1
00:00:05,600 --> 00:00:07,600
東堂真紀子…

2
00:00:07,600 --> 00:00:09,833
曾經是我的班導師吧

3
00:00:12,400 --> 00:00:14,767
我在學校發生了什麼事

4
00:00:16,633 --> 00:00:18,767
你都想起來了嗎

5
00:00:20,233 --> 00:00:22,500
只想起一些片段

6
00:00:24,167 --> 00:00:26,733
會選擇她當校長的學校做實驗

7
00:00:27,533 --> 00:00:30,233
目的是為了讓我恢復記憶吧

8
00:00:31,467 --> 00:00:33,367
打開天窗說亮話

9
00:00:33,367 --> 00:00:35,367
全都跟我講清楚

10
00:00:39,567 --> 00:00:41,167
對不起

11
00:00:52,567 --> 00:00:53,667
怎麼了

12
00:00:53,667 --> 00:00:55,600
我回宿舍後 發現雪美不見了

13
00:00:55,600 --> 00:00:57,467
完全聯絡不上她

14
00:00:57,467 --> 00:01:01,000
我猜她白天可能到學校來了

15
00:01:01,000 --> 00:01:02,700
這樣的話…

16
00:01:03,367 --> 00:01:04,500
我知道了

17
00:01:04,500 --> 00:01:05,833
我會處理

18
00:01:07,933 --> 00:01:09,967
往事就之後再說吧

19
00:01:09,967 --> 00:01:11,833
先掌握東堂雪美的去處

20
00:01:12,800 --> 00:01:14,133
是

21
00:01:32,233 --> 00:01:33,633
雪美不見了

22
00:01:33,633 --> 00:01:35,433
知道她在哪的人 盡快跟我聯絡

23
00:01:35,433 --> 00:01:36,533
什麼

24
00:01:37,767 --> 00:01:40,033
(本廳放映:《巨窗任務》)
這部評價只有3.1分欸

25
00:01:40,033 --> 00:01:40,633
這部評價只有3.1分欸

26
00:01:40,633 --> 00:01:42,367
-很低… -你們看這個

27
00:01:46,567 --> 00:01:48,400
抱歉 我得走了

28
00:01:48,400 --> 00:01:50,267
-什麼 -不是啦

29
00:01:50,267 --> 00:01:52,900
不是說他們比你們更重要

30
00:01:52,900 --> 00:01:55,800
我只是想好好做個了結而已

31
00:01:55,800 --> 00:01:59,733
我覺得他們的事情 我也有責任

32
00:01:59,733 --> 00:02:01,067
我知道了

33
00:02:01,067 --> 00:02:02,000
那我們也去吧

34
00:02:02,000 --> 00:02:03,467
我可不去 票都買了

35
00:02:03,467 --> 00:02:05,833
沒關係 你們看完再告訴我感想

36
00:02:05,833 --> 00:02:07,367
爆米花拿去

37
00:02:07,367 --> 00:02:08,700
我走了

38
00:02:11,667 --> 00:02:13,167
不會有事吧

39
00:02:13,167 --> 00:02:17,433
不用擔心啦 紺野是離不開你的

40
00:02:17,433 --> 00:02:19,467
我不是在擔心這件事

41
00:02:19,467 --> 00:02:20,733
辛苦了

42
00:02:20,733 --> 00:02:23,167
群組在問雪美的下落耶

43
00:02:25,667 --> 00:02:26,800
跟我們無關吧

44
00:02:26,800 --> 00:02:28,033
也對

45
00:02:29,167 --> 00:02:32,033
對了 剛才拍的照片分享一下吧

46
00:02:32,033 --> 00:02:33,133
好

47
00:02:33,667 --> 00:02:34,867
走吧

48
00:02:34,867 --> 00:02:35,833
妳沒事吧

49
00:02:35,833 --> 00:02:37,300
我叫妳走開

50
00:02:38,667 --> 00:02:41,100
梅野 妳有照片的話也傳給我們吧

51
00:02:41,100 --> 00:02:42,833
好啊

52
00:02:57,467 --> 00:02:59,500
(正在開慶功宴)

53
00:03:12,267 --> 00:03:13,400
雪美

54
00:03:14,033 --> 00:03:15,633
無論何時

55
00:03:15,633 --> 00:03:18,633
都不要做出令自己蒙羞的行為

56
00:03:22,700 --> 00:03:24,433
妳好棒喔

57
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
唉唷 這不是0班的東堂嗎

58
00:03:36,000 --> 00:03:39,433
喂 終於連城島都背叛妳了嗎

59
00:03:40,400 --> 00:03:42,233
-滾 -什麼

60
00:03:42,233 --> 00:03:43,933
妳還在狗眼看人低嗎

61
00:03:43,933 --> 00:03:46,633
明明落單的時候 屁都不是

62
00:03:46,633 --> 00:03:49,733
我之前不過稍微講了妳幾句

63
00:03:49,733 --> 00:03:51,467
就被城島痛揍了一頓

64
00:03:51,467 --> 00:03:53,300
每個人都遭殃過好嗎

65
00:03:53,300 --> 00:03:55,767
-現在回報她如何 -好啊 擇期不如撞日

66
00:03:56,633 --> 00:03:58,000
還想跑

67
00:03:59,300 --> 00:04:00,767
弱爆了

68
00:04:00,767 --> 00:04:03,133
再囂張試試看

69
00:04:52,367 --> 00:04:54,567
《Billion × School 富翁教師》

70
00:05:05,000 --> 00:05:05,833
喂

71
00:05:06,500 --> 00:05:07,200
有嗎

72
00:05:07,200 --> 00:05:08,700
完全沒有

73
00:05:08,700 --> 00:05:10,233
也去那邊看看吧

74
00:05:10,233 --> 00:05:11,500
好…

75
00:05:14,267 --> 00:05:18,800
(繪都學園高級中學)

76
00:05:29,233 --> 00:05:30,600
您還好嗎

77
00:05:30,600 --> 00:05:32,200
我來幫您吧

78
00:05:32,200 --> 00:05:33,400
不好意思

79
00:05:33,400 --> 00:05:34,400
媽

80
00:05:34,400 --> 00:05:35,833
雪美

81
00:05:35,833 --> 00:05:37,033
來

82
00:05:38,000 --> 00:05:40,233
-謝謝妳們 -不客氣

83
00:05:40,233 --> 00:05:41,933
-謝謝妳 -這沒什麼

84
00:05:51,333 --> 00:05:52,900
-妳要進我們學校嗎 -對

85
00:05:52,900 --> 00:05:54,733
(第一志願:繪都學園高級中學)
可能會被人講閒話喔

86
00:05:54,733 --> 00:05:57,200
媽媽很嚴苛 很多人討厭媽媽

87
00:05:57,200 --> 00:05:59,500
我才不在乎

88
00:06:01,233 --> 00:06:03,267
媽媽很開心 謝謝妳

89
00:06:03,267 --> 00:06:04,667
少來了

90
00:06:05,800 --> 00:06:07,500
跟妳說

91
00:06:07,500 --> 00:06:12,300
媽媽想建立一所 讓每個學生都幸福快樂的學校

92
00:06:12,300 --> 00:06:13,733
嗯

93
00:06:14,367 --> 00:06:16,433
沒達到這個目標

94
00:06:16,433 --> 00:06:18,333
就沒有意義了

95
00:06:20,367 --> 00:06:23,633
就連一般來說 會被退學的學生

96
00:06:23,633 --> 00:06:25,933
在班上格格不入的學生

97
00:06:26,400 --> 00:06:29,033
媽媽也不會放棄他們

98
00:06:29,633 --> 00:06:32,433
還特地為了他們設立了班級

99
00:06:32,433 --> 00:06:35,867
雖然大家都誤會了我的初衷

100
00:06:36,967 --> 00:06:40,833
等進了我們學校 妳也能幫幫媽媽嗎

101
00:06:40,833 --> 00:06:44,733
如果妳非要我幫忙不可的話

102
00:06:44,733 --> 00:06:47,900
妳應該要二話不說就答應啊

103
00:06:47,900 --> 00:06:49,367
好啦

104
00:07:51,467 --> 00:07:53,067
"-等等… -別過來"

105
00:08:10,400 --> 00:08:12,000
妳想尋死嗎

106
00:08:19,000 --> 00:08:21,233
我就知道妳在這裡

107
00:08:21,233 --> 00:08:23,333
因為我也曾有無數次

108
00:08:24,533 --> 00:08:27,333
想從這裡跳下去 一了百了

109
00:08:41,833 --> 00:08:43,767
妳現在尋死

110
00:08:46,333 --> 00:08:48,333
很卑鄙

111
00:08:53,667 --> 00:08:55,400
我一直…

112
00:08:58,733 --> 00:09:01,500
都希望妳能死掉

113
00:09:02,900 --> 00:09:05,633
我想要妳死的時候 妳不去死

114
00:09:05,633 --> 00:09:08,867
在我決定釋懷的時候 妳卻尋死

115
00:09:11,867 --> 00:09:13,567
太卑鄙了

116
00:09:16,133 --> 00:09:20,467
在妳不認為自己有錯的時候尋死 非常卑鄙

117
00:09:21,500 --> 00:09:24,067
在妳認為自己是世上最不幸的人

118
00:09:24,067 --> 00:09:26,733
在那邊裝受害者的時候尋死 卑鄙到極點

119
00:09:35,933 --> 00:09:38,333
妳也這麼認為吧

120
00:09:42,033 --> 00:09:43,767
雪美

121
00:09:45,100 --> 00:09:48,400
雪美 妳誤會了

122
00:09:49,100 --> 00:09:53,700
城島是為了妳 才會背叛妳的

123
00:09:53,700 --> 00:09:56,333
不對吧 你要說他沒背叛才對

124
00:09:56,333 --> 00:09:57,733
也對

125
00:09:57,733 --> 00:09:59,867
他沒有背叛妳

126
00:10:01,467 --> 00:10:03,067
雪美

127
00:10:03,067 --> 00:10:06,833
我已經反省過了

128
00:10:06,833 --> 00:10:10,967
我以為做朋友 只要在一起開心就好

129
00:10:10,967 --> 00:10:13,600
我一直知道妳心裡有很多事

130
00:10:15,133 --> 00:10:18,533
但我不擅長分憂解勞

131
00:10:20,067 --> 00:10:24,633
該面對問題的時候 我應該陪妳好好面對

132
00:10:25,133 --> 00:10:27,833
發現妳走偏的時候

133
00:10:27,833 --> 00:10:29,733
我也該阻止妳的

134
00:10:30,267 --> 00:10:32,267
現在的妳

135
00:10:32,967 --> 00:10:35,333
正走在錯誤的路上

136
00:10:35,333 --> 00:10:37,867
妳這麼做是不對的

137
00:10:39,733 --> 00:10:41,367
我同意

138
00:10:45,867 --> 00:10:49,300
不愧是青春期小毛頭B的夥伴 黃毛丫頭A

139
00:10:49,300 --> 00:10:51,533
妳也是不折不扣的笨蛋

140
00:10:53,167 --> 00:10:57,100
抱著只要溝通就能解決的問題 執迷不悟

141
00:10:57,100 --> 00:11:01,933
還無視身旁的人 自以為孤單跑去尋死

142
00:11:09,933 --> 00:11:12,700
妳可以煩惱 不過…

143
00:11:14,733 --> 00:11:17,767
煩惱到尋死就太蠢了

144
00:11:20,567 --> 00:11:22,400
愚蠢至極

145
00:11:26,500 --> 00:11:28,567
這算什麼

146
00:11:30,833 --> 00:11:32,800
你們一群人

147
00:11:35,000 --> 00:11:37,933
憑什麼跑來跟我說教

148
00:11:40,767 --> 00:11:43,067
你們明明什麼都不懂

149
00:11:46,800 --> 00:11:49,500
要是說出來就能解決

150
00:11:50,800 --> 00:11:53,400
我哪會憋在心裡

151
00:11:55,967 --> 00:11:58,400
這是無法解決的問題

152
00:12:06,767 --> 00:12:08,467
抱歉

153
00:12:08,467 --> 00:12:12,033
我可不是會放任離家出走 情緒不穩的學生不管

154
00:12:12,033 --> 00:12:15,033
那種不負責任的老師

155
00:12:18,433 --> 00:12:20,333
我在家裡等你們

156
00:12:20,867 --> 00:12:22,033
好的

157
00:12:22,633 --> 00:12:24,133
待會見

158
00:12:33,567 --> 00:12:35,333
校長人在家裡

159
00:12:36,200 --> 00:12:39,133
大冒險結束了 離家出走的女孩

160
00:12:41,167 --> 00:12:42,667
雪美

161
00:12:47,767 --> 00:12:49,567
-我… -你們也一樣

162
00:12:49,567 --> 00:12:52,500
現在是小孩子回家睡覺的時間

163
00:12:52,500 --> 00:12:53,633
原地解散

164
00:12:53,633 --> 00:12:55,167
回家小心

165
00:12:55,167 --> 00:12:56,600
明天見

166
00:13:05,667 --> 00:13:07,200
梅野

167
00:13:11,633 --> 00:13:13,167
謝謝妳

168
00:13:18,733 --> 00:13:20,900
如果沒有妳出面阻止她

169
00:13:21,900 --> 00:13:24,100
不知道會出什麼事

170
00:13:30,167 --> 00:13:33,300
我要先走了

171
00:13:39,067 --> 00:13:41,500
難道你不打算向她道歉嗎

172
00:13:44,067 --> 00:13:48,100
我不知道有沒有資格向她道歉

173
00:13:49,867 --> 00:13:53,667
不管有沒有資格 你都該道歉才對

174
00:14:16,833 --> 00:14:19,833
雪美 妳跑哪去了

175
00:14:21,067 --> 00:14:23,300
抱歉 給你們添麻煩了

176
00:14:23,300 --> 00:14:26,933
感謝你們找到我女兒

177
00:14:29,067 --> 00:14:30,167
雪美

178
00:14:30,167 --> 00:14:33,233
妳女兒的問題 簡直是多得離譜

179
00:14:33,233 --> 00:14:36,200
不只行為偏差 成績也很糟

180
00:14:36,200 --> 00:14:39,700
完全不聽我這個老師的話

181
00:14:39,700 --> 00:14:43,233
總是板著一張臭臉 看了就惹人厭

182
00:14:43,233 --> 00:14:45,000
現在正好

183
00:14:45,000 --> 00:14:47,233
來場親師懇談吧

184
00:14:47,233 --> 00:14:48,600
什麼

185
00:15:10,500 --> 00:15:12,567
看妳們家經濟狀況還不差

186
00:15:12,567 --> 00:15:14,633
以一般家庭的標準來說

187
00:15:14,633 --> 00:15:15,433
加賀美老師

188
00:15:15,433 --> 00:15:18,033
茶就不用了 反正也不會合我的口味

189
00:15:18,500 --> 00:15:20,900
今天的事情 我很感謝你

190
00:15:21,733 --> 00:15:23,200
但這是我們家的問題…

191
00:15:23,200 --> 00:15:25,700
話可不是這麼說

192
00:15:25,700 --> 00:15:28,933
就因為妳們家無法解決 才會變成這樣的吧

193
00:15:30,667 --> 00:15:33,633
我們今天就把問題一次解決乾淨吧

194
00:15:34,633 --> 00:15:37,400
妳應該有什麼話要跟妳媽媽說的吧

195
00:15:43,633 --> 00:15:46,133
妳不說的話 就由我來說

196
00:15:46,700 --> 00:15:48,667
雪美媽媽

197
00:15:48,667 --> 00:15:53,767
妳認為妳女兒的惡劣行徑 只是叛逆期的關係嗎

198
00:15:54,367 --> 00:15:55,967
她是放縱了些

199
00:15:55,967 --> 00:15:59,067
她會這樣 肯定是有原因的吧

200
00:15:59,067 --> 00:16:00,933
例如…

201
00:16:00,933 --> 00:16:04,967
她知道了什麼事 因此想反抗妳

202
00:16:06,833 --> 00:16:09,067
-別說了 -那件事

203
00:16:10,433 --> 00:16:13,733
跟我的過去有什麼關係嗎

204
00:16:17,567 --> 00:16:19,433
20年前

205
00:16:20,400 --> 00:16:22,500
到底發生了什麼事

206
00:16:22,500 --> 00:16:24,233
東堂老師

207
00:16:27,100 --> 00:16:29,033
你想起來了嗎

208
00:16:31,733 --> 00:16:33,533
只想起了一些

209
00:16:34,900 --> 00:16:36,533
什麼意思

210
00:16:37,233 --> 00:16:39,100
怎麼回事

211
00:16:42,033 --> 00:16:47,300
加賀美老師小時候 是妳媽媽的學生

212
00:16:47,300 --> 00:16:48,833
什麼

213
00:16:49,400 --> 00:16:51,133
可是…

214
00:16:51,867 --> 00:16:54,733
他因為某場意外

215
00:16:54,733 --> 00:16:57,133
喪失了記憶

216
00:16:57,867 --> 00:17:00,167
某場意外…

217
00:17:04,467 --> 00:17:06,000
雪美

218
00:17:08,667 --> 00:17:10,767
把錄音筆拿出來

219
00:17:13,933 --> 00:17:16,133
在妳手上吧

220
00:17:28,667 --> 00:17:30,233
那是什麼

221
00:17:34,833 --> 00:17:37,200
當年你錄下來的音檔

222
00:17:37,200 --> 00:17:38,867
加賀美

223
00:17:39,667 --> 00:17:41,167
我嗎

224
00:17:52,733 --> 00:17:54,467
"老師"

225
00:17:54,467 --> 00:17:55,933
"什麼事"

226
00:17:58,100 --> 00:17:59,167
聽得見嗎

227
00:17:59,167 --> 00:18:00,100
拜託你

228
00:18:02,100 --> 00:18:04,367
我是你的班導師 東堂真紀子

229
00:18:05,133 --> 00:18:07,900
噁心鬼…

230
00:18:11,933 --> 00:18:13,133
零

231
00:18:15,900 --> 00:18:17,200
是

232
00:18:17,200 --> 00:18:20,033
你從明天起就去上學吧

233
00:18:20,033 --> 00:18:21,367
什麼

234
00:18:23,567 --> 00:18:24,367
可是…

235
00:18:24,367 --> 00:18:26,767
這是妳媽媽的遺言

236
00:18:26,767 --> 00:18:28,467
知道了嗎

237
00:18:31,133 --> 00:18:32,333
是

238
00:18:33,467 --> 00:18:35,000
我是加賀美零

239
00:18:35,000 --> 00:18:36,600
還請多多指教

240
00:18:38,967 --> 00:18:40,600
各位同學

241
00:18:40,600 --> 00:18:44,100
說到轉學生 加賀美同學

242
00:18:44,100 --> 00:18:49,767
以及人的性格比外表更重要

243
00:18:49,767 --> 00:18:53,167
-兩者的共通點為何 -好難喔

244
00:18:53,167 --> 00:18:55,333
不知道

245
00:18:55,333 --> 00:18:56,767
答案就是

246
00:18:56,767 --> 00:18:59,333
(註:"好好相處"與"重視內在"皆為"NAKAYOKU")
大家要好好相處

247
00:18:59,333 --> 00:19:01,300
原來如此

248
00:19:01,300 --> 00:19:03,133
剛才說的是什麼

249
00:19:03,667 --> 00:19:05,267
難道是什麼暗號嗎

250
00:19:05,267 --> 00:19:06,867
暗號嗎

251
00:19:06,867 --> 00:19:08,667
才不是暗號呢

252
00:19:10,200 --> 00:19:11,667
你全都拿滿分了耶

253
00:19:11,667 --> 00:19:13,633
好強喔…

254
00:19:13,633 --> 00:19:15,000
這很正常啊

255
00:19:15,000 --> 00:19:16,300
才不正常咧

256
00:19:16,300 --> 00:19:17,567
就是啊 超強的

257
00:19:17,567 --> 00:19:19,767
來啊 來拿啊

258
00:19:19,767 --> 00:19:22,500
-還給我啦 -你絕對拿不到

259
00:19:22,500 --> 00:19:24,867
-還給我 -你們在幹嘛

260
00:19:24,867 --> 00:19:27,100
我們在玩啊 對吧 臭屎卷

261
00:19:27,667 --> 00:19:30,100
怎麼看都是你們在欺負他

262
00:19:30,100 --> 00:19:32,633
而且他不姓臭屎卷 他姓內卷

263
00:19:32,633 --> 00:19:35,733
這傢伙之前在教室拉屎了啊

264
00:19:37,300 --> 00:19:39,067
是人就會拉屎

265
00:19:39,067 --> 00:19:41,467
-什麼 -這樣的話每個人都該取一樣的

266
00:19:41,467 --> 00:19:43,633
叫臭屎卷 臭屎木 臭屎中才對

267
00:19:48,033 --> 00:19:49,733
-我們走吧 -好

268
00:19:54,600 --> 00:19:57,633
來啊 再來

269
00:19:57,633 --> 00:19:58,833
停止

270
00:20:00,467 --> 00:20:03,033
不是說過不能在走廊上打鬧嗎

271
00:20:03,033 --> 00:20:04,167
是…

272
00:20:04,167 --> 00:20:06,000
快上課了 趕快進教室

273
00:20:06,000 --> 00:20:07,333
好…

274
00:20:12,333 --> 00:20:13,967
你怎麼了

275
00:20:16,433 --> 00:20:18,833
-我去跟你爸爸… -別跟他說

276
00:20:19,367 --> 00:20:21,400
他一定會生氣的

277
00:20:22,633 --> 00:20:24,667
叫我自己解決

278
00:20:25,833 --> 00:20:27,733
-走啊 -走快點

279
00:20:27,733 --> 00:20:29,233
慢吞吞的

280
00:20:32,167 --> 00:20:33,367
快走啊

281
00:20:36,433 --> 00:20:38,600
快給我過來 聽到沒

282
00:20:46,233 --> 00:20:47,500
一花

283
00:20:52,433 --> 00:20:53,967
妳能…

284
00:20:54,733 --> 00:20:57,400
跟我做朋友嗎

285
00:20:59,100 --> 00:21:01,233
這有點…

286
00:21:02,900 --> 00:21:04,500
我知道了

287
00:21:05,467 --> 00:21:08,333
那我就拜託妳這個祕書吧

288
00:21:08,333 --> 00:21:09,367
咦

289
00:21:09,367 --> 00:21:12,733
幫我準備小型密錄器跟錄音筆

290
00:21:14,100 --> 00:21:15,767
拜託妳了

291
00:21:18,767 --> 00:21:20,667
芹澤

292
00:21:26,233 --> 00:21:29,333
我們會壓住他 快脫他褲子

293
00:21:29,333 --> 00:21:31,167
-快脫 -你別亂動

294
00:21:31,167 --> 00:21:33,100
就是啊 掙扎也沒用

295
00:21:33,100 --> 00:21:34,167
快脫

296
00:21:34,167 --> 00:21:35,467
別亂動

297
00:21:37,133 --> 00:21:38,200
喂

298
00:21:48,867 --> 00:21:50,367
加賀美

299
00:22:01,933 --> 00:22:03,500
加賀美

300
00:22:03,500 --> 00:22:05,500
你在這裡做什麼

301
00:22:11,300 --> 00:22:12,900
老師

302
00:22:12,900 --> 00:22:14,333
什麼事

303
00:22:14,900 --> 00:22:16,767
我…

304
00:22:16,767 --> 00:22:20,233
在班上被同學霸凌了

305
00:22:21,167 --> 00:22:22,200
什麼

306
00:22:22,200 --> 00:22:24,700
是遭到暴力行為的霸凌

307
00:22:24,700 --> 00:22:26,767
我也蒐集到了證據

308
00:22:28,067 --> 00:22:30,767
不管是警察 還是教育委員會

309
00:22:30,767 --> 00:22:33,100
所有主管機關

310
00:22:33,100 --> 00:22:34,833
我都會去檢舉

311
00:22:37,300 --> 00:22:40,533
我只想問妳一個問題

312
00:22:40,533 --> 00:22:42,200
老師

313
00:22:43,800 --> 00:22:47,600
妳沒發現我被霸凌了嗎

314
00:22:50,333 --> 00:22:52,067
是真的嗎

315
00:22:55,300 --> 00:22:57,000
我明白了

316
00:22:58,600 --> 00:23:00,467
失陪了

317
00:23:01,300 --> 00:23:02,733
等一下

318
00:23:03,933 --> 00:23:08,067
你把那個給老師

319
00:23:08,067 --> 00:23:09,933
我不能給妳

320
00:23:10,900 --> 00:23:12,500
拜託你

321
00:23:14,633 --> 00:23:16,100
給我吧

322
00:23:17,733 --> 00:23:19,467
"不要過來"

323
00:23:19,467 --> 00:23:21,133
"-等等… -別過來"

324
00:23:33,067 --> 00:23:35,200
妳幹了什麼好事

325
00:23:36,733 --> 00:23:41,467
我有看到小學發生墜樓意外的報導

326
00:23:41,467 --> 00:23:43,000
但是…

327
00:23:43,700 --> 00:23:46,700
有人檢舉霸凌的內容

328
00:23:46,700 --> 00:23:49,933
我怎麼查都查不到

329
00:23:52,200 --> 00:23:53,900
難道妳…

330
00:23:55,700 --> 00:23:58,033
真的掩蓋了霸凌的事實嗎

331
00:23:59,467 --> 00:24:01,033
為了湮滅證據

332
00:24:01,033 --> 00:24:02,300
妳對學生…

333
00:24:02,300 --> 00:24:03,500
妳誤會了

334
00:24:08,033 --> 00:24:09,500
我那時…

335
00:24:10,500 --> 00:24:11,767
只是…

336
00:24:13,067 --> 00:24:15,000
想確認而已

337
00:24:15,733 --> 00:24:17,133
給我吧

338
00:24:17,133 --> 00:24:18,767
不要過來

339
00:24:22,067 --> 00:24:23,600
-等等… -別過來

340
00:24:41,167 --> 00:24:43,467
我兒子的事

341
00:24:43,467 --> 00:24:45,167
妳就忘了吧

342
00:24:46,400 --> 00:24:47,300
什麼

343
00:24:47,300 --> 00:24:49,033
這件事

344
00:24:51,400 --> 00:24:53,400
只是單純的意外

345
00:24:54,000 --> 00:24:55,867
就算能得救

346
00:24:58,233 --> 00:25:01,100
我兒子的記憶也回不來了

347
00:25:02,500 --> 00:25:04,367
既然如此

348
00:25:04,367 --> 00:25:08,367
掩蓋這件事 也是為他好

349
00:25:09,500 --> 00:25:12,567
-可是… -妳以為妳有開口的權利嗎

350
00:25:14,100 --> 00:25:15,700
他被霸凌

351
00:25:15,700 --> 00:25:19,300
還有上過學的事實 都不存在

352
00:25:22,467 --> 00:25:24,000
懂了嗎

353
00:25:29,300 --> 00:25:31,833
這個我會處理掉

354
00:25:33,600 --> 00:25:35,933
另一個就交給妳處理

355
00:25:58,667 --> 00:26:00,567
我錯了

356
00:26:02,767 --> 00:26:04,500
要是當時…

357
00:26:07,200 --> 00:26:09,033
我有好好地…

358
00:26:11,900 --> 00:26:13,500
這算什麼

359
00:26:18,700 --> 00:26:21,100
妳就是掩蓋了事實

360
00:26:23,033 --> 00:26:24,567
我就知道

361
00:26:26,700 --> 00:26:28,467
妳根本…

362
00:26:30,900 --> 00:26:32,767
我很後悔

363
00:26:34,600 --> 00:26:39,400
後悔我當時為何沒注意到

364
00:26:41,800 --> 00:26:43,567
我又是為什麼

365
00:26:44,267 --> 00:26:46,867
無法保持冷靜

366
00:26:52,033 --> 00:26:53,667
我為什麼

367
00:26:57,667 --> 00:27:00,500
沒有出手相救

368
00:27:07,467 --> 00:27:09,533
馬後炮誰都會放

369
00:27:27,100 --> 00:27:28,100
加賀美

370
00:27:28,100 --> 00:27:30,133
直到剛才為止

371
00:27:33,033 --> 00:27:36,333
我都以為 是我自己跳下去的

372
00:28:15,933 --> 00:28:17,800
(畢業文集)

373
00:28:24,533 --> 00:28:26,400
最尊敬的人

374
00:28:26,400 --> 00:28:28,533
東堂雪美

375
00:28:28,533 --> 00:28:30,467
我最尊敬的人

376
00:28:30,467 --> 00:28:32,067
是我的媽媽

377
00:28:32,067 --> 00:28:35,867
我的媽媽 不只會教我讀書

378
00:28:35,867 --> 00:28:38,200
還總是會教導我正確的觀念

379
00:28:39,233 --> 00:28:42,700
而且不論何時 她對任何人都很溫柔

380
00:28:42,700 --> 00:28:46,267
看到需要幫助的人 就會伸出援手

381
00:28:46,267 --> 00:28:50,700
我也想變得像媽媽一樣 既溫柔又正直

382
00:28:58,067 --> 00:28:59,400
雪美

383
00:28:59,400 --> 00:29:01,367
恭喜妳畢業

384
00:29:01,367 --> 00:29:06,033
以後妳也要像現在一樣 樂於助人

385
00:29:06,033 --> 00:29:08,600
懷著一顆善良的心

386
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
(慶祝入學)

387
00:29:32,733 --> 00:29:34,600
加賀美

388
00:29:37,600 --> 00:29:39,933
這不是巧合吧

389
00:29:39,933 --> 00:29:41,267
什麼

390
00:29:42,467 --> 00:29:45,267
加賀美會來到我們學校

391
00:29:46,133 --> 00:29:49,600
沒錯 學校是我選的

392
00:29:52,867 --> 00:29:54,933
你們是什麼關係

393
00:29:56,567 --> 00:29:59,700
大概就像親戚一樣吧

394
00:30:02,000 --> 00:30:03,467
為什麼

395
00:30:04,200 --> 00:30:05,200
什麼

396
00:30:05,200 --> 00:30:08,500
有些事情 不知道不是比較好嗎

397
00:30:11,000 --> 00:30:12,200
是啊

398
00:30:13,333 --> 00:30:15,467
或許是這樣吧

399
00:30:17,067 --> 00:30:18,400
可是…

400
00:30:21,100 --> 00:30:25,933
因為他看起來非常痛苦

401
00:30:25,933 --> 00:30:27,733
AI老師嗎

402
00:30:27,733 --> 00:30:31,700
能完美解決 人類老師無法處理的問題

403
00:30:31,700 --> 00:30:33,533
是最強的老師

404
00:30:33,533 --> 00:30:36,100
我一定會完成它

405
00:30:37,333 --> 00:30:41,133
他就像是在與不存在的記憶對抗

406
00:30:41,133 --> 00:30:45,667
我一定會把妳打造成 最完美的老師

407
00:30:45,667 --> 00:30:50,433
就像是在努力克服自己的過去

408
00:30:54,733 --> 00:30:56,133
正好…

409
00:30:57,667 --> 00:30:59,933
就跟現在的妳一樣

410
00:31:08,900 --> 00:31:10,233
東堂

411
00:31:12,833 --> 00:31:14,133
跟我來

412
00:31:14,133 --> 00:31:15,467
什麼

413
00:31:17,367 --> 00:31:19,933
-幹嘛 放開我 -加賀美老師

414
00:31:19,933 --> 00:31:21,400
你想幹嘛

415
00:31:21,400 --> 00:31:23,100
-上車 -什麼

416
00:31:24,067 --> 00:31:25,067
咦

417
00:31:25,400 --> 00:31:26,900
等等 怎麼回事

418
00:31:34,467 --> 00:31:36,867
(繪都學園高級中學)

419
00:31:37,900 --> 00:31:39,533
到底是怎樣

420
00:31:41,100 --> 00:31:42,867
東堂雪美

421
00:31:43,633 --> 00:31:46,700
我完全明白妳的煩惱了

422
00:31:48,133 --> 00:31:49,467
什麼

423
00:31:50,433 --> 00:31:52,367
妳很難受吧

424
00:31:52,733 --> 00:31:56,533
妳所深信的人 呈現出來的全都是假象

425
00:31:57,733 --> 00:32:00,300
這樣當然會迷失方向

426
00:32:00,933 --> 00:32:03,200
想尋死也不奇怪

427
00:32:05,067 --> 00:32:07,100
妳說得沒錯

428
00:32:09,800 --> 00:32:12,400
這個問題無法解決

429
00:32:13,767 --> 00:32:15,400
什麼

430
00:32:15,400 --> 00:32:19,033
就算告訴別人 過去也無法挽回

431
00:32:19,033 --> 00:32:22,300
身旁的其他人 也無能為力

432
00:32:23,500 --> 00:32:25,300
我能做的…

433
00:32:26,733 --> 00:32:29,200
大概只有見證妳上路了

434
00:32:37,200 --> 00:32:39,733
讓一切都結束 徹底解脫吧

435
00:32:48,600 --> 00:32:50,333
你是認真的嗎

436
00:32:51,067 --> 00:32:53,467
妳還有其他方法嗎

437
00:33:12,267 --> 00:33:14,533
晚餐妳想吃什麼

438
00:33:14,533 --> 00:33:15,800
我不吃

439
00:33:33,133 --> 00:33:34,400
你還好嗎

440
00:33:34,400 --> 00:33:35,567
唉唷

441
00:33:35,567 --> 00:33:37,433
-真不好意思 -不會

442
00:33:39,233 --> 00:33:42,167
抱歉 我好像抱不太動

443
00:33:48,300 --> 00:33:50,567
你是城島同學吧

444
00:33:53,567 --> 00:33:56,233
你說校長的女兒怎樣了

445
00:33:56,233 --> 00:33:57,967
饒了我好嗎

446
00:33:57,967 --> 00:33:59,300
無論何時

447
00:33:59,300 --> 00:34:02,533
都不要做出令自己蒙羞的行為

448
00:34:02,533 --> 00:34:04,967
-原諒我 -有種妳再說一遍啊

449
00:34:04,967 --> 00:34:06,700
放學後要吃什麼

450
00:34:06,700 --> 00:34:08,100
不知道耶

451
00:34:08,100 --> 00:34:10,800
我們去吃可愛的東西吧

452
00:34:10,800 --> 00:34:12,233
-吃聖代如何 -聖代嗎

453
00:34:12,233 --> 00:34:13,800
要去保齡球場嗎

454
00:34:24,967 --> 00:34:27,533
抱歉 我沒辦法幫妳解決

455
00:34:46,733 --> 00:34:48,267
雪美

456
00:34:50,733 --> 00:34:52,600
別多想 跳吧

457
00:34:54,100 --> 00:34:57,333
我認為這就是最好的辦法

458
00:34:57,733 --> 00:35:00,267
死了就能結束一切

459
00:35:00,267 --> 00:35:01,733
運氣好的話

460
00:35:01,733 --> 00:35:04,800
或許只有痛苦的記憶會消失

461
00:35:04,800 --> 00:35:07,800
不過應該不會這麼順利吧

462
00:35:10,400 --> 00:35:11,933
雪美

463
00:35:12,933 --> 00:35:14,233
不可以

464
00:35:16,933 --> 00:35:18,333
會怕嗎

465
00:35:19,033 --> 00:35:20,500
我來幫妳吧

466
00:35:21,667 --> 00:35:22,900
不要

465
00:35:27,533 --> 00:35:29,000
我來幫妳吧

466
00:35:30,167 --> 00:35:31,400
不要

467
00:36:05,600 --> 00:36:07,533
很厲害吧

468
00:36:12,667 --> 00:36:14,433
這到底是什麼

469
00:36:18,700 --> 00:36:21,567
我們公司自豪的新發明

470
00:36:26,167 --> 00:36:28,367
救生氣墊 光學迷彩透光布料

471
00:36:28,367 --> 00:36:30,633
叫校長來 10分鐘以內

472
00:36:31,100 --> 00:36:33,433
竟用隻字片語使喚人

473
00:36:34,433 --> 00:36:36,600
妳救了我

474
00:36:36,967 --> 00:36:40,233
我等了20年了 老師

475
00:36:47,167 --> 00:36:48,900
這是什麼

476
00:36:50,033 --> 00:36:51,467
東堂

477
00:36:52,233 --> 00:36:54,500
妳剛才看清楚了嗎

478
00:36:54,500 --> 00:36:56,300
她沒有說謊

479
00:36:56,967 --> 00:37:00,200
妳媽媽是真的很後悔

480
00:37:02,833 --> 00:37:05,533
跟學生一起墜樓這種事

481
00:37:05,533 --> 00:37:07,367
我可做不到

482
00:37:09,467 --> 00:37:12,400
妳的媽媽

483
00:37:12,400 --> 00:37:15,367
就像妳深信的那樣

484
00:37:17,033 --> 00:37:20,100
是妳一直以來尊敬的那種人

485
00:37:22,733 --> 00:37:25,400
不管是父母還是老師

486
00:37:25,767 --> 00:37:28,067
只要是人 就難免會犯錯

487
00:37:28,067 --> 00:37:29,400
只是…

488
00:37:30,600 --> 00:37:33,400
不需要因為一個過錯

489
00:37:33,700 --> 00:37:37,167
就否定掉那個人的一切

490
00:37:38,300 --> 00:37:42,000
妳相信的話語 感受到的感情

491
00:37:42,000 --> 00:37:44,133
不必全部否定

492
00:37:47,533 --> 00:37:50,633
更不需要因為喜歡那個人

493
00:37:51,867 --> 00:37:54,233
而否定了自己

494
00:38:00,900 --> 00:38:02,633
對不起

495
00:38:04,567 --> 00:38:06,167
加賀美

496
00:38:07,833 --> 00:38:09,700
真的很對不起

497
00:38:14,700 --> 00:38:16,300
雪美

498
00:38:20,400 --> 00:38:21,800
對不起

499
00:38:37,767 --> 00:38:39,333
對不起

500
00:38:47,033 --> 00:38:49,100
媽

501
00:39:24,100 --> 00:39:25,967
這要怎麼辦

502
00:39:26,733 --> 00:39:28,300
我想留著

503
00:39:29,300 --> 00:39:31,967
絕不能忘記這一切

504
00:39:34,700 --> 00:39:36,233
雪美

505
00:39:37,167 --> 00:39:39,733
就像加賀美老師說的一樣

506
00:39:39,733 --> 00:39:42,033
人都會犯錯

507
00:39:43,100 --> 00:39:45,100
而這些過錯

508
00:39:46,000 --> 00:39:50,467
有時會在誰的身上 留下無法抹滅的傷害

509
00:39:54,833 --> 00:40:00,100
我並不奢求能夠被原諒

510
00:40:03,367 --> 00:40:05,300
好好面對吧

511
00:40:05,767 --> 00:40:07,300
我們一起

512
00:40:11,400 --> 00:40:12,800
好

513
00:40:27,767 --> 00:40:29,067
社長

514
00:40:29,533 --> 00:40:31,433
我真是天才

515
00:40:31,433 --> 00:40:34,900
才11歲就知道要收集證據 指控霸凌行為

516
00:40:34,900 --> 00:40:38,033
想到跟TEACH一樣的答案

517
00:40:39,367 --> 00:40:42,167
-那個… -有話下次再說吧

518
00:40:43,367 --> 00:40:45,700
妳也去睡一下吧

519
00:40:52,167 --> 00:40:54,767
昨天的接力真是令人激動

520
00:40:54,767 --> 00:40:57,200
真的 完全超過奧運了

521
00:40:57,200 --> 00:40:58,567
真的超越了

522
00:40:58,567 --> 00:41:00,700
明明差一點就能逼走加賀美了

523
00:41:00,700 --> 00:41:02,700
對吧 主任

524
00:41:02,700 --> 00:41:04,200
真是的

525
00:41:04,200 --> 00:41:06,433
害我又想起來了

526
00:41:06,433 --> 00:41:10,900
-居然能讓城島願意參賽 -確實…

527
00:41:10,900 --> 00:41:13,367
-髒死了 -梅野姬香的改變也很驚人

528
00:41:13,367 --> 00:41:14,933
-對吧 -奇怪

529
00:41:14,933 --> 00:41:16,800
你們是不是開始認同他了

530
00:41:16,800 --> 00:41:18,167
奇怪 你們認可他嗎

531
00:41:18,167 --> 00:41:19,400
才沒有…

532
00:41:19,400 --> 00:41:21,433
他是不是存了很多錢啊

533
00:41:21,433 --> 00:41:24,233
不 他哪可能有錢啊

534
00:41:24,233 --> 00:41:25,900
每天都穿同一件西裝耶

535
00:41:25,900 --> 00:41:27,833
小氣鬼才有錢啊

536
00:41:27,833 --> 00:41:29,200
早安

537
00:41:29,200 --> 00:41:30,733
早啊…

538
00:41:30,733 --> 00:41:32,000
哎呀…

539
00:41:32,000 --> 00:41:35,367
一大早就打哈欠 都傳染給我了

540
00:41:35,367 --> 00:41:37,767
每天都要看你們耍寶 真無聊

541
00:41:37,767 --> 00:41:38,733
什麼…

542
00:41:38,733 --> 00:41:40,600
我絕不承認

543
00:41:40,600 --> 00:41:43,100
絕對要把你趕走

544
00:41:43,100 --> 00:41:45,767
然後讓校長認可我

545
00:41:46,300 --> 00:41:47,933
我也會出一分力

546
00:41:47,933 --> 00:41:49,867
讓校長幫我升職

547
00:41:49,867 --> 00:41:51,767
-你們在演哪齣 -你在看哪裡

548
00:41:51,767 --> 00:41:53,033
聽好了

549
00:41:53,033 --> 00:41:56,300
我們學校下個月

550
00:41:56,300 --> 00:42:00,733
-就要舉辦校慶 -FES

551
00:42:00,733 --> 00:42:03,600
-YES YES -高3學生規定

552
00:42:03,600 --> 00:42:05,667
要全班上台表演

553
00:42:05,667 --> 00:42:07,767
-表演嗎 -像合唱或演戲之類的

554
00:42:07,767 --> 00:42:09,767
-每次都超感人的 -妳還真喜歡

555
00:42:09,767 --> 00:42:12,167
反正0班不會參加吧

556
00:42:12,167 --> 00:42:13,767
-什麼 -畢竟

557
00:42:13,767 --> 00:42:17,133
0班怎麼可能全班參加啊

558
00:42:17,133 --> 00:42:18,267
對吧…

559
00:42:18,267 --> 00:42:19,967
不可能 絕對不可能

560
00:42:19,967 --> 00:42:21,867
別開玩笑 0班當然能做到

561
00:42:21,867 --> 00:42:24,300
那麼要是沒做到

562
00:42:24,300 --> 00:42:26,033
你明白的吧

563
00:42:26,033 --> 00:42:27,667
看清楚了

564
00:42:27,667 --> 00:42:28,833
字好小 真可愛

565
00:42:28,833 --> 00:42:31,033
-做不到 就解聘你 -又來了

566
00:42:31,033 --> 00:42:32,433
不需要這麼做

567
00:42:32,433 --> 00:42:34,067
什麼 誰在亂說話…

568
00:42:34,067 --> 00:42:35,800
校長

569
00:42:38,400 --> 00:42:43,100
說到0班的表演

570
00:42:44,333 --> 00:42:48,467
以及將水變為蒸氣的儀器

571
00:42:48,467 --> 00:42:49,633
兩者的共通點為何

572
00:42:49,633 --> 00:42:51,500
答案是

573
00:42:51,500 --> 00:42:53,900
(註:日文中"期待"與"氣體"皆為"KITAI")
兩者都令人期待吧

574
00:43:26,500 --> 00:43:27,833
早安

575
00:43:29,467 --> 00:43:30,933
早安

576
00:43:31,933 --> 00:43:33,633
妳還好嗎

577
00:43:35,833 --> 00:43:36,967
嗯

578
00:43:38,633 --> 00:43:39,933
昨天

579
00:43:40,333 --> 00:43:43,933
我被別班的人纏上了

580
00:43:43,933 --> 00:43:45,267
什麼

581
00:43:47,867 --> 00:43:50,267
我們得去道歉的人

582
00:43:50,267 --> 00:43:52,433
真的太多了

583
00:43:52,433 --> 00:43:53,967
對吧

584
00:43:57,033 --> 00:43:58,567
是啊

585
00:44:05,967 --> 00:44:07,167
哎呀

586
00:44:10,467 --> 00:44:12,000
昨天…

587
00:44:13,333 --> 00:44:14,833
謝謝你們

588
00:44:18,100 --> 00:44:21,100
我沒做什麼啦

589
00:44:31,200 --> 00:44:33,000
放學後

590
00:44:34,033 --> 00:44:36,767
可以跟妳聊一聊嗎

591
00:44:41,167 --> 00:44:42,833
我知道了

592
00:44:45,100 --> 00:44:46,767
謝謝妳

593
00:44:55,033 --> 00:44:56,300
起立

594
00:45:06,500 --> 00:45:07,800
立正

595
00:45:07,800 --> 00:45:09,200
敬禮

596
00:45:10,967 --> 00:45:12,300
坐下

597
00:45:13,833 --> 00:45:17,000
馬上就要舉辦校慶了

598
00:45:17,000 --> 00:45:18,633
這次絕對要拿優勝

599
00:45:18,633 --> 00:45:21,167
老師 校慶沒有名次啦

600
00:45:21,167 --> 00:45:23,667
這次要拿到實質上的優勝

601
00:45:23,667 --> 00:45:25,067
趕快來決定要做什麼

602
00:45:25,067 --> 00:45:26,600
誰有想法嗎

603
00:45:26,600 --> 00:45:27,767
馬戲團怎麼樣

604
00:45:27,767 --> 00:45:30,167
請太陽馬戲團的表演者來指導吧

605
00:45:30,167 --> 00:45:31,367
怎麼可能做到

606
00:45:31,367 --> 00:45:32,500
做得到

607
00:45:32,500 --> 00:45:33,933
空中飛人就像這樣

608
00:45:33,933 --> 00:45:34,933
轉一轉 落地

609
00:45:34,933 --> 00:45:36,567
老師

610
00:45:36,567 --> 00:45:40,900
這代表城島跟東堂也會參加嗎

611
00:45:40,900 --> 00:45:41,733
當然

612
00:45:41,733 --> 00:45:43,500
那我不參加

613
00:45:43,500 --> 00:45:44,833
什麼

614
00:45:47,767 --> 00:45:49,233
我也是

615
00:45:49,633 --> 00:45:51,233
我也是…

616
00:45:51,233 --> 00:45:52,533
我也是

617
00:46:01,033 --> 00:46:03,100
妳也去睡一下吧

618
00:46:16,300 --> 00:46:17,600
怎麼了

619
00:46:17,600 --> 00:46:20,800
妳怎麼會知道我和校長的關係

620
00:46:20,800 --> 00:46:22,633
答案很簡單

621
00:46:22,633 --> 00:46:26,300
因為我把一花刪除的資料復原了

622
00:46:30,300 --> 00:46:31,933
別擅自作主

623
00:46:31,933 --> 00:46:35,033
這是我想說的吧 加賀美

624
00:46:37,700 --> 00:46:40,167
東堂雪美的事情

625
00:46:40,167 --> 00:46:43,167
你完全沒有問我吧

626
00:46:44,167 --> 00:46:45,967
不僅如此

627
00:46:45,967 --> 00:46:50,067
你每次都採取了 與我判斷相左的行動

628
00:46:52,733 --> 00:46:54,667
這應該是…

629
00:46:54,667 --> 00:46:57,433
關於我的實驗才對吧

630
00:46:58,933 --> 00:47:02,333
那些孩子 是我的學生吧

631
00:47:04,500 --> 00:47:07,633
要是不能遵從我的教導

632
00:47:08,700 --> 00:47:10,933
那麼…

633
00:47:10,933 --> 00:47:14,200
我就會將自己毀滅

634
00:47:20,167 --> 00:47:22,067
你最好注意一點

635
00:47:22,067 --> 00:47:24,000
加賀美

636
00:47:28,833 --> 00:47:31,100
我想告訴他

637
00:47:31,100 --> 00:47:33,333
這一切的真相

638
00:47:35,767 --> 00:47:37,567
(下集預告)
下一集《富翁教師》

639
00:47:37,567 --> 00:47:39,267
(0班分崩離析的危機)
真想拿到趨勢第一

640
00:47:39,267 --> 00:47:41,100
(0班分崩離析的危機)
-這今天就能做到 -什麼

641
00:47:41,100 --> 00:47:41,900
(0班分崩離析的危機)
只要大喊"巴"開頭的咒語就好

642
00:47:41,900 --> 00:47:43,367
(TEACH 失控)
只要大喊"巴"開頭的咒語就好

643
00:47:43,367 --> 00:47:43,667
(TEACH 失控)
那是毀滅咒吧

644
00:47:43,667 --> 00:47:44,933
(本劇純屬虛構 祝您有美好的週末)
那是毀滅咒吧

645
00:47:44,933 --> 00:47:45,500
(本劇純屬虛構 祝您有美好的週末)
巴魯斯

646
00:47:45,500 --> 00:47:46,500
©2024 Fuji Television Network, Inc.

