知道有孩子之後

215
00:13:19,533 --> 00:13:22,367
一開始我是覺得很麻煩的

216
00:13:23,900 --> 00:13:26,433
我只想和妳過兩人時光

217
00:13:26,433 --> 00:13:28,867
之後再組建家庭 慢慢增加家庭成員

218
00:13:28,867 --> 00:13:30,600
我就只想…

219
00:13:31,400 --> 00:13:33,833
先跟妳兩個人一起過日子

220
00:13:34,467 --> 00:13:36,067
把鍋子放爐子上吧

221
00:13:36,067 --> 00:13:40,633
但小海現在對我來說也很重要

222
00:13:40,633 --> 00:13:43,867
我很希望妳能成為小海的母親

223
00:13:45,833 --> 00:13:47,700
老實說

224
00:13:48,833 --> 00:13:52,900
我認為這樣的話 我會輕鬆很多

225
00:13:53,800 --> 00:13:55,733
當一個單身爸爸

226
00:13:56,367 --> 00:13:58,167
我會很不安

227
00:13:59,367 --> 00:14:01,067
把盤子拿出來吧

228
00:14:01,700 --> 00:14:04,900
我之前就發現妳不太開心了

229
00:14:06,900 --> 00:14:08,400
是我視而不見

230
00:14:08,400 --> 00:14:10,500
因為我想3個人在一起

231
00:14:12,800 --> 00:14:16,633
我卻沒為妳著想 很自私地

232
00:14:17,633 --> 00:14:21,567
總是在妳面前提到水季

233
00:14:24,033 --> 00:14:26,833
表面上說著尊重妳的感受

234
00:14:29,700 --> 00:14:32,100
實際上還是只顧著自己

235
00:14:32,100 --> 00:14:33,867
不斷依賴妳

236
00:14:36,167 --> 00:14:37,867
抱歉

237
00:14:38,933 --> 00:14:41,467
你能給我一點時間嗎

238
00:14:46,200 --> 00:14:49,100
你一口氣說了太多

239
00:14:49,100 --> 00:14:52,833
聽了太多之前說不出口的真心話 我無法消化

240
00:14:53,667 --> 00:14:54,733
好

241
00:14:54,733 --> 00:14:57,400
我也無法馬上做出結論

242
00:14:57,867 --> 00:14:59,600
我很難受

243
00:15:00,700 --> 00:15:02,467
所以

244
00:15:03,367 --> 00:15:07,300
目前我的心裡還是一團亂

245
00:15:09,300 --> 00:15:10,500
嗯

246
00:15:21,333 --> 00:15:24,333
妳看了水季寫的信了嗎

247
00:15:24,967 --> 00:15:26,367
還沒

248
00:15:26,367 --> 00:15:28,233
我也不是很確定

249
00:15:29,133 --> 00:15:31,733
但應該不是寫給小海將來的母親

250
00:15:33,133 --> 00:15:35,400
她那封信

251
00:15:36,400 --> 00:15:40,867
應該是寫給和我一起煩惱 要不要成為父母的人

252
00:15:40,867 --> 00:15:42,600
所以

253
00:15:43,900 --> 00:15:46,300
我希望妳能看看

254
00:15:51,900 --> 00:15:53,700
好

255
00:16:00,567 --> 00:16:02,667
我不想跟妳分手

256
00:16:04,567 --> 00:16:06,767
我想要我們3個人在一起

257
00:16:18,733 --> 00:16:21,400
(夏的戀人 收)

258
00:16:44,600 --> 00:16:46,333
幸會

259
00:16:48,000 --> 00:16:50,733
將妳捲入這場麻煩之中

260
00:16:50,733 --> 00:16:52,233
我深感歉意

261
00:16:53,067 --> 00:16:54,433
(夏 收)

262
00:16:54,433 --> 00:16:56,600
優柔寡斷的夏

263
00:16:57,967 --> 00:17:00,233
年紀還小的海

264
00:17:01,067 --> 00:17:03,067
與我那急躁的母親

265
00:17:03,667 --> 00:17:06,200
還有我那溫吞的父親

266
00:17:06,200 --> 00:17:09,067
妳夾在這群棘手的人之間

267
00:17:09,067 --> 00:17:12,167
一定會覺得十分拘束 無所適從

268
00:17:14,967 --> 00:17:17,833
當我得知自己懷了小海的時候

269
00:17:18,767 --> 00:17:21,667
剛開始是決定拿掉她的

270
00:17:23,667 --> 00:17:26,633
這是因為我為夏想太多了

271
00:17:29,000 --> 00:17:30,633
不過

272
00:17:30,633 --> 00:17:33,933
我很難得地受了別人的影響

273
00:17:34,700 --> 00:17:38,867
選擇了一條 讓自己幸福的路

274
00:17:40,533 --> 00:17:42,600
我放棄了夏

275
00:17:43,300 --> 00:17:45,400
選擇了小海

276
00:17:48,533 --> 00:17:51,967
我也才因此生下了小海

277
00:17:53,333 --> 00:17:55,900
能夠跟她生活在一起

278
00:17:57,233 --> 00:17:59,100
看著小海的時候

279
00:17:59,667 --> 00:18:01,167
跟她聊天的時候

280
00:18:02,733 --> 00:18:04,433
想到她的時候

281
00:18:05,633 --> 00:18:09,100
我都認為自己做了正確的決定

282
00:18:10,567 --> 00:18:13,000
我的命比較短

283
00:18:13,000 --> 00:18:16,767
沒資格說 自己的人生有多幸福

284
00:18:17,367 --> 00:18:23,400
但我更討厭的是 他人擅自去揣測我幸不幸福

285
00:18:23,400 --> 00:18:24,500
媽媽

286
00:18:24,500 --> 00:18:25,667
什麼事

287
00:18:25,667 --> 00:18:26,800
唸這個給我聽

288
00:18:26,800 --> 00:18:28,367
好啊 妳等我一下

289
00:18:28,367 --> 00:18:29,500
好

290
00:18:30,933 --> 00:18:32,500
不過

291
00:18:33,333 --> 00:18:37,667
和小海在一起的時光 真的非常幸福

292
00:18:37,667 --> 00:18:41,100
這是我能抬頭挺胸 大聲說出的事實

293
00:18:48,633 --> 00:18:51,767
每個人都不受傷的選擇

294
00:18:51,767 --> 00:18:53,867
我相信並不存在

295
00:18:56,867 --> 00:18:58,967
但這並不代表

296
00:19:00,200 --> 00:19:04,367
非得犧牲自己 成全別人才是對的

297
00:19:10,667 --> 00:19:13,400
不需要對別人太溫柔

298
00:19:13,400 --> 00:19:16,500
不用裝作太懂人情世故

299
00:19:17,300 --> 00:19:19,667
哪怕有一點自私

300
00:19:19,667 --> 00:19:22,100
請妳自己做決定

301
00:19:25,133 --> 00:19:27,633
無論做了什麼決定

302
00:19:27,633 --> 00:19:30,733
都是為了妳自己的幸福

303
00:19:33,033 --> 00:19:36,400
就如同我希望小海和夏能幸福

304
00:19:38,167 --> 00:19:41,600
我也希望妳能夠很幸福

305
00:19:51,967 --> 00:19:53,967
(夏的戀人 收)

306
00:19:53,967 --> 00:19:55,967
不需要寫那種信吧

307
00:19:57,433 --> 00:19:59,100
當然需要

308
00:20:00,467 --> 00:20:03,300
就是那個人害的 妳才不去見他的吧

309
00:20:04,033 --> 00:20:06,567
不能怪罪她

310
00:20:06,567 --> 00:20:08,933
她是無辜的

311
00:20:10,300 --> 00:20:14,567
是我自己決定 不要讓父女倆見面的

312
00:20:20,500 --> 00:20:21,967
那我喝這個

313
00:20:23,300 --> 00:20:25,067
妳會寫給妳父母嗎

314
00:20:25,667 --> 00:20:27,400
不會

315
00:20:29,167 --> 00:20:31,133
小海呢

316
00:20:31,133 --> 00:20:32,867
不會

317
00:20:36,533 --> 00:20:39,733
我加減問一下吧 我呢

318
00:20:40,833 --> 00:20:42,200
不會

319
00:20:45,333 --> 00:20:47,600
好無情喔

320
00:20:50,133 --> 00:20:52,500
夏也這樣說過我

321
00:20:53,467 --> 00:20:55,300
在我們分手的時候

322
00:20:59,500 --> 00:21:02,333
我不會寫給現在見得到面的人

323
00:21:04,700 --> 00:21:06,667
不留下東西

324
00:21:06,667 --> 00:21:10,533
就會促使我盡可能地 親自去表達我的感情

325
00:21:11,200 --> 00:21:15,800
這讓我感覺 自己能努力活到最後一秒

326
00:21:20,100 --> 00:21:21,767
那就這麼辦吧

327
00:21:22,800 --> 00:21:24,200
好的

328
00:21:26,767 --> 00:21:27,833
對了

329
00:21:27,833 --> 00:21:29,633
假如你們見到面了

330
00:21:29,633 --> 00:21:31,667
要對人家好一點

331
00:21:31,667 --> 00:21:33,533
妳說夏嗎

332
00:21:35,233 --> 00:21:37,167
還有這個人

333
00:21:38,933 --> 00:21:41,700
不要 我才不要

334
00:21:50,267 --> 00:21:51,867
打擾了

335
00:21:51,867 --> 00:21:53,033
嗯

336
00:21:59,200 --> 00:22:01,133
雨下個不停 好煩喔

337
00:22:02,800 --> 00:22:05,267
我跟你聊天氣了

338
00:22:06,433 --> 00:22:08,533
那些是什麼東西

339
00:22:10,600 --> 00:22:13,733
跟你說 首先是這個

340
00:22:13,733 --> 00:22:16,267
縫得有點糟 有點害羞

341
00:22:16,267 --> 00:22:18,667
好棒喔 她一定很喜歡

342
00:22:18,667 --> 00:22:20,000
小海會喜歡嗎

343
00:22:20,000 --> 00:22:22,300
-會 -那就好

344
00:22:23,467 --> 00:22:27,933
我出版社那邊的朋友 介紹了我不少東西

345
00:22:27,933 --> 00:22:32,500
怕你覺得我多管閒事 就錯失了給你的良機

346
00:22:33,167 --> 00:22:34,900
我現在給你

347
00:22:35,700 --> 00:22:36,900
好

348
00:22:38,133 --> 00:22:40,167
然後還有這個

349
00:22:41,467 --> 00:22:42,933
這是海豚

350
00:22:48,367 --> 00:22:49,333
好可愛

351
00:22:49,333 --> 00:22:51,433
-很可愛吧 -對

352
00:22:52,000 --> 00:22:54,200
我本來要去買便利貼的 結果忘了

353
00:22:54,200 --> 00:22:56,500
只拿了這個去結帳

354
00:22:57,100 --> 00:23:01,333
突然覺得好害羞 一把年紀了還買這個

355
00:23:01,767 --> 00:23:06,700
也沒人問 我還騙店員說是送給姪女的禮物

356
00:23:08,967 --> 00:23:10,733
小海一定會很高興

357
00:23:12,167 --> 00:23:14,100
不客氣

358
00:23:21,533 --> 00:23:22,933
謝謝妳

359
00:23:22,933 --> 00:23:25,967
這麼為小海著想

360
00:23:28,633 --> 00:23:30,700
不客氣

361
00:23:34,300 --> 00:23:36,600
妳還需要一些時間嗎

362
00:23:46,600 --> 00:23:48,733
我只是…

363
00:23:49,800 --> 00:23:53,167
想要幫上忙而已

364
00:23:55,367 --> 00:23:59,333
只要有人非我不可

365
00:23:59,333 --> 00:24:02,533
我就算疲憊 也甘之如飴

366
00:24:09,933 --> 00:24:12,967
一開始我是很高興的

367
00:24:14,567 --> 00:24:17,533
3個人在一起 真的很開心

368
00:24:21,833 --> 00:24:24,967
也能扮演我一直嚮往的母親角色

369
00:24:28,100 --> 00:24:31,267
3個人相處 我非常滿足

370
00:24:33,767 --> 00:24:35,667
既然如此…

371
00:24:36,433 --> 00:24:39,333
我發現我們並不是3個人

372
00:24:42,133 --> 00:24:45,467
水季小姐她無所不在

373
00:24:46,333 --> 00:24:48,533
當我意識到這點

374
00:24:48,533 --> 00:24:52,233
就覺得好像是我從她身邊搶走了你們

375
00:24:53,700 --> 00:24:57,467
只有我一個人不認識她

376
00:24:57,467 --> 00:25:00,333
我似乎是被排擠了

377
00:25:00,333 --> 00:25:03,033
有一種疏離感

378
00:25:08,867 --> 00:25:11,700
真的就如你所說的

379
00:25:23,300 --> 00:25:25,400
3個人在一起

380
00:25:27,633 --> 00:25:30,033
讓我越來越痛苦

381
00:25:37,167 --> 00:25:38,533
可是…

382
00:25:38,533 --> 00:25:40,067
不過…

383
00:25:44,100 --> 00:25:46,800
我是真的…

384
00:25:47,733 --> 00:25:50,133
真的很喜歡你

385
00:25:53,200 --> 00:25:55,767
也覺得小海很可愛

386
00:25:56,933 --> 00:25:59,533
我想成為一個媽媽

387
00:26:02,733 --> 00:26:04,967
我不想分開

388
00:26:05,900 --> 00:26:08,300
我想在一起

389
00:26:08,300 --> 00:26:10,900
但在一起又很痛苦

390
00:26:10,900 --> 00:26:15,433
一旦被需要了 我又很高興

391
00:26:15,433 --> 00:26:18,333
被誤認為小海的媽媽

392
00:26:18,967 --> 00:26:21,633
我很開心 又很痛苦

393
00:26:28,600 --> 00:26:31,367
小海同意我當她媽媽

394
00:26:32,733 --> 00:26:35,367
但我取代不了水季小姐

395
00:26:36,200 --> 00:26:38,067
我一直在嫉妒

396
00:26:40,233 --> 00:26:45,100
明明很清楚 她比我辛苦了不知道多少倍

397
00:26:47,500 --> 00:26:50,000
我還是羨慕她 羨慕到不行

398
00:26:50,867 --> 00:26:55,167
每當你提到"水季"的時候

399
00:26:55,733 --> 00:26:59,700
小海提到"媽媽"的時候

400
00:27:02,100 --> 00:27:04,400
我就會很羨慕

401
00:27:04,400 --> 00:27:06,400
很不甘心

402
00:27:07,333 --> 00:27:09,967
一點一滴 全積在心裡

403
00:27:11,933 --> 00:27:14,533
我真的很喜歡你們

404
00:27:16,367 --> 00:27:18,667
但跟你們倆在一起

405
00:27:20,833 --> 00:27:23,733
我就開始討厭自己

406
00:27:23,733 --> 00:27:27,300
你們一直說想要3個人在一起

407
00:27:27,300 --> 00:27:29,533
我確實是很開心

408
00:27:31,467 --> 00:27:33,767
明明很開心…

409
00:27:36,733 --> 00:27:39,400
但我其實還是…

410
00:27:43,500 --> 00:27:46,800
比較想跟你兩個人在一起

411
00:27:59,433 --> 00:28:01,133
糟糕

412
00:28:01,900 --> 00:28:04,667
討厭啦 這是要送給小海的

413
00:28:04,667 --> 00:28:06,067
對不起

414
00:28:48,667 --> 00:28:50,333
還有呢

415
00:28:53,233 --> 00:28:55,067
說吧

416
00:28:55,900 --> 00:28:57,967
妳還想說什麼

417
00:29:05,700 --> 00:29:08,833
我不會成為小海的媽媽

418
00:29:18,600 --> 00:29:20,067
好

419
00:29:26,100 --> 00:29:28,633
月岡

420
00:29:30,533 --> 00:29:32,867
我要跟你分手

421
00:29:53,500 --> 00:29:55,400
你呢

422
00:29:56,900 --> 00:30:00,133
你還有什麼想說的嗎

423
00:30:01,867 --> 00:30:05,300
我的努力 促進了你的努力對嗎

424
00:30:06,500 --> 00:30:08,400
你就告訴我吧

425
00:30:18,667 --> 00:30:21,200
如果不能3個人在一起

426
00:30:23,967 --> 00:30:26,400
非得要…

427
00:30:28,367 --> 00:30:31,333
我選一個的話…

428
00:30:39,900 --> 00:30:42,000
我選小海

429
00:30:45,900 --> 00:30:47,467
好

430
00:30:50,167 --> 00:30:51,933
太好了

431
00:30:56,567 --> 00:30:58,467
我也是

432
00:31:03,467 --> 00:31:06,133
與心愛的人分離

433
00:31:06,133 --> 00:31:09,233
但能為了自己而活的人生

434
00:31:10,100 --> 00:31:12,100
以及痛苦不堪

435
00:31:12,100 --> 00:31:14,667
為了你們而犧牲的人生

436
00:31:16,733 --> 00:31:19,200
兩者經過考慮之後

437
00:31:22,367 --> 00:31:24,633
我選擇了自己

438
00:31:28,700 --> 00:31:31,800
我放棄了你們

439
00:31:36,300 --> 00:31:38,533
所以我們選的一樣

440
00:31:41,300 --> 00:31:42,900
太好了

441
00:31:50,233 --> 00:31:51,767
我走了

442
00:32:09,633 --> 00:32:11,133
再見

443
00:32:13,633 --> 00:32:15,000
等等

444
00:32:18,067 --> 00:32:19,900
我送妳

445
00:32:23,333 --> 00:32:24,867
雨停了呢

446
00:32:35,167 --> 00:32:36,467
咦

447
00:32:40,733 --> 00:32:42,900
可以到今天過完為止嗎

448
00:32:47,400 --> 00:32:49,367
我送妳到車站

449
00:32:50,667 --> 00:32:53,467
我們再說結束

450
00:32:55,067 --> 00:32:58,133
在此之前 讓我們忘掉小海

451
00:33:01,900 --> 00:33:05,900
到今天結束為止

452
00:33:08,000 --> 00:33:09,400
好

453
00:33:24,900 --> 00:33:28,333
經常下雨真的好煩 空氣都悶悶的

454
00:33:31,000 --> 00:33:32,633
是啊

455
00:33:33,767 --> 00:33:36,467
你最近工作順利嗎

456
00:33:37,600 --> 00:33:40,000
我在跑業務

457
00:33:41,067 --> 00:33:42,533
是

458
00:33:43,467 --> 00:33:45,833
經常挨罵

459
00:33:45,833 --> 00:33:48,000
叫我話講明確一點

460
00:33:49,367 --> 00:33:50,833
這樣啊

461
00:33:50,833 --> 00:33:52,833
我是不是不適合這行

462
00:33:53,933 --> 00:33:55,967
我呢…

463
00:33:56,533 --> 00:33:59,600
倒是覺得當初能跟你合作

464
00:34:00,100 --> 00:34:02,067
非常慶幸

465
00:34:03,733 --> 00:34:07,067
然後彩子的手機鬧鐘就響了

466
00:34:07,067 --> 00:34:10,767
是那種歡樂到不會被設成鬧鈴的音樂

467
00:34:10,767 --> 00:34:11,900
你懂嗎

468
00:34:11,900 --> 00:34:13,800
-在被罵的時候響了嗎 -對

469
00:34:13,800 --> 00:34:16,267
當時氣氛真的很尷尬

470
00:34:16,267 --> 00:34:19,100
現在想起來 真的很好笑

471
00:34:19,100 --> 00:34:21,300
這會被笑一輩子吧

472
00:34:21,833 --> 00:34:23,233
真的一直在笑

473
00:34:23,233 --> 00:34:24,700
像彩子生日時

474
00:34:24,700 --> 00:34:28,700
就會放那個歡樂的音樂 把蛋糕送給她當驚喜

475
00:34:29,933 --> 00:34:31,933
好壞的前輩

476
00:34:32,367 --> 00:34:33,633
你聽聽看

477
00:34:33,633 --> 00:34:35,333
不知道曲名是什麼

478
00:34:35,333 --> 00:34:36,500
等我一下

479
00:34:37,133 --> 00:34:38,200
哎呀

480
00:34:40,600 --> 00:34:43,400
今天已經結束了

481
00:34:49,000 --> 00:34:52,100
在末班車來之前 都算是今天吧

482
00:34:52,600 --> 00:34:53,733
對

483
00:34:55,267 --> 00:34:57,800
因為是今天的末班車

484
00:34:57,800 --> 00:34:59,133
是啊

485
00:34:59,767 --> 00:35:01,800
那就還是今天

486
00:35:01,800 --> 00:35:03,600
今天還沒結束

487
00:35:14,033 --> 00:35:17,167
好久沒像這樣聊著瑣事

488
00:35:18,233 --> 00:35:19,433
是啊

489
00:35:20,700 --> 00:35:22,500
好久沒這樣了

490
00:35:28,833 --> 00:35:30,033
抱歉

491
00:35:30,433 --> 00:35:33,300
流太多手汗了 你可以先放開嗎

492
00:35:56,800 --> 00:35:59,133
我是看了水季小姐的信以後

493
00:36:01,167 --> 00:36:03,667
才決定要分手的

494
00:36:07,667 --> 00:36:11,400
她的信裡 寫了什麼

495
00:36:13,400 --> 00:36:17,867
她要我選擇 能讓自己幸福的路

496
00:36:20,400 --> 00:36:22,900
我明明那麼嫉妒她

497
00:36:23,400 --> 00:36:26,333
卻突然對她很有好感

498
00:36:27,833 --> 00:36:29,367
所以

499
00:36:30,867 --> 00:36:34,400
我也能繼續喜歡小海

500
00:36:36,933 --> 00:36:39,267
幸好我看了那封信

501
00:36:43,133 --> 00:36:45,133
"各位乘客"

502
00:36:45,133 --> 00:36:49,367
"3號月台 往新宿方向"

503
00:36:49,367 --> 00:36:52,600
"10節車廂編制的急行車 即將進站"

504
00:36:52,600 --> 00:36:54,833
我就搭這班吧

505
00:36:57,900 --> 00:37:00,000
還沒到末班車

506
00:37:00,000 --> 00:37:02,467
小海那邊

507
00:37:02,467 --> 00:37:04,800
由我來告訴她吧

508
00:37:04,800 --> 00:37:07,267
跟她說我們分手了

509
00:37:21,400 --> 00:37:22,800
我們再聊一下吧

510
00:37:22,800 --> 00:37:24,600
從今以後

511
00:37:27,733 --> 00:37:30,333
有什麼事 也可以拜託我

512
00:37:30,333 --> 00:37:34,667
我並不是就此和你們斷絕往來

513
00:37:37,533 --> 00:37:38,733
不過

514
00:37:39,533 --> 00:37:43,533
要是小海之後有了媽媽 那是最好的

515
00:37:56,133 --> 00:37:57,467
我還是想跟妳…

516
00:37:57,467 --> 00:37:59,200
加油

517
00:38:32,933 --> 00:38:35,000
加油 小海爸爸

518
00:38:36,667 --> 00:38:38,833
我會支持你

519
00:38:46,000 --> 00:38:49,067
能短暫地當了媽媽

520
00:38:49,867 --> 00:38:52,200
我真的很開心

521
00:38:54,267 --> 00:38:56,467
我是真的這麼覺得

522
00:38:57,867 --> 00:39:00,133
這是我的真心話

523
00:39:14,533 --> 00:39:16,133
加油

524
00:39:57,400 --> 00:39:59,000
"3號月台"

525
00:39:59,000 --> 00:40:03,633
"往新宿方向的急行車 即將發車"

526
00:42:55,067 --> 00:42:56,400
歡迎你來

527
00:42:57,833 --> 00:42:59,133
小海

528
00:43:01,300 --> 00:43:02,700
歡迎

529
00:43:03,967 --> 00:43:05,000
我還穿著睡衣

530
00:43:05,000 --> 00:43:08,700
真是的 不是叫妳快點換衣服嗎

531
00:43:20,700 --> 00:43:23,367
好了 快去換衣服吧

532
00:43:42,500 --> 00:43:43,667
去換衣服吧

533
00:43:43,667 --> 00:43:45,000
好

534
00:43:52,900 --> 00:43:54,667
怎麼了嗎

535
00:44:04,200 --> 00:44:06,933
我想跟小海兩個人一起住

536
00:44:09,767 --> 00:44:12,167
我會把她放在第一位

537
00:44:12,700 --> 00:44:15,633
看得比誰都重要

538
00:44:15,633 --> 00:44:18,233
凡事以她為優先

539
00:44:19,667 --> 00:44:21,533
我會加油的

540
00:44:29,067 --> 00:44:31,133
這是理所當然的

541
00:44:33,133 --> 00:44:35,933
你若不這麼做 我可不接受

542
00:44:38,200 --> 00:44:39,667
是

543
00:44:41,567 --> 00:44:43,733
夏

544
00:44:46,000 --> 00:44:47,533
她在叫你了

545
00:44:48,533 --> 00:44:50,000
進來吧

546
00:45:23,000 --> 00:45:25,167
(下集預告)
我打算一個人扶養她

547
00:45:25,167 --> 00:45:26,567
我不想轉學

548
00:45:26,567 --> 00:45:29,367
明明媽媽不在之後 很多事情都變了

549
00:45:29,367 --> 00:45:31,200
為什麼我還得再改變更多呢

550
00:45:31,200 --> 00:45:32,600
她是我們重要的孫女

551
00:45:32,600 --> 00:45:34,300
更是女兒的女兒

552
00:45:34,900 --> 00:45:37,600
光靠覺悟跟責任感

553
00:45:37,600 --> 00:45:40,067
是沒辦法養小孩的

554
00:45:40,067 --> 00:45:41,767
既然妳都跟夏分手了

555
00:45:41,767 --> 00:45:43,467
就一定要過得幸福

556
00:45:43,467 --> 00:45:47,667
妳說感覺像從水季身邊 搶走了我跟小海

557
00:45:47,667 --> 00:45:49,500
我好像能懂妳的心情了

558
00:45:49,500 --> 00:45:51,433
你不要不見喔

559
00:45:51,433 --> 00:45:54,433
(本劇純屬虛構)
©2024 Fuji Television Network, Inc.

