1
00:00:06,150 --> 00:00:07,600
我回來了

2
00:00:54,700 --> 00:00:59,025
（是不是差不多到家了？）

3
00:01:14,325 --> 00:01:18,550
健太先生 我剛到家

4
00:01:18,550 --> 00:01:24,375
我想說妳行李不少 應該很累了吧

5
00:01:24,375 --> 00:01:28,400
我在回程車上一直在想

6
00:01:28,400 --> 00:01:34,375
我好多年沒體驗這麼開心的暑假了

7
00:01:34,375 --> 00:01:37,000
我也是

8
00:01:37,000 --> 00:01:40,050
雖然因為放假累積了很多工作

9
00:01:40,050 --> 00:01:42,350
不過我感覺很有動力

10
00:01:42,350 --> 00:01:45,325
請不要太勉強自己囉

11
00:01:45,325 --> 00:01:49,625
嗯 謝謝

12
00:01:49,625 --> 00:01:55,450
那 下個週末見

13
00:01:55,450 --> 00:01:56,575
好的

14
00:02:47,750 --> 00:02:51,925
（小夫妻的火烤新婚生活）
（交往0天 先結婚再談戀愛吧）

15
00:02:53,925 --> 00:02:58,450
山口小姐 這個好好吃喔 謝謝

16
00:02:58,450 --> 00:03:01,500
謝謝…

17
00:03:03,500 --> 00:03:07,275
謝謝妳們在我放假時幫了很多忙

18
00:03:07,275 --> 00:03:10,475
有好好放鬆了嗎

19
00:03:10,475 --> 00:03:14,800
不過得連假期的份努力才行呢

20
00:03:14,800 --> 00:03:17,200
鰻魚派的份一起努力吧

21
00:03:18,600 --> 00:03:21,100
欸欸 吃了就有點想喝咖啡耶

22
00:03:21,100 --> 00:03:22,950
我也想喝

23
00:03:22,950 --> 00:03:25,375
要去嗎？

24
00:03:25,375 --> 00:03:26,525
走吧走吧

25
00:03:26,525 --> 00:03:29,700
（工作加油喔）

26
00:03:32,675 --> 00:03:34,950
（謝謝）

27
00:03:45,875 --> 00:03:48,575
（因為妳說休假累積了很多工作）
（讓我挺擔心的）

28
00:03:53,175 --> 00:03:57,550
（不用擔心 你也要加油喔）

29
00:03:57,550 --> 00:03:59,450
（別忘記補充水分）

30
00:04:22,550 --> 00:04:27,225
（濱松今天天氣也很好）

31
00:04:36,075 --> 00:04:39,350
（工作大概幾點結束呀）

32
00:04:42,925 --> 00:04:45,425
我明白他為什麼會這樣

33
00:04:45,425 --> 00:04:48,700
是因為一直害怕被心上人討厭的他

34
00:04:48,700 --> 00:04:51,450
現在有了被愛的自覺

35
00:04:55,425 --> 00:04:59,800
明白是明白 可是…

36
00:05:01,700 --> 00:05:05,125
（我擔心妳休假完剛上工會太累）

37
00:05:14,625 --> 00:05:17,450
（我沒事的 不用擔心）

38
00:05:17,450 --> 00:05:19,900
（晚安）

39
00:05:46,325 --> 00:05:48,025
千尋小姐

40
00:05:50,800 --> 00:05:51,825
健太先生

41
00:05:53,550 --> 00:05:54,675
我跑來了…

42
00:05:54,675 --> 00:05:58,550
因為妳一直沒聯繫 讓我有點擔心

43
00:06:18,800 --> 00:06:20,575
你什麼時候到的

44
00:06:25,725 --> 00:06:28,625
大概傍晚…

45
00:06:28,625 --> 00:06:30,125
公司呢

46
00:06:33,650 --> 00:06:36,250
下午請了半天假

47
00:06:46,075 --> 00:06:50,500
我先跟你道歉沒有回覆訊息

48
00:06:50,500 --> 00:06:53,350
不好意思讓你擔心了

49
00:06:57,850 --> 00:07:03,100
不會的 是我不好

50
00:07:07,150 --> 00:07:09,425
我這樣應該讓妳很煩吧

51
00:07:09,425 --> 00:07:10,925
我不是要說那個

52
00:07:12,550 --> 00:07:14,850
雖然是滿煩的沒錯

53
00:07:20,575 --> 00:07:23,325
但重點不在那裡

54
00:07:28,175 --> 00:07:30,650
我是喜歡健太先生

55
00:07:30,650 --> 00:07:33,475
也想多跟你在一起

56
00:07:33,475 --> 00:07:37,975
可是你應該也了解…

57
00:07:37,975 --> 00:07:42,400
我個性的麻煩之處吧

58
00:07:48,050 --> 00:07:52,775
我不喜歡被人期待的感覺

59
00:07:52,775 --> 00:07:55,625
很害怕別人總是想著有關我的事

60
00:07:55,625 --> 00:07:59,775
擅自塑造出”理想的我”的形象

61
00:08:08,650 --> 00:08:10,150
對不起

62
00:08:11,675 --> 00:08:13,025
我們雖然是夫妻

63
00:08:13,025 --> 00:08:14,900
但我還是希望保有適當的距離感

64
00:08:21,225 --> 00:08:22,675
妳說得對

65
00:08:24,975 --> 00:08:28,925
是我太衝動了

66
00:08:44,750 --> 00:08:48,450
這麼說來我中午只吃了乾糧棒

67
00:08:50,275 --> 00:08:53,000
請讓我幫妳做飯

68
00:09:01,050 --> 00:09:02,800
找到啦

69
00:09:03,750 --> 00:09:07,800
有這個就能做出最好吃的料理囉

70
00:09:09,125 --> 00:09:13,550
先解凍白飯

71
00:09:13,550 --> 00:09:20,075
倒入醬油和味醂拌勻

72
00:09:20,075 --> 00:09:24,075
捏成三角形

73
00:09:24,075 --> 00:09:28,875
在平底鍋抹上芝麻油

74
00:09:28,875 --> 00:09:32,425
一邊補刷醬油一邊將表面煎脆

75
00:09:38,425 --> 00:09:39,475
請用

76
00:10:03,250 --> 00:10:06,650
那個 千尋小姐

77
00:10:13,475 --> 00:10:18,425
對我來說

78
00:10:18,425 --> 00:10:22,775
現在跟妳相處的時光就是青春

79
00:10:28,450 --> 00:10:32,725
每天都想著好喜歡你

80
00:10:38,475 --> 00:10:44,550
我感覺我現在才在經歷

81
00:10:44,550 --> 00:10:49,300
從失敗中學習的戀愛必經過程

82
00:11:00,075 --> 00:11:01,425
沒關係喔

83
00:11:04,775 --> 00:11:09,000
我也覺得能跟你待在一起很開心

84
00:11:11,100 --> 00:11:14,425
而且

85
00:11:14,425 --> 00:11:17,650
雖然很不甘心

86
00:11:17,650 --> 00:11:21,750
但我的胃早就被你牢牢抓住了呀

87
00:11:34,525 --> 00:11:37,175
太好了

88
00:11:39,050 --> 00:11:42,700
我絕對會好好抓牢妳的胃不放手的

89
00:11:45,850 --> 00:11:47,650
啊 對喔…

90
00:11:47,650 --> 00:11:51,200
快到新幹線末班車的時間了

91
00:11:52,500 --> 00:11:53,500
等一下

92
00:12:03,225 --> 00:12:07,200
請讓我充電一下

93
00:12:12,025 --> 00:12:15,325
我也要充電

94
00:12:39,400 --> 00:12:40,575
戶田

95
00:12:44,350 --> 00:12:47,400
我想說妳應該會經過這

96
00:12:47,400 --> 00:12:48,850
終於等到妳回來了

97
00:12:50,250 --> 00:12:52,250
你一直在等我？

98
00:12:57,600 --> 00:13:02,075
我是來正式追求妳的

99
00:13:06,800 --> 00:13:11,350
上次一時生氣說要當作沒發生過

100
00:13:11,350 --> 00:13:13,250
但我超後悔的

101
00:13:19,350 --> 00:13:24,200
我明明想在妳面前
當個有餘裕的男人

102
00:13:24,200 --> 00:13:26,400
卻擺出那種態度 實在有夠遜的

103
00:13:33,625 --> 00:13:35,975
伏見小姐 我喜歡妳

104
00:13:42,300 --> 00:13:47,700
今年聖誕節到新年…
在那之後也想一直和妳一起度過

105
00:13:54,125 --> 00:13:59,225
今天只是來告訴妳我的心情

106
00:13:59,225 --> 00:14:01,075
答案等妳準備好再告訴我就好

107
00:14:24,725 --> 00:14:26,725
這樣啊

108
00:14:26,725 --> 00:14:28,525
妳想獨立了啊

109
00:14:35,975 --> 00:14:39,275
我正想著妳什麼時候才要講呢

110
00:14:39,275 --> 00:14:40,950
我會馬上找人接手的

111
00:14:40,950 --> 00:14:43,575
再麻煩妳交接囉

112
00:14:43,575 --> 00:14:47,250
伏見小姐 妳不覺得對我失望嗎

113
00:14:47,250 --> 00:14:50,975
我看起來心胸有那麼狹窄嗎

114
00:14:50,975 --> 00:14:52,400
不是…

115
00:14:52,400 --> 00:14:57,400
但我進公司後一直受到妳照顧

116
00:14:57,400 --> 00:14:59,250
卻沒跟妳商量一聲就…

117
00:14:59,250 --> 00:15:03,775
可是妳其實已經想了2.3年了吧

118
00:15:03,775 --> 00:15:05,850
原來妳知道嗎

119
00:15:05,850 --> 00:15:10,225
妳是不是因為顧慮我才講不出口

120
00:15:10,225 --> 00:15:11,500
我…

121
00:15:13,025 --> 00:15:17,075
妳應該更相信身邊的人的

122
00:15:17,075 --> 00:15:19,475
多撒撒嬌沒什麼不好呀

123
00:15:19,475 --> 00:15:21,250
對我撒嬌也可以的喔

124
00:15:24,025 --> 00:15:25,175
伏見小姐

125
00:15:29,625 --> 00:15:32,350
妳離開我當然會寂寞

126
00:15:32,350 --> 00:15:35,628
但從我個人經驗來判斷的話

127
00:15:35,628 --> 00:15:39,525
當然只能支持囉

128
00:15:39,525 --> 00:15:42,225
憑妳的實力

129
00:15:42,225 --> 00:15:45,525
確實已經可以靠自己去闖了

130
00:15:48,475 --> 00:15:49,975
謝謝

131
00:15:54,525 --> 00:15:55,875
伏見小姐

132
00:15:58,000 --> 00:16:02,100
妳今天的洋裝很好看

133
00:16:03,525 --> 00:16:05,525
是嗎…

134
00:16:07,650 --> 00:16:10,150
感覺跟平常不太一樣

135
00:16:10,150 --> 00:16:11,925
不過非常適合妳

136
00:16:13,225 --> 00:16:14,925
謝謝

137
00:16:17,225 --> 00:16:21,550
那我先去忙了

138
00:16:54,300 --> 00:16:57,075
反正沒必要裝沉著了吧

139
00:17:10,100 --> 00:17:14,325
戶田 關於上次那件事的回答…

140
00:17:17,375 --> 00:17:18,350
千尋小姐

141
00:17:18,350 --> 00:17:20,525
妳這禮拜行李好像特別多耶

142
00:17:20,525 --> 00:17:21,575
我來拿吧

143
00:17:21,575 --> 00:17:23,275
不用了

144
00:17:23,275 --> 00:17:27,450
我果然還是覺得
單方面被餵養太不甘心了

145
00:17:30,125 --> 00:17:32,850
妳要做飯嗎

146
00:17:35,150 --> 00:17:38,525
不過你絕對不可以幫忙

147
00:17:46,425 --> 00:17:47,175
開工吧

148
00:17:48,975 --> 00:17:50,675
退冰的常溫牛臀肉

149
00:17:51,900 --> 00:17:56,575
如果出水就擦乾

150
00:17:56,575 --> 00:17:59,850
加上調味料…

151
00:17:59,850 --> 00:18:02,625
在那之前應該要先煮一大鍋水

152
00:18:02,625 --> 00:18:04,325
我來燒水吧

153
00:18:04,325 --> 00:18:05,825
我自己來

154
00:18:12,450 --> 00:18:13,575
好了

155
00:18:14,300 --> 00:18:18,950
灑上調味料抹均勻

156
00:18:23,275 --> 00:18:24,600
然後上架烤

157
00:18:35,700 --> 00:18:40,250
等全部的面都烤到焦黃色

158
00:18:44,775 --> 00:18:47,900
就放進夾鏈袋

159
00:18:52,275 --> 00:18:55,950
擠出空氣成真空狀

160
00:18:55,950 --> 00:19:00,975
連袋一起放進熄火的熱水中

161
00:19:00,975 --> 00:19:02,100
靜置20分鐘

162
00:19:03,175 --> 00:19:04,100
好了

163
00:19:18,425 --> 00:19:20,300
還順利嗎

164
00:19:20,300 --> 00:19:21,550
是的

165
00:19:21,550 --> 00:19:24,800
我也剛煮好義式雜菜湯

166
00:19:24,800 --> 00:19:26,075
什麼時候做的

167
00:19:33,075 --> 00:19:37,025
大塊肉塊不好判斷熟度

168
00:19:37,025 --> 00:19:39,075
老實說我有點不安

169
00:19:39,075 --> 00:19:41,175
沒問題的喔

170
00:19:41,175 --> 00:19:45,375
還有就是我不太會切薄片

171
00:19:46,900 --> 00:19:50,925
那至少切片讓我幫忙可以嗎

172
00:19:52,200 --> 00:19:53,600
拜託了

173
00:19:55,300 --> 00:19:58,100
熟度剛剛好耶

174
00:20:00,625 --> 00:20:03,000
千尋牌英式燒牛肉完成

175
00:20:03,000 --> 00:20:04,750
我開動了

176
00:20:04,750 --> 00:20:05,875
請用吧

177
00:20:18,650 --> 00:20:20,450
好好吃

178
00:20:21,475 --> 00:20:22,950
香料非常到位

179
00:20:22,950 --> 00:20:24,950
直接吃就很好吃呢

180
00:20:26,500 --> 00:20:29,250
害我想喝紅酒了

181
00:20:30,275 --> 00:20:33,250
你是不是故意誇大反應啊

182
00:20:34,525 --> 00:20:38,750
覺得我誇張的話
妳自己吃吃看就知道了

183
00:20:49,375 --> 00:20:51,625
我沒說謊對吧

184
00:21:04,250 --> 00:21:06,550
太好了

185
00:21:06,550 --> 00:21:08,050
我有好好完成料理了

186
00:21:10,925 --> 00:21:12,925
千尋小姐？

187
00:21:14,875 --> 00:21:17,300
這麼一來

188
00:21:17,300 --> 00:21:19,950
我應該能負責做半週的料理

189
00:21:22,475 --> 00:21:25,475
半週？

190
00:21:30,525 --> 00:21:32,850
其實我很久之前就在考慮

191
00:21:36,400 --> 00:21:39,125
正好現在團隊的案子也結束了

192
00:21:39,125 --> 00:21:43,950
所以我打算趁這機會獨立

193
00:21:49,550 --> 00:21:51,975
健太先生

194
00:21:51,975 --> 00:21:56,725
我從下個月開始也是濱松市民了

195
00:22:07,675 --> 00:22:13,075
妳要搬來濱松了？

196
00:22:20,550 --> 00:22:22,825
妳真的要搬來濱松？

197
00:22:22,825 --> 00:22:23,925
是的

198
00:22:31,450 --> 00:22:38,150
千尋小姐也要搬來濱松了…

199
00:22:38,150 --> 00:22:41,350
對了 在庭院種棵樹做紀念吧

200
00:22:41,350 --> 00:22:43,125
這房子是租的 不好吧

201
00:22:43,125 --> 00:22:45,675
那來放游泳池吧

202
00:22:45,675 --> 00:22:50,775
一邊玩水一邊烤肉

203
00:22:50,775 --> 00:22:53,575
也一邊享用水果調酒吧

204
00:22:53,575 --> 00:22:54,100
這聽起來確實挺讚的

205
00:22:54,100 --> 00:22:55,425
這聽起來確實挺讚的
©S/K ©Ｈ

206
00:22:55,425 --> 00:22:56,925
好耶…
©S/K ©Ｈ

207
00:23:00,125 --> 00:23:04,325
（回想兩人相遇時的光景）
我本來沒想過自己會結婚

208
00:23:04,325 --> 00:23:05,525
（希望的光號列車）
是光號列車把我們連接起來的

209
00:23:05,525 --> 00:23:07,775
（引導兩人展開新生活）
是光號列車把我們連接起來的

210
00:23:07,775 --> 00:23:11,200
原來交往0天先結婚
意外地是成立的啊

211
00:23:11,200 --> 00:23:12,900
兩個人一起烤肉的話

212
00:23:12,900 --> 00:23:14,500
吃什麼都是美食

