1
00:00:17,726 --> 00:00:19,486
我不允許失敗

2
00:00:20,602 --> 00:00:23,604
你們要帶著為勝利獻身的決心來選擇比賽項目

3
00:00:21,244 --> 00:00:24,034
確定運動會參加項目

4
00:00:23,605 --> 00:00:25,045
聽懂了嗎

5
00:00:26,303 --> 00:00:28,856
老師，不過是個運動會，太誇張了吧

6
00:00:27,547 --> 00:00:29,214
確定運動會參加項目

7
00:00:28,857 --> 00:00:30,947
哪裡誇張了

8
00:00:30,948 --> 00:00:34,388
不管是甚麼事，我的組織都必須每戰每勝

9
00:00:34,389 --> 00:00:35,798
這又不是你的組織

10
00:00:35,799 --> 00:00:36,617
喂喂喂，你們這是甚麼態度

11
00:00:36,618 --> 00:00:37,590
請不要把班級變成你的私有物

12
00:00:37,591 --> 00:00:41,815
反對專制，提高工資

13
00:00:41,816 --> 00:00:42,463
你說甚麼了

14
00:00:42,464 --> 00:00:44,310
沒有啊

15
00:00:45,406 --> 00:00:46,292
給我看好了

16
00:00:49,473 --> 00:00:50,507
好厲害

17
00:00:50,508 --> 00:00:51,946
這怎麼弄的啊

18
00:00:51,947 --> 00:00:54,150
這是空間投影機

19
00:00:54,151 --> 00:00:57,237
現在投射的，是能計算平均表情的軟件

20
00:00:57,064 --> 00:00:58,228
加賀美商事

21
00:00:57,685 --> 00:01:01,705
有一間大公司，會定期拍攝員工的表情

22
00:01:02,746 --> 00:01:04,697
通過算出表情的平均值

23
00:01:04,698 --> 00:01:07,926
作為測量工作意願的指標之一

24
00:01:07,927 --> 00:01:10,553
跟上個月比好像有些鬆懈啊

25
00:01:11,857 --> 00:01:15,822
順帶一提，這是3年級1班的平均表情

26
00:01:17,102 --> 00:01:22,184
而這是你們0班的平均表情

27
00:01:25,629 --> 00:01:26,519
不是，不是我啊

28
00:01:26,520 --> 00:01:29,565
你們看看，這已經輸習慣了的鬆懈表情

29
00:01:29,566 --> 00:01:30,933
我更帥一點好嗎

30
00:01:30,934 --> 00:01:33,446
想變成我這樣的國寶級帥臉

31
00:01:33,447 --> 00:01:35,258
就給我記住勝利的滋味

32
00:01:35,259 --> 00:01:37,988
勝利才是最好的美容

33
00:01:37,989 --> 00:01:38,910
太醜了

34
00:01:38,911 --> 00:01:40,996
怎麼不聽我說話呢

35
00:01:40,997 --> 00:01:44,541
夠了，你們的參加項目由我來決定

36
00:01:45,813 --> 00:01:47,654
哎呀，哎呀

37
00:01:47,655 --> 00:01:50,451
這樣也不行，這樣也不行

38
00:01:50,452 --> 00:01:53,422
根本不存在能贏下所有項目的組合

39
00:01:53,423 --> 00:01:55,097
不准放棄，給我想出辦法來

40
00:01:55,098 --> 00:01:58,103
我知道你是想讓學生們體驗勝利的喜悅

41
00:01:58,104 --> 00:01:59,332
-不不不 -甚麼

42
00:01:59,357 --> 00:02:01,369
只是他又應了別人無聊的挑釁

43
00:02:01,370 --> 00:02:04,033
甚麼叫剝奪參賽資格啊

44
00:02:04,034 --> 00:02:06,051
一大早的就這麼吵

45
00:02:06,052 --> 00:02:08,551
這可是校長的決定

46
00:02:08,552 --> 00:02:10,597
因為每年3年級0班的參與

47
00:02:10,598 --> 00:02:13,285
都只會妨礙運動會的進程而已

48
00:02:13,286 --> 00:02:14,366
是吧

49
00:02:14,367 --> 00:02:15,861
既沒有幹勁，還喜歡胡鬧

50
00:02:15,862 --> 00:02:16,872
最後還要打群架

51
00:02:16,873 --> 00:02:18,680
真是看不下去呢

52
00:02:18,681 --> 00:02:19,299
是吧

53
00:02:19,300 --> 00:02:21,997
歷代的0班確實是比較過分

54
00:02:21,998 --> 00:02:23,153
我搶

55
00:02:23,154 --> 00:02:24,437
但今年不一樣

56
00:02:24,438 --> 00:02:25,434
-我燙 -好燙好燙

57
00:02:25,435 --> 00:02:26,006
是不是有點熱啊

58
00:02:26,007 --> 00:02:27,709
那是我最帥的動作好嗎

59
00:02:27,710 --> 00:02:28,418
話說回來

60
00:02:28,443 --> 00:02:30,061
原來你是會說「過分」的那種人嗎

61
00:02:30,062 --> 00:02:31,586
有甚麼不一樣的呢

62
00:02:31,587 --> 00:02:32,087
我燙

63
00:02:32,088 --> 00:02:32,740
-好燙 -等一下

64
00:02:32,741 --> 00:02:35,891
今年有加賀美老師和芹澤老師在

65
00:02:35,892 --> 00:02:38,127
這不是比往年更糟糕了嗎

66
00:02:38,128 --> 00:02:39,651
能不能不要把我和這人相提並論

67
00:02:39,652 --> 00:02:41,985
-你說的這人是指誰 -這人

68
00:02:41,986 --> 00:02:42,843
-哪個人 -這人

69
00:02:42,844 --> 00:02:43,922
-哪個人啊 -就是這人啊

70
00:02:43,923 --> 00:02:45,115
就這些人啊

71
00:02:45,116 --> 00:02:47,394
不不不，雖然現在是這樣吧

72
00:02:47,395 --> 00:02:48,527
但他們認真的時候是很不錯的

73
00:02:48,528 --> 00:02:50,361
我也支持小光井

74
00:02:50,362 --> 00:02:52,328
連堺老師都這麼說，這是怎麼了

75
00:02:52,329 --> 00:02:55,025
問題學生參加體育活動，多適合啊

76
00:02:55,026 --> 00:02:56,233
不就是《校際大聯賽》的世界嗎

77
00:02:55,063 --> 00:02:56,270
註：1984年播出由山下真司主演的電視劇

78
00:02:56,234 --> 00:02:57,196
對

79
00:02:57,197 --> 00:02:59,036
那是甚麼

80
00:02:59,482 --> 00:03:03,464
你真是甚麼都不知道啊

81
00:03:03,667 --> 00:03:05,903
「你不會不甘心嗎」

82
00:03:05,904 --> 00:03:06,840
「我不甘心」

83
00:03:06,841 --> 00:03:08,052
別讓我演出來啊，會長皺紋的

84
00:03:08,053 --> 00:03:08,657
「森田」

85
00:03:08,658 --> 00:03:09,178
我是加賀美

86
00:03:09,179 --> 00:03:09,975
-「森田」 -「森田」

87
00:03:09,976 --> 00:03:11,600
搞甚麼，我不是森田

88
00:03:11,601 --> 00:03:12,143
「森田」

89
00:03:12,144 --> 00:03:13,391
我是加賀美零

90
00:03:13,392 --> 00:03:14,247
「森田」

91
00:03:14,248 --> 00:03:15,328
我是加賀美

92
00:03:15,329 --> 00:03:18,567
好懷念啊，《校際大聯賽》

93
00:03:18,568 --> 00:03:20,291
真的不用了

94
00:03:20,292 --> 00:03:22,240
我都說我不是將軍了，別這樣

95
00:03:22,241 --> 00:03:23,331
非常抱歉

96
00:03:23,332 --> 00:03:24,467
那要不這樣

97
00:03:24,468 --> 00:03:28,830
歷年來0班都是所有項目全部輸到墊底

98
00:03:28,831 --> 00:03:32,330
如果今年的成績也是這樣的話

99
00:03:35,352 --> 00:03:36,007
接下來是

100
00:03:36,008 --> 00:03:37,799
我知道我知道我知道

101
00:03:38,783 --> 00:03:40,180
開除

102
00:03:40,181 --> 00:03:40,933
是這個意思吧

103
00:03:40,934 --> 00:03:41,546
回答正確

104
00:03:41,547 --> 00:03:42,177
好啊

105
00:03:42,178 --> 00:03:42,936
我也知道答案的

106
00:03:42,937 --> 00:03:45,153
怎麼能因為運動會就開除老師呢

107
00:03:45,154 --> 00:03:46,231
可以啊

108
00:03:48,202 --> 00:03:48,914
這可是你說的啊

109
00:03:48,915 --> 00:03:51,355
我的組織是不可能輸的

110
00:03:51,595 --> 00:03:53,979
這單細胞的加賀美眼蟲

111
00:03:53,980 --> 00:03:57,026
閉嘴，你在學校裡也有起哄吧

112
00:03:57,027 --> 00:03:57,966
提高工資

113
00:03:57,967 --> 00:03:58,823
就是這句話

114
00:03:58,824 --> 00:04:00,368
-反對專制 -喂，給你面子了

115
00:04:00,369 --> 00:04:01,081
可惡的黑心公司

116
00:04:01,082 --> 00:04:02,110
給我有點秘書樣子

117
00:04:02,111 --> 00:04:03,899
停停停

118
00:04:03,900 --> 00:04:04,843
也就是說

119
00:04:04,844 --> 00:04:09,029
只需要有一個項目不是墊底，就可以了吧

120
00:04:09,030 --> 00:04:09,937
不對

121
00:04:09,938 --> 00:04:12,146
我說的才不是這麼沒志氣的目標

122
00:04:12,147 --> 00:04:14,284
就是這樣，能行嗎

123
00:04:14,285 --> 00:04:17,908
甚麼嘛，那就早點說嘛

124
00:04:17,909 --> 00:04:19,783
就讓我來告訴

125
00:04:20,569 --> 00:04:21,814
沒想到這也挺難的

126
00:04:21,815 --> 00:04:23,638
那些傢伙這麼弱的嗎

127
00:04:26,951 --> 00:04:28,161
有了有了有了

128
00:04:28,162 --> 00:04:29,978
就讓我來告訴你，就讓我來告訴你

129
00:04:29,979 --> 00:04:31,678
差一點點，好險

130
00:04:32,422 --> 00:04:35,010
讓這四名前運動社團成員參加男子接力

131
00:04:34,231 --> 00:04:36,614
組合種類19501，勝率4%，男子接力

132
00:04:35,011 --> 00:04:36,480
這樣的話有4%的勝率

133
00:04:36,481 --> 00:04:38,818
這就是最高的了嗎，也太低了吧

134
00:04:38,819 --> 00:04:41,936
這下難了

135
00:04:41,937 --> 00:04:44,152
青春期B啊

136
00:04:44,153 --> 00:04:45,325
那正好

137
00:04:45,326 --> 00:04:46,343
甚麼

138
00:04:46,344 --> 00:04:48,764
我正好覺得現在需要

139
00:04:48,765 --> 00:04:50,923
不良學生改過自新的數據了

140
00:04:51,561 --> 00:04:54,997
我要把他打磨得圓圓滾滾無比光滑

141
00:04:55,541 --> 00:04:57,464
刺頭，給我等著吧

142
00:05:31,354 --> 00:05:33,624
Billion x School

143
00:05:42,027 --> 00:05:42,933
找到了找到了

144
00:05:42,934 --> 00:05:44,378
打籃球啊

145
00:05:43,734 --> 00:05:45,113
運動會參加項目

146
00:05:44,379 --> 00:05:45,800
排球啊

147
00:05:45,174 --> 00:05:46,455
男子接力4人，春海將司，橋本小道，琴吹仁，城島佑

148
00:05:45,801 --> 00:05:47,444
話說，為甚麼接力必須要勝利啊

149
00:05:46,455 --> 00:05:47,774
儘可能拿到所有項目冠軍，但接力必須要勝利！

150
00:05:47,445 --> 00:05:49,106
好像說如果所有項目都墊底

151
00:05:49,107 --> 00:05:50,302
他們就要被開除了

152
00:05:50,303 --> 00:05:52,111
-真的假的 -是啊

153
00:05:52,205 --> 00:05:54,392
我覺得加賀美會搞小動作

154
00:05:55,533 --> 00:05:56,818
與我無關

155
00:05:58,483 --> 00:05:59,467
真的嗎

156
00:06:00,153 --> 00:06:01,336
那是當然

157
00:06:05,597 --> 00:06:07,509
城島是不可能來跑的

158
00:06:07,510 --> 00:06:09,545
不，他會來跑的

159
00:06:09,546 --> 00:06:11,877
只要你們按我說的做

160
00:06:12,874 --> 00:06:14,482
你準備做甚麼

161
00:06:15,312 --> 00:06:16,631
城島佑

162
00:06:16,632 --> 00:06:19,200
曾經是田徑部的王牌，因傷退出

163
00:06:17,544 --> 00:06:19,324
繪都學園高中

164
00:06:19,201 --> 00:06:21,382
隨後走上歧途，沒錯吧

165
00:06:21,383 --> 00:06:22,782
簡而言之是這樣的

166
00:06:22,783 --> 00:06:24,769
這可是難度A級的不良學生

167
00:06:24,770 --> 00:06:27,993
但是讓這種類型的不良學生改過自新的方式

168
00:06:27,994 --> 00:06:29,907
我已經找到了

169
00:06:29,908 --> 00:06:31,574
靠的是數據

170
00:06:31,606 --> 00:06:32,703
和我的頭腦

171
00:06:32,704 --> 00:06:33,452
嗯，好老土

172
00:06:33,453 --> 00:06:34,461
姿勢品味被分入0班

173
00:06:34,462 --> 00:06:35,059
別起哄

174
00:06:35,060 --> 00:06:36,624
你怎麼想出來的都是些這麼老土的呢

175
00:06:36,625 --> 00:06:37,735
你憑甚麼這麼說，那你試試，你試試啊

176
00:06:37,736 --> 00:06:38,818
不要，好老土

177
00:06:38,819 --> 00:06:39,854
這甚麼啊，這是長了甚麼嗎

178
00:06:39,855 --> 00:06:40,665
手從後往前

179
00:06:40,666 --> 00:06:41,445
這是長草了嗎

180
00:06:41,446 --> 00:06:43,232
怎麼可能那麼容易啊

181
00:06:43,233 --> 00:06:44,968
那可是再簡單不過了

182
00:06:44,969 --> 00:06:46,424
這周30分鐘就能解決

183
00:06:46,425 --> 00:06:46,962
甚麼東西

184
00:06:46,963 --> 00:06:48,766
我說這個計劃啊

185
00:06:48,767 --> 00:06:50,686
趕快走了，跟我來

186
00:06:50,687 --> 00:06:52,306
快點，跟我走

187
00:06:52,307 --> 00:06:54,007
好的

188
00:06:59,223 --> 00:07:01,997
他馬上就到了，所有人各就各位

189
00:07:03,014 --> 00:07:06,181
社長，這辦法真的行得通嗎

190
00:07:06,182 --> 00:07:07,841
當然了

191
00:07:07,842 --> 00:07:10,915
我已經掌握他們的思考方式了

192
00:07:12,528 --> 00:07:15,922
快逃，要爆炸了

193
00:07:15,923 --> 00:07:18,099
有炸彈

194
00:07:18,100 --> 00:07:19,012
甚麼

195
00:07:19,013 --> 00:07:20,040
快逃，快逃啊

196
00:07:20,041 --> 00:07:20,541
搞甚麼啊

197
00:07:20,542 --> 00:07:21,492
有炸彈

198
00:07:21,493 --> 00:07:23,353
等等，等等

199
00:07:23,354 --> 00:07:24,894
真的假的

200
00:07:25,386 --> 00:07:26,745
甚麼啊

201
00:07:29,134 --> 00:07:30,542
甚麼啊

202
00:07:30,584 --> 00:07:32,754
開甚麼玩笑啊

203
00:07:38,150 --> 00:07:39,195
這是在鬧甚麼

204
00:07:39,196 --> 00:07:41,693
甚麼，好像是說有人裝了炸彈

205
00:07:41,694 --> 00:07:42,545
炸彈

206
00:07:42,546 --> 00:07:43,810
是說這個嗎

207
00:07:43,811 --> 00:07:45,169
甚麼

208
00:07:45,335 --> 00:07:46,476
喂，這是甚麼玩意啊

209
00:07:46,477 --> 00:07:47,713
我剛才在那邊撿的

210
00:07:47,714 --> 00:07:48,670
甚麼

211
00:07:53,018 --> 00:07:53,944
距離Y字平衡世界紀錄還有1分鐘

212
00:07:57,940 --> 00:07:59,473
可惡

213
00:08:05,083 --> 00:08:07,017
快趴下

214
00:08:23,697 --> 00:08:25,597
時隔許久的奔跑，感覺如何

215
00:08:29,482 --> 00:08:31,052
還挺爽的吧

216
00:08:35,960 --> 00:08:39,372
你是想練田徑，才來了我們學校的吧

217
00:08:39,373 --> 00:08:41,035
這都甚麼時候的事了

218
00:08:41,036 --> 00:08:42,936
你的傷，已經好了吧

219
00:08:42,937 --> 00:08:43,620
那就再

220
00:08:43,621 --> 00:08:44,666
閉嘴

221
00:08:53,660 --> 00:08:57,530
城島，你也成熟一點吧

222
00:09:03,612 --> 00:09:04,932
你們做甚麼啊

223
00:09:06,451 --> 00:09:08,712
全都聚齊了

224
00:09:08,713 --> 00:09:10,577
喂，加賀美

225
00:09:10,578 --> 00:09:13,158
你也在的吧，給我出來

226
00:09:17,244 --> 00:09:18,133
咦

227
00:09:19,225 --> 00:09:21,520
咦，奇怪

228
00:09:21,521 --> 00:09:23,087
你就是這麼做事的嗎

229
00:09:23,088 --> 00:09:24,072
為甚麼呢

230
00:09:24,519 --> 00:09:27,915
你的肆意妄為，其實是在違背自己的內心吧

231
00:09:27,916 --> 00:09:30,523
是太想跑步，才會做出那些事的吧

232
00:09:30,524 --> 00:09:33,472
喂，這種人到底哪裡好了

233
00:09:33,473 --> 00:09:34,792
其實我說對了吧

234
00:09:34,793 --> 00:09:36,740
讓我來打開你的坦白開關，好吧

235
00:09:36,741 --> 00:09:39,682
開，開，是這裡嗎，給我開

236
00:09:41,359 --> 00:09:43,258
你甚麼都不懂

237
00:09:44,095 --> 00:09:45,382
我會甚麼都不懂嗎

238
00:09:45,383 --> 00:09:46,754
不准再來煩我了

239
00:09:47,602 --> 00:09:48,729
你們也都是

240
00:09:51,684 --> 00:09:53,634
計劃失敗了吧

241
00:09:54,055 --> 00:09:56,891
那到底為甚麼，你為甚麼要做不良少年

242
00:09:56,892 --> 00:09:58,675
這對你沒有半點好處吧

243
00:09:58,995 --> 00:10:01,261
喂，青春期B

244
00:10:05,341 --> 00:10:07,675
他為甚麼要做不良少年

245
00:10:07,831 --> 00:10:11,015
都說了墮落成因複雜

246
00:10:11,016 --> 00:10:12,505
要究其緣由是非常困難的

247
00:10:12,506 --> 00:10:14,704
你這個回答毫無意義

248
00:10:14,705 --> 00:10:18,074
那我有甚麼辦法，我就只答得出這個啊

249
00:10:18,192 --> 00:10:20,227
但你苦思冥想的樣子也非常動人

250
00:10:20,228 --> 00:10:22,666
你這說得簡直不要太多餘，多思考一下

251
00:10:22,667 --> 00:10:24,365
這次是你太自以為是了吧

252
00:10:24,366 --> 00:10:24,968
甚麼

253
00:10:24,969 --> 00:10:27,836
不過我們最近確實是挺順風順水的

254
00:10:28,221 --> 00:10:32,054
但是，人並不是那麼單純的生物

255
00:10:33,486 --> 00:10:35,473
要馬上找到答案是不現實的

256
00:10:35,474 --> 00:10:38,068
我們還是先專心準備運動會吧

257
00:10:38,919 --> 00:10:40,665
你的意思是讓我把問題放一邊

258
00:10:40,666 --> 00:10:43,465
和公司會制定長遠目標一個道理吧

259
00:10:43,466 --> 00:10:45,458
不過是個小小運動會

260
00:10:45,480 --> 00:10:48,731
我推出個運動服版AI西裝還不輕鬆拿捏

261
00:10:48,817 --> 00:10:50,308
Shut Up

262
00:10:50,388 --> 00:10:51,657
1，2

263
00:10:51,722 --> 00:10:53,266
這就是走步犯規吧

264
00:10:52,204 --> 00:10:54,614
男子接力4人，城島佑換為西谷翔

265
00:10:53,267 --> 00:10:54,848
城島呢

266
00:10:54,849 --> 00:10:57,941
計劃有變，今天開始正式訓練

267
00:10:57,942 --> 00:11:00,727
隨便吧，反正我們也沒想過要贏

268
00:11:00,728 --> 00:11:03,287
你們又講這種話，不是都讓你們要贏

269
00:11:03,288 --> 00:11:04,719
是接力訓練嗎

270
00:11:04,786 --> 00:11:07,183
還是跑得快的男孩子最帥

271
00:11:07,184 --> 00:11:07,709
你們加油啊

272
00:11:07,710 --> 00:11:10,027
等等，大家都不是小學生了吧

273
00:11:12,512 --> 00:11:13,614
不，不知道你們突然在做甚麼

274
00:11:13,615 --> 00:11:15,008
總之快點換衣服

275
00:11:22,314 --> 00:11:23,541
這是甚麼啊

276
00:11:23,542 --> 00:11:27,064
那是帶領你們走向勝利的盔甲

277
00:11:27,117 --> 00:11:28,464
盔甲

278
00:11:33,898 --> 00:11:34,884
-琴吹 -我在

279
00:11:34,885 --> 00:11:36,645
你心跳值在掉，不准偷懶

280
00:11:36,646 --> 00:11:38,596
怎麼還能知道心跳值啊

281
00:11:39,809 --> 00:11:40,696
看到沒

282
00:11:41,102 --> 00:11:44,212
在測定體內全部數值的同時

283
00:11:44,213 --> 00:11:46,448
還能通過增壓和電信號

284
00:11:46,449 --> 00:11:49,021
把訓練效果提高整整30倍

285
00:11:49,269 --> 00:11:51,516
不愧是我，又開發出了此等好物

286
00:11:51,517 --> 00:11:53,598
雖然有點犯規，但這次就特事特辦吧

287
00:11:53,599 --> 00:11:55,277
氣色好多了，再來一圈

288
00:11:55,278 --> 00:11:56,889
拼了

289
00:11:57,858 --> 00:11:59,039
喂，快看

290
00:12:00,658 --> 00:12:04,590
連這點風都贏不了嗎，還能再堅持吧

291
00:12:05,024 --> 00:12:07,033
他們是真的想贏啊

292
00:12:07,697 --> 00:12:09,813
哎呀，看看

293
00:12:09,814 --> 00:12:12,967
0班一大早就在做無用功

294
00:12:13,032 --> 00:12:14,805
明明都輸定了嘛

295
00:12:14,806 --> 00:12:15,898
也不知道哪來的自信

296
00:12:15,922 --> 00:12:16,614
也就綜藝上見過這陣仗

297
00:12:16,615 --> 00:12:18,137
才不是你們說的那樣

298
00:12:21,559 --> 00:12:22,586
我們走吧

299
00:12:22,782 --> 00:12:24,167
嗯

300
00:12:26,131 --> 00:12:28,465
喂，你們都給我好好練

301
00:12:29,696 --> 00:12:30,490
還能再來點吧

302
00:12:31,405 --> 00:12:32,566
加油

303
00:12:32,567 --> 00:12:33,438
那個

304
00:12:35,161 --> 00:12:36,505
我們也開始吧

305
00:12:36,802 --> 00:12:37,826
這是在做甚麼啊

306
00:12:37,827 --> 00:12:40,785
姑且練練啊

307
00:12:40,786 --> 00:12:42,025
懂懂懂

308
00:12:42,026 --> 00:12:43,154
大家怎麼突然這麼踴躍了

309
00:12:43,155 --> 00:12:44,982
就有點想打排球了而已

310
00:12:45,138 --> 00:12:46,195
那是挺突然的

311
00:12:58,560 --> 00:12:59,889
我們還有機會吧

312
00:13:01,278 --> 00:13:02,938
等那傢伙走了

313
00:13:04,198 --> 00:13:06,041
我們就又有容身之處了吧

314
00:13:10,234 --> 00:13:11,192
那是

315
00:13:12,986 --> 00:13:13,812
那甚麼

316
00:13:16,342 --> 00:13:17,514
方便說兩句嗎

317
00:13:25,474 --> 00:13:26,442
做甚麼

318
00:13:27,155 --> 00:13:30,094
該怎麼說好呢

319
00:13:31,326 --> 00:13:36,349
就是再這樣下去，就真的只能這樣了

320
00:13:38,283 --> 00:13:39,087
甚麼

321
00:13:39,326 --> 00:13:40,956
不是，其實我想說

322
00:13:42,357 --> 00:13:44,645
你其實也覺得這樣下去不好吧

323
00:13:47,022 --> 00:13:49,932
無論是對你還是對雪美

324
00:13:51,782 --> 00:13:55,164
之前他確實是太自以為是所以搞砸了

325
00:13:55,972 --> 00:14:01,058
但是，能為我們做到那份上的

326
00:14:01,131 --> 00:14:02,555
除了他又還有誰呢

327
00:14:04,404 --> 00:14:05,979
我覺得你要是在苦惱甚麼的話

328
00:14:05,980 --> 00:14:07,951
可以試試去找他

329
00:14:11,817 --> 00:14:13,398
不是說了別來煩我嗎

330
00:14:23,755 --> 00:14:26,123
你們也太慢了，都給我動作快點

331
00:14:26,124 --> 00:14:28,823
來，來

332
00:14:30,740 --> 00:14:32,235
沒錯就是這樣，懂了吧

333
00:14:32,236 --> 00:14:33,961
來，來，來

334
00:14:43,473 --> 00:14:45,187
明天就要開始了

335
00:14:45,188 --> 00:14:47,311
大家今天好好休息養精蓄銳吧

336
00:14:47,429 --> 00:14:48,293
-好的 -明白

337
00:14:48,294 --> 00:14:50,492
你們只用考慮取勝

338
00:14:51,212 --> 00:14:53,845
能為了我去跑，你們就要偷笑了吧

339
00:14:53,846 --> 00:14:56,911
回去在腦子裡把我喜悅的神情想100次再睡

340
00:14:56,912 --> 00:14:57,458
都聽懂了吧

341
00:14:57,459 --> 00:14:58,258
-我才不要 -我才不要

342
00:14:58,259 --> 00:15:00,786
甚麼，你們怎麼能對總司令這麼說話

343
00:15:00,787 --> 00:15:01,222
好了

344
00:15:01,247 --> 00:15:02,713
- 好像又要拖堂了大家快回去吧
- 你這傢伙怎麼回事

345
00:15:02,714 --> 00:15:03,781
大家辛苦了

346
00:15:03,782 --> 00:15:04,624
明天見

347
00:15:04,625 --> 00:15:06,905
小心我在夢裡教訓你們

348
00:15:08,201 --> 00:15:11,792
西谷，我們去肌肉食堂吃餐好的打打氣吧

349
00:15:11,793 --> 00:15:14,739
抱歉，我媽好像已經煮好飯了

350
00:15:14,740 --> 00:15:17,553
這樣啊，那明天見吧

351
00:15:18,203 --> 00:15:20,033
要大幹一場

352
00:15:20,119 --> 00:15:21,292
嗯

353
00:15:21,807 --> 00:15:23,668
還真有隊伍的感覺了

354
00:15:24,034 --> 00:15:25,055
再見

355
00:15:27,662 --> 00:15:30,146
好痛

356
00:15:40,226 --> 00:15:41,053
加賀美老師

357
00:15:41,054 --> 00:15:43,025
嚇我一跳，為甚麼嚇人

358
00:15:43,477 --> 00:15:45,467
你在思考甚麼嗎

359
00:15:45,478 --> 00:15:47,507
我為甚麼要告訴你

360
00:15:48,964 --> 00:15:51,896
原來如此

361
00:15:52,449 --> 00:15:53,353
做甚麼

362
00:15:54,653 --> 00:15:56,502
你是在想學生的事吧

363
00:15:57,959 --> 00:15:58,565
怎麼可能

364
00:15:58,566 --> 00:16:00,999
這有甚麼嘛，不用藏著的

365
00:16:01,233 --> 00:16:05,137
我也試過，因為太在意一個學生的事情

366
00:16:05,138 --> 00:16:08,190
而無法處理其他學生的事情

367
00:16:08,436 --> 00:16:10,625
愛真的就不太夠分啊

368
00:16:11,754 --> 00:16:16,371
那在這種情況下，你會怎麼做

369
00:16:17,709 --> 00:16:19,604
我果然說對了吧

370
00:16:19,605 --> 00:16:21,835
不對不對，我只是想聽聽你的想法

371
00:16:21,836 --> 00:16:23,235
是嗎

372
00:16:23,791 --> 00:16:26,226
那也就只有拿出韌勁繼續面對學生了啊

373
00:16:26,897 --> 00:16:28,052
面對

374
00:16:28,053 --> 00:16:30,607
因為只有學生本人才知道答案啊

375
00:16:31,780 --> 00:16:35,585
不過就是這樣才不知不覺中加班加班加班

376
00:16:35,632 --> 00:16:36,340
說得好

377
00:16:36,341 --> 00:16:37,045
甚麼

378
00:16:37,186 --> 00:16:39,867
能啟發到我也算你有點本領，該獎勵

379
00:16:39,868 --> 00:16:41,925
等等，加賀美老師

380
00:16:43,931 --> 00:16:45,803
不准在走廊跑動

381
00:16:45,869 --> 00:16:47,618
我先走了，後續就交給你了

382
00:16:47,619 --> 00:16:48,156
你去哪

383
00:16:48,157 --> 00:16:49,591
去有答案的地方

384
00:16:52,001 --> 00:16:53,360
看起來這麼高興

385
00:16:56,466 --> 00:16:57,505
老師

386
00:16:58,678 --> 00:16:59,873
加賀美呢

387
00:17:00,658 --> 00:17:02,139
他剛回去了

388
00:17:02,140 --> 00:17:03,663
竟然回去了

389
00:17:03,951 --> 00:17:05,970
那只跟老師說也行

390
00:17:06,149 --> 00:17:06,695
甚麼

391
00:17:06,696 --> 00:17:08,330
待會有時間嗎

392
00:17:08,925 --> 00:17:09,694
嗯

393
00:17:09,916 --> 00:17:12,995
雖然我好像被當作備胎了，不過沒問題

394
00:17:15,535 --> 00:17:16,545
雪美

395
00:17:23,554 --> 00:17:25,123
我有很重要的話要跟你說

396
00:17:26,628 --> 00:17:27,431
甚麼

397
00:17:28,113 --> 00:17:30,049
我覺得城島是為了雪美

398
00:17:30,110 --> 00:17:32,811
才跟老師們對著幹的

399
00:17:33,170 --> 00:17:34,725
為了東堂同學

400
00:17:36,057 --> 00:17:40,306
雪美不總是說加賀美搞得人很沒勁嗎

401
00:17:40,985 --> 00:17:43,386
她本來就很討厭老師

402
00:17:43,646 --> 00:17:45,655
這是為甚麼

403
00:17:45,660 --> 00:17:47,020
不知道

404
00:17:47,662 --> 00:17:50,678
我們完全不會談到這麼深的話題

405
00:17:52,208 --> 00:17:56,610
但是，她也是中途才變成現在這個樣子的吧

406
00:17:56,611 --> 00:17:57,111
嗯

407
00:17:57,112 --> 00:17:58,386
中途是甚麼意思

408
00:17:59,083 --> 00:18:03,249
高一大概上到一半的時候吧

409
00:18:05,636 --> 00:18:08,495
我們本來其實玩得挺正常挺開心的

410
00:18:09,717 --> 00:18:12,861
但回過神來

411
00:18:12,862 --> 00:18:15,277
就已經在錯誤的道路上愈行愈遠了

412
00:18:17,138 --> 00:18:21,776
老師，我們應該怎麼做呢

413
00:18:23,904 --> 00:18:25,413
我們能不能做點甚麼呢

414
00:18:29,794 --> 00:18:32,658
讓我們一起想辦法吧

415
00:18:37,795 --> 00:18:38,624
你想說甚麼

416
00:18:41,817 --> 00:18:42,976
雪美

417
00:18:44,876 --> 00:18:47,986
你還是退學吧

418
00:18:50,898 --> 00:18:51,754
甚麼

419
00:18:54,654 --> 00:18:57,972
欺凌問題鬧大之後，你就被孤立了吧

420
00:18:55,346 --> 00:18:57,616
2024年365日，高中生海外留學

421
00:19:00,508 --> 00:19:04,282
老實說，現在家裡的氣氛也很糟糕

422
00:19:05,421 --> 00:19:08,902
我覺得這種環境對你沒有好處

423
00:19:12,644 --> 00:19:15,148
你是想說我很礙事吧

424
00:19:16,810 --> 00:19:18,150
我不是這個意思

425
00:19:20,908 --> 00:19:22,944
那你自己搬出去不就好了

426
00:19:24,698 --> 00:19:27,744
反正你不都是想走就走，想回就回嗎

427
00:19:28,054 --> 00:19:30,127
我那時覺得給彼此留一點距離比較好

428
00:19:30,583 --> 00:19:33,188
但是，你出問題之後我不是回來了嗎

429
00:19:34,075 --> 00:19:34,880
不是嗎

430
00:19:37,978 --> 00:19:42,944
也就是所有事情，都是我一個人的錯

431
00:19:46,605 --> 00:19:48,471
到底是誰把事情搞成這樣的

432
00:19:50,620 --> 00:19:51,984
甚麼意思

433
00:19:55,538 --> 00:19:56,439
雪美

434
00:19:59,311 --> 00:20:01,162
你知道甚麼嗎

435
00:20:05,827 --> 00:20:09,292
要讓我自己說出口嗎

436
00:20:21,544 --> 00:20:23,270
繪都學園高中，田徑部，時旺寮

437
00:20:22,349 --> 00:20:23,299
今天的練習太辛苦了

438
00:20:23,300 --> 00:20:24,776
累壞了

439
00:20:25,553 --> 00:20:27,261
明天也是同一套吧

440
00:20:27,262 --> 00:20:28,253
是城島

441
00:20:30,292 --> 00:20:32,593
那傢伙真有臉住在這裡啊

442
00:20:32,594 --> 00:20:34,472
又不是社團成員

443
00:20:41,173 --> 00:20:42,373
你好遲啊

444
00:20:42,715 --> 00:20:44,025
你做甚麼啊

445
00:20:44,445 --> 00:20:46,741
老師來家裡的理由只有一個

446
00:20:46,742 --> 00:20:48,559
就是家訪

447
00:20:49,334 --> 00:20:50,305
開甚麼玩笑

448
00:20:50,306 --> 00:20:52,279
這個房間才叫開甚麼玩笑

449
00:20:52,881 --> 00:20:55,028
雖然你退出了社團活動

450
00:20:55,029 --> 00:20:57,847
他們卻同意讓你住在這種小房間

451
00:20:59,080 --> 00:21:00,058
沒用的

452
00:21:00,059 --> 00:21:03,552
我改造了一番，沒有密碼是開不了的

453
00:21:04,866 --> 00:21:05,725
你在做甚麼啊

454
00:21:05,726 --> 00:21:08,068
要是不這麼做，你會逃掉的

455
00:21:08,095 --> 00:21:09,344
還好上了密碼

456
00:21:09,345 --> 00:21:10,446
可惡

457
00:21:11,719 --> 00:21:12,819
放棄吧

458
00:21:13,372 --> 00:21:15,450
這個房間的所有出入口

459
00:21:15,451 --> 00:21:17,152
都安裝了電子鎖

460
00:21:18,129 --> 00:21:19,319
你放心

461
00:21:19,479 --> 00:21:20,969
我只是來找你談話的

462
00:21:20,970 --> 00:21:21,946
談甚麼

463
00:21:22,501 --> 00:21:23,640
又是接力賽的事嗎

464
00:21:23,641 --> 00:21:25,741
不，那個不用管了

465
00:21:26,974 --> 00:21:28,665
這麼簡單就放棄了啊

466
00:21:28,799 --> 00:21:31,694
不是放棄，而是進行了調整

467
00:21:31,695 --> 00:21:33,359
要是繼續往錯誤的方向前進

468
00:21:33,360 --> 00:21:35,297
只會讓事態進一步惡化

469
00:21:38,282 --> 00:21:39,820
你到底想跟我說甚麼

470
00:21:39,821 --> 00:21:43,508
我遇到不明白的事一定會弄清楚

471
00:21:44,166 --> 00:21:45,564
你之前對我說

472
00:21:45,909 --> 00:21:48,152
「你甚麼都不懂」

473
00:21:48,153 --> 00:21:49,638
所以我來問你了

474
00:21:49,961 --> 00:21:52,984
你之前為甚麼會當不良少年

475
00:21:55,173 --> 00:21:58,480
還有現在，為甚麼還在繼續

476
00:22:01,516 --> 00:22:03,125
來了

477
00:22:05,125 --> 00:22:06,415
來了

478
00:22:07,769 --> 00:22:08,862
要來了

479
00:22:09,155 --> 00:22:09,870
來了

480
00:22:14,751 --> 00:22:16,243
你們在興奮甚麼啊

481
00:22:16,805 --> 00:22:18,846
被老師絆住手腳

482
00:22:19,476 --> 00:22:20,595
這不是傻嗎

483
00:22:21,957 --> 00:22:24,982
我說你啊，還以為自己和我們是一夥的嗎

484
00:22:25,887 --> 00:22:27,516
不過，老實說

485
00:22:27,639 --> 00:22:29,702
要是反抗，只會給自己帶來麻煩

486
00:22:30,175 --> 00:22:32,333
我們本來就不喜歡

487
00:22:33,971 --> 00:22:34,674
開始吧

488
00:22:35,113 --> 00:22:36,748
開始吧

489
00:22:37,392 --> 00:22:38,898
你做甚麼，住手

490
00:22:38,899 --> 00:22:41,195
給我放手

491
00:22:45,208 --> 00:22:45,894
我們走吧

492
00:22:46,672 --> 00:22:47,398
走吧

493
00:22:57,874 --> 00:22:59,111
沒事吧

494
00:23:01,851 --> 00:23:02,833
走開

495
00:23:07,458 --> 00:23:08,686
走開啊

496
00:23:17,314 --> 00:23:18,817
你可真厲害

497
00:23:19,578 --> 00:23:20,782
厲害甚麼

498
00:23:20,783 --> 00:23:22,445
明明非常合情合理啊

499
00:23:22,446 --> 00:23:24,530
甚麼當不良少年的理由啊

500
00:23:25,004 --> 00:23:26,230
哪有那種東西

501
00:23:26,581 --> 00:23:28,143
不就是因為開心才當嗎

502
00:23:28,642 --> 00:23:29,988
比起認真做事

503
00:23:29,989 --> 00:23:31,823
當不良少年不是更輕鬆嗎

504
00:23:32,549 --> 00:23:33,967
這麼說滿意了嗎

505
00:23:34,600 --> 00:23:36,091
既然弄清楚了就趕快離開

506
00:23:36,161 --> 00:23:37,876
這就奇怪了

507
00:23:38,168 --> 00:23:40,702
我看不出來你很開心，很輕鬆

508
00:23:41,942 --> 00:23:43,899
還有其他理由吧

509
00:23:44,419 --> 00:23:45,175
說吧

510
00:23:48,032 --> 00:23:49,710
就算說了你也不會懂

511
00:23:52,697 --> 00:23:53,564
你

512
00:23:54,680 --> 00:23:56,334
想過一死了之嗎

513
00:24:06,367 --> 00:24:07,575
怎麼說呢

514
00:24:10,591 --> 00:24:11,959
你曾想過嗎

515
00:24:18,048 --> 00:24:19,591
雪美來電

516
00:24:24,059 --> 00:24:25,070
喂

517
00:24:25,438 --> 00:24:26,225
怎麼了

518
00:24:30,274 --> 00:24:31,207
我知道了

519
00:24:32,206 --> 00:24:33,443
你在那裡等著

520
00:24:36,431 --> 00:24:37,399
開門

521
00:24:38,819 --> 00:24:40,196
是有麻煩了嗎，想去的話

522
00:24:40,197 --> 00:24:41,114
求你了

523
00:24:42,520 --> 00:24:43,606
我要馬上趕過去

524
00:24:45,646 --> 00:24:47,549
我不知道你是怎麼想的

525
00:24:47,835 --> 00:24:49,075
但我不傻

526
00:24:51,596 --> 00:24:53,105
班裡的人也一樣

527
00:24:54,272 --> 00:24:56,036
他們也沒那麼傻

528
00:24:58,248 --> 00:24:59,651
也許是因為

529
00:25:01,502 --> 00:25:03,580
你和至今為止的老師不太一樣

530
00:25:06,065 --> 00:25:09,929
但即使如此，我也不會聽你的

531
00:25:14,188 --> 00:25:15,292
讓我走

532
00:25:18,111 --> 00:25:19,551
全部零分

533
00:25:32,603 --> 00:25:33,727
雪美

534
00:25:34,998 --> 00:25:36,164
你說離家出走是…

535
00:25:42,340 --> 00:25:42,938
作為體育推薦生入學繪都學園
原本是田徑部的王牌，一年級秋天因受傷引退

536
00:25:42,962 --> 00:25:43,724
田徑部時參加的項目是短跑
去年因暴力衝突被分到三年級0班

537
00:25:43,749 --> 00:25:44,775
田徑比賽獲獎經歷
第74屆全日本高中田徑大賽關東地區短跑200米第四名
第92屆東京都短跑決賽短跑200米第一名
全國高中體育選拔大賽2022田徑400米接力賽第六名

538
00:25:43,782 --> 00:25:46,259
為了東堂雪美

539
00:25:47,268 --> 00:25:48,061
是的

540
00:25:49,128 --> 00:25:52,233
你想過一死了之嗎

541
00:25:55,729 --> 00:25:57,147
曾經有自殺的念頭，不清楚原因

542
00:25:58,273 --> 00:25:58,940
為了東堂雪美

543
00:26:09,401 --> 00:26:10,655
我

544
00:26:11,752 --> 00:26:13,608
已經無處可去了

545
00:26:19,220 --> 00:26:20,353
我

546
00:26:22,555 --> 00:26:23,476
真的已經

547
00:26:29,585 --> 00:26:31,973
城島佑

548
00:26:33,825 --> 00:26:34,780
芹澤

549
00:26:35,385 --> 00:26:36,149
是

550
00:26:36,481 --> 00:26:38,209
我有東西想讓你幫我收集

551
00:26:52,997 --> 00:26:56,332
作為體育推薦生，要是不能參加比賽

552
00:26:56,636 --> 00:26:58,407
你也很難再待下去吧

553
00:27:02,855 --> 00:27:05,872
就算不練了，也要去其他學校

554
00:27:02,944 --> 00:27:05,989
全國奪冠

555
00:27:05,873 --> 00:27:08,446
又要交學雜費

556
00:27:05,989 --> 00:27:08,199
競技大賽

557
00:27:08,199 --> 00:27:10,118
繪都學園高中

558
00:27:10,332 --> 00:27:12,697
他是田徑部的推薦生吧

559
00:27:12,698 --> 00:27:14,296
聽說傷得很嚴重

560
00:27:14,699 --> 00:27:16,059
一般都會退學吧

561
00:27:16,060 --> 00:27:18,397
他除了會跑還能做甚麼啊

562
00:27:19,752 --> 00:27:22,046
繪都學園高中田徑部，全國奪冠

563
00:27:24,466 --> 00:27:25,967
勢頭正盛與實力並存的十五歲
繪都學園高中田徑部的新王牌，在東京都大賽中奪得第一

564
00:27:27,385 --> 00:27:30,013
全國奪冠

565
00:27:57,999 --> 00:27:59,167
我的人生已經沒有任何意義了

566
00:28:01,127 --> 00:28:02,545
沒有繼續活下去的欲望，死

567
00:28:14,211 --> 00:28:15,790
你是城島同學吧

568
00:28:21,819 --> 00:28:22,632
不好意思

569
00:28:22,808 --> 00:28:24,845
那個人好像摔倒了

570
00:28:25,281 --> 00:28:26,688
能幫個忙嗎

571
00:28:30,159 --> 00:28:31,001
抱歉

572
00:28:31,346 --> 00:28:32,383
謝謝你們

573
00:28:32,384 --> 00:28:33,335
我幫你推

574
00:28:34,875 --> 00:28:36,565
已經沒事了，謝謝

575
00:28:36,566 --> 00:28:37,586
我放手了

576
00:28:37,953 --> 00:28:39,009
路上小心

577
00:28:40,665 --> 00:28:42,455
謝謝你，幫大忙了

578
00:28:44,332 --> 00:28:45,243
不用客氣

579
00:28:47,512 --> 00:28:49,096
不愧是運動員

580
00:28:49,231 --> 00:28:50,387
力氣很大呢

581
00:28:55,848 --> 00:28:57,475
行人，單車，專用道

582
00:28:57,343 --> 00:28:59,148
雪美，你的指甲好好看

583
00:28:59,149 --> 00:29:00,060
我都沒做過美甲

584
00:29:00,416 --> 00:29:01,402
那下次要一起塗個指甲嗎

585
00:29:01,403 --> 00:29:02,254
好啊

586
00:29:03,240 --> 00:29:04,760
做配對的吧

587
00:29:07,631 --> 00:29:08,459
早晨

588
00:29:10,098 --> 00:29:11,021
早晨

589
00:29:11,965 --> 00:29:15,314
我還以為是貓咪，結果發現是公仔

590
00:29:24,790 --> 00:29:27,431
班裡有校長女兒在，還是離遠點好

591
00:29:27,432 --> 00:29:28,217
對啊

592
00:29:28,218 --> 00:29:29,715
畢竟看起來會打小報告

593
00:29:29,716 --> 00:29:31,765
真希望她能換個班

594
00:29:32,307 --> 00:29:35,499
要是綜合評分被篡改要怎麼辦啊

595
00:29:38,298 --> 00:29:39,132
喂

596
00:29:39,867 --> 00:29:41,457
你剛才說甚麼呢

597
00:29:41,617 --> 00:29:42,513
說啊

598
00:29:50,946 --> 00:29:52,732
不愧是運動員

599
00:29:54,128 --> 00:29:55,528
力氣很大呢

600
00:29:57,627 --> 00:30:01,306
學校真無聊啊

601
00:30:01,596 --> 00:30:02,388
甚麼

602
00:30:04,030 --> 00:30:07,583
待著很不舒服，老師又那麼垃圾

603
00:30:10,400 --> 00:30:11,302
你媽媽呢

604
00:30:13,628 --> 00:30:15,493
她是最垃圾的一個

605
00:30:18,823 --> 00:30:20,274
我來讓你開心

606
00:30:21,808 --> 00:30:22,541
甚麼

607
00:30:24,286 --> 00:30:25,150
沒甚麼

608
00:30:29,609 --> 00:30:30,755
我的人生已經沒有任何意義了，沒有繼續活下去的欲望
死了能變得輕鬆點吧，請讓我痛快一點

609
00:30:30,780 --> 00:30:31,653
我很感謝我的朋友，部裡的大家
城島佑

610
00:30:53,981 --> 00:30:54,934
謝謝你

611
00:31:24,715 --> 00:31:25,950
好

612
00:31:26,136 --> 00:31:27,903
我們也趕快走吧

613
00:31:29,560 --> 00:31:30,306
抱歉

614
00:31:30,732 --> 00:31:32,606
我要再伸展一下

615
00:31:32,607 --> 00:31:33,371
你們先走吧

616
00:31:33,372 --> 00:31:34,173
別遲到了

617
00:31:34,174 --> 00:31:34,938
好

618
00:31:35,820 --> 00:31:37,014
我們等你

619
00:31:37,015 --> 00:31:37,695
好

620
00:31:41,178 --> 00:31:43,499
好痛啊

621
00:31:44,658 --> 00:31:47,561
天啊，怎麼辦啊

622
00:31:53,269 --> 00:31:56,291
給我鼓起幹勁啊，精神都去哪了

623
00:31:54,902 --> 00:31:56,404
隊名，三年級0班，隊名，三年級2班

624
00:31:56,292 --> 00:31:57,364
你的辭職信拿來了嗎

625
00:31:57,365 --> 00:31:59,210
閉嘴，還有其他比賽呢

626
00:31:59,211 --> 00:32:01,249
提前寫好啊，行嗎

627
00:32:03,870 --> 00:32:05,580
三年級3班VS三年級0班

628
00:32:04,257 --> 00:32:05,567
好的，大家辛苦了

629
00:32:05,886 --> 00:32:06,857
-大家辛苦了 -哎呀

630
00:32:06,858 --> 00:32:08,664
比賽時就感覺我們會壓倒性勝利

631
00:32:08,665 --> 00:32:11,885
哎呀，0班很配得0分呢

632
00:32:11,886 --> 00:32:13,785
請不要這麼說

633
00:32:13,786 --> 00:32:15,738
喂，給我加把勁

634
00:32:15,739 --> 00:32:17,560
只要不放棄，比賽就還沒結束

635
00:32:17,561 --> 00:32:18,661
不是，比賽已經結束了

636
00:32:18,727 --> 00:32:19,928
芹澤老師

637
00:32:20,051 --> 00:32:21,074
我想打排球

638
00:32:21,075 --> 00:32:21,938
壓倒性勝利倒是不確定

639
00:32:21,939 --> 00:32:22,618
那是籃球吧

640
00:32:22,619 --> 00:32:23,982
不要放棄

641
00:32:25,166 --> 00:32:25,902
辛苦了

642
00:32:26,496 --> 00:32:27,333
怎麼樣了

643
00:32:27,425 --> 00:32:28,479
完全不行

644
00:32:28,626 --> 00:32:30,093
而且排球也情況不妙

645
00:32:30,305 --> 00:32:31,293
不會吧

646
00:32:31,466 --> 00:32:32,067
大家

647
00:32:32,152 --> 00:32:34,141
一切就靠接力賽了，要加油啊

648
00:32:34,142 --> 00:32:35,710
喂，別給我們施加壓力啊

649
00:32:36,002 --> 00:32:37,304
話說回來，西谷呢

650
00:32:37,721 --> 00:32:38,410
咦

651
00:32:38,832 --> 00:32:41,261
剛才他說要留在教室

652
00:32:41,266 --> 00:32:41,903
不是吧

653
00:32:41,904 --> 00:32:43,059
那我去看一下

654
00:32:43,522 --> 00:32:44,314
拜託你們了

655
00:32:44,315 --> 00:32:45,045
我也去

656
00:32:45,259 --> 00:32:46,018
拜託了

657
00:32:59,224 --> 00:32:59,991
那是甚麼

658
00:33:00,423 --> 00:33:01,712
你要做甚麼

659
00:33:02,455 --> 00:33:02,962
甚麼

660
00:33:02,963 --> 00:33:04,268
喂，不是，等等，快停下

661
00:33:04,269 --> 00:33:04,863
你做甚麼，快停下

662
00:33:04,864 --> 00:33:06,079
不行，你不能這樣

663
00:33:06,080 --> 00:33:07,467
吵死了

664
00:33:07,555 --> 00:33:09,055
好痛

665
00:33:09,938 --> 00:33:12,344
不行，等等，不行

666
00:33:12,345 --> 00:33:13,104
喂

667
00:33:14,274 --> 00:33:15,285
城島

668
00:33:17,707 --> 00:33:19,182
你在做甚麼

669
00:33:19,578 --> 00:33:20,381
做甚麼

670
00:33:22,806 --> 00:33:24,765
我是來結束這一切的

671
00:33:29,572 --> 00:33:31,266
這叫做連帶責任

672
00:33:32,001 --> 00:33:33,994
抱歉，我甚麼忙也沒幫上

673
00:33:33,995 --> 00:33:35,267
真是的

674
00:33:35,268 --> 00:33:36,517
別說了

675
00:33:36,598 --> 00:33:37,631
沒事，你已經很努力了

676
00:33:37,632 --> 00:33:40,292
人家獲勝的人每天都更努力地在運動部練習

677
00:33:40,293 --> 00:33:42,828
好好好，我知道了，你好煩啊

678
00:33:43,002 --> 00:33:45,375
加賀美，加賀美

679
00:33:49,647 --> 00:33:50,439
TEACH

680
00:33:50,479 --> 00:33:51,249
怎麼回事

681
00:33:54,118 --> 00:33:55,952
甚麼情況，你怎麼啟動了

682
00:33:55,953 --> 00:33:58,285
先不說這個了，快到教室去

683
00:33:58,286 --> 00:33:59,029
甚麼

684
00:33:59,070 --> 00:34:00,149
出事了

685
00:34:00,150 --> 00:34:01,428
你快去處理

686
00:34:02,179 --> 00:34:03,367
快去啊

687
00:34:07,089 --> 00:34:07,960
老師

688
00:34:11,196 --> 00:34:14,100
要是這麼做的話，你自己也會…

689
00:34:15,218 --> 00:34:16,406
我知道

690
00:34:19,224 --> 00:34:21,090
為甚麼要這麼極端

691
00:34:21,785 --> 00:34:23,147
到底發生了甚麼事

692
00:34:29,389 --> 00:34:30,522
喂，別過來

693
00:34:31,324 --> 00:34:32,226
喂

694
00:34:34,191 --> 00:34:35,855
我說了別過來

695
00:34:40,323 --> 00:34:41,056
甚麼

696
00:34:42,390 --> 00:34:43,090
喂

697
00:34:44,130 --> 00:34:44,752
喂

698
00:34:44,753 --> 00:34:46,048
你做甚麼

699
00:34:49,457 --> 00:34:50,341
你

700
00:34:52,088 --> 00:34:53,260
你是想死嗎

701
00:34:53,261 --> 00:34:54,723
怎麼可能

702
00:34:54,724 --> 00:34:56,463
我不想死

703
00:34:58,642 --> 00:35:03,374
所以，別做傻事好嗎

704
00:35:13,034 --> 00:35:14,083
原來是這樣

705
00:35:24,236 --> 00:35:25,339
城島佑

706
00:35:25,801 --> 00:35:26,578
甚麼

707
00:35:28,454 --> 00:35:30,930
之前我說過你不是笨蛋

708
00:35:31,875 --> 00:35:33,540
現在我收回這句話

709
00:35:35,254 --> 00:35:39,110
比這好的處理方式一秒鐘我能想出100種

710
00:35:40,372 --> 00:35:42,691
而你琢磨來琢磨去就是這樣解決問題的嗎

711
00:35:43,051 --> 00:35:48,021
說你是笨蛋都是給你面子了

712
00:35:48,444 --> 00:35:49,082
別說了

713
00:35:49,083 --> 00:35:50,790
不愧是0班

714
00:35:51,919 --> 00:35:55,899
不管是行動還是想法都只能打零分

715
00:35:56,607 --> 00:35:58,667
我讓你閉嘴

716
00:36:03,763 --> 00:36:06,003
說不過就想打架是吧

717
00:36:07,853 --> 00:36:09,996
果然是笨蛋

718
00:36:16,153 --> 00:36:17,652
是你

719
00:36:18,832 --> 00:36:22,705
都是你，都是你的錯

720
00:36:31,272 --> 00:36:32,980
你很強

721
00:36:37,439 --> 00:36:40,491
不愧是認真搞過體育的人

722
00:36:42,642 --> 00:36:44,152
力氣真大

723
00:36:46,044 --> 00:36:50,936
但你這一身力量到底是為了甚麼

724
00:36:53,767 --> 00:36:55,517
是為了打架嗎

725
00:36:57,823 --> 00:36:59,694
還是為了欺凌他人

726
00:37:03,680 --> 00:37:08,983
智慧和力量是上天賜予的

727
00:37:10,388 --> 00:37:11,849
有幸得到這份禮物的人

728
00:37:11,873 --> 00:37:13,813
有義務利用它造福他人

729
00:37:15,737 --> 00:37:16,857
閉嘴

730
00:37:16,976 --> 00:37:20,375
有義務讓他人幸福

731
00:37:20,721 --> 00:37:22,134
閉嘴

732
00:37:24,064 --> 00:37:25,553
你以為我不懂嗎

733
00:37:28,070 --> 00:37:30,008
我都知道

734
00:37:31,202 --> 00:37:32,965
我心裡很清楚

735
00:37:43,967 --> 00:37:47,439
這是從各個地方收集到的東堂雪美的照片

736
00:37:48,881 --> 00:37:53,198
將它們劃分為兩個時期各整合出一張表情圖

737
00:37:57,634 --> 00:38:05,043
這是她認識你之前的表情

738
00:38:07,427 --> 00:38:08,800
然而

739
00:38:12,052 --> 00:38:14,631
認識你之後，她變成了這樣

740
00:38:23,620 --> 00:38:25,545
居然看不起校長的女兒

741
00:38:26,560 --> 00:38:28,315
你就饒了我吧

742
00:38:28,670 --> 00:38:29,806
你再說一次我聽聽

743
00:38:29,807 --> 00:38:31,276
原諒他吧

744
00:38:35,615 --> 00:38:39,500
你的力量沒有幫到她

745
00:38:43,657 --> 00:38:44,527
甚麼

746
00:38:45,809 --> 00:38:47,402
這個好看，顯得特別漂亮

747
00:38:47,403 --> 00:38:50,876
喂，你們有在聽課嗎

748
00:38:52,645 --> 00:38:55,090
這麼無聊的課誰要聽啊

749
00:39:00,437 --> 00:39:02,708
0班也沒甚麼不好的嘛

750
00:39:05,892 --> 00:39:07,072
我被嘲笑了

751
00:39:09,472 --> 00:39:10,286
甚麼

752
00:39:18,376 --> 00:39:22,586
你的力量，沒有讓她展露笑容

753
00:39:48,491 --> 00:39:49,797
我

754
00:40:14,937 --> 00:40:19,012
我甚麼也沒能為她做

755
00:40:26,378 --> 00:40:28,027
之後的事就交給我吧

756
00:40:29,994 --> 00:40:31,505
你們

757
00:40:35,317 --> 00:40:37,393
你們能幫她嗎

758
00:40:39,154 --> 00:40:40,377
當然

759
00:40:41,023 --> 00:40:41,835
別忘了

760
00:40:46,465 --> 00:40:47,870
我可是她班主任

761
00:40:49,260 --> 00:40:52,919
我也一樣，我可是她的副班主任

762
00:40:57,047 --> 00:41:01,568
遠遠地守望著她，也是在保護她，不是嗎

763
00:41:03,626 --> 00:41:08,005
還有很多人，都需要你的力量

764
00:41:10,158 --> 00:41:12,783
這裡或許也是

765
00:41:22,297 --> 00:41:23,467
各就各位

766
00:41:23,600 --> 00:41:25,123
預備

767
00:41:28,549 --> 00:41:30,363
我說，西谷呢

768
00:41:30,389 --> 00:41:31,686
他還沒來

769
00:41:31,949 --> 00:41:33,155
糟了

770
00:41:33,156 --> 00:41:35,024
橋本

771
00:41:36,311 --> 00:41:38,280
0班，墊底

772
00:41:38,281 --> 00:41:41,995
衝，手臂給我收緊

773
00:41:44,744 --> 00:41:45,815
去吧

774
00:41:56,682 --> 00:41:57,458
加油啊

775
00:41:57,459 --> 00:41:59,675
馬上就到最後一棒了，怎麼辦

776
00:41:59,676 --> 00:42:00,798
找個替補頂上吧

777
00:42:00,799 --> 00:42:01,723
上吧，竹中

778
00:42:01,724 --> 00:42:02,704
不是我啊

779
00:42:02,705 --> 00:42:03,652
我不行啊

780
00:42:03,737 --> 00:42:05,117
你可以的

781
00:42:05,399 --> 00:42:06,294
咦

782
00:42:08,861 --> 00:42:09,777
城島

783
00:42:09,778 --> 00:42:10,878
那個不良少年為甚麼會…

784
00:42:10,879 --> 00:42:11,598
來了來了

785
00:42:11,599 --> 00:42:13,836
抱歉，我受了傷

786
00:42:13,837 --> 00:42:14,695
甚麼

787
00:42:15,103 --> 00:42:16,270
怎麼辦

788
00:42:16,577 --> 00:42:18,339
要不你再跑一次

789
00:42:18,340 --> 00:42:19,771
來了來了來了

790
00:42:23,494 --> 00:42:25,017
我來跑怎麼樣

791
00:42:30,257 --> 00:42:30,828
那就拜託你了

792
00:42:30,829 --> 00:42:32,781
快來了，快快快

793
00:42:42,783 --> 00:42:45,245
加油

794
00:43:28,891 --> 00:43:31,250
做得好

795
00:43:32,889 --> 00:43:35,701
不錯不錯，真棒

796
00:43:37,510 --> 00:43:40,815
這也太接近了吧

797
00:43:40,816 --> 00:43:41,800
我們看回放判定一下，看回放

798
00:43:41,801 --> 00:43:43,690
是啊，誰拍了

799
00:44:04,099 --> 00:44:05,037
老師

800
00:44:08,996 --> 00:44:13,200
那她，就交給你了

801
00:44:14,836 --> 00:44:15,647
好

802
00:44:17,732 --> 00:44:18,735
包在我身上

803
00:44:23,683 --> 00:44:24,479
老師

804
00:44:24,479 --> 00:44:25,051
怎麼了

805
00:44:25,052 --> 00:44:26,665
快接過接力棒啊

806
00:44:26,666 --> 00:44:28,500
為甚麼，我又不跑

807
00:44:28,501 --> 00:44:29,773
不，不是跑不跑的問題

808
00:44:29,774 --> 00:44:31,753
為甚麼要在這大熱天的時候跑

809
00:44:31,754 --> 00:44:32,294
你就走個流程

810
00:44:32,295 --> 00:44:33,105
甚麼流程

811
00:44:33,106 --> 00:44:34,098
算是心靈的交接吧

812
00:44:34,099 --> 00:44:35,849
心靈的交接是甚麼東西

813
00:44:35,850 --> 00:44:36,653
都說了「拜託你了」

814
00:44:36,654 --> 00:44:37,154
拜託了然後呢

815
00:44:37,155 --> 00:44:38,001
你也要表示「交給我吧」

816
00:44:38,002 --> 00:44:39,096
交給我

817
00:44:39,369 --> 00:44:40,191
為甚麼啊

818
00:44:55,966 --> 00:44:59,381
剛剛是甚麼情況，你為甚麼會突然啟動

819
00:45:01,282 --> 00:45:02,372
我也不知道

820
00:45:05,099 --> 00:45:06,713
到底是為甚麼呢

821
00:45:06,741 --> 00:45:11,194
可能是因為想要守護學生的心吧

822
00:45:12,228 --> 00:45:13,426
心

823
00:45:13,928 --> 00:45:17,644
接下來就是處理東堂雪美的問題了吧

824
00:45:19,582 --> 00:45:22,137
是這樣沒錯

825
00:45:22,336 --> 00:45:26,172
那你也要面對她媽媽

826
00:45:26,173 --> 00:45:28,020
東堂真紀子了吧

827
00:45:29,699 --> 00:45:30,695
太好了

828
00:45:32,766 --> 00:45:33,773
好甚麼

829
00:45:34,233 --> 00:45:38,171
畢竟那個人跟你也是

830
00:45:45,414 --> 00:45:46,601
你在做甚麼

831
00:45:48,489 --> 00:45:51,069
是不能讓我聽到嗎

832
00:45:55,983 --> 00:45:59,544
TEACH想說的應該是

833
00:46:00,673 --> 00:46:01,986
她

834
00:46:04,440 --> 00:46:06,917
跟我有關係吧

835
00:46:08,764 --> 00:46:10,247
東堂真紀子

836
00:46:12,906 --> 00:46:14,755
是我的班主任吧

837
00:46:17,067 --> 00:46:20,445
我上過一段時間學

838
00:46:23,366 --> 00:46:25,170
我在學校裡到底發生過甚麼

839
00:46:36,198 --> 00:46:37,424
加賀美

840
00:46:46,292 --> 00:46:48,135
下集 Billion x School

841
00:46:48,127 --> 00:46:52,381
加賀美的過去，所有的謎題即將揭開

842
00:46:48,136 --> 00:46:49,997
不好了，學生找不到了

843
00:46:49,998 --> 00:46:51,134
只是去散步了吧

844
00:46:51,135 --> 00:46:52,965
那群傢伙好得很

845
00:46:52,381 --> 00:46:54,800
最後的學生，東堂雪美的秘密

846
00:46:52,966 --> 00:46:54,520
快點把他們帶回來

847
00:46:54,521 --> 00:46:56,460
給我準備一輛貓咪巴士

