1
00:00:21,100 --> 00:00:22,667
可愛嗎

2
00:00:22,667 --> 00:00:24,000
很有趣

3
00:00:24,833 --> 00:00:27,233
你就說我很可愛嘛

4
00:00:27,233 --> 00:00:29,000
但妳很有趣啊

5
00:00:29,000 --> 00:00:30,667
每個表情都不一樣

6
00:00:30,667 --> 00:00:32,300
是嗎

7
00:00:35,067 --> 00:00:37,167
那是你爸爸的相機嗎

8
00:00:39,100 --> 00:00:40,233
對

9
00:00:41,100 --> 00:00:43,467
不過我對我的生父 已經沒有什麼印象了

10
00:00:43,467 --> 00:00:44,533
什麼

11
00:00:44,533 --> 00:00:47,267
我父母在我3歲的時候離婚

12
00:00:50,200 --> 00:00:53,000
之後我就再也沒有見過他了

13
00:00:54,033 --> 00:00:55,467
這樣啊

14
00:01:00,633 --> 00:01:02,033
夏

15
00:01:02,033 --> 00:01:03,700
我想拍拍看

16
00:01:17,533 --> 00:01:18,900
來

17
00:01:20,667 --> 00:01:22,733
這種的要怎麼拍啊

18
00:01:23,333 --> 00:01:25,967
從這裡看出去後 半按這顆鍵

19
00:01:25,967 --> 00:01:28,300
-什麼是半按 -輕輕按就好

20
00:01:30,467 --> 00:01:31,800
拍到了

21
00:01:31,800 --> 00:01:34,133
明明是妳問我的 都沒在聽吧

22
00:01:34,133 --> 00:01:36,200
我拍到啦 有聽到快門聲

23
00:01:36,200 --> 00:01:37,467
讓我看吧

24
00:01:37,467 --> 00:01:39,200
這是底片相機 沒辦法馬上看

25
00:01:39,200 --> 00:01:40,867
真的嗎 好想看喔

26
00:01:40,867 --> 00:01:41,867
讓我看啦

27
00:01:41,867 --> 00:01:43,300
就說了現在看不了

28
00:01:44,533 --> 00:01:45,667
好吧 算了

29
00:01:45,667 --> 00:01:46,600
算了嗎

30
00:01:46,600 --> 00:01:48,500
來 笑一個

31
00:02:11,400 --> 00:02:12,733
要吐籽嗎

32
00:02:17,867 --> 00:02:19,633
吐我手上吧

33
00:02:22,767 --> 00:02:24,333
我吞下去了

34
00:02:25,233 --> 00:02:26,733
哎呀

35
00:02:27,300 --> 00:02:29,467
會在妳肚子裡發芽喔

36
00:02:29,467 --> 00:02:31,700
-發芽嗎 -對 發芽

37
00:02:31,700 --> 00:02:34,767
會從妳肚子裡長出西瓜喔

38
00:02:38,533 --> 00:02:39,800
我騙妳的

39
00:02:39,800 --> 00:02:40,967
討厭

40
00:02:40,967 --> 00:02:43,100
唉唷 已經發芽囉

41
00:02:43,100 --> 00:02:45,267
-才沒有 -妳看 發芽了

42
00:02:46,367 --> 00:02:50,200
你們兩個可別把地板弄得黏黏的

43
00:02:50,200 --> 00:02:51,867
好…

44
00:02:59,100 --> 00:03:00,233
請進

45
00:03:03,667 --> 00:03:05,200
這是你洗好的衣服

46
00:03:06,733 --> 00:03:08,167
謝謝

47
00:03:11,800 --> 00:03:12,967
南雲女士

48
00:03:14,800 --> 00:03:16,067
什麼事

49
00:03:18,667 --> 00:03:23,233
關於我生父的事…

50
00:03:32,100 --> 00:03:35,333
感謝你們這一個禮拜的照顧

51
00:03:35,333 --> 00:03:37,033
彼此彼此

52
00:03:37,033 --> 00:03:39,500
那個記得要馬上放冰箱

53
00:03:39,500 --> 00:03:41,033
謝謝

54
00:04:21,167 --> 00:04:28,633
《海的開始》

55
00:04:28,633 --> 00:04:30,500
(新田照相館)

56
00:04:34,300 --> 00:04:35,933
歡迎光臨

57
00:04:36,767 --> 00:04:38,000
拿去

58
00:04:39,333 --> 00:04:40,333
麻煩了

59
00:04:40,333 --> 00:04:41,767
唉唷 拍得可真勤

60
00:04:41,767 --> 00:04:43,100
你是怎麼回事

61
00:05:50,100 --> 00:05:51,900
失焦了

62
00:06:10,200 --> 00:06:12,600
"東部日本及北部日本的天氣預報"

63
00:06:27,200 --> 00:06:28,200
早

64
00:06:28,767 --> 00:06:30,100
早安

65
00:06:30,100 --> 00:06:31,367
好好休息了嗎

66
00:06:31,367 --> 00:06:33,700
是 過得很開心

67
00:06:33,700 --> 00:06:35,267
是嗎

68
00:06:35,267 --> 00:06:36,700
那就好

69
00:06:38,167 --> 00:06:41,467
你暑假要帶家人去哪裡玩嗎

70
00:06:41,467 --> 00:06:44,200
應該會先回兩邊的老家一趟吧

71
00:06:44,200 --> 00:06:47,600
是你女兒想去的嗎

72
00:06:47,600 --> 00:06:49,700
這也是原因之一

73
00:06:49,700 --> 00:06:52,200
主要是父母那邊吵著要見

74
00:06:52,200 --> 00:06:55,800
說什麼想孫女了 帶回去看看

75
00:07:14,533 --> 00:07:16,467
那個…

76
00:07:16,467 --> 00:07:19,367
抱歉突然打給你

77
00:07:19,900 --> 00:07:22,500
我跟媽問了聯絡方式

78
00:07:22,500 --> 00:07:24,167
是夏嗎

79
00:07:32,000 --> 00:07:33,533
我是

80
00:07:34,200 --> 00:07:37,733
這樣啊 你過得好嗎

81
00:07:41,633 --> 00:07:43,333
很好

82
00:07:49,167 --> 00:07:51,100
-怎麼了 -什麼

83
00:07:51,100 --> 00:07:52,867
阿公就是看看而已

84
00:07:52,867 --> 00:07:54,267
你可以幫我拍照

85
00:07:54,267 --> 00:07:56,233
拍什麼 拍妳寫作業嗎

86
00:07:56,233 --> 00:07:59,433
夏就會拍 他說拍我很有趣

87
00:07:59,433 --> 00:08:00,933
這樣啊

88
00:08:03,800 --> 00:08:05,733
我好像能懂

89
00:08:10,767 --> 00:08:12,900
對了 今天由我掌廚

90
00:08:13,433 --> 00:08:16,267
太好了 你想做什麼菜

91
00:08:16,267 --> 00:08:18,067
要不要做做看可樂餅

92
00:08:18,067 --> 00:08:19,933
會麻煩到嚇死你

93
00:08:22,967 --> 00:08:25,833
我想重視一下健康面

94
00:08:26,533 --> 00:08:29,300
做些營養均衡的會比較好

95
00:08:34,267 --> 00:08:36,967
還是做孩子喜歡吃的吧

96
00:08:38,767 --> 00:08:40,467
不過…

97
00:08:40,467 --> 00:08:42,633
小海幾乎不怎麼挑食的

98
00:08:42,633 --> 00:08:44,233
很了不起吧

99
00:08:46,033 --> 00:08:49,367
水季小姐在這方面一定下了很多功夫吧

100
00:08:49,367 --> 00:08:51,100
就是啊

101
00:09:02,567 --> 00:09:04,100
彌生

102
00:09:13,533 --> 00:09:15,267
綁好了

103
00:09:15,800 --> 00:09:17,367
可愛嗎

104
00:09:17,833 --> 00:09:19,100
很可愛

105
00:09:21,233 --> 00:09:23,200
好像要去約會一樣

106
00:09:24,267 --> 00:09:26,767
不懂他為什麼要帶小海一起去

107
00:09:27,233 --> 00:09:29,300
大概自己去 心裡會不安吧

108
00:09:29,300 --> 00:09:32,300
最能帶給自己力量的 莫過於自己的孩子

109
00:09:35,000 --> 00:09:37,100
他說想認領小海

110
00:09:38,033 --> 00:09:39,033
嗯

111
00:09:39,700 --> 00:09:41,400
我想也是

112
00:09:42,033 --> 00:09:43,567
這不是好事嗎

113
00:09:45,833 --> 00:09:47,233
對

114
00:09:48,100 --> 00:09:49,900
是好事

115
00:09:51,067 --> 00:09:53,100
話雖如此…

116
00:09:53,600 --> 00:09:55,633
妳不開心啊

117
00:09:57,733 --> 00:10:00,033
我只是很羨慕而已

118
00:10:01,200 --> 00:10:03,100
羨慕他們…

119
00:10:03,100 --> 00:10:05,767
能從現在開始 享受親子生活

120
00:10:23,833 --> 00:10:25,200
怎麼了

121
00:10:45,167 --> 00:10:47,200
看到了

122
00:10:51,467 --> 00:10:53,400
我搞錯了嗎

123
00:10:55,700 --> 00:10:58,167
你不是夏嗎

124
00:10:58,167 --> 00:11:00,933
你是不是夏

125
00:11:01,967 --> 00:11:02,900
我是

126
00:11:03,433 --> 00:11:05,600
什麼嘛 明明就沒搞錯

127
00:11:05,600 --> 00:11:08,700
不要擺出一副陌生人的表情

128
00:11:08,700 --> 00:11:10,133
對不起

129
00:11:10,900 --> 00:11:12,200
對了

130
00:11:22,700 --> 00:11:24,000
歡迎光臨

131
00:11:37,067 --> 00:11:38,700
這孩子是誰

132
00:11:41,700 --> 00:11:43,133
會打招呼嗎

133
00:11:44,367 --> 00:11:46,733
你好 我是南雲海

134
00:11:46,733 --> 00:11:49,700
妳好 我是溝江

135
00:11:51,800 --> 00:11:53,133
所以她是誰

136
00:11:54,500 --> 00:11:56,500
我女兒

137
00:11:56,500 --> 00:11:58,333
這樣啊

138
00:11:59,800 --> 00:12:04,200
由紀子也真是的 人生大事時好歹也通知我啊

139
00:12:05,800 --> 00:12:07,967
所以你什麼時候結婚的

140
00:12:09,800 --> 00:12:11,500
我沒結婚

141
00:12:13,433 --> 00:12:14,600
離婚了是吧

142
00:12:14,600 --> 00:12:16,133
我沒離婚

143
00:12:17,067 --> 00:12:19,200
那是事實婚那種關係嗎

144
00:12:20,433 --> 00:12:22,033
也不是

145
00:12:23,600 --> 00:12:25,000
其實這孩子的母親…

146
00:12:25,000 --> 00:12:27,733
算了 還是別說了

147
00:12:27,733 --> 00:12:29,067
這些都跟我沒關係

148
00:12:29,067 --> 00:12:33,067
就別跟我解釋 這麼複雜的關係了

149
00:12:34,867 --> 00:12:37,067
我不太擅長傾聽

150
00:12:38,933 --> 00:12:41,367
所以是想怎樣

151
00:12:44,333 --> 00:12:46,500
-什麼怎樣 -來一杯冰咖啡

152
00:12:46,500 --> 00:12:47,867
好的

153
00:12:49,933 --> 00:12:52,533
時隔20幾年 突然說想見我

154
00:12:52,533 --> 00:12:55,533
怎麼可能只是單純想見面

155
00:13:02,933 --> 00:13:04,867
這孩子…

156
00:13:04,867 --> 00:13:07,900
我是最近才知道我有女兒的

157
00:13:07,900 --> 00:13:09,933
大概在兩個月前吧

158
00:13:09,933 --> 00:13:11,567
是喔

159
00:13:13,700 --> 00:13:15,967
也是因為這個緣故

160
00:13:16,967 --> 00:13:20,100
我也萌生了想見見你的想法

161
00:13:20,100 --> 00:13:22,633
基本上就是這樣

162
00:13:23,267 --> 00:13:24,767
嗯

163
00:13:26,267 --> 00:13:29,033
就只是這樣嗎

164
00:13:31,033 --> 00:13:32,500
對

165
00:13:33,333 --> 00:13:35,333
原來如此

166
00:13:35,933 --> 00:13:38,300
那就可以了吧

167
00:13:38,300 --> 00:13:39,833
已經見到了

168
00:13:46,300 --> 00:13:49,700
我有幾個問題想問你

169
00:13:49,700 --> 00:13:52,033
好啊 你問

170
00:13:55,533 --> 00:13:58,800
你的興趣是拍照嗎

171
00:14:01,833 --> 00:14:03,500
什麼意思

172
00:14:04,100 --> 00:14:05,600
不是嗎

173
00:14:05,600 --> 00:14:08,233
說到我的興趣 不外乎是釣魚和賽馬

174
00:14:08,233 --> 00:14:10,067
偶爾打個麻將

175
00:14:10,067 --> 00:14:12,233
我是不去柏青哥的

176
00:14:16,533 --> 00:14:18,033
這樣啊

177
00:14:19,333 --> 00:14:22,600
你有興趣嗎 釣魚 賽馬跟麻將

178
00:14:23,667 --> 00:14:24,933
我都沒興趣

179
00:14:26,833 --> 00:14:29,700
你真的是我兒子嗎

180
00:14:33,433 --> 00:14:37,133
然後呢 還有什麼想問的

181
00:14:41,133 --> 00:14:42,800
對了 我先警告你

182
00:14:42,800 --> 00:14:45,700
不要問我愛不愛你這種問題

183
00:14:46,767 --> 00:14:48,233
又不是從我肚子裡出來的

184
00:14:48,233 --> 00:14:51,467
男人無法保證孩子一定是自己親生的

185
00:14:53,767 --> 00:14:56,067
這孩子也不見得就是你親生的

186
00:15:03,400 --> 00:15:06,467
那個…妳叫什麼名字來著

187
00:15:06,467 --> 00:15:08,500
-我叫海 -海啊

188
00:15:10,267 --> 00:15:11,633
真是的

189
00:15:11,633 --> 00:15:13,333
好怪的名字

190
00:15:14,633 --> 00:15:16,500
她媽媽應該是個怪人吧

191
00:15:27,333 --> 00:15:29,633
-喂 -你這樣不行喔

192
00:15:29,633 --> 00:15:32,200
話講到一半就去講手機

193
00:15:32,200 --> 00:15:34,000
孩子會學壞喔

194
00:15:36,800 --> 00:15:38,033
這裡

195
00:15:41,300 --> 00:15:42,400
抱歉

196
00:15:42,400 --> 00:15:43,700
不要緊

197
00:15:46,367 --> 00:15:47,967
你朋友嗎

198
00:15:48,467 --> 00:15:50,267
我弟弟

199
00:15:50,267 --> 00:15:52,433
就是你媽再婚對象的

200
00:15:52,433 --> 00:15:54,300
-拖油瓶… -他是我弟

201
00:16:01,233 --> 00:16:03,167
妳先跟大和去等我一下

202
00:16:05,933 --> 00:16:07,467
沒事的

203
00:16:10,100 --> 00:16:11,567
你們先走吧

204
00:16:15,867 --> 00:16:17,300
走吧

205
00:16:26,000 --> 00:16:30,167
怎麼會丟下這麼小的孩子再婚

206
00:16:33,833 --> 00:16:35,433
等一下

207
00:16:35,433 --> 00:16:37,800
你說你兩個月前才知道的嗎

208
00:16:37,800 --> 00:16:40,467
到底真的還假的

209
00:16:42,367 --> 00:16:45,233
那我敢保證她絕對不是你的小孩

210
00:16:45,233 --> 00:16:46,767
女人都一樣

211
00:16:46,767 --> 00:16:48,800
狡猾得很

212
00:16:48,800 --> 00:16:50,700
仗著只有她們能生 說是誰的就是誰的

213
00:17:05,000 --> 00:17:06,800
打擾大家了

214
00:17:07,400 --> 00:17:08,800
抱歉

215
00:17:09,800 --> 00:17:11,033
沒事

216
00:17:17,400 --> 00:17:19,667
你今年多大了

217
00:17:19,667 --> 00:17:21,933
還在叛逆期嗎

218
00:17:22,967 --> 00:17:25,433
我大學時期的女朋友

219
00:17:29,500 --> 00:17:32,433
跟我分手後 生了一個孩子

220
00:17:33,167 --> 00:17:36,500
也就是剛才那孩子

221
00:17:36,500 --> 00:17:38,200
是喔

222
00:17:38,200 --> 00:17:40,267
孩子的媽媽

223
00:17:42,400 --> 00:17:45,667
在兩個月前病逝了

224
00:17:46,867 --> 00:17:48,967
我是在告別式上

225
00:17:51,100 --> 00:17:53,400
才知道她有個孩子

226
00:17:53,400 --> 00:17:55,167
這樣啊

227
00:17:55,167 --> 00:17:57,867
雖然我沒養育過她

228
00:18:02,433 --> 00:18:04,200
但她是我女兒

229
00:18:04,967 --> 00:18:05,967
好

230
00:18:05,967 --> 00:18:09,100
所以就算是沒有養育之恩

231
00:18:11,500 --> 00:18:14,667
也還是會想見見對方

232
00:18:19,667 --> 00:18:21,900
哪怕沒有養育之恩

233
00:18:23,200 --> 00:18:25,633
血濃於水的父母

234
00:18:26,533 --> 00:18:28,833
依然思念著孩子

235
00:18:30,000 --> 00:18:32,233
就算分隔兩地

236
00:18:33,633 --> 00:18:36,700
依然深愛著孩子

237
00:18:38,967 --> 00:18:41,100
你是有這種期待嗎

238
00:18:44,033 --> 00:18:45,967
還真遺憾

239
00:18:46,600 --> 00:18:50,600
你現在知道沒養過你的爸爸 是這種窩囊廢了

240
00:18:51,667 --> 00:18:53,233
可憐的孩子

241
00:19:12,800 --> 00:19:15,100
剛才那個人是夏的爸爸

242
00:19:16,767 --> 00:19:18,033
對

243
00:19:18,800 --> 00:19:21,733
那個人跟你的爸爸差好多

244
00:19:26,133 --> 00:19:28,000
每個人都不一樣

245
00:19:29,267 --> 00:19:32,000
"爸爸"不過就是個代稱

246
00:19:32,667 --> 00:19:34,800
每一個爸爸都是不一樣的

247
00:19:35,800 --> 00:19:37,133
大和

248
00:19:43,367 --> 00:19:45,467
已經OK了嗎 還好吧

249
00:19:46,233 --> 00:19:47,733
嗯

250
00:19:47,733 --> 00:19:49,067
謝謝

251
00:19:52,733 --> 00:19:54,467
對不起

252
00:19:56,100 --> 00:19:57,833
好可怕

253
00:19:57,833 --> 00:20:00,033
抱歉 妳一定很害怕吧

254
00:20:00,033 --> 00:20:01,833
你的表情好可怕

255
00:20:01,833 --> 00:20:03,467
你在生氣嗎

256
00:20:08,100 --> 00:20:09,667
我沒有生氣

257
00:20:34,900 --> 00:20:36,367
歡迎光…

258
00:20:37,733 --> 00:20:39,467
唉唷

259
00:20:39,467 --> 00:20:40,867
好久不見

260
00:20:40,867 --> 00:20:42,533
我還以為是月岡來了

261
00:20:42,533 --> 00:20:44,033
你們個子差不多

262
00:20:44,033 --> 00:20:45,133
月岡是誰

263
00:20:45,133 --> 00:20:47,067
就是夏啊

264
00:20:47,067 --> 00:20:50,633
原來如此 他現在姓這個了

265
00:20:50,633 --> 00:20:53,600
他偶爾會拿底片來沖洗

266
00:20:54,600 --> 00:20:57,233
我剛剛才見過他

267
00:20:57,233 --> 00:20:58,767
什麼

268
00:20:59,767 --> 00:21:02,033
因為他說想見我

269
00:21:02,033 --> 00:21:03,900
是喔

270
00:21:06,833 --> 00:21:08,067
彌生姐

271
00:21:08,067 --> 00:21:09,367
大和

272
00:21:10,833 --> 00:21:12,000
抱歉 把妳找了過來

273
00:21:12,000 --> 00:21:14,500
沒關係的 我不介意

274
00:21:15,233 --> 00:21:18,467
總覺得不太適合讓他跟小海獨處

275
00:21:24,600 --> 00:21:27,567
他在生氣嗎

276
00:21:28,867 --> 00:21:30,167
是啊

277
00:21:37,867 --> 00:21:39,167
來啦

278
00:21:47,167 --> 00:21:51,633
我明明就聽過妳父母的事了

279
00:21:52,900 --> 00:21:54,333
嗯

280
00:21:55,600 --> 00:21:58,267
不要對父母有所期待

281
00:21:58,767 --> 00:22:00,833
我明明都下定決心了

282
00:22:01,767 --> 00:22:03,467
都是這樣的

283
00:22:04,767 --> 00:22:07,533
像我偶爾回老家一趟

284
00:22:07,533 --> 00:22:10,367
還是會稍微期待一下

285
00:22:10,367 --> 00:22:12,367
今天起是否能融洽一點

286
00:22:20,033 --> 00:22:22,267
你不再見他了嗎

287
00:22:29,833 --> 00:22:32,267
只不過幻滅了一次而已

288
00:22:32,267 --> 00:22:35,033
心裡還是很難放下的吧

289
00:22:36,200 --> 00:22:37,867
彌生

290
00:22:37,867 --> 00:22:39,967
小海

291
00:22:39,967 --> 00:22:41,200
我來玩了

292
00:22:41,200 --> 00:22:43,933
彌生 妳來看我單槓後翻上

293
00:22:43,933 --> 00:22:45,633
天啊 妳會這招嗎

294
00:22:45,633 --> 00:22:47,267
我好想看

295
00:22:47,267 --> 00:22:49,067
等等 小海

296
00:22:50,200 --> 00:22:51,933
妳今天還有特別打扮啊

297
00:22:52,667 --> 00:22:54,267
玩的時候怕危險 先拿下來吧

298
00:22:54,267 --> 00:22:55,500
住手

299
00:23:02,467 --> 00:23:04,267
不是的

300
00:23:04,267 --> 00:23:05,600
這是媽媽

301
00:23:06,500 --> 00:23:07,900
什麼

302
00:23:15,333 --> 00:23:17,133
那裡面有骨灰…

303
00:23:27,733 --> 00:23:30,467
因為很可愛 我以為只是普通的項鍊

304
00:23:30,467 --> 00:23:32,367
隨便就碰了 真對不起

305
00:23:32,367 --> 00:23:34,767
不會 沒關係

306
00:23:38,667 --> 00:23:40,633
真是太好了

307
00:23:40,633 --> 00:23:42,567
能和媽媽一直在一起

308
00:23:42,567 --> 00:23:43,900
對啊

309
00:23:44,500 --> 00:23:46,300
-要小心喔 -好

310
00:23:55,033 --> 00:23:57,033
真溫柔

311
00:24:10,400 --> 00:24:13,333
來 讓你久等了

312
00:24:14,967 --> 00:24:16,167
怎麼了

313
00:24:16,167 --> 00:24:18,700
釣魚 賽馬跟麻將

314
00:24:18,700 --> 00:24:20,900
他問我哪個比較好

315
00:24:22,033 --> 00:24:25,800
-他來過這裡嗎 -以前他都會拉我去

316
00:24:25,800 --> 00:24:27,233
尤其是看賽馬

317
00:24:27,233 --> 00:24:30,733
他雖然想帶你去 但你還是小嬰兒

318
00:24:34,633 --> 00:24:37,833
自從跟你見過面後

319
00:24:37,833 --> 00:24:39,833
他每天都來

320
00:24:39,833 --> 00:24:41,767
還問我夏有來嗎

321
00:24:41,767 --> 00:24:44,800
我問他幹嘛不自己打電話問你

322
00:24:46,667 --> 00:24:48,200
這樣啊

323
00:24:51,700 --> 00:24:53,200
很衝擊嗎

324
00:24:54,633 --> 00:24:57,167
跟想像中不一樣

325
00:24:57,167 --> 00:24:59,233
不是感人的重逢

326
00:24:59,233 --> 00:25:00,967
不是這樣的

327
00:25:05,200 --> 00:25:07,000
但總感覺…

328
00:25:10,533 --> 00:25:13,267
跟我聽說的不一樣

329
00:25:16,233 --> 00:25:17,733
那個人…

330
00:25:20,033 --> 00:25:22,000
他說拍照對他來說

331
00:25:22,600 --> 00:25:24,800
不是興趣

332
00:25:25,467 --> 00:25:27,933
是你沒有好好問清楚吧

333
00:25:27,933 --> 00:25:31,367
你們兩個都很不擅長解釋

334
00:25:31,367 --> 00:25:33,167
簡直一模一樣

335
00:25:35,800 --> 00:25:39,300
我告訴他釣魚比較適合談心

336
00:25:39,300 --> 00:25:42,733
他就回我 他會邊釣魚邊等你

337
00:25:44,933 --> 00:25:46,267
他在這裡

338
00:26:08,033 --> 00:26:09,500
來啦

339
00:26:11,533 --> 00:26:13,933
你去借釣竿 在那邊

340
00:26:15,733 --> 00:26:16,967
沒關係

341
00:26:18,133 --> 00:26:19,867
還沒關係咧

342
00:26:24,433 --> 00:26:25,500
幹嘛

343
00:26:25,500 --> 00:26:27,833
你還想問我什麼嗎

344
00:26:30,333 --> 00:26:33,800
我聽說你人在這裡

345
00:26:38,867 --> 00:26:41,767
你從以前就是這樣

346
00:26:42,200 --> 00:26:44,533
老愛跟在我後面

347
00:26:46,433 --> 00:26:48,433
以前很好笑

348
00:26:48,967 --> 00:26:52,100
我只是上個廁所 你也要跟來

349
00:26:59,300 --> 00:27:01,500
真的很有趣

350
00:27:05,867 --> 00:27:07,900
什麼很有趣

351
00:27:07,900 --> 00:27:09,300
小孩啊

352
00:27:09,900 --> 00:27:12,200
你每天都不太一樣

353
00:27:13,200 --> 00:27:15,500
從出生後 到你3歲

354
00:27:15,500 --> 00:27:18,167
你每天都在變化

355
00:27:18,167 --> 00:27:20,633
別人的小孩 明明看起來都差不多

356
00:27:20,633 --> 00:27:22,933
你卻天天在改變

357
00:27:23,933 --> 00:27:26,633
光是跟我對到眼就會笑

358
00:27:26,633 --> 00:27:28,533
不知不覺就學會走路了

359
00:27:28,533 --> 00:27:31,867
我覺得你真是個有趣的生物

360
00:27:33,933 --> 00:27:36,200
媽跟我說

361
00:27:36,200 --> 00:27:38,800
你完全不幫忙帶小孩

362
00:27:38,800 --> 00:27:40,933
我沒說帶小孩很有趣

363
00:27:40,933 --> 00:27:42,933
我那時幾乎沒做什麼事

364
00:27:43,867 --> 00:27:45,500
什麼意思啊

365
00:27:47,333 --> 00:27:49,200
因為你每天都變來變去

366
00:27:49,200 --> 00:27:52,633
我覺得不記錄下來很可惜

367
00:27:52,633 --> 00:27:55,100
所以想說不然來拍個照吧

368
00:27:57,900 --> 00:28:00,567
買了別人推薦的 卻是要洗相片的那種

369
00:28:00,567 --> 00:28:02,600
有夠麻煩 還很花錢

370
00:28:02,600 --> 00:28:05,367
要是當時買數位相機就好了

371
00:28:11,500 --> 00:28:13,767
對 就是那台

372
00:28:13,767 --> 00:28:15,333
那台相機拿來拍照

373
00:28:15,333 --> 00:28:17,833
就算是新手 也能拍得不錯

374
00:28:46,533 --> 00:28:49,533
既然不會見面 那我也不需要相機了

375
00:28:49,533 --> 00:28:51,400
我就問你想不想要

376
00:28:51,400 --> 00:28:53,333
你就笑了 所以就送你了

377
00:28:53,700 --> 00:28:56,633
出自興趣的話 這麼貴重的東西哪會給你

378
00:28:56,633 --> 00:28:58,500
你當時才3歲耶

379
00:29:19,033 --> 00:29:20,067
這個點不好

380
00:29:20,067 --> 00:29:22,900
魚太囂張了 還你

381
00:29:39,567 --> 00:29:43,567
你居然有辦法 突然就下決心要當爸爸

382
00:29:44,867 --> 00:29:46,867
一點都不突然

383
00:29:47,267 --> 00:29:49,100
我是在和她相處過後

384
00:29:49,633 --> 00:29:51,633
考慮了很多才決定的

385
00:29:51,633 --> 00:29:54,067
以前的女友擅自生下的小孩

386
00:29:54,067 --> 00:29:56,333
要是我才不可能接受 真偉大

387
00:29:56,333 --> 00:29:57,867
我不偉大

388
00:29:58,800 --> 00:30:01,400
你這麼有責任感

389
00:30:01,400 --> 00:30:03,600
一點都不像我的小孩

390
00:30:03,600 --> 00:30:05,667
不是的 我很不負責任

391
00:30:06,867 --> 00:30:10,067
這麼謙虛 完全不像我的小孩

392
00:30:16,233 --> 00:30:18,700
我之前也覺得麻煩找上門了

393
00:30:20,567 --> 00:30:22,500
我有這麼想過

394
00:30:24,933 --> 00:30:27,267
我本來以為小孩拿掉了

395
00:30:27,267 --> 00:30:30,267
知道小孩還活著 雖然鬆了一口氣

396
00:30:30,267 --> 00:30:32,667
但這種想法

397
00:30:32,667 --> 00:30:35,333
只是想讓自己從罪惡感中解脫

398
00:30:35,333 --> 00:30:37,700
真麻煩

399
00:30:37,700 --> 00:30:39,600
我現在

400
00:30:39,600 --> 00:30:42,200
有個交往3年的對象

401
00:30:45,100 --> 00:30:46,867
我也考慮要跟她結婚

402
00:30:46,867 --> 00:30:48,533
天啊

403
00:30:48,533 --> 00:30:50,200
這一切真的…

404
00:30:50,200 --> 00:30:54,733
只能說發生的時機

405
00:30:54,733 --> 00:30:57,033
-實在太糟糕 -太糟糕了

406
00:30:57,733 --> 00:31:00,067
因為我毫不知情

407
00:31:00,667 --> 00:31:02,667
也有人因此責怪我

408
00:31:02,667 --> 00:31:06,000
你算是被蒙在鼓裡的受害人吧

409
00:31:06,967 --> 00:31:08,833
大家都很傷心

410
00:31:08,833 --> 00:31:10,200
比我還要痛苦

411
00:31:10,200 --> 00:31:11,667
我甚至認為

412
00:31:12,600 --> 00:31:14,767
大家真的都比我更難受

413
00:31:14,767 --> 00:31:16,000
是這樣嗎

414
00:31:16,000 --> 00:31:18,200
而且大家都很善良

415
00:31:20,400 --> 00:31:21,767
我說不出口

416
00:31:24,167 --> 00:31:26,067
這些話我說不出口

417
00:31:26,067 --> 00:31:28,433
不管是發脾氣 還是耍任性

418
00:31:29,433 --> 00:31:33,833
我沒辦法像那些人一樣傷心

419
00:31:39,533 --> 00:31:41,867
明明我也很傷心

420
00:31:44,500 --> 00:31:47,700
不是因為討厭才分手的人

421
00:31:50,000 --> 00:31:52,467
之後再也沒見過

422
00:31:52,467 --> 00:31:54,800
就突然死了

423
00:31:54,800 --> 00:31:58,333
不管是小孩的事 還是生病的事

424
00:31:58,333 --> 00:32:01,000
我什麼都不知道 她就死了

425
00:32:09,633 --> 00:32:11,433
這裡不錯

426
00:32:19,500 --> 00:32:21,567
你身旁的人都很善良

427
00:32:21,567 --> 00:32:23,367
每個都很傷心

428
00:32:23,367 --> 00:32:27,033
被這些苦情人包圍 你一定很疲憊吧

429
00:32:28,200 --> 00:32:33,333
要是他們的溫柔讓你感到難受了 就聯絡我吧

430
00:32:45,733 --> 00:32:48,033
如果你覺得很有趣

431
00:32:50,267 --> 00:32:53,267
為何當年要選擇離開我

432
00:32:57,267 --> 00:33:00,733
以前久違地抱了你的時候

433
00:33:00,733 --> 00:33:04,067
我忍不住感嘆 你變重了耶

434
00:33:05,333 --> 00:33:08,067
因為我覺得你真的變重了

435
00:33:09,733 --> 00:33:13,000
但由紀子卻開始哭了

436
00:33:14,700 --> 00:33:16,167
為什麼

437
00:33:17,200 --> 00:33:19,100
好像在健檢時

438
00:33:19,100 --> 00:33:21,733
醫生說你體重都沒增加

439
00:33:21,733 --> 00:33:24,167
她因此很心煩 總是在擔心

440
00:33:24,167 --> 00:33:26,967
就開始說一堆有的沒的

441
00:33:29,533 --> 00:33:32,467
她說"你覺得有趣的話 就只是興趣"

442
00:33:32,467 --> 00:33:36,267
"只在想玩時玩一下 也只是興趣"

443
00:33:36,267 --> 00:33:38,600
"小孩對你來說"

444
00:33:38,600 --> 00:33:41,400
"就跟釣魚和賽馬一樣吧"

445
00:33:47,033 --> 00:33:48,767
我同意

446
00:33:49,700 --> 00:33:52,433
我這個人就只剩興趣而已

447
00:33:53,200 --> 00:33:55,333
我沒有責任感

448
00:33:55,333 --> 00:33:57,633
也不會擔心

449
00:33:59,867 --> 00:34:02,533
就只是透過鏡頭看著一切

450
00:34:22,933 --> 00:34:24,333
我要上廁所

451
00:34:24,333 --> 00:34:26,067
別跟過來

452
00:34:34,800 --> 00:34:37,867
對了 你上次那個很了不起

453
00:34:37,867 --> 00:34:39,133
什麼

454
00:34:39,633 --> 00:34:42,600
你沒在小孩面前踢椅子

455
00:34:42,600 --> 00:34:44,533
你忍住了 很了不起

456
00:34:45,367 --> 00:34:48,833
如果只是玩玩的心態 是做不到這種程度的

457
00:34:50,967 --> 00:34:52,567
雖然說不管有沒有小孩

458
00:34:52,567 --> 00:34:55,333
都不可以踢店家的椅子就是了

459
00:34:55,333 --> 00:34:57,467
畢竟你已經不是小孩子了

460
00:35:11,167 --> 00:35:14,167
若你想說出心裡話 再聯絡我吧

461
00:35:44,433 --> 00:35:46,033
你回來啦

462
00:35:47,400 --> 00:35:48,867
嗯

463
00:35:48,867 --> 00:35:50,300
對了 你聽我說

464
00:35:50,300 --> 00:35:52,933
我找到很好喝的啤酒 一起喝吧

465
00:35:54,900 --> 00:35:56,267
好

466
00:35:58,967 --> 00:36:00,733
我看看…

467
00:36:00,733 --> 00:36:02,467
你回來啦

468
00:36:06,533 --> 00:36:08,267
我回來了

469
00:36:10,267 --> 00:36:13,233
就是這個 你有喝過嗎

470
00:36:13,233 --> 00:36:14,400
沒有

471
00:36:14,400 --> 00:36:18,167
唉唷 你知不知道這牌啤酒可是很貴的

472
00:36:18,167 --> 00:36:19,600
好啦

473
00:36:22,233 --> 00:36:23,633
是說…

474
00:36:23,633 --> 00:36:25,400
關於小海的事

475
00:36:25,833 --> 00:36:27,333
你說

476
00:36:29,600 --> 00:36:31,933
我決定要辦理認領

477
00:36:33,067 --> 00:36:35,133
我想成為她的爸爸

478
00:36:36,467 --> 00:36:39,367
這樣啊 知道了

479
00:36:39,367 --> 00:36:41,167
收到

480
00:36:43,533 --> 00:36:45,400
什麼收到

481
00:36:45,400 --> 00:36:48,133
他說要當小海的爸爸

482
00:36:48,133 --> 00:36:50,467
這樣啊

483
00:36:50,467 --> 00:36:52,067
恭喜你

484
00:36:53,500 --> 00:36:54,800
嗯

485
00:36:57,433 --> 00:36:59,333
我說完了

486
00:37:01,033 --> 00:37:02,367
來 喝吧

487
00:37:02,367 --> 00:37:04,300
謝謝

488
00:37:08,533 --> 00:37:10,600
天啊 真好喝

489
00:37:10,600 --> 00:37:12,367
-就說吧 -是啊

490
00:37:12,367 --> 00:37:15,000
-我也要喝 -盡量喝

491
00:37:15,000 --> 00:37:16,600
唉唷 是怎樣

492
00:37:16,600 --> 00:37:20,733
不要3個人擠在這麼小的地方 真是的

493
00:37:25,033 --> 00:37:28,900
我已經跟阿嬤他們談過了

494
00:37:28,900 --> 00:37:32,833
他們也跟我說可以

495
00:37:32,833 --> 00:37:34,300
嗯

496
00:37:35,467 --> 00:37:37,267
我想要開始…

497
00:37:38,500 --> 00:37:40,433
當妳的爸爸

498
00:37:41,367 --> 00:37:43,300
你就是我爸爸啊

499
00:37:43,300 --> 00:37:46,467
話是這麼說沒錯

500
00:37:47,700 --> 00:37:49,300
只是…

501
00:37:49,300 --> 00:37:52,433
目前在戶籍上 我們還是外人

502
00:37:53,367 --> 00:37:55,633
我想去把手續辦好

503
00:37:55,633 --> 00:37:58,067
也希望能讓身旁的人

504
00:37:59,467 --> 00:38:01,967
認可我們是父女

505
00:38:01,967 --> 00:38:05,033
這樣的話 我們就能一起住了嗎

506
00:38:06,500 --> 00:38:09,167
就算不這麼做

507
00:38:09,167 --> 00:38:12,667
我們還是可以一起住

508
00:38:14,567 --> 00:38:16,033
沒錯

509
00:38:17,300 --> 00:38:19,067
我希望…

510
00:38:20,367 --> 00:38:22,700
能跟妳住在一起

511
00:38:25,633 --> 00:38:27,300
那妳呢

512
00:38:41,367 --> 00:38:44,367
你要上班的時候 也能一起住嗎

513
00:38:44,367 --> 00:38:45,533
可以

514
00:38:45,533 --> 00:38:47,967
星期六 星期日也是嗎

515
00:38:48,733 --> 00:38:50,133
對

516
00:38:51,933 --> 00:38:53,867
對於往後該怎麼做

517
00:38:53,867 --> 00:38:56,233
我們再慢慢商量吧

518
00:38:56,967 --> 00:38:59,800
畢竟還要配合你的工作

519
00:39:01,467 --> 00:39:02,867
好的

520
00:39:09,467 --> 00:39:10,967
對了

521
00:39:17,333 --> 00:39:18,633
跟我來

522
00:39:19,667 --> 00:39:20,900
好

523
00:39:50,600 --> 00:39:52,600
這是水季寫給你的

524
00:39:54,033 --> 00:39:55,333
什麼

525
00:39:55,333 --> 00:39:58,333
(夏 收)

526
00:40:02,233 --> 00:40:04,567
我不是故意藏起來的

527
00:40:07,900 --> 00:40:11,967
是水季說當你決定為人父時 再交給你

528
00:40:20,167 --> 00:40:23,367
(夏 收)

529
00:41:08,100 --> 00:41:09,633
辛苦了

530
00:41:09,633 --> 00:41:10,533
怎麼了嗎

531
00:41:10,533 --> 00:41:11,833
抱歉 突然跑過來

532
00:41:11,833 --> 00:41:12,933
不會

533
00:41:14,833 --> 00:41:17,300
我想還是盡快拿給妳比較好

534
00:41:19,700 --> 00:41:20,067
就是這封信

535
00:41:20,067 --> 00:41:21,467
(夏的戀人 收)
就是這封信

536
00:41:21,467 --> 00:41:22,500
(夏的戀人 收)
是水季寫的

537
00:41:22,500 --> 00:41:23,167
是水季寫的

538
00:41:25,400 --> 00:41:28,500
我真的可以收下嗎

539
00:41:31,833 --> 00:41:34,033
收件人就是這麼寫的

540
00:41:46,233 --> 00:41:48,633
我也告訴小海了

541
00:41:48,633 --> 00:41:51,167
說我想成為她的爸爸

542
00:41:52,267 --> 00:41:53,733
嗯

543
00:41:54,367 --> 00:41:56,433
我們再好好談談吧

544
00:41:57,433 --> 00:41:59,900
看我們之後該怎麼做

545
00:42:04,667 --> 00:42:06,133
好

546
00:42:14,700 --> 00:42:17,833
(夏的戀人 收)

547
00:42:24,400 --> 00:42:25,867
怎麼是妳

548
00:42:25,867 --> 00:42:27,933
麻煩你了

549
00:42:32,167 --> 00:42:33,700
妳一個人來嗎

550
00:42:33,700 --> 00:42:34,967
沒錯

551
00:42:38,500 --> 00:42:40,433
請問…

552
00:42:40,433 --> 00:42:42,700
方便借用你一點時間嗎

553
00:42:44,867 --> 00:42:48,200
我說過小海知道我的聯絡方式吧

554
00:42:48,200 --> 00:42:53,200
若我去問你的聯絡方式 好像也有點奇怪

555
00:42:53,200 --> 00:42:55,800
直接跑過來也沒比較好就是了

556
00:43:00,900 --> 00:43:02,567
也對

557
00:43:05,333 --> 00:43:08,533
以妳的個性 感覺會活得很辛苦

558
00:43:11,867 --> 00:43:13,400
沒錯

559
00:43:16,167 --> 00:43:17,767
所以是什麼事

560
00:43:26,700 --> 00:43:29,767
我收到了一封信

561
00:43:29,767 --> 00:43:32,633
是水季小姐寫的

562
00:43:35,667 --> 00:43:38,133
是那封"戀人收"的信嗎

563
00:43:38,600 --> 00:43:41,133
你知道信裡寫什麼嗎

564
00:43:41,133 --> 00:43:43,967
不知道 我也不方便去看內容

565
00:43:45,767 --> 00:43:48,500
還真令人不安

566
00:43:48,500 --> 00:43:51,033
不知道裡面到底寫了什麼

567
00:43:54,200 --> 00:43:57,533
你覺得會是什麼內容

568
00:43:58,400 --> 00:44:00,800
直接看不就知道了嗎

569
00:44:10,300 --> 00:44:12,367
如果這封信

570
00:44:13,133 --> 00:44:17,000
是寫給小海將來的母親

571
00:44:17,733 --> 00:44:20,533
那我去看好像也不太對

572
00:44:28,067 --> 00:44:30,133
月岡他…

573
00:44:32,467 --> 00:44:34,667
真的很溫柔

574
00:44:37,100 --> 00:44:38,833
這樣不是好事嗎

575
00:44:38,833 --> 00:44:41,700
他有時會突然看起來很難過

576
00:44:41,700 --> 00:44:44,500
畢竟前女友過世了

577
00:44:45,300 --> 00:44:47,900
多少會感到悲傷吧

578
00:44:49,867 --> 00:44:52,733
我什麼都無法說出口

579
00:45:06,867 --> 00:45:09,867
我想月岡或許也一樣

580
00:45:11,100 --> 00:45:13,967
他看我很痛苦的樣子

581
00:45:14,700 --> 00:45:17,433
而他本身又太過溫柔

582
00:45:18,100 --> 00:45:19,800
以致於…

583
00:45:21,467 --> 00:45:23,667
他無法說出真心話

584
00:45:25,200 --> 00:45:28,033
(夏 收)

585
00:45:33,767 --> 00:45:34,567
(下集預告)

586
00:45:34,567 --> 00:45:37,400
若我真的成為妳媽媽 妳會開心嗎

587
00:45:37,400 --> 00:45:38,033
會

588
00:45:38,033 --> 00:45:40,133
妳是因為這個人 才放棄去見他的吧

589
00:45:40,133 --> 00:45:43,100
我沒有選擇夏 而是選了小海

590
00:45:43,100 --> 00:45:46,167
我們三個人在一起 會讓妳很難受吧

591
00:45:46,167 --> 00:45:47,567
她工作是真的很忙嗎

592
00:45:47,567 --> 00:45:48,567
你不會被戴綠帽了吧

593
00:45:48,567 --> 00:45:50,533
她說工作很忙 應該是騙人的

594
00:45:50,533 --> 00:45:51,767
這樣真的好嗎

595
00:45:51,767 --> 00:45:53,667
以後可就不會再見面了

596
00:45:53,667 --> 00:45:56,400
若妳能當小海的媽媽 我會很開心

597
00:45:56,400 --> 00:45:58,667
這樣一來 我也比較輕鬆

598
00:45:58,667 --> 00:46:01,100
可以再給我一點時間嗎

599
00:46:01,100 --> 00:46:03,800
我不知道自己到底想怎麼做

600
00:46:03,800 --> 00:46:06,800
(本劇純屬虛構)
©2024 Fuji Television Network, Inc.

