1
00:00:03,500 --> 00:00:04,875
其实我一开始听你解释

2
00:00:04,875 --> 00:00:06,775
只觉得模拟家族是种诡辩

3
00:00:06,775 --> 00:00:10,750
终归是很相配的情侣住一起晒恩爱

4
00:00:10,750 --> 00:00:14,800
让横井先生理解并接受模拟家族的概念

5
00:00:14,800 --> 00:00:15,725
这不可能

6
00:00:15,725 --> 00:00:17,950
模拟家族简直就是我的理想

7
00:00:19,025 --> 00:00:21,600
就先把我当作预备男友怎么样呢

8
00:00:21,600 --> 00:00:24,250
预备男友…？

9
00:00:26,875 --> 00:00:29,900
我也要做工作吗

10
00:00:29,900 --> 00:00:32,325
不是哦，今天是…

11
00:00:35,425 --> 00:00:38,425
来了来了…小瑠香

12
00:00:38,425 --> 00:00:39,625
有哦

13
00:00:39,625 --> 00:00:42,375
不是哦，那个人不是幽灵

14
00:00:42,375 --> 00:00:43,125
辛苦了

15
00:00:43,125 --> 00:00:43,950
辛苦了

16
00:00:43,950 --> 00:00:46,500
-西园寺小姐 -谢谢

17
00:00:52,300 --> 00:00:56,675
等等，还不可以吃，再等一下

18
00:00:56,675 --> 00:01:00,075
可是西园寺姐姐…

19
00:01:01,125 --> 00:01:02,875
还不可以

20
00:01:04,125 --> 00:01:07,875
让大家久等了

21
00:01:08,525 --> 00:01:12,325
现在开始…

22
00:01:12,325 --> 00:01:17,850
家事通Q百万下载纪念派对

23
00:01:20,050 --> 00:01:25,700
恭喜…

24
00:01:25,700 --> 00:01:28,250
渡部，有什么想对我说的，都趁这机会讲一讲吧

25
00:01:28,250 --> 00:01:29,975
我倒是没什么要说的

26
00:01:29,975 --> 00:01:32,575
现在要颁发社长奖

27
00:01:34,450 --> 00:01:36,475
这次的社长奖是…

28
00:01:36,475 --> 00:01:51,475
是…

29
00:01:51,475 --> 00:01:53,275
楠见俊直

30
00:01:55,825 --> 00:01:57,525
太厉害了，楠见先生

31
00:01:57,525 --> 00:01:58,050
不不…

32
00:01:58,050 --> 00:01:59,475
就是这样

33
00:01:59,475 --> 00:02:01,525
请收下奖金餐卷10万圆份

34
00:02:05,000 --> 00:02:09,350
总是支持着爸爸的瑠香也有礼物

35
00:02:09,350 --> 00:02:11,575
是医生家家酒套组

36
00:02:12,225 --> 00:02:13,325
谢谢您

37
00:02:13,325 --> 00:02:14,525
瑠香也要说谢谢

38
00:02:14,525 --> 00:02:16,000
谢谢

39
00:02:17,275 --> 00:02:19,275
真的很谢谢您

40
00:02:19,275 --> 00:02:22,125
今天还有多一个特别奖

41
00:02:23,350 --> 00:02:25,000
特别奖是…

42
00:02:25,000 --> 00:02:31,575
是..

43
00:02:31,575 --> 00:02:34,025
KAZUTO横井

44
00:02:35,100 --> 00:02:36,475
转圈圈

45
00:02:36,475 --> 00:02:37,275
大家好

46
00:02:37,275 --> 00:02:39,175
恭喜恭喜

47
00:02:40,150 --> 00:02:41,875
要颁发给KAZUTO先生的奖品

48
00:02:41,875 --> 00:02:44,250
是冈田罐头2年份

49
00:02:44,250 --> 00:02:46,625
2年份也太多了吧

50
00:02:46,625 --> 00:02:50,275
大家看过来

51
00:02:50,275 --> 00:02:55,000
这是KAZUTO先生送的礼物

52
00:02:56,175 --> 00:02:58,200
我前两天收到很棒的肉

53
00:02:58,200 --> 00:02:59,175
大家一起吃寿喜烧吧

54
00:02:59,175 --> 00:03:01,425
瑠香也喜欢好肉肉

55
00:03:01,425 --> 00:03:03,450
我们快去吧

56
00:03:03,450 --> 00:03:05,200
楠见呢

57
00:03:05,200 --> 00:03:06,400
我等等就过去

58
00:03:10,950 --> 00:03:20,100
好肉好欢喜，好肉笑咪咪…

59
00:03:22,625 --> 00:03:24,700
爸爸你看

60
00:03:24,700 --> 00:03:26,125
怎么办

61
00:03:26,125 --> 00:03:29,200
光看着她我就心痒痒…

62
00:03:29,200 --> 00:03:32,675
好可爱…

63
00:03:35,525 --> 00:03:37,050
你得的是…

64
00:03:37,050 --> 00:03:40,600
元气枯枯病

65
00:03:40,600 --> 00:03:43,075
医生，你诊断错误哦

66
00:03:43,075 --> 00:03:45,675
我只是发生很多脑袋跟不上的事

67
00:03:45,675 --> 00:03:48,775
所以在努力思考而已

68
00:03:48,775 --> 00:03:50,800
楠见先生，请用

69
00:03:51,950 --> 00:03:53,050
谢谢

70
00:03:54,650 --> 00:03:55,500
打针

71
00:03:55,500 --> 00:03:57,600
医生，会痛啦

72
00:03:57,600 --> 00:03:58,400
打针

73
00:03:58,400 --> 00:04:03,200
医生，会痛啦…

74
00:04:03,200 --> 00:04:07,125
好痛哦…

75
00:04:08,275 --> 00:04:11,150
大会报告

76
00:04:11,150 --> 00:04:15,850
家事通Q这次顺利突破千万下载

77
00:04:15,850 --> 00:04:19,775
所以下个目标是…

78
00:04:21,300 --> 00:04:22,400
1100?

79
00:04:22,400 --> 00:04:23,275
100？

80
00:04:23,275 --> 00:04:25,275
1200?

81
00:04:25,275 --> 00:04:26,650
1500?

82
00:04:26,650 --> 00:04:27,825
是5千万

83
00:04:27,825 --> 00:04:30,675
不不…社长

84
00:04:30,675 --> 00:04:32,175
怎么

85
00:04:32,175 --> 00:04:34,425
大家都是常识原始人吗

86
00:04:34,425 --> 00:04:36,950
让想象力自由奔放一点啊

87
00:04:38,500 --> 00:04:40,725
世界？

88
00:04:40,725 --> 00:04:41,950
没错

89
00:04:41,950 --> 00:04:45,450
家事通Q进军世界计划，开始

90
00:04:47,075 --> 00:04:49,850
感觉好high…

91
00:04:49,850 --> 00:04:52,175
我好兴奋啊

92
00:04:52,175 --> 00:04:54,350
不不，这太夸张了…

93
00:04:54,350 --> 00:04:55,850
这什么反应

94
00:04:55,850 --> 00:04:58,325
大家尽管放心

95
00:04:58,325 --> 00:05:00,475
我当然有准备秘密武器

96
00:05:00,475 --> 00:05:01,100
又有？

97
00:05:01,100 --> 00:05:01,675
没错

98
00:05:01,675 --> 00:05:05,275
所以我最近会去海外出差

99
00:05:05,275 --> 00:05:08,375
要去的地方是…

100
00:05:08,375 --> 00:05:09,400
纽约！？

101
00:05:09,400 --> 00:05:13,325
楠见先生，你大学就是在纽约对吧

102
00:05:13,325 --> 00:05:15,250
是的

103
00:05:15,250 --> 00:05:18,175
感觉超帅的啦

104
00:05:18,175 --> 00:05:22,125
要说帅不帅…

105
00:05:28,275 --> 00:05:31,125
传过来…

106
00:05:32,025 --> 00:05:32,925
OK

107
00:05:36,525 --> 00:05:37,400
抱歉

108
00:05:41,300 --> 00:05:43,775
时间到了，我们回家吧

109
00:05:43,775 --> 00:05:46,150
西园寺姐姐呢

110
00:05:48,600 --> 00:05:50,600
她会再待一下

111
00:05:50,600 --> 00:05:52,725
那瑠香也要留下来

112
00:05:52,725 --> 00:05:55,000
不行，会拖到睡觉时间

113
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
回家吧

114
00:05:59,875 --> 00:06:01,000
不好意思，我们先走了

115
00:06:01,000 --> 00:06:02,675
辛苦了…

116
00:06:09,775 --> 00:06:11,125
楠见先生

117
00:06:11,150 --> 00:06:12,000
是

118
00:06:14,750 --> 00:06:16,475
你要回去了对吧

119
00:06:16,475 --> 00:06:18,225
瑠香应该也累了

120
00:06:18,225 --> 00:06:19,975
两位不用在意我们…

121
00:06:19,975 --> 00:06:21,800
我送你们回去吧，我有开车

122
00:06:21,800 --> 00:06:22,725
不用麻烦了…

123
00:06:22,725 --> 00:06:24,025
不用了…

124
00:06:24,025 --> 00:06:27,025
不…

125
00:06:27,025 --> 00:06:28,550
真的不用了…

126
00:06:31,850 --> 00:06:32,750
谢谢你送我们回来

127
00:06:32,750 --> 00:06:34,350
-谢谢 -不必客气

128
00:06:34,350 --> 00:06:35,575
对了

129
00:06:42,100 --> 00:06:43,650
方便的话请收下罐头吧

130
00:06:43,650 --> 00:06:45,375
这怎么好意思

131
00:06:45,375 --> 00:06:48,200
-这些是横井先生的奖品啊 -没关系，2年份真的太多了

132
00:06:48,200 --> 00:06:51,150
那改天在我家一起吃吧

133
00:06:51,150 --> 00:06:52,475
这个嘛…

134
00:06:52,475 --> 00:06:54,925
那今天就当作寄放罗

135
00:06:55,650 --> 00:06:56,600
这…

136
00:07:04,450 --> 00:07:06,575
利奇，我们回来了

137
00:07:09,850 --> 00:07:10,475
包包我拿

138
00:07:10,475 --> 00:07:12,100
不好意思

139
00:07:13,950 --> 00:07:15,775
利奇

140
00:07:18,200 --> 00:07:20,725
怎么啦，还好吗

141
00:07:21,925 --> 00:07:24,150
老实说我还没办法理解

142
00:07:24,150 --> 00:07:27,300
横井先生说这些等他来的时候用啊

143
00:07:27,300 --> 00:07:30,200
我不是说罐头，是指预备男友…

144
00:07:30,200 --> 00:07:33,625
模拟家族，加上预备男友的，新生活形态

145
00:07:33,625 --> 00:07:37,500
老实说我也还有点糊糊涂涂的

146
00:07:37,500 --> 00:07:39,050
原来你也搞不清楚吗

147
00:07:39,050 --> 00:07:41,125
嗯，不过

148
00:07:41,125 --> 00:07:42,725
横井先生主动说

149
00:07:42,725 --> 00:07:44,925
想慢慢成为模拟家族的一员

150
00:07:44,925 --> 00:07:46,625
一员？

151
00:07:46,625 --> 00:07:53,900
那是根据你以前提到的…更这样怎样的想法吗

152
00:07:53,900 --> 00:07:55,850
算是吧

153
00:07:55,850 --> 00:07:59,275
总之如果他真的能顺利融入

154
00:07:59,275 --> 00:08:03,100
我个人是觉得很兴奋啦

155
00:08:06,750 --> 00:08:08,375
完全无法理解

156
00:08:12,225 --> 00:08:18,175
西园寺小姐不做家事

157
00:08:22,825 --> 00:08:24,700
我开动了

158
00:08:24,700 --> 00:08:25,775
请用

159
00:08:25,775 --> 00:08:27,800
瑠香喜欢冈田

160
00:08:27,800 --> 00:08:29,600
我也喜欢

161
00:08:29,600 --> 00:08:31,875
太好了

162
00:08:31,875 --> 00:08:34,050
果然很奇怪

163
00:08:34,050 --> 00:08:35,600
不合你口味吗

164
00:08:35,600 --> 00:08:38,375
这种时候蛋黄酱七味粉给他加下去

165
00:08:38,375 --> 00:08:39,875
我不是说罐头

166
00:08:39,875 --> 00:08:42,750
是这…现在这个氛围

167
00:08:44,325 --> 00:08:46,625
我们父女明显在打扰两位啊

168
00:08:46,625 --> 00:08:49,025
没那回事

169
00:08:49,025 --> 00:08:51,050
就是有啊

170
00:08:51,050 --> 00:08:52,900
你们明明才刚开始交往

171
00:08:52,900 --> 00:08:55,775
我们还没正式开始交往

172
00:08:55,775 --> 00:08:58,050
还在试用期啦

173
00:08:58,050 --> 00:09:03,875
你可以把我想成是，西园寺小姐的好友

174
00:09:03,875 --> 00:09:08,300
如果预备男友这个称呼会让你误会

175
00:09:08,300 --> 00:09:13,600
就当我是免费试用品叔叔吧

176
00:09:13,600 --> 00:09:18,125
免费试用品叔叔？

177
00:09:20,550 --> 00:09:23,175
这新词新颖过头了我脑袋追不上

178
00:09:23,175 --> 00:09:24,375
总之

179
00:09:24,375 --> 00:09:26,375
楠见你保持原样就行了

180
00:09:26,375 --> 00:09:29,850
你不是也很喜欢冈田罐头吗，快吃吧

181
00:09:29,850 --> 00:09:31,300
我是喜欢

182
00:09:31,300 --> 00:09:32,375
对了

183
00:09:34,025 --> 00:09:36,725
我正想把这个拿给你

184
00:09:36,725 --> 00:09:38,725
是之前合作时收到的门票

185
00:09:40,900 --> 00:09:42,325
是TONDEMI

186
00:09:42,325 --> 00:09:43,575
TONDEMI？

187
00:09:43,575 --> 00:09:47,725
是可以运动玩游戏的开心地方

188
00:09:47,725 --> 00:09:51,200
瑠香也要去TONDEMI开心

189
00:09:51,200 --> 00:09:52,725
请3位一起去吧

190
00:09:52,725 --> 00:09:55,275
再买张票4个人一起去嘛

191
00:09:55,275 --> 00:09:56,600
4个人？

192
00:10:00,450 --> 00:10:06,600
幼儿，单亲爸爸，房东跟预备男友

193
00:10:08,800 --> 00:10:10,600
感觉怪怪的耶

194
00:10:10,600 --> 00:10:12,950
感觉很开心耶，像游艺团一样

195
00:10:12,950 --> 00:10:15,125
我们就不必了，两位去…

196
00:10:15,125 --> 00:10:16,800
人家想要4个人去

197
00:10:16,800 --> 00:10:18,750
莫名其妙

198
00:10:21,400 --> 00:10:22,675
来了来了

199
00:10:25,075 --> 00:10:26,425
是社长

200
00:10:28,050 --> 00:10:32,225
您好

201
00:10:32,225 --> 00:10:33,775
社长还好吗

202
00:10:36,875 --> 00:10:39,375
老实说，不太好

203
00:10:41,550 --> 00:10:43,025
怎么了

204
00:10:43,025 --> 00:10:46,725
其实我在机场的时候…

205
00:10:48,475 --> 00:10:49,925
糟糕…

206
00:10:51,350 --> 00:10:53,450
先生，等一下

207
00:10:55,275 --> 00:10:56,100
你忘了这个

208
00:10:56,100 --> 00:10:58,100
不好意思，谢谢

209
00:10:58,100 --> 00:10:59,350
不会

210
00:10:59,350 --> 00:11:00,175
祝旅途愉快

211
00:11:00,175 --> 00:11:01,550
是

212
00:11:01,550 --> 00:11:03,525
那个…

213
00:11:03,525 --> 00:11:05,300
虽然称不上回礼

214
00:11:05,300 --> 00:11:07,025
不过方便的话请收下吧

215
00:11:09,350 --> 00:11:10,575
祝旅途愉快

216
00:11:10,575 --> 00:11:15,550
那位先生好像除了送土产之外，没别的兴趣

217
00:11:15,550 --> 00:11:17,125
想说都收下了

218
00:11:17,125 --> 00:11:20,025
就来品尝一下他送的桔哽信玄饼，结果…

219
00:11:32,950 --> 00:11:34,875
我闪到腰了

220
00:11:36,650 --> 00:11:40,675
是说真的很对不起

221
00:11:40,675 --> 00:11:45,350
如果不行你就拒绝没关系

222
00:11:45,350 --> 00:11:46,250
什么？

223
00:11:46,250 --> 00:11:47,600
就…

224
00:11:47,600 --> 00:11:49,525
什么？

225
00:11:49,525 --> 00:11:52,300
你可以代替我去吗

226
00:11:54,325 --> 00:11:55,650
难道是…

227
00:11:56,200 --> 00:11:57,675
我爱纽约

228
00:11:57,675 --> 00:11:59,275
好痛

229
00:11:59,875 --> 00:12:03,175
利奇，等一下打针

230
00:12:06,275 --> 00:12:07,750
几点的飞机

231
00:12:07,750 --> 00:12:10,175
晚上10点45分

232
00:12:10,175 --> 00:12:11,650
超赶的耶

233
00:12:11,650 --> 00:12:12,525
我知道

234
00:12:12,525 --> 00:12:13,975
所以我该走了，马上走

235
00:12:13,975 --> 00:12:15,750
袋子太小了吧

236
00:12:16,550 --> 00:12:19,000
护照，现金，信用卡

237
00:12:19,000 --> 00:12:20,525
应该都拿了

238
00:12:20,525 --> 00:12:22,425
换洗衣物，牙刷

239
00:12:22,425 --> 00:12:24,225
手机充电器

240
00:12:24,225 --> 00:12:25,450
有放了

241
00:12:25,450 --> 00:12:27,025
还有…

242
00:12:28,500 --> 00:12:29,750
横井先生来了

243
00:12:29,750 --> 00:12:30,975
我走罗

244
00:12:35,775 --> 00:12:38,425
你什么时候会回来

245
00:12:38,425 --> 00:12:40,000
我也不知道耶

246
00:12:40,000 --> 00:12:41,475
大概2.3天后吧

247
00:12:47,625 --> 00:12:50,625
你可以偷偷去那个房间，不要被爸爸知道哦

248
00:12:53,125 --> 00:12:55,475
那家里跟公司就拜托你了

249
00:12:55,475 --> 00:12:56,325
交给我吧

250
00:12:56,325 --> 00:12:58,300
我出门了

251
00:12:58,300 --> 00:12:59,925
慢走

252
00:12:59,925 --> 00:13:01,450
再见

253
00:13:01,450 --> 00:13:02,575
再见

254
00:13:03,650 --> 00:13:07,600
护照有，钱包有，手机有

255
00:13:07,600 --> 00:13:10,600
该有的程序也装了，OK

256
00:13:12,350 --> 00:13:14,475
你真的帮了大忙，谢谢

257
00:13:14,475 --> 00:13:15,375
不必客气

258
00:13:15,375 --> 00:13:19,050
是说我觉得我该跟你道歉，对不起

259
00:13:19,050 --> 00:13:22,550
我可能太强硬了点

260
00:13:22,550 --> 00:13:24,650
你说预备男友的事情吗

261
00:13:24,650 --> 00:13:26,900
看得出来楠见先生很疑惑

262
00:13:26,900 --> 00:13:32,450
更重要的是我觉得这对你来说，可能感觉也不太好

263
00:13:32,450 --> 00:13:37,075
因为换个角度想

264
00:13:37,075 --> 00:13:40,275
算有种测试交往对象的高傲感

265
00:13:43,000 --> 00:13:46,350
是我太急着想促进关系了

266
00:13:48,650 --> 00:13:50,825
我会加油的

267
00:13:50,825 --> 00:13:53,600
希望早日脱离”预备”…

268
00:13:53,600 --> 00:13:55,700
我也会加油的

269
00:13:55,700 --> 00:13:57,900
不不，该加油的是我这边

270
00:13:57,900 --> 00:13:59,575
你只要做自己就好

271
00:13:59,575 --> 00:14:02,075
我觉得我也该努力…

272
00:14:02,075 --> 00:14:05,225
不不不…

273
00:14:05,225 --> 00:14:08,750
No…

274
00:14:18,250 --> 00:14:21,500
单亲爸爸

275
00:14:23,625 --> 00:14:26,100
女同事

276
00:14:27,925 --> 00:14:29,600
房东

277
00:14:29,600 --> 00:14:31,150
租户

278
00:14:31,875 --> 00:14:34,075
预备男友

279
00:14:34,850 --> 00:14:38,300
4人加1狗

280
00:14:38,775 --> 00:14:41,600
TONDEMI…

281
00:14:43,550 --> 00:14:46,000
不不…

282
00:14:52,500 --> 00:14:53,950
真心想不懂啊

283
00:14:56,200 --> 00:14:59,175
你真的什么都不懂

284
00:15:00,250 --> 00:15:01,400
抱歉

285
00:15:05,675 --> 00:15:07,900
我是说你也很不懂自己哦

286
00:15:18,275 --> 00:15:19,700
明天再想吧

287
00:15:21,075 --> 00:15:23,350
好痛

288
00:15:41,350 --> 00:15:42,275
咦？

289
00:15:56,725 --> 00:15:58,900
该充电了

290
00:15:58,900 --> 00:16:02,975
充电器…

291
00:16:02,975 --> 00:16:04,875
听诊器？

292
00:16:05,375 --> 00:16:08,200
利奇，等等，停…

293
00:16:08,200 --> 00:16:10,275
瑠香我不是叫你停，你在干么

294
00:16:10,275 --> 00:16:12,025
瑠香快过来

295
00:16:12,025 --> 00:16:13,650
利奇，你停一下

296
00:16:13,650 --> 00:16:14,750
瑠香…

297
00:16:14,750 --> 00:16:16,575
利奇等一下

298
00:16:16,575 --> 00:16:17,725
不对

299
00:16:17,725 --> 00:16:21,125
利奇…我是说瑠香

300
00:16:25,450 --> 00:16:26,825
在吗

301
00:16:26,825 --> 00:16:28,325
在啊

302
00:16:28,325 --> 00:16:29,625
在吗

303
00:16:29,625 --> 00:16:30,825
我在哦

304
00:16:32,325 --> 00:16:34,850
搞错了，今天不用做3人份

305
00:16:34,850 --> 00:16:36,925
在吗

306
00:16:36,925 --> 00:16:37,475
在啊

307
00:16:37,475 --> 00:16:39,225
爸爸在吗

308
00:16:39,225 --> 00:16:40,500
就说在了

309
00:16:40,500 --> 00:16:42,425
爸爸在吗

310
00:16:42,425 --> 00:16:44,650
在，放心啦，快点过来

311
00:16:44,650 --> 00:16:46,900
爸爸在吗

312
00:16:46,900 --> 00:16:47,725
再见

313
00:16:47,725 --> 00:16:48,900
那我们进去吧

314
00:16:48,900 --> 00:16:50,100
麻烦了

315
00:16:59,800 --> 00:17:01,375
非常抱歉，是

316
00:17:01,375 --> 00:17:04,225
我们会马上处理

317
00:17:04,225 --> 00:17:07,650
非常抱歉，我会再联络您

318
00:17:10,125 --> 00:17:11,575
请问…

319
00:17:11,575 --> 00:17:13,575
楠见

320
00:17:13,575 --> 00:17:17,700
之前上的改善AR图像认知的更新，引起系统错误

321
00:17:17,700 --> 00:17:20,975
商品显示全都是错的，超惨的

322
00:17:20,975 --> 00:17:22,800
社长还没来吗

323
00:17:22,800 --> 00:17:23,975
他好像闪到腰动不了

324
00:17:23,975 --> 00:17:25,300
说下床也要1小时

325
00:17:25,300 --> 00:17:27,175
去个厕所也要1小时

326
00:17:27,175 --> 00:17:29,075
那等他爬来都要秋天了啦

327
00:17:29,075 --> 00:17:30,725
不行，也联络不上西园寺小姐

328
00:17:30,725 --> 00:17:34,025
不好意思，我该做什么才好呢

329
00:17:34,025 --> 00:17:38,350
抱歉…等我一下，呃…

330
00:17:38,350 --> 00:17:41,350
总之先把对用户的影响压到最低

331
00:17:41,350 --> 00:17:45,375
梅松从服务器端，暂停AR机能连线

332
00:17:45,375 --> 00:17:47,225
我来找原因跟修复

333
00:17:47,225 --> 00:17:48,525
哦哦，OK

334
00:17:48,525 --> 00:17:51,100
渡部你去调查对用户的影响范围

335
00:17:51,100 --> 00:17:52,900
然后写个等错误修复后，能重新登记商品资料的指令码

336
00:17:52,900 --> 00:17:55,675
能重新登记商品资料的指令码

337
00:17:55,675 --> 00:17:56,375
然后写个等错误修复后，能重新登记商品资料的指令码

338
00:17:56,375 --> 00:17:57,575
我知道了

339
00:17:57,575 --> 00:17:58,925
各位听我说

340
00:17:58,925 --> 00:18:02,500
活跃用户10点起就会开始用APP

341
00:18:02,500 --> 00:18:04,725
武田请在10点前张贴道歉公告

342
00:18:04,725 --> 00:18:07,100
知道了，要上首页吗

343
00:18:07,100 --> 00:18:09,000
水野，请确认刊登位置

344
00:18:09,000 --> 00:18:09,950
了解

345
00:18:09,950 --> 00:18:11,225
因为这功能很多人用

346
00:18:11,225 --> 00:18:13,125
大概会有很多客诉电话

347
00:18:13,125 --> 00:18:15,600
请现在手头有空的人帮忙客服

348
00:18:15,600 --> 00:18:17,075
-是 -了解

349
00:18:20,825 --> 00:18:24,075
抓下午5点前修复完做最终确认

350
00:18:24,075 --> 00:18:25,475
楠见，对不起

351
00:18:25,475 --> 00:18:27,900
5点可能赶不及

352
00:18:29,025 --> 00:18:31,850
知道了，那就7点吧

353
00:18:33,000 --> 00:18:33,875
但你要接女儿

354
00:18:33,875 --> 00:18:35,200
我会联络改时间

355
00:18:36,225 --> 00:18:39,000
一定要在7点前做完

356
00:18:41,200 --> 00:18:44,875
不好意思，好像出了点问题再处理

357
00:19:01,725 --> 00:19:07,075
不错哦…

358
00:19:21,950 --> 00:19:23,150
对不起

359
00:19:25,125 --> 00:19:27,775
楠见先生…

360
00:19:28,775 --> 00:19:29,600
怎么了

361
00:19:29,600 --> 00:19:31,025
对不起

362
00:19:31,025 --> 00:19:34,725
其实影响范围调查还做不完

363
00:19:34,725 --> 00:19:36,975
等等，那修正用的程序码？

364
00:19:36,975 --> 00:19:38,325
还没…

365
00:19:41,150 --> 00:19:43,525
拜托早点说嘛…

366
00:19:43,525 --> 00:19:44,400
对不起

367
00:19:44,400 --> 00:19:46,150
我今天会留下来加班的

368
00:19:46,150 --> 00:19:48,800
渡部你午餐…

369
00:19:48,800 --> 00:19:50,650
我今天没吃

370
00:19:52,800 --> 00:19:55,825
对不起，是我不好

371
00:19:55,825 --> 00:19:59,125
不，我才要说对不起

372
00:19:59,125 --> 00:20:00,650
那我先回去继续了

373
00:20:07,675 --> 00:20:10,025
如果是西园寺小姐的话

374
00:20:10,025 --> 00:20:12,775
事情绝对不会变这样吧

375
00:20:12,775 --> 00:20:15,625
大家，我们送慰劳礼来罗

376
00:20:15,625 --> 00:20:18,000
是刚才拍摄时做的磅蛋糕

377
00:20:18,000 --> 00:20:20,500
好耶

378
00:20:20,500 --> 00:20:24,650
-请用 -谢谢

379
00:20:24,650 --> 00:20:26,950
这个很好吃的说

380
00:20:26,950 --> 00:20:28,250
超适合恢复疲劳

381
00:20:28,250 --> 00:20:29,275
请用吧

382
00:20:30,100 --> 00:20:31,300
谢谢

383
00:20:33,975 --> 00:20:35,075
请用

384
00:20:37,600 --> 00:20:38,925
-好赞哦 -超好吃

385
00:20:40,525 --> 00:20:42,150
努力都有回报了

386
00:20:42,150 --> 00:20:43,400
糖分真的超重要

387
00:20:43,400 --> 00:20:45,400
有力气继续努力了

388
00:20:45,400 --> 00:20:46,400
请用

389
00:20:49,250 --> 00:20:51,800
各位，下班时间到了

390
00:20:51,800 --> 00:20:53,600
能回家的人请下班吧

391
00:20:53,600 --> 00:20:55,675
剩下的我来就好

392
00:20:55,675 --> 00:20:58,350
但这样你来不及7点去接小孩吧

393
00:20:58,350 --> 00:21:01,850
我会联络看能延长到什么时候

394
00:21:01,850 --> 00:21:05,000
如果真的不行我再直接带她过来

395
00:21:05,000 --> 00:21:06,875
不然我去…

396
00:21:06,875 --> 00:21:10,750
我可以去接她哦

397
00:21:10,750 --> 00:21:14,600
反正我留下来，也做不了工程师的工作

398
00:21:14,600 --> 00:21:16,900
如果替你顾女儿能减轻你的负担

399
00:21:16,900 --> 00:21:19,175
也算是派上一点用场了吧

400
00:21:19,175 --> 00:21:21,625
那我也一起去如何

401
00:21:21,625 --> 00:21:23,900
反正设计部分已经做完了

402
00:21:26,675 --> 00:21:28,225
楠见先生？

403
00:21:28,225 --> 00:21:30,550
不好意思

404
00:21:30,550 --> 00:21:33,850
但我女儿非常怕生…

405
00:21:34,375 --> 00:21:39,050
瑠香，如果你不愿意，就直接说不要没关系

406
00:21:39,050 --> 00:21:42,500
但爸爸今天得再工作一下

407
00:21:46,575 --> 00:21:50,875
所以晚餐得跟转圈圈叔叔他们…

408
00:21:50,875 --> 00:21:52,275
我要去

409
00:21:54,625 --> 00:21:56,725
乖…

410
00:22:02,275 --> 00:22:05,900
爸爸这角色迟早会被女儿冷落嘛

411
00:22:05,900 --> 00:22:07,525
虽然轮不到我说

412
00:22:07,525 --> 00:22:11,150
我的确难免有点失落

413
00:22:11,150 --> 00:22:14,625
不过也有种，只有自己在原地踏步的感觉

414
00:22:16,025 --> 00:22:16,975
横井先生

415
00:22:16,975 --> 00:22:17,950
是

416
00:22:20,000 --> 00:22:22,125
麻烦你了
优惠餐卷

417
00:22:22,125 --> 00:22:23,225
好的

418
00:22:24,450 --> 00:22:25,850
瑠香，去吃大餐吧

419
00:22:28,200 --> 00:22:29,700
弄好彼此确认一下

420
00:22:29,700 --> 00:22:31,700
知道了，梅哥

421
00:22:47,650 --> 00:22:51,150
哈罗，我以前去过日本哦

422
00:22:51,150 --> 00:22:52,225
日本有忠犬八公对吧

423
00:22:52,225 --> 00:22:54,750
我拍了很多很棒的照片

424
00:22:54,750 --> 00:22:57,300
留下很多美好回忆呢

425
00:22:57,300 --> 00:22:59,825
要不要我介绍好吃的餐厅给你

426
00:22:59,825 --> 00:23:00,625
你们喜欢吃蔬菜对吧

427
00:23:00,625 --> 00:23:01,650
那个，智能手机…

428
00:23:01,650 --> 00:23:04,175
插进去，咻咻咻，叮叮叮…哪里买得到

429
00:23:04,175 --> 00:23:05,800
我懂我懂

430
00:23:05,800 --> 00:23:06,850
来，这送你

431
00:23:06,850 --> 00:23:08,150
不是不是

432
00:23:08,150 --> 00:23:09,375
你看清楚

433
00:23:09,375 --> 00:23:11,725
我手机没精神，要插电…

434
00:23:11,725 --> 00:23:13,475
OKOK这个也给你

435
00:23:13,475 --> 00:23:15,125
祝你享受纽约之旅

436
00:23:15,125 --> 00:23:17,650
我在这边脸看起来那么饿吗

437
00:23:17,650 --> 00:23:20,275
我脸看起来很饿吗

438
00:23:20,275 --> 00:23:21,875
OMG

439
00:23:29,425 --> 00:23:30,750
-楠见先生 -不好意思

440
00:23:30,750 --> 00:23:31,975
辛苦了

441
00:23:37,850 --> 00:23:39,300
她睡着了呢

442
00:23:41,900 --> 00:23:46,650
对不起，我把充电器拿成听诊器了

443
00:23:46,650 --> 00:23:48,825
刚才收到武田的mail

444
00:23:48,825 --> 00:23:51,325
她有说结果没想象的那么糟糕

445
00:23:51,325 --> 00:23:52,875
真的很谢谢你

446
00:23:52,875 --> 00:23:54,125
不会的

447
00:23:54,125 --> 00:23:56,825
要谢就去谢横井先生和其他同事吧

448
00:23:56,825 --> 00:23:59,850
了解，我会跟他们说的

449
00:23:59,850 --> 00:24:04,850
我觉得我好像有点理解了

450
00:24:04,850 --> 00:24:14,350
你之前说的，比亲情更宽广的关系是什么了

451
00:24:14,350 --> 00:24:17,200
你说那个啊

452
00:24:19,175 --> 00:24:21,725
我还了解到另一件事

453
00:24:23,675 --> 00:24:27,525
就是西园寺小姐的存在有多重要

454
00:24:29,750 --> 00:24:31,600
怎么啦

455
00:24:31,600 --> 00:24:33,625
不管在家还是在公司

456
00:24:33,625 --> 00:24:38,025
你一不在一堆事情就乱了套

457
00:24:38,025 --> 00:24:41,675
让我大彻大悟真的没你不行

458
00:24:41,675 --> 00:24:44,075
没吧，工作先不提

459
00:24:44,075 --> 00:24:47,425
家里的话我根本没什么影响啊

460
00:24:47,425 --> 00:24:49,825
谢谢你

461
00:24:49,825 --> 00:24:51,950
说什么啦

462
00:24:51,950 --> 00:24:54,425
我才要谢谢你呢

463
00:24:57,750 --> 00:25:00,450
我最近…

464
00:25:00,450 --> 00:25:03,725
经常想起我太太

465
00:25:06,200 --> 00:25:09,200
而且是模拟家族上路后，才开始会回想起她的事

466
00:25:09,200 --> 00:25:11,200
在那之前我几乎没办法面对她

467
00:25:13,100 --> 00:25:15,000
所以我真的很感谢你

468
00:25:18,125 --> 00:25:19,950
这样啊

469
00:25:19,950 --> 00:25:24,225
那这点来说我可能确实做得不错哦

470
00:25:26,350 --> 00:25:27,725
西园寺小姐

471
00:25:29,275 --> 00:25:33,400
请你今后也要照自己的心意去做

472
00:25:33,400 --> 00:25:38,750
我作为模拟家族的家人，诚心希望你能过得幸福

473
00:25:40,625 --> 00:25:44,275
嗯，让我们都遵从自己的心意吧

474
00:25:46,750 --> 00:25:49,225
那么请多小心

475
00:25:49,225 --> 00:25:51,150
啊，我跟你说一下

476
00:25:51,150 --> 00:25:56,350
明天早上我的秘密武器会去家里

477
00:25:56,350 --> 00:25:58,000
秘密武器？

478
00:26:18,200 --> 00:26:19,600
我去倒垃圾哦

479
00:26:19,600 --> 00:26:21,700
谢谢

480
00:26:23,600 --> 00:26:24,850
她是谁

481
00:26:26,325 --> 00:26:29,325
是西园寺姐姐的秘密武器

482
00:26:30,200 --> 00:26:32,725
好了，你等我一下哦

483
00:26:53,450 --> 00:26:55,225
咦，明天吗

484
00:26:55,225 --> 00:26:56,975
不好意思这么紧急联络你

485
00:26:56,975 --> 00:26:58,525
我想你应该有事了吧

486
00:26:58,525 --> 00:27:00,425
不会，明天没什么安排

487
00:27:00,425 --> 00:27:03,350
那你愿意跟我和瑠香，3个人一起去那个什么

488
00:27:03,350 --> 00:27:05,525
叫什么来着

489
00:27:09,875 --> 00:27:11,375
一起去TONDEMI好吗

490
00:27:12,300 --> 00:27:14,850
不好意思一早打扰

491
00:27:14,850 --> 00:27:18,725
集合时间地点我晚点发信通知你

492
00:27:18,725 --> 00:27:21,250
是，打扰了

493
00:27:26,250 --> 00:27:29,125
大家好，我要开始介绍罗

494
00:27:29,125 --> 00:27:31,525
我叫做西园寺一妃

495
00:27:31,525 --> 00:27:36,900
在日本担任手机程序企划开发

496
00:27:36,900 --> 00:27:43,275
今天我想介绍给各位的是，敝公司开发的程序

497
00:27:43,275 --> 00:27:46,775
名字叫做家事通Q

498
00:27:46,775 --> 00:27:49,875
家事通Q的核心

499
00:27:49,875 --> 00:27:53,150
是让人们能减少家务时间

500
00:27:53,150 --> 00:27:57,850
同时仍旧能过上清洁而安全的生活

501
00:27:57,850 --> 00:27:59,775
所开发的跨时代APP

502
00:27:59,775 --> 00:28:07,616
在日本下载数已破…

503
00:28:07,616 --> 00:28:09,350
千万

504
00:28:14,475 --> 00:28:17,025
彩球，好彩头…

505
00:28:17,025 --> 00:28:18,925
谢谢各位

506
00:28:20,500 --> 00:28:22,450
谢谢，谢谢，3Q，3Q

507
00:28:23,700 --> 00:28:25,050
好累

508
00:28:27,100 --> 00:28:27,825
不好意思打扰

509
00:28:27,825 --> 00:28:29,375
你是刚才那个APP的开发者对吗

510
00:28:29,375 --> 00:28:30,550
我想请教一些问题

511
00:28:30,550 --> 00:28:31,375
请稍等一下…

512
00:28:31,375 --> 00:28:34,275
你刚才的介绍非常有趣

513
00:28:34,275 --> 00:28:36,000
能跟我们多聊一点吗

514
00:28:36,000 --> 00:28:37,175
请等一下哦

515
00:28:37,175 --> 00:28:38,900
不好意思，可以跟你聊聊吗

516
00:28:39,950 --> 00:28:42,625
等等等等等…

517
00:28:42,625 --> 00:28:44,425
不是要你翻译这个

518
00:28:46,000 --> 00:28:48,900
不好意思

519
00:28:48,900 --> 00:28:51,650
麻烦各位配合，我们照顺序慢慢来

520
00:28:51,650 --> 00:28:53,700
一个人一个问题，好吗

521
00:28:53,700 --> 00:28:55,750
先从这位先生开始

522
00:28:55,750 --> 00:28:58,200
英家事通Q是个很棒的工具

523
00:28:58,200 --> 00:29:00,275
英我希望也能在美国推行

524
00:29:00,275 --> 00:29:05,675
英语

525
00:29:05,675 --> 00:29:07,700
好的

526
00:29:07,700 --> 00:29:10,300
他想请教如果要在该程序，导入日本以外的商品

527
00:29:10,300 --> 00:29:13,500
是否需要另外开发应对的系统

528
00:29:14,825 --> 00:29:18,275
谢谢您的翻译

529
00:29:18,275 --> 00:29:20,450
所以答案是…

530
00:29:22,400 --> 00:29:25,550
那详细已经整理在这份资料上

531
00:29:25,550 --> 00:29:32,950
想实际操作看看的人可以这样…

532
00:29:32,950 --> 00:29:36,250
英如果想现在用用看

533
00:29:36,250 --> 00:29:39,925
英可以照说明，啪啪啪地一下就上手…

534
00:29:43,150 --> 00:29:45,325
真的非常感谢您

535
00:29:45,325 --> 00:29:47,575
简直救命恩人

536
00:29:47,575 --> 00:29:48,700
不会啦

537
00:29:48,700 --> 00:29:51,825
反正最后靠啪啪啪就都通了呢

538
00:29:51,825 --> 00:29:56,475
不过被问到细节我还是会慌啊

539
00:29:56,475 --> 00:29:58,800
真是对不起

540
00:29:58,800 --> 00:30:01,000
我还没跟您自我介绍呢

541
00:30:01,000 --> 00:30:06,025
你是LessQ的西园寺一妃小姐对吗

542
00:30:06,025 --> 00:30:06,975
是的

543
00:30:06,975 --> 00:30:09,675
也是楠见的同事对吧

544
00:30:09,675 --> 00:30:12,075
原来您认识楠见吗

545
00:30:12,075 --> 00:30:12,800
是的

546
00:30:12,800 --> 00:30:15,750
我是他学生时代的朋友

547
00:30:15,750 --> 00:30:19,075
对哦，他是在这边念大学嘛

548
00:30:19,075 --> 00:30:19,925
是呀

549
00:30:19,925 --> 00:30:24,450
所以我调查他转职公司的资料时

550
00:30:24,450 --> 00:30:26,200
看到你的访谈报道

551
00:30:26,200 --> 00:30:28,625
就一直想见见你呢

552
00:30:28,625 --> 00:30:30,050
真是不好意思

553
00:30:30,050 --> 00:30:33,000
第一次见面就这样慌慌张张的

554
00:30:33,000 --> 00:30:36,525
你好，我叫橘绘理沙

555
00:30:36,525 --> 00:30:37,975
请多指教

556
00:30:37,975 --> 00:30:40,600
我才要请您多多指教

557
00:30:40,600 --> 00:30:41,525
来干杯吧

558
00:30:41,525 --> 00:30:43,200
好呀好呀

559
00:30:43,200 --> 00:30:44,675
干杯

560
00:31:00,075 --> 00:31:05,400
爸爸加油

561
00:31:05,400 --> 00:31:07,900
隔壁小朋友好快啊

562
00:31:09,800 --> 00:31:12,100
被超车了呢

563
00:31:19,200 --> 00:31:20,575
好高…

564
00:31:26,150 --> 00:31:27,100
好厉害…

565
00:31:27,100 --> 00:31:28,150
加油

566
00:31:28,150 --> 00:31:33,500
完蛋…我不行了

567
00:31:36,150 --> 00:31:38,075
不好意思

568
00:31:38,075 --> 00:31:40,750
其实我惧高

569
00:31:43,275 --> 00:31:51,225
加油…快到了…

570
00:31:51,225 --> 00:31:52,825
被超过了

571
00:31:57,500 --> 00:31:59,525
加油

572
00:31:59,525 --> 00:32:01,050
横井先生加油

573
00:32:01,050 --> 00:32:03,775
转圈圈加油

574
00:32:05,750 --> 00:32:09,975
横井先生

575
00:32:09,975 --> 00:32:14,625
横井先生…？

576
00:32:14,625 --> 00:32:17,550
请不要太勉强哦

577
00:32:17,550 --> 00:32:20,375
谢谢，那我喝这个

578
00:32:26,325 --> 00:32:31,800
不过听瑠香在旁边加油

579
00:32:31,800 --> 00:32:35,875
就让我忍不住想表现给她看呢

580
00:32:35,875 --> 00:32:37,300
我懂

581
00:32:38,100 --> 00:32:40,625
瑠香想玩那个

582
00:32:40,625 --> 00:32:42,075
真要这样拍？

583
00:32:45,375 --> 00:32:47,125
抱抱

584
00:33:03,400 --> 00:33:04,700
打扰了

585
00:33:04,700 --> 00:33:05,725
请进

586
00:33:08,675 --> 00:33:09,450
不好意思

587
00:33:09,450 --> 00:33:11,075
随便找地方放就行了

588
00:33:17,925 --> 00:33:19,025
那是我太太

589
00:33:22,250 --> 00:33:24,500
感觉是很温柔的人呢

590
00:33:24,500 --> 00:33:27,375
与其说温柔

591
00:33:27,375 --> 00:33:29,150
应该说很奇特吧

592
00:33:29,150 --> 00:33:31,100
他们两个从以前就都很奇怪哦

593
00:33:31,100 --> 00:33:35,625
老是看着莫名其妙的公式碎碎念

594
00:33:35,625 --> 00:33:38,100
明明看起来一点都不开心

595
00:33:38,100 --> 00:33:41,075
但他们本人都说很开心

596
00:33:41,075 --> 00:33:44,850
而且他当然也对打扮毫无兴趣

597
00:33:44,850 --> 00:33:47,375
所以总是一头乱发

598
00:33:47,375 --> 00:33:49,575
楠见倒不难想象

599
00:33:49,575 --> 00:33:51,425
不过瑠衣小姐也是这样吗

600
00:33:52,850 --> 00:33:56,350
楠见现在也都穿西装吗

601
00:33:56,350 --> 00:33:57,925
对，都是西装

602
00:33:57,925 --> 00:34:02,450
我常觉得他是工程师，穿随意一点也无所谓的说

603
00:34:02,450 --> 00:34:07,550
那些衣服全是瑠衣替他挑的哦

604
00:34:07,550 --> 00:34:09,950
确定拿到凤梨公司的内定时

605
00:34:09,950 --> 00:34:14,375
瑠衣似乎也觉得他继续，顶着鸟窝头的邋遢打扮不太好

606
00:34:14,375 --> 00:34:16,450
所以来找我商量该怎么办

607
00:34:18,175 --> 00:34:21,950
所以我建议她，买4套不同颜色西装

608
00:34:21,950 --> 00:34:25,675
买5套的话可能变成，每个礼拜都穿一样

609
00:34:25,675 --> 00:34:31,325
所以建议买4套然后混着搭

610
00:34:31,325 --> 00:34:34,425
最后瑠衣超认真地他挑了西装

611
00:34:36,775 --> 00:34:42,375
看来瑠衣还活在他心中呢

612
00:34:42,375 --> 00:34:44,150
确实是哦

613
00:34:44,150 --> 00:34:46,175
他也很常跟我说瑠衣小姐的事

614
00:34:51,425 --> 00:34:54,725
西园寺小姐，我问你

615
00:34:54,725 --> 00:34:58,900
你对他有那种意思吗

616
00:34:58,900 --> 00:35:01,075
你说心动吗

617
00:35:01,075 --> 00:35:05,575
老实说以前确实有过一点

618
00:35:05,575 --> 00:35:09,575
不过现在完全没有，一片祥和

619
00:35:10,975 --> 00:35:14,925
难道说是有新恋情了吗

620
00:35:14,925 --> 00:35:18,475
就是那个难道说

621
00:35:21,425 --> 00:35:24,600
总之知道他过得好，真是太好了

622
00:35:27,025 --> 00:35:30,900
瑠衣过世后他心思全放女儿身上

623
00:35:30,900 --> 00:35:34,200
后来几乎联络不上

624
00:35:34,200 --> 00:35:37,925
我想他现在比那时有精神些了

625
00:35:37,925 --> 00:35:40,150
时不时还会小酌一下呢

626
00:35:46,825 --> 00:35:50,500
是不是让你偷笑的新对象打来的

627
00:35:50,500 --> 00:35:51,575
对…

628
00:35:51,575 --> 00:35:54,575
也让我看一下嘛

629
00:35:54,575 --> 00:35:55,700
真没办法

630
00:35:55,700 --> 00:35:57,725
快接吧

631
00:35:57,725 --> 00:36:01,500
哈罗哈罗，我是美国ver.西园寺

632
00:36:02,075 --> 00:36:04,600
你们怎么会在一起

633
00:36:04,600 --> 00:36:07,100
我们想说你现在可能很累了

634
00:36:07,100 --> 00:36:11,250
觉得很适合，看看瑠香的睡脸充电一下

635
00:36:11,250 --> 00:36:12,575
对

636
00:36:12,575 --> 00:36:15,000
请等一下哦

637
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
瑠香…

638
00:36:23,925 --> 00:36:27,425
其实我的新对象也认识楠见

639
00:36:27,425 --> 00:36:30,375
现在跟他们父女处得很不错

640
00:36:30,375 --> 00:36:32,575
楠见，你看

641
00:36:32,575 --> 00:36:33,725
是？

642
00:36:38,475 --> 00:36:39,725
绘理沙小姐

643
00:36:45,075 --> 00:36:46,550
对不起

644
00:36:46,550 --> 00:36:48,700
你以前那么照顾我们

645
00:36:48,700 --> 00:36:50,325
我却没再跟你保持联系

646
00:36:52,650 --> 00:36:55,350
没关系

647
00:36:55,350 --> 00:36:57,275
看你过得不错真是太好了

648
00:37:07,125 --> 00:37:09,350
真的非常谢谢你

649
00:37:09,350 --> 00:37:10,300
这个恩情我一定…

650
00:37:10,300 --> 00:37:12,725
没关系啦，快去赶飞机吧

651
00:37:12,725 --> 00:37:15,000
可是我个人没办法算了

652
00:37:15,000 --> 00:37:16,175
真的不用客气

653
00:37:16,175 --> 00:37:20,050
那不然下次请我吃文字烧吧

654
00:37:20,050 --> 00:37:20,900
没问题

655
00:37:20,900 --> 00:37:24,925
我下次请你吃，猪肉泡菜加芝士明太子大全套

656
00:37:24,925 --> 00:37:26,150
-很不错 -那改天见罗

657
00:37:26,150 --> 00:37:28,775
-改天见，路上小心 -谢谢，改天见

658
00:37:29,825 --> 00:37:32,825
-哈罗，纽约如何啊 -我们之前见过对吧，对吧

659
00:37:32,825 --> 00:37:34,275
-下次再见 -点心我有吃了哦

660
00:37:34,275 --> 00:37:35,825
-拜拜 -超赞的啦

661
00:37:38,100 --> 00:37:39,275
文字烧？

662
00:37:52,875 --> 00:37:55,325
西园寺姐姐

663
00:37:55,325 --> 00:37:57,475
我回来了

664
00:38:02,300 --> 00:38:04,475
感觉好好吃

665
00:38:04,475 --> 00:38:06,100
不愧是横井先生

666
00:38:06,100 --> 00:38:08,550
这一桌是跟楠见先生一起做的啦

667
00:38:08,550 --> 00:38:11,100
你们一起下厨的吗

668
00:38:11,100 --> 00:38:12,475
-对啊 -是的

669
00:38:13,600 --> 00:38:16,250
不过还真巧呢

670
00:38:16,250 --> 00:38:18,450
竟然能在那边遇见楠见的同学

671
00:38:20,000 --> 00:38:22,875
她跟你讲到话时超开心的哦

672
00:38:22,875 --> 00:38:25,400
我也很开心

673
00:38:25,400 --> 00:38:27,600
因为绘理沙小姐是我的恩人

674
00:38:27,600 --> 00:38:28,625
恩人？

675
00:38:28,625 --> 00:38:29,450
是的

676
00:38:29,450 --> 00:38:32,775
促成我跟瑠衣交往的就是她

677
00:38:34,275 --> 00:38:36,225
你们居然还没交往吗

678
00:38:36,225 --> 00:38:38,150
为什么

679
00:38:38,150 --> 00:38:41,000
就算这么问我也没法回答啊

680
00:38:52,525 --> 00:38:54,750
等等…

681
00:38:57,625 --> 00:38:58,825
我说你

682
00:39:01,925 --> 00:39:05,875
你看见瑠衣跟其他男人讲话

683
00:39:05,875 --> 00:39:09,500
你这边都不会闷闷的吗

684
00:39:12,600 --> 00:39:14,800
我没见过所以不知道

685
00:39:14,800 --> 00:39:19,650
那就用想象的啊

686
00:39:19,650 --> 00:39:21,300
想象吗

687
00:39:29,725 --> 00:39:32,200
想象之后…

688
00:39:32,200 --> 00:39:34,625
如果觉得心里会闷闷的

689
00:39:34,625 --> 00:39:37,525
表示你确实是喜欢瑠衣的

690
00:39:37,525 --> 00:39:39,550
如果不会的话

691
00:39:39,550 --> 00:39:41,450
你就不要再跟瑠衣…

692
00:39:43,425 --> 00:39:44,825
抱歉…

693
00:39:44,825 --> 00:39:45,975
怎么了

694
00:40:01,200 --> 00:40:02,275
瑠衣

695
00:40:04,725 --> 00:40:08,425
楠见居然跑得气喘吁吁的，真难得

696
00:40:12,050 --> 00:40:13,425
瑠衣你…

697
00:40:16,975 --> 00:40:21,050
你看见我跟其他女生讲话的话

698
00:40:22,875 --> 00:40:25,400
这边会闷闷的吗

699
00:40:27,600 --> 00:40:29,625
我会

700
00:40:31,325 --> 00:40:33,200
可以的话

701
00:40:34,675 --> 00:40:38,175
如果你对我也有一样的心情的话

702
00:40:38,175 --> 00:40:40,275
我会很开心…

703
00:40:46,725 --> 00:40:49,200
我会哦，心里会闷闷的

704
00:40:57,475 --> 00:41:03,075
我连对公式都会觉得闷闷的

705
00:41:06,075 --> 00:41:13,450
想到你今天也一直只盯着公式看

706
00:41:13,450 --> 00:41:20,400
我就觉得要是自己是公式就好了

707
00:41:20,400 --> 00:41:26,025
如果能变成你最喜欢的困难公式

708
00:41:26,025 --> 00:41:29,275
就不用觉得这么焦躁了吧

709
00:41:32,325 --> 00:41:44,750
其实我心里闷闷的…好久了…

710
00:42:16,775 --> 00:42:18,650
如果没有绘理沙小姐

711
00:42:18,650 --> 00:42:20,550
我们就不会交往了

712
00:42:28,600 --> 00:42:32,700
我自己一个人在说什么呢

713
00:42:32,700 --> 00:42:34,600
真的很对不起，抱歉当我没讲

714
00:42:34,600 --> 00:42:37,250
不会，我很高兴

715
00:42:40,975 --> 00:42:44,425
我很高兴你愿意说出来

716
00:42:55,725 --> 00:42:58,175
赶快来趁热吃吧

717
00:42:58,175 --> 00:43:00,225
也是

718
00:43:00,225 --> 00:43:01,625
我开动了

719
00:43:01,625 --> 00:43:05,575
我开动了…

720
00:43:08,225 --> 00:43:10,750
超好吃的啦

721
00:43:10,750 --> 00:43:12,125
太好了

722
00:43:12,125 --> 00:43:13,650
好吃

723
00:43:13,650 --> 00:43:14,875
好吃吗

724
00:43:14,875 --> 00:43:17,075
她说好吃

725
00:43:35,700 --> 00:43:38,900
横井先生真是个好人

726
00:43:38,900 --> 00:43:41,100
嗯

727
00:43:41,100 --> 00:43:50,275
所以我想让他从预备男友升级了

728
00:43:50,275 --> 00:43:52,050
我觉得很好

729
00:43:52,050 --> 00:43:55,525
我个人也觉得…

730
00:43:55,525 --> 00:43:59,050
就是…

731
00:43:59,050 --> 00:44:01,825
楠见俊直也觉得很兴奋

732
00:44:09,300 --> 00:44:11,450
我跟你说哦

733
00:44:11,450 --> 00:44:15,050
这虽然只能算是自我满足

734
00:44:15,050 --> 00:44:17,775
但我还是想好好说出来做个了结

735
00:44:17,775 --> 00:44:19,150
什么事

736
00:44:22,175 --> 00:44:24,475
对不起，我之前说谎了

737
00:44:27,125 --> 00:44:32,625
其实，我之前是有点喜欢你的

738
00:44:34,225 --> 00:44:37,350
但是放心，现在已经完全放下了

739
00:44:41,725 --> 00:44:44,500
自我满足有满足了

740
00:44:44,500 --> 00:44:46,300
该睡啦

741
00:44:49,650 --> 00:44:50,900
好的

742
00:44:50,900 --> 00:44:52,175
晚安

743
00:44:52,175 --> 00:44:53,475
晚安

744
00:45:26,075 --> 00:45:30,900
在吗…爸爸在吗

745
00:45:30,900 --> 00:45:32,625
在哦

746
00:45:40,225 --> 00:45:41,625
在哦

747
00:45:46,400 --> 00:45:47,275
西园寺小姐

748
00:45:47,275 --> 00:45:49,050
-那样的确会方便些 -这个整理好了，你确认一下

749
00:45:49,050 --> 00:45:51,025
3Q，3Q，谢啦

750
00:45:51,025 --> 00:45:53,550
大家看过来

751
00:45:54,575 --> 00:46:00,400
我要介绍为了达成目标5千万下载，请来的秘密武器

752
00:46:00,400 --> 00:46:03,050
之前的确有提过呢

753
00:46:03,050 --> 00:46:08,600
这位是为推行LessQ的国际业务，请来的顾问

754
00:46:08,600 --> 00:46:10,900
SJ公司的CEO

755
00:46:22,500 --> 00:46:24,625
橘绘理沙小姐

756
00:46:38,675 --> 00:46:40,750
预备男友晋升成正式男友？
你愿意成为我的正式男友吗

757
00:46:40,750 --> 00:46:41,700
预备男友晋升成正式男友？
我很乐意

758
00:46:41,700 --> 00:46:43,775
楠见，一恋爱就失恋？
NO，LOOK，西园寺

759
00:46:43,775 --> 00:46:44,675
楠见，一恋爱就失恋？
这周末？

760
00:46:44,675 --> 00:46:45,575
楠见，一恋爱就失恋？
你有空吗

761
00:46:45,575 --> 00:46:46,800
绘理沙女王突然急速接近楠见
这周能拨空吗

762
00:46:46,800 --> 00:46:48,375
绘理沙女王突然急速接近楠见
我想单独跟你谈谈

763
00:46:48,375 --> 00:46:49,600
亡妻留下的思念
我有事想拜托你…

764
00:46:49,600 --> 00:46:51,645
亡妻留下的思念
你是作为模拟家族的家人跟去的吗

765
00:46:51,645 --> 00:46:53,800
西园寺小姐，我对你…

