1
00:00:03,458 --> 00:00:04,625
蓮水小姐

2
00:00:17,917 --> 00:00:19,583
到底發生了什麼事

3
00:00:22,292 --> 00:00:23,500
妳到底…

4
00:00:25,417 --> 00:00:26,667
做了什麼

5
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
不好意思 借過一下

6
00:00:52,708 --> 00:00:54,833
我是週刊文苑的森燈子

7
00:00:54,833 --> 00:00:56,625
請問負責報導的同仁在嗎？

8
00:01:07,000 --> 00:01:12,250
沖島麻耶遭到殺害 月島美來也失蹤

9
00:01:16,792 --> 00:01:19,417
兩者似乎都與妳有關

10
00:01:21,875 --> 00:01:24,000
若妳知道什麼資訊 可以告訴我嗎

11
00:01:27,292 --> 00:01:28,792
沒關係

12
00:01:31,000 --> 00:01:33,625
我不打算再將你捲入這件事裡了

13
00:01:35,958 --> 00:01:37,333
這是什麼意思？

14
00:01:41,458 --> 00:01:42,583
等等

15
00:01:49,583 --> 00:01:50,792
請開車

16
00:01:51,667 --> 00:01:52,708
蓮水小姐

17
00:02:10,375 --> 00:02:11,208
喂

18
00:02:11,208 --> 00:02:14,250
終於接了 你現在人在哪？

19
00:02:15,833 --> 00:02:17,167
發生什麼事了

20
00:02:17,667 --> 00:02:21,833
灰川府的附近 疑似發現了遺體

21
00:02:24,625 --> 00:02:26,833
萬一是美來的話…

22
00:02:39,250 --> 00:02:41,375
《積雪下的孤寂靈魂》

23
00:02:41,375 --> 00:02:44,042
（第8集）

24
00:02:44,042 --> 00:02:52,000
（她在害怕什麼）
（又隱藏著什麼呢）

25
00:02:55,875 --> 00:03:00,333
從結論來說
山中發現的遺體並非月島美來

26
00:03:03,125 --> 00:03:04,958
知道身份了嗎

27
00:03:04,958 --> 00:03:06,958
不 還不知道

28
00:03:06,958 --> 00:03:10,375
因為他身上沒有個人物品
判定身份還需要時間

29
00:03:10,375 --> 00:03:14,375
但美來是在一個月前失蹤的

30
00:03:14,833 --> 00:03:18,958
就算她當時馬上過世
也還不至於變為白骨

31
00:03:19,792 --> 00:03:22,542
是嗎 太好了

32
00:03:24,125 --> 00:03:26,333
現在放心還太早了

33
00:03:26,875 --> 00:03:27,917
咦

34
00:03:29,750 --> 00:03:31,792
前幾天有人在這次發現遺體的地點

35
00:03:31,792 --> 00:03:34,250
目擊一名女性

36
00:03:38,958 --> 00:03:40,167
請問…

37
00:03:40,875 --> 00:03:41,917
不好意思

38
00:03:47,292 --> 00:03:49,792
是蓮水小姐嗎

39
00:03:50,208 --> 00:03:53,208
已經看過照片確認過是她了

40
00:03:53,208 --> 00:03:56,042
也就是說蓮水花音

41
00:03:56,042 --> 00:03:59,292
是這次棄屍事件的重要相關人士

42
00:03:59,292 --> 00:04:01,500
必須立刻找到她

43
00:04:01,500 --> 00:04:04,667
也表示不知道美來會發生什麼事

44
00:04:04,667 --> 00:04:06,667
警方也會追查她的行蹤

45
00:04:06,667 --> 00:04:08,708
你們這邊應該也還沒有線索對吧

46
00:04:08,708 --> 00:04:11,083
是 對吧 冴木先生

47
00:04:11,667 --> 00:04:13,917
是 我這邊也沒有

48
00:04:15,375 --> 00:04:16,542
是嗎

49
00:04:17,000 --> 00:04:18,792
要是有新消息 一定要告訴我

50
00:04:20,500 --> 00:04:22,542
（甲斐中央律師事務所）

51
00:04:27,000 --> 00:04:29,333
花音對這個孩子…

52
00:04:29,708 --> 00:04:32,208
她有聯絡你嗎

53
00:04:34,375 --> 00:04:38,750
我上次見到花音 是在蒼佑的葬禮上

54
00:04:39,292 --> 00:04:41,417
後來我就聯絡不上她了

55
00:04:45,833 --> 00:04:48,750
請問我們還是有生命危險嗎

56
00:04:49,667 --> 00:04:50,750
咦

57
00:04:51,667 --> 00:04:56,333
抱歉 我不應該問你對吧

58
00:04:59,125 --> 00:05:03,000
但連麻耶都死了 我忍不住胡思亂想

59
00:05:03,792 --> 00:05:06,042
灰川府事件明明已經結案了

60
00:05:07,667 --> 00:05:09,958
你有什麼頭緒嗎

61
00:05:14,667 --> 00:05:19,500
我覺得可能是健流殺了麻耶的

62
00:05:20,458 --> 00:05:22,500
你說神代健流先生嗎？

63
00:05:24,708 --> 00:05:27,792
他有恨我們的動機

64
00:05:29,292 --> 00:05:31,583
以前在灰川府生活時

65
00:05:31,583 --> 00:05:34,125
只有他被趕出去對吧

66
00:05:35,000 --> 00:05:36,792
我曾聽蓮水小姐說過

67
00:05:38,792 --> 00:05:39,917
是

68
00:05:42,125 --> 00:05:43,458
健流

69
00:05:46,667 --> 00:05:50,667
是怎樣？把我趕出去還來歡送我啊

70
00:05:51,167 --> 00:05:52,667
真是莫名其妙

71
00:05:53,167 --> 00:05:56,083
我們並不是想趕走你

72
00:05:56,417 --> 00:05:58,583
是啊 我們只是希望你在這裡生活

73
00:05:58,583 --> 00:06:00,792
就不要做危險的事

74
00:06:01,875 --> 00:06:04,333
要是這裡消失了
很多孩子都會很困擾

75
00:06:04,875 --> 00:06:07,542
這點你應該也很清楚吧

76
00:06:11,458 --> 00:06:14,250
我們再好好談一次吧
一家人一起談談

77
00:06:20,750 --> 00:06:25,250
我才懶得理你們 什麼冒牌家人

78
00:06:33,458 --> 00:06:35,292
雖然他的口氣很強硬

79
00:06:36,125 --> 00:06:40,708
但他心中應該有種被爸爸拋棄的感覺

80
00:06:43,917 --> 00:06:48,125
所以他才會把我們家弄得分崩離析

81
00:06:49,208 --> 00:06:50,750
這是什麼意思

82
00:06:52,500 --> 00:06:55,167
健流離開家後的某天

83
00:06:55,500 --> 00:06:58,542
警察跑到家裡來

84
00:06:59,208 --> 00:07:01,167
請進

85
00:07:03,083 --> 00:07:06,917
一定是健流找麻煩去報警的

86
00:07:07,917 --> 00:07:09,417
所以爸爸也…

87
00:07:10,917 --> 00:07:13,500
我不能再讓你們待在這裡了

88
00:07:14,417 --> 00:07:17,667
在這裡的生活就到今天為止

89
00:07:27,292 --> 00:07:28,875
為什麼這麼突然呢

90
00:07:32,667 --> 00:07:34,917
我會再告訴其他孩子這件事

91
00:07:36,250 --> 00:07:38,167
幫他們收拾準備離開

92
00:07:40,625 --> 00:07:42,917
等等 你至少得跟我們說明原因吧

93
00:07:42,917 --> 00:07:44,083
蒼佑

94
00:07:56,375 --> 00:08:00,292
這個冒牌的家庭 就到此為止吧

95
00:08:13,333 --> 00:08:15,917
我想爸爸心裡應該也很難受

96
00:08:17,500 --> 00:08:20,208
竟然無法保護孩子們到最後

97
00:08:27,250 --> 00:08:31,333
謝謝 若有什麼事歡迎隨時聯絡我

98
00:08:32,000 --> 00:08:34,708
你們也打算去找優磨嗎？

99
00:08:35,042 --> 00:08:39,000
是 可以告訴我他的聯絡方式嗎

100
00:08:40,125 --> 00:08:41,333
我知道了

101
00:08:43,792 --> 00:08:48,667
但你們最好不要抱太大的期望

102
00:08:49,500 --> 00:08:50,583
咦

103
00:08:51,458 --> 00:08:55,250
自從麻耶死後 他越來越不穩定

104
00:09:04,375 --> 00:09:07,458
東先生 你在嗎

105
00:09:11,917 --> 00:09:13,458
沒有回應

106
00:09:14,208 --> 00:09:15,875
-讓我試試
-是

107
00:09:26,625 --> 00:09:28,375
打擾了

108
00:10:11,542 --> 00:10:13,583
抱歉擅自進來

109
00:10:15,000 --> 00:10:20,500
我有留言給你 我們在找蓮水花音

110
00:10:20,500 --> 00:10:21,875
-然後…
-還剩三片

111
00:10:24,667 --> 00:10:28,292
六角雪花的花瓣只剩下三片了…

112
00:10:29,833 --> 00:10:32,958
大家都會被殺死… 所有人

113
00:11:01,250 --> 00:11:02,500
爸爸

114
00:11:03,583 --> 00:11:04,833
別說了

115
00:11:06,167 --> 00:11:08,208
這是家人之間的秘密

116
00:11:27,708 --> 00:11:30,417
結果還是沒問出個所以然

117
00:11:32,083 --> 00:11:37,250
但若襲擊麻耶的是神代健流

118
00:11:37,250 --> 00:11:40,958
那七年前把蓮水小姐推落樓梯的事件

119
00:11:40,958 --> 00:11:42,333
又是怎麼一回事

120
00:11:42,667 --> 00:11:45,667
五味小姐說過麻耶小姐可能是犯人

121
00:11:46,375 --> 00:11:50,333
七年前調查時 在那個階梯附近

122
00:11:50,333 --> 00:11:53,667
沒有沖島麻耶和神代健流的目擊情報

123
00:11:55,708 --> 00:11:56,833
但是…

124
00:11:57,208 --> 00:12:00,250
有一個男人一直站在那邊
一直往樓梯上看

125
00:12:00,250 --> 00:12:03,208
那個男人的臉上有傷

126
00:12:03,750 --> 00:12:05,417
臉上有傷

127
00:12:06,250 --> 00:12:07,667
意思是…

128
00:12:12,958 --> 00:12:15,958
若神代健流就是這個男人

129
00:12:15,958 --> 00:12:17,625
就有可能是他

130
00:12:20,583 --> 00:12:24,917
冴木先生 要不要調查一下
神代健流這個人呢

131
00:12:25,333 --> 00:12:28,167
反正現在也找不出蓮水小姐的行蹤

132
00:13:06,542 --> 00:13:07,833
原來啊

133
00:13:08,833 --> 00:13:14,000
七年前那個刑警有來問健流的事

134
00:13:14,917 --> 00:13:17,250
原來是你的指示啊

135
00:13:17,250 --> 00:13:20,208
是 當時真是不好意思…

136
00:13:20,917 --> 00:13:22,333
沒關係

137
00:13:23,000 --> 00:13:25,500
雖然我看到新聞時大吃一驚

138
00:13:26,708 --> 00:13:29,000
沒想到他就是犯人

139
00:13:33,708 --> 00:13:36,167
但還好健流行蹤不明

140
00:13:37,417 --> 00:13:38,458
咦

141
00:13:38,917 --> 00:13:42,917
因為要是我知道他人在哪

142
00:13:43,500 --> 00:13:46,417
告訴了那名刑警

143
00:13:47,292 --> 00:13:51,875
健流說不定
也會和其他孩子一樣死於非命

144
00:13:55,625 --> 00:13:58,500
請問妳最近有和健流先生聯絡嗎

145
00:13:58,792 --> 00:14:00,458
他過得很好喔

146
00:14:01,000 --> 00:14:02,042
咦

147
00:14:02,833 --> 00:14:07,458
因為今年我也有收到

148
00:14:12,625 --> 00:14:13,875
這七年來

149
00:14:14,292 --> 00:14:17,792
他除了送花之外都沒聯絡妳嗎

150
00:14:18,917 --> 00:14:19,958
是

151
00:14:21,583 --> 00:14:23,375
但這也沒辦法

152
00:14:24,417 --> 00:14:28,667
我傷了他很多次 是我的錯

153
00:14:31,458 --> 00:14:36,208
自從我和再婚的先生生下兒子後

154
00:14:36,792 --> 00:14:41,458
他就開始虐待沒有血緣關係的健流

155
00:14:43,958 --> 00:14:45,125
陽子

156
00:14:45,917 --> 00:14:47,250
可以幫我倒杯茶嗎

157
00:14:47,250 --> 00:14:48,958
好 等等喔

158
00:14:49,667 --> 00:14:52,250
我不想讓先生不高興

159
00:14:53,000 --> 00:14:55,375
所以也沒阻止

160
00:14:56,417 --> 00:14:57,667
所以…

161
00:14:58,000 --> 00:15:00,875
媽媽 生日快樂

162
00:15:01,792 --> 00:15:03,917
他給我花時

163
00:15:06,583 --> 00:15:07,875
我才不要

164
00:15:08,208 --> 00:15:09,292
咦

165
00:15:10,250 --> 00:15:13,500
紅色像血一樣 我不喜歡

166
00:15:26,958 --> 00:15:30,250
（我要離開了 健流）

167
00:15:32,417 --> 00:15:34,417
喂 飯呢

168
00:15:53,167 --> 00:15:54,500
健流…

169
00:15:55,667 --> 00:16:01,667
再次見到他時 他已經19歲了

170
00:16:07,167 --> 00:16:08,917
他現在國一嗎

171
00:16:09,875 --> 00:16:11,042
是啊

172
00:16:11,375 --> 00:16:13,833
正處於叛逆期 我頭真痛

173
00:16:16,292 --> 00:16:21,417
我真的不能跟你們一起住這裡嗎

174
00:16:23,083 --> 00:16:25,333
妳不是跟他離婚了嗎

175
00:16:28,542 --> 00:16:32,792
以前照顧你的人呢 你不用回去了嗎

176
00:16:35,208 --> 00:16:40,833
嗯 看來還是有血緣關係才算家人

177
00:16:42,708 --> 00:16:46,375
雖然我嚇了一跳 但還是很開心

178
00:16:47,750 --> 00:16:51,667
所以我們就一起住了

179
00:16:52,208 --> 00:16:56,292
健流離開灰川府後 就來這裡住了嗎

180
00:16:56,292 --> 00:16:58,250
後來你們一起住了多久？

181
00:16:59,250 --> 00:17:01,417
為什麼他又離開了？

182
00:17:04,125 --> 00:17:06,125
是我趕他出去的

183
00:17:07,417 --> 00:17:09,792
才一起住沒多久後我就趕走他了

184
00:17:13,042 --> 00:17:14,208
我回來了

185
00:17:26,583 --> 00:17:27,792
你在幹嘛

186
00:17:32,792 --> 00:17:33,958
你沒事吧

187
00:17:34,250 --> 00:17:35,708
都是他的錯

188
00:17:36,542 --> 00:17:39,042
就因為他和那男人有血緣關係

189
00:17:39,042 --> 00:17:40,792
所以他一直被愛著

190
00:17:40,792 --> 00:17:42,083
出去

191
00:17:43,625 --> 00:17:45,042
你給我出去

192
00:18:04,000 --> 00:18:05,375
發生了什麼事

193
00:18:06,833 --> 00:18:08,125
我不知道

194
00:18:09,208 --> 00:18:12,042
我只是說黃色的康乃馨很奇怪

195
00:18:12,625 --> 00:18:13,875
他就突然這樣…

196
00:18:23,250 --> 00:18:27,833
我再次拋棄了健流

197
00:18:30,542 --> 00:18:36,042
我其實根本沒資格拿他送的花

198
00:18:38,917 --> 00:18:44,167
我小兒子一離開家後
就再也沒聯絡我了

199
00:18:47,083 --> 00:18:57,125
只有健流珍惜我 把我當媽媽

200
00:19:02,708 --> 00:19:04,042
請問…

201
00:19:11,208 --> 00:19:15,208
這男人有可能是健流嗎

202
00:19:16,292 --> 00:19:17,167
咦

203
00:19:17,167 --> 00:19:20,750
抱歉 我知道這樣問有點失禮

204
00:19:25,458 --> 00:19:29,042
不是 這不是健流

205
00:19:30,708 --> 00:19:33,042
無論他的臉有什麼變化
我都看得出來

206
00:19:34,708 --> 00:19:36,333
因為我是他媽媽

207
00:19:40,458 --> 00:19:43,375
是嗎 謝謝

208
00:19:43,625 --> 00:19:44,958
謝謝

209
00:19:57,167 --> 00:20:02,875
神代健流被灰川府和生母趕出來

210
00:20:02,875 --> 00:20:04,750
失去了容身之處

211
00:20:05,333 --> 00:20:08,625
是否因此自暴自棄
將一切轉換為恨意呢

212
00:20:10,750 --> 00:20:15,208
但這真的不是神代健流嗎

213
00:20:17,708 --> 00:20:22,458
而且他真的原諒他媽媽了嗎

214
00:20:24,042 --> 00:20:28,958
我聽說黃色康乃馨的花語是藐視

215
00:20:28,958 --> 00:20:31,167
不過這也只是一般的花語啦

216
00:21:30,833 --> 00:21:33,583
這是沖島麻耶被殺害的前幾天

217
00:21:33,583 --> 00:21:35,958
在她公司附近拍到的畫面

218
00:21:36,292 --> 00:21:39,083
她好像常在這裡休息

219
00:21:39,458 --> 00:21:40,542
然後呢

220
00:21:41,417 --> 00:21:42,917
你看看這個

221
00:21:51,375 --> 00:21:53,208
是蓮水花音嗎

222
00:21:53,208 --> 00:21:54,292
是

223
00:21:54,875 --> 00:21:56,167
然後…

224
00:21:56,917 --> 00:22:01,208
她把類似紙條的東西遞給沖島麻耶
然後就離開了

225
00:22:04,208 --> 00:22:05,875
這到底是什麼…

226
00:22:06,500 --> 00:22:08,250
這我不知道

227
00:22:09,375 --> 00:22:14,375
但蓮水花音應該與沖島麻耶的死有關

228
00:22:17,583 --> 00:22:21,625
沖島麻耶殺害事件 行蹤不明的少女

229
00:22:21,625 --> 00:22:26,333
還有山中發現的無名屍

230
00:22:26,333 --> 00:22:30,750
-全都與蓮水花音有關
-是

231
00:22:33,667 --> 00:22:34,958
那那個線索呢

232
00:22:35,417 --> 00:22:37,250
我還在確認中

233
00:23:11,917 --> 00:23:14,458
醫師也不知道他何時會恢復意識

234
00:23:17,333 --> 00:23:19,625
根據目擊者證詞

235
00:23:19,625 --> 00:23:22,917
他好像被某人追趕 突然跑到馬路上

236
00:23:23,458 --> 00:23:24,792
被追趕…

237
00:23:26,083 --> 00:23:28,750
看來灰川府事件的倖存者

238
00:23:28,750 --> 00:23:31,542
很可能被某人盯上了

239
00:23:33,708 --> 00:23:37,625
問題是那個某人到底是誰…

240
00:23:42,250 --> 00:23:46,583
他最後撥出的 是蓮水花音的電話

241
00:23:53,000 --> 00:23:56,792
蓮水花音與太多起死亡有關

242
00:23:59,583 --> 00:24:02,500
即便是灰川府事件七年後的今天
仍是如此

243
00:24:18,042 --> 00:24:20,375
若妳知道什麼資訊 可以告訴我嗎

244
00:24:21,042 --> 00:24:22,417
沒關係

245
00:24:25,125 --> 00:24:27,917
我不打算再將你捲入這件事裡了

246
00:24:35,958 --> 00:24:37,750
抱歉 我來遲了

247
00:24:37,750 --> 00:24:39,917
五味小姐跟你說了什麼呢

248
00:24:41,125 --> 00:24:42,333
沒什麼

249
00:24:44,125 --> 00:24:48,583
對了 我找到車禍後現場拍到的影片

250
00:24:48,583 --> 00:24:50,042
說不定有拍到什麼線索

251
00:24:50,042 --> 00:24:52,125
還是交給警方吧

252
00:24:53,833 --> 00:24:55,000
咦

253
00:24:56,375 --> 00:24:58,167
你怎麼突然這麼說

254
00:24:59,000 --> 00:25:00,708
我越來越搞不懂了

255
00:25:02,167 --> 00:25:04,167
我既不是刑警 也不是什麼重要角色

256
00:25:04,792 --> 00:25:07,167
就算找到了蓮水小姐 能做什麼呢

257
00:25:09,292 --> 00:25:10,875
我又想怎麼做呢

258
00:25:16,542 --> 00:25:19,375
我沒有權利逮捕她

259
00:25:22,125 --> 00:25:24,833
但我們必須找到美來才行

260
00:25:25,333 --> 00:25:29,000
既然目前所有事件都與蓮水小姐有關

261
00:25:29,000 --> 00:25:30,667
讓她們在一起太危險了

262
00:25:30,667 --> 00:25:35,875
但這本來就不是我們的工作

263
00:25:39,417 --> 00:25:44,500
妳為甚麼要這麼拼命呢

264
00:25:48,458 --> 00:25:53,792
那孩子明明也不是妳的家人

265
00:26:00,292 --> 00:26:02,542
也許是為了贖罪吧

266
00:26:08,958 --> 00:26:10,667
因為我曾經

267
00:26:12,000 --> 00:26:17,250
殺了我朋友

268
00:26:23,167 --> 00:26:27,417
我是在高中時認識她的

269
00:26:28,792 --> 00:26:33,750
她總是遲到缺席 很難接近

270
00:26:34,542 --> 00:26:36,833
所以總是獨自一人

271
00:26:38,792 --> 00:26:40,125
有事嗎

272
00:26:40,667 --> 00:26:48,542
抱歉 但趴在書上睡覺不太好…

273
00:26:55,333 --> 00:26:58,042
那妳介紹一本看了不會想睡的書給我

274
00:27:01,292 --> 00:27:04,417
而且是搞笑藝人寫的 很好懂

275
00:27:05,167 --> 00:27:07,125
妳覺得這本如何？

276
00:27:13,125 --> 00:27:17,875
總覺得只有我能接近她

277
00:27:18,958 --> 00:27:20,250
所以我很開心

278
00:27:27,542 --> 00:27:31,417
這本不行 才看兩頁就不行了

279
00:27:32,583 --> 00:27:34,917
但妳上課不是都已經在睡覺了嗎

280
00:27:35,500 --> 00:27:38,667
因為阿嬤在家 我晚上睡不著

281
00:27:39,333 --> 00:27:42,167
若不是這樣
我才不要在那個爛家庭裡…

282
00:27:47,792 --> 00:27:49,833
不過跟妳說也沒用

283
00:27:56,667 --> 00:27:59,583
我想要更接近她

284
00:28:01,250 --> 00:28:03,625
想要更了解她

285
00:28:05,583 --> 00:28:06,917
我也是

286
00:28:08,583 --> 00:28:13,292
所以我說了謊

287
00:28:14,333 --> 00:28:18,625
我家也爛透了

288
00:28:24,958 --> 00:28:30,542
後來我就借助所有我看過的小說劇情

289
00:28:31,750 --> 00:28:35,708
像是爸爸外遇導致爸媽感情很差啊

290
00:28:36,708 --> 00:28:40,875
還有母親為此想控制我的一切啊

291
00:28:42,833 --> 00:28:46,042
捏造了一個悲慘的家庭悲劇

292
00:28:49,333 --> 00:28:54,458
她相信了我的謊言

293
00:28:56,208 --> 00:28:58,708
我們家是單親家庭

294
00:28:58,708 --> 00:29:01,208
但我爸爸都不回家

295
00:29:02,917 --> 00:29:05,875
但我阿嬤卻得了失智症

296
00:29:06,667 --> 00:29:08,000
原來如此

297
00:29:10,625 --> 00:29:13,083
家人這種東西真是令人筋疲力盡

298
00:29:16,708 --> 00:29:20,583
我懂 真希望能選擇家庭

299
00:29:30,167 --> 00:29:34,542
我也只能跟妳說這些

300
00:29:38,583 --> 00:29:39,750
我也是

301
00:29:47,625 --> 00:29:49,792
只要和她有同樣的傷痕

302
00:29:50,417 --> 00:29:52,708
就能更接近她了

303
00:29:54,333 --> 00:29:56,708
當時我是這麼想的

304
00:29:58,125 --> 00:29:59,333
但是…

305
00:30:18,667 --> 00:30:21,375
又沒什麼事 不要大驚小怪啦

306
00:30:21,375 --> 00:30:24,500
我會擔心啊 真的沒事嗎

307
00:30:24,500 --> 00:30:26,083
若有什麼煩惱 我們都願意聽

308
00:30:26,083 --> 00:30:28,167
爸爸媽媽永遠支持妳

309
00:30:28,167 --> 00:30:30,542
我真的沒有煩惱

310
00:30:30,917 --> 00:30:33,083
我只是想試試看…

311
00:30:37,667 --> 00:30:39,375
孩子的媽 我們走吧

312
00:30:59,417 --> 00:31:01,333
過沒多久

313
00:31:03,833 --> 00:31:05,750
她就自殺了

314
00:31:10,917 --> 00:31:13,375
雖然表面上我跟她有了相同的傷

315
00:31:15,417 --> 00:31:18,542
但我根本不懂她的痛苦

316
00:31:20,792 --> 00:31:22,000
正是因為

317
00:31:24,417 --> 00:31:26,917
我假裝懂她

318
00:31:26,917 --> 00:31:28,792
而害死了她

319
00:31:34,333 --> 00:31:38,500
我確實不是美來的家人

320
00:31:39,250 --> 00:31:41,917
也不知道她到底有沒有需要幫助

321
00:31:42,875 --> 00:31:43,917
但這次

322
00:31:47,250 --> 00:31:50,083
我不想再裝懂 讓一切就這麼結束

323
00:31:54,625 --> 00:31:58,042
若你希望到此為止 我不會逼你

324
00:31:59,542 --> 00:32:05,375
但若你不知道自己到底想怎麼做

325
00:32:06,250 --> 00:32:11,417
不是應該持續行動 直到弄清真相嗎

326
00:32:29,958 --> 00:32:33,500
影片可以借我看看嗎

327
00:32:37,083 --> 00:32:38,125
是

328
00:32:44,458 --> 00:32:47,000
咦 是車禍嗎 真假啊

329
00:32:48,333 --> 00:32:50,083
誰來叫一下救護車啊

330
00:32:50,083 --> 00:32:51,542
太慘了吧

331
00:32:51,958 --> 00:32:54,250
是貨車耶

332
00:32:56,125 --> 00:32:57,667
他沒事吧

333
00:33:00,458 --> 00:33:01,833
妳看這裡

334
00:33:04,333 --> 00:33:05,542
是蓮水小姐

335
00:33:05,958 --> 00:33:07,292
那美來呢

336
00:33:27,125 --> 00:33:28,958
（拿到氣球了）

337
00:33:34,875 --> 00:33:36,000
Mimoza

338
00:33:54,458 --> 00:33:56,583
請問這個女生昨天有來過嗎

339
00:33:58,792 --> 00:34:02,167
不好意思 請問你們是誰？

340
00:34:02,417 --> 00:34:06,083
我們在找和她在一起的女高中生

341
00:34:06,083 --> 00:34:08,083
請問她們兩人有在一起嗎

342
00:34:13,417 --> 00:34:15,583
我不太清楚

343
00:34:15,583 --> 00:34:18,667
真的嗎 再細微的線索都可以

344
00:34:18,667 --> 00:34:22,083
你這樣會造成其他客人的困擾

345
00:34:22,083 --> 00:34:24,583
她拿著這裡的黃色氣球

346
00:34:24,583 --> 00:34:26,625
請問妳有印象嗎？

347
00:34:26,917 --> 00:34:29,583
不知道我能不能拿去其他店家問

348
00:34:29,583 --> 00:34:31,208
這有點…

349
00:34:37,542 --> 00:34:38,708
等等

350
00:34:41,167 --> 00:34:43,292
請不要擅自闖入

351
00:34:43,458 --> 00:34:44,708
冴木先生

352
00:34:45,708 --> 00:34:47,417
你這樣會造成我們困擾

353
00:34:47,792 --> 00:34:49,292
我要叫警察了

354
00:34:50,875 --> 00:34:52,083
等等

355
00:34:55,917 --> 00:34:57,125
怎麼了

356
00:34:58,875 --> 00:35:00,208
美來

357
00:35:02,167 --> 00:35:03,458
美來…

358
00:35:05,958 --> 00:35:07,208
森小姐？

359
00:35:08,292 --> 00:35:09,750
太好了

360
00:35:17,750 --> 00:35:20,083
我們除了咖啡廳之外

361
00:35:20,083 --> 00:35:23,167
也有提供庇護所給無處可歸的女生

362
00:35:23,167 --> 00:35:24,667
原來如此

363
00:35:24,667 --> 00:35:26,750
抱歉 硬闖進來

364
00:35:26,750 --> 00:35:28,458
不 我也是

365
00:35:28,458 --> 00:35:31,000
我還以為你是美來的家人

366
00:35:32,208 --> 00:35:34,083
那你們就慢慢聊吧

367
00:35:38,583 --> 00:35:42,792
美來 妳是昨天來的吧

368
00:35:43,125 --> 00:35:44,167
嗯

369
00:35:44,583 --> 00:35:47,042
之前妳都和蓮水小姐在一起嗎

370
00:35:48,250 --> 00:35:49,333
嗯

371
00:35:52,292 --> 00:35:58,500
美來 蓮水小姐對妳做了什麼事呢

372
00:36:02,375 --> 00:36:04,000
什麼意思

373
00:36:08,625 --> 00:36:09,708
那個…

374
00:36:11,875 --> 00:36:13,625
謝謝

375
00:36:14,292 --> 00:36:16,333
我願意做任何事報答妳

376
00:36:18,250 --> 00:36:19,625
任何事嗎

377
00:36:20,750 --> 00:36:21,917
是

378
00:36:24,875 --> 00:36:27,833
妳最好別輕易說出這種話

379
00:36:28,292 --> 00:36:32,750
這世界上很多人壞得妳難以想像

380
00:36:34,375 --> 00:36:37,292
這我知道

381
00:36:40,667 --> 00:36:42,167
那就好

382
00:36:53,250 --> 00:36:56,833
妳肚子餓了嗎

383
00:36:58,292 --> 00:37:01,167
然後她就在家做飯給我吃

384
00:37:01,500 --> 00:37:04,292
得知我無家可歸

385
00:37:04,292 --> 00:37:06,667
還說我可以暫時住下來

386
00:37:07,583 --> 00:37:08,875
就這樣嗎

387
00:37:09,333 --> 00:37:10,375
嗯

388
00:37:10,792 --> 00:37:12,667
那那個刺青呢

389
00:37:13,750 --> 00:37:15,792
這個啊

390
00:37:16,167 --> 00:37:19,667
我聽花音小姐談到以前的事

391
00:37:19,958 --> 00:37:22,208
覺得很不錯 就刺了

392
00:37:23,417 --> 00:37:25,000
她也嚇了一跳

393
00:37:25,000 --> 00:37:29,083
那她有告訴妳自己的過去嗎

394
00:37:29,708 --> 00:37:33,375
嗯 她說她被媽媽虐待

395
00:37:33,375 --> 00:37:36,958
所以和一個叫灰川十三的人一起生活

396
00:37:38,042 --> 00:37:40,958
之前她也有帶我去那裡

397
00:37:43,292 --> 00:37:45,958
好大喔 跟城堡一樣

398
00:38:00,500 --> 00:38:02,417
抱歉 美來

399
00:38:04,583 --> 00:38:07,083
我沒能像爸爸一樣

400
00:38:11,625 --> 00:38:14,792
她說她想像那個叫灰川的人一樣

401
00:38:15,333 --> 00:38:19,792
為我做更多事

402
00:38:25,667 --> 00:38:29,542
美來 妳知道這個人過世的事件嗎

403
00:38:30,750 --> 00:38:33,125
嗯 我有看到新聞

404
00:38:33,875 --> 00:38:36,458
這個人過世前後

405
00:38:36,458 --> 00:38:39,167
蓮水小姐有什麼異狀嗎

406
00:38:41,958 --> 00:38:45,083
雖然是沒什麼異狀 但…

407
00:38:52,708 --> 00:38:54,000
妳沒事吧

408
00:38:54,500 --> 00:38:55,542
抱歉

409
00:38:59,667 --> 00:39:01,958
妳最近常在看那張紙耶

410
00:39:03,625 --> 00:39:05,167
上面寫了什麼啊

411
00:39:10,083 --> 00:39:11,333
秘密

412
00:39:14,292 --> 00:39:15,792
那是…

413
00:39:16,958 --> 00:39:19,333
仔細看這邊

414
00:39:19,333 --> 00:39:20,667
被撕掉了…

415
00:39:20,667 --> 00:39:24,917
恐怕是因為上面寫了對她不利的內容

416
00:39:24,917 --> 00:39:27,000
所以她不想讓冴木看到

417
00:39:30,333 --> 00:39:33,542
你們該不會在懷疑花音小姐吧

418
00:39:33,542 --> 00:39:36,333
-這個嘛…
-花音小姐不是犯人

419
00:39:37,167 --> 00:39:40,833
她絕對不可能殺人

420
00:39:43,167 --> 00:39:47,792
刑警先生 我爸並不是犯人

421
00:39:48,583 --> 00:39:53,875
爸爸只是對受傷的孩子提供援助而已

422
00:39:56,042 --> 00:39:58,375
那蓮水小姐現在人在哪裡？

423
00:39:58,375 --> 00:39:59,917
妳們最後一次見面時

424
00:39:59,917 --> 00:40:01,500
她有跟妳說什麼嗎

425
00:40:06,375 --> 00:40:08,333
她要我忘記

426
00:40:12,625 --> 00:40:15,375
再跟我待在一起 會很危險的

427
00:40:21,667 --> 00:40:22,708
但…

428
00:40:24,833 --> 00:40:27,917
妳接下來要做什麼呢

429
00:40:32,458 --> 00:40:34,750
積雪下的孤寂靈魂

430
00:40:36,625 --> 00:40:38,750
只有灰色的雪知道

431
00:40:40,250 --> 00:40:42,333
你在那兒

432
00:40:50,125 --> 00:40:52,292
就忘了我吧

433
00:40:58,167 --> 00:40:59,375
冴木先生？

434
00:41:00,167 --> 00:41:01,375
等等

435
00:41:02,208 --> 00:41:03,750
我知道了 謝謝

436
00:41:04,500 --> 00:41:06,208
找到和蓮水花音在一起的少女了

437
00:41:06,208 --> 00:41:08,542
然後也知道蓮水花音的下落了

438
00:41:10,292 --> 00:41:15,333
她很可能正在灰川十三的故鄉藏土村

439
00:41:19,958 --> 00:41:21,167
問妳喔

440
00:41:23,125 --> 00:41:25,500
花音小姐沒事吧

441
00:41:47,958 --> 00:41:50,958
（積雪下的孤寂靈魂）

442
00:41:50,958 --> 00:41:54,042
（只有灰色的雪知道 你在那兒）

443
00:41:56,083 --> 00:41:57,292
蓮水小姐

444
00:42:00,667 --> 00:42:02,125
冴木先生

445
00:42:06,292 --> 00:42:08,583
我找到月島美來了

446
00:42:14,125 --> 00:42:18,958
妳會因誘拐未成年的罪行遭逮補

447
00:42:24,583 --> 00:42:25,917
是嗎

448
00:42:30,500 --> 00:42:32,417
我還真糟糕

449
00:42:33,167 --> 00:42:36,000
連一個女生都保護不了

450
00:42:38,750 --> 00:42:40,625
全都是我的錯

451
00:42:48,625 --> 00:42:51,917
冴木先生 大家都是因為我…

452
00:42:51,917 --> 00:42:53,583
要不要和我一起逃跑

453
00:42:54,708 --> 00:42:56,000
蓮水小姐

454
00:42:58,083 --> 00:42:59,125
咦

455
00:43:02,125 --> 00:43:04,083
我不知道妳在隱瞞什麼

456
00:43:05,000 --> 00:43:06,792
也不知道妳做了什麼

457
00:43:10,083 --> 00:43:12,208
但我已經不是刑警了

458
00:43:16,417 --> 00:43:18,250
我傷害了許多人

459
00:43:20,333 --> 00:43:22,375
也害死了弟弟

460
00:43:29,083 --> 00:43:33,083
若妳跟我有相同的傷

461
00:43:36,625 --> 00:43:38,333
我願意和妳一起承擔

462
00:43:42,042 --> 00:43:43,083
所以

463
00:43:45,708 --> 00:43:49,167
和我一起逃跑吧

464
00:44:34,708 --> 00:44:35,750
不行

465
00:44:40,458 --> 00:44:41,625
你…

466
00:44:48,042 --> 00:44:49,167
怎麼了

467
00:44:49,833 --> 00:44:54,750
山中的遺體 DNA鑑定結果出來了

468
00:44:59,417 --> 00:45:03,458
那具遺體果然是神代健流的

469
00:45:12,958 --> 00:45:14,625
那他呢

470
00:45:17,708 --> 00:45:19,458
那個男人又是誰？

471
00:45:28,000 --> 00:45:29,792
-蓮水小姐 快跑
-快跑

472
00:45:30,917 --> 00:45:32,875
花音 快跑

