1
00:00:02,610 --> 00:00:04,540
究竟什麼樣的行為

2
00:00:04,570 --> 00:00:06,780
會被認定為犯罪呢

3
00:00:07,430 --> 00:00:10,360
我們必須要用法律用語進行判斷

4
00:00:10,970 --> 00:00:11,820
比如說

5
00:00:12,030 --> 00:00:14,420
那個行為是他故意發生的嗎

6
00:00:14,850 --> 00:00:16,600
還是一不小心發生的

7
00:00:17,100 --> 00:00:17,860
總而言之

8
00:00:17,890 --> 00:00:20,080
是故意還是過失

9
00:00:20,190 --> 00:00:23,600
在法律用語當中是非常重要的論點

10
00:00:24,460 --> 00:00:27,540
在這次的案例當中 他是蓄意的

11
00:00:27,810 --> 00:00:31,370
也就是說他確實有想要搶奪他人物品的意識

12
00:00:31,440 --> 00:00:34,280
這在法律用語中是必不可少的

13
00:00:36,360 --> 00:00:39,750
嗯 我的幸福時光終於來了

14
00:00:40,310 --> 00:00:41,970
猜猜 今天吃什麼呢

15
00:00:42,760 --> 00:00:45,180
太一的筆記還是跟以前一樣 就像是暗號

16
00:00:45,480 --> 00:00:46,050
誒

17
00:00:47,090 --> 00:00:48,500
不過比以前要容易看懂了

18
00:00:49,350 --> 00:00:51,620
是吧  我會繼續為你出力的

19
00:00:54,320 --> 00:00:55,220
喂 太一

20
00:00:55,610 --> 00:00:56,770
-咋了
-這個怎麼讀

21
00:00:58,820 --> 00:01:00,120
那個

22
00:01:00,750 --> 00:01:01,850
啊 盜切

23
00:01:02,610 --> 00:01:03,430
盜切

24
00:01:03,810 --> 00:01:04,569
嗯

25
00:01:05,250 --> 00:01:06,280
啊 是盜竊啊

26
00:01:06,630 --> 00:01:07,620
就是偷是吧

27
00:01:07,650 --> 00:01:08,650
對 對 就是偷

28
00:01:10,080 --> 00:01:11,100
-是偷東西啊
-喔

29
00:01:11,140 --> 00:01:11,900
完蛋了

30
00:01:14,250 --> 00:01:14,590
喂

31
00:01:14,610 --> 00:01:15,140
啊 真也

32
00:01:15,160 --> 00:01:15,920
航平 快躲起來

33
00:01:16,900 --> 00:01:17,400
誒

34
00:01:17,840 --> 00:01:19,510
先別管了 趕快躲起來

35
00:01:19,530 --> 00:01:20,110
快呀

36
00:01:20,130 --> 00:01:21,240
為什麼為什麼

37
00:01:22,590 --> 00:01:23,210
為什麼

38
00:01:26,000 --> 00:01:26,740
吼

39
00:01:35,050 --> 00:01:35,470
誒

40
00:01:35,820 --> 00:01:36,280
好

41
00:01:37,479 --> 00:01:38,180
哎 真也呢

42
00:01:41,950 --> 00:01:43,190
怎麼不見了

43
00:01:48,210 --> 00:01:48,870
慘了

44
00:01:49,350 --> 00:01:49,950
怎麼了

45
00:02:26,540 --> 00:02:31,690
[主題曲]

46
00:02:58,280 --> 00:03:00,800
我就不客氣了

47
00:03:05,520 --> 00:03:06,220
好吃

48
00:03:07,130 --> 00:03:08,820
怎麼這麼好吃啊

49
00:03:09,350 --> 00:03:11,240
大餡飯糰

50
00:03:16,880 --> 00:03:17,660
我說

51
00:03:18,640 --> 00:03:20,020
能不能別這麼看著我了

52
00:03:21,030 --> 00:03:23,370
這麼難得的一頓飯 都要因為你變得不好吃了

53
00:03:23,400 --> 00:03:24,130
我說

54
00:03:24,160 --> 00:03:25,740
那分明是我的飯糰

55
00:03:26,280 --> 00:03:27,770
盜竊 你是個盜竊犯

56
00:03:27,790 --> 00:03:28,690
你說什麼

57
00:03:29,180 --> 00:03:30,590
那個是學長的吧

58
00:03:30,680 --> 00:03:32,950
你沒有資格說三道四的

59
00:03:33,940 --> 00:03:34,390
哦

60
00:03:34,630 --> 00:03:35,650
我的雞蛋燒

61
00:03:36,010 --> 00:03:39,670
喔 好好吃

62
00:03:40,970 --> 00:03:42,230
太一 我的給你吃吧

63
00:03:42,680 --> 00:03:44,010
誒 可以嗎

64
00:03:44,540 --> 00:03:45,540
挑你喜歡的夾去吧

65
00:03:45,710 --> 00:03:47,329
太好啦 謝謝

66
00:03:52,340 --> 00:03:53,860
啊 這個也給你

67
00:03:54,370 --> 00:03:54,930
啊

68
00:03:55,180 --> 00:03:56,690
那你就沒得吃了

69
00:03:56,710 --> 00:03:57,790
我已經吃飽了

70
00:03:57,829 --> 00:03:59,400
-你別餓著自己
-我沒有

71
00:03:59,840 --> 00:04:00,790
學長

72
00:04:02,150 --> 00:04:03,730
學習很辛苦嗎

73
00:04:04,020 --> 00:04:05,290
啊 嗯

74
00:04:05,800 --> 00:04:06,750
已經到二年級了

75
00:04:06,770 --> 00:04:08,910
課上的內容也變難了

76
00:04:09,140 --> 00:04:10,000
我說的不是這個

77
00:04:10,020 --> 00:04:12,220
是問你資格證的學習

78
00:04:12,630 --> 00:04:13,300
啊

79
00:04:13,710 --> 00:04:14,320
嗯

80
00:04:14,490 --> 00:04:16,370
資格證 什麼證啊

81
00:04:17,029 --> 00:04:19,610
學長你開始學習考資格證了對吧

82
00:04:19,970 --> 00:04:20,420
嗯

83
00:04:20,970 --> 00:04:21,950
你們說什麼呢

84
00:04:22,089 --> 00:04:23,150
我怎麼沒聽說過

85
00:04:23,430 --> 00:04:25,040
啊 我還沒跟你說過吧

86
00:04:25,340 --> 00:04:25,990
啊

87
00:04:26,090 --> 00:04:27,900
我想考社保師

88
00:04:28,380 --> 00:04:28,940
社

89
00:04:29,090 --> 00:04:31,100
社 社 社 社保師

90
00:04:31,910 --> 00:04:32,670
那是乾啥的

91
00:04:33,630 --> 00:04:35,240
你不知道嗎

92
00:04:38,760 --> 00:04:41,000
社會保險勞動師

93
00:04:41,400 --> 00:04:43,070
是國家級的資格證書

94
00:04:43,290 --> 00:04:44,330
勞動

95
00:04:44,990 --> 00:04:46,830
社會保險的專業工作人員

96
00:04:47,990 --> 00:04:48,790
學長

97
00:04:48,950 --> 00:04:51,200
將來你想去事務所工作嗎

98
00:04:51,690 --> 00:04:52,470
嗯 沒有

99
00:04:52,620 --> 00:04:55,030
我還沒想到那麼具體

100
00:04:56,070 --> 00:04:56,620
就是覺得

101
00:04:57,000 --> 00:04:59,140
一邊工作一邊考證可能會很辛苦

102
00:04:59,450 --> 00:05:00,450
所以趁著現在有空就先考了

103
00:05:01,040 --> 00:05:02,010
是這樣啊

104
00:05:03,180 --> 00:05:05,550
以後我的耳朵會變成什麼樣還不知道

105
00:05:06,060 --> 00:05:07,950
所以想趁著現在先掌握些本領

106
00:05:14,790 --> 00:05:17,480
你 什麼都沒想過吧

107
00:05:18,010 --> 00:05:18,550
誒

108
00:05:19,210 --> 00:05:21,080
也沒什麼想做的事

109
00:05:21,110 --> 00:05:23,980
姑且先上個大學吧 你臉上都寫出來了

110
00:05:24,280 --> 00:05:26,280
啥 你這家伙

111
00:05:26,330 --> 00:05:27,960
我說錯了嗎

112
00:05:28,040 --> 00:05:28,730
錯

113
00:05:29,180 --> 00:05:30,500
錯是沒錯

114
00:05:30,530 --> 00:05:31,230
果不其然

115
00:05:32,159 --> 00:05:34,280
真是的 你這一句一句的

116
00:05:34,310 --> 00:05:35,440
喂 太一

117
00:05:36,450 --> 00:05:36,930
嗯

118
00:05:36,960 --> 00:05:39,010
小安叫你去活動室一趟

119
00:05:39,040 --> 00:05:40,720
誒 我還在吃飯呢

120
00:05:41,030 --> 00:05:42,290
一會兒再吃不就行了

121
00:05:42,659 --> 00:05:43,180
啊

122
00:05:43,530 --> 00:05:45,610
那我就先把太一借走了

123
00:05:45,680 --> 00:05:46,120
蛤

124
00:05:46,150 --> 00:05:47,000
快點

125
00:05:47,310 --> 00:05:49,220
你別干擾我的幸福時光啊

126
00:05:49,240 --> 00:05:51,080
一會兒再吃唄  快點兒走吧

127
00:05:51,100 --> 00:05:52,850
啊 真也 再見了

128
00:05:53,490 --> 00:05:54,180
至少讓我吃個飯糰

129
00:05:54,200 --> 00:05:55,870
喂 你趕緊的吧

130
00:05:55,900 --> 00:05:56,740
為什麼

131
00:05:56,760 --> 00:05:59,100
我也不知道啊 說是緊急通知

132
00:05:59,230 --> 00:05:59,909
現在嗎

133
00:05:59,960 --> 00:06:01,880
話說你自己的東西自己拿唄

134
00:06:04,620 --> 00:06:06,410
這人可真吵

135
00:06:08,740 --> 00:06:09,470
是嗎

136
00:06:10,600 --> 00:06:11,510
真也你也是這樣嗎

137
00:06:12,660 --> 00:06:13,170
嗯

138
00:06:14,750 --> 00:06:17,750
你也能聽清太一的聲音對吧

139
00:06:18,920 --> 00:06:19,970
沒有沒有沒有沒有

140
00:06:20,380 --> 00:06:22,830
再說了 那隻是因為那家伙聲音太大了

141
00:06:23,470 --> 00:06:24,730
嗯 確實是

142
00:06:27,540 --> 00:06:29,600
真是的 那人怎麼回事啊

143
00:06:30,220 --> 00:06:31,730
行為舉止莫名其妙

144
00:06:32,120 --> 00:06:34,360
上次還騎著自行車朝咱們衝過來

145
00:06:34,600 --> 00:06:36,909
呀 嘿嘿嘿

146
00:06:36,930 --> 00:06:42,909
誒 誒誒 啊 啊啊啊

147
00:06:48,290 --> 00:06:50,250
那次真的太牛了 呵呵

148
00:06:50,690 --> 00:06:52,740
當時太一的表情啊

149
00:06:57,280 --> 00:06:57,870
怎麼了

150
00:06:59,370 --> 00:07:00,700
學長你

151
00:07:01,940 --> 00:07:03,910
也會有這樣爆笑的時候呀

152
00:07:04,320 --> 00:07:05,480
當然會了

153
00:07:07,260 --> 00:07:09,200
我們第一次見面的時候也是驚心動魄

154
00:07:09,920 --> 00:07:11,210
他突然就從上面滾了下來

155
00:07:12,490 --> 00:07:13,760
誒 什麼情況

156
00:07:17,760 --> 00:07:18,560
真牛啊

157
00:07:20,330 --> 00:07:21,060
真的

158
00:07:22,750 --> 00:07:23,850
太一他真的很了不起

159
00:07:35,659 --> 00:07:37,550
沒 沒什麼

160
00:07:50,430 --> 00:07:53,960
我這人 性格太扭曲了

161
00:07:57,170 --> 00:07:59,330
想著如果太一的好被人發現就糟了

162
00:08:02,120 --> 00:08:02,930
一想到總有一天

163
00:08:03,780 --> 00:08:05,170
會有人發現他的好

164
00:08:05,880 --> 00:08:07,170
我就坐立不安

165
00:08:07,870 --> 00:08:08,780
其實

166
00:08:10,450 --> 00:08:14,370
學長

167
00:08:24,560 --> 00:08:26,490
沒 沒什麼

168
00:08:44,110 --> 00:08:46,710
[影視研究會]

169
00:08:48,090 --> 00:08:49,530
鏘鏘 當

170
00:08:49,950 --> 00:08:51,220
[安田哲 導演/廣泉大學1年級學生]

171
00:08:49,950 --> 00:08:51,220
[D/Z~親愛的僵屍]

172
00:08:51,240 --> 00:08:52,570
-誒
-怎麼樣

173
00:08:51,540 --> 00:08:55,740
[金獎]

174
00:08:51,540 --> 00:08:55,740
[第20屆 日本全國學生電影節 獲獎者·獲獎作品]

175
00:08:52,840 --> 00:08:55,460
-誒 真牛啊
-一年級就得了金獎啊

176
00:08:55,510 --> 00:08:55,870
嗯

177
00:08:55,900 --> 00:08:57,690
太一你演的僵屍也很棒

178
00:08:57,710 --> 00:09:00,190
才沒有呢 還是小安厲害啊

179
00:09:00,220 --> 00:09:01,110
知道啦

180
00:09:01,130 --> 00:09:03,810
哇 真牛啊 小安

181
00:09:03,830 --> 00:09:04,960
你可真行啊

182
00:09:04,980 --> 00:09:06,270
你做到了

183
00:09:06,300 --> 00:09:07,230
謝謝

184
00:09:07,520 --> 00:09:08,830
幹嘛 你不高興嗎

185
00:09:08,850 --> 00:09:09,910
高興啊

186
00:09:09,940 --> 00:09:12,290
你的反應太誇張了 他都不好意思了

187
00:09:12,590 --> 00:09:14,000
誒 是這樣嗎

188
00:09:14,020 --> 00:09:14,420
嗯

189
00:09:15,400 --> 00:09:17,960
搞什麼呀 喂

190
00:09:17,990 --> 00:09:20,920
電影導演  安田哲 就此誕生了

191
00:09:21,150 --> 00:09:21,720
誕生了

192
00:09:21,770 --> 00:09:23,760
哈哈哈 你們也太誇張了

193
00:09:24,430 --> 00:09:27,510
啊 不過接下來還要繼續拍下去啊 為了將來做打算

194
00:09:28,050 --> 00:09:28,800
將來

195
00:09:29,020 --> 00:09:29,500
嗯

196
00:09:29,770 --> 00:09:32,010
可能的話我希望以後可以吃這碗飯

197
00:09:32,440 --> 00:09:33,960
-嗯
喂 小安

198
00:09:34,010 --> 00:09:35,260
你表情好僵硬啊

199
00:09:35,470 --> 00:09:36,530
才沒有呢

200
00:09:36,550 --> 00:09:38,210
好不容易得了金獎

201
00:09:38,240 --> 00:09:38,930
-誒 怎麼了
-表情

202
00:09:38,960 --> 00:09:40,940
-表情太失敗了 表情太失敗了
-啊 你說啥

203
00:09:40,960 --> 00:09:42,430
我這表情多爽朗啊

204
00:09:42,460 --> 00:09:43,520
爽朗的笑容

205
00:09:43,540 --> 00:09:44,590
太一你也覺得吧

206
00:09:44,900 --> 00:09:47,410
嗯 嗯嗯 我也覺得

207
00:09:47,440 --> 00:09:49,170
-爽朗吧
-嗯 挺爽朗

208
00:09:57,860 --> 00:09:58,920
我回來了

209
00:10:02,460 --> 00:10:03,410
回來啦

210
00:10:05,260 --> 00:10:06,560
嘿呦

211
00:10:09,850 --> 00:10:10,810
啊

212
00:10:13,310 --> 00:10:14,700
喂 爺爺

213
00:10:15,630 --> 00:10:16,200
嗯

214
00:10:16,930 --> 00:10:17,980
爺爺您啊

215
00:10:18,490 --> 00:10:20,760
是多大的時候決定將來要做木匠的

216
00:10:22,200 --> 00:10:22,890
問這個幹嘛

217
00:10:23,320 --> 00:10:24,430
說嘛 什麼時候

218
00:10:26,320 --> 00:10:27,120
三歲

219
00:10:27,700 --> 00:10:28,180
誒

220
00:10:29,230 --> 00:10:30,330
就是三歲的時候啊

221
00:10:31,240 --> 00:10:32,330
這麼早

222
00:10:32,860 --> 00:10:34,100
你真厲害啊爺爺

223
00:10:36,270 --> 00:10:37,770
啊 指甲別到處亂崩啊

224
00:10:38,480 --> 00:10:40,740
這都怪你 誰讓你獃在那的

225
00:10:40,760 --> 00:10:41,810
你說啥

226
00:10:42,530 --> 00:10:43,330
怎麼了

227
00:10:43,910 --> 00:10:45,610
你那麼喜歡指甲嗎

228
00:10:45,630 --> 00:10:46,010
喂

229
00:10:46,030 --> 00:10:48,200
-來 都給你
-我不要 別啊

230
00:10:49,120 --> 00:10:49,840
-給你
-真差勁

231
00:10:50,340 --> 00:10:52,030
-哈哈哈哈
-你這個臭老頭

232
00:10:52,630 --> 00:10:53,500
你開什麼玩笑啊

233
00:10:55,510 --> 00:10:59,170
[營業]

234
00:10:56,380 --> 00:10:58,070
多謝惠顧

235
00:11:00,990 --> 00:11:02,380
讓您久等了

236
00:11:02,600 --> 00:11:03,650
這是茉莉花茶

237
00:11:03,830 --> 00:11:06,160
給您 這是可樂

238
00:11:06,640 --> 00:11:07,220
給您

239
00:11:08,940 --> 00:11:11,340
啊 不好意思佐川 能不能把這邊收拾一下

240
00:11:11,470 --> 00:11:12,110
好

241
00:11:12,130 --> 00:11:13,510
-謝謝
-別客氣

242
00:11:41,320 --> 00:11:42,900
大家都好厲害啊

243
00:11:43,420 --> 00:11:45,230
都在為將來做打算

244
00:11:47,870 --> 00:11:50,290
-哇 哇 對不起
-抱歉 抱歉

245
00:11:50,320 --> 00:11:51,040
不好意思

246
00:11:51,060 --> 00:11:52,040
-你沒事吧
-你沒事吧

247
00:11:52,070 --> 00:11:53,030
我沒事

248
00:11:53,060 --> 00:11:53,810
啊 不好意思

249
00:11:53,840 --> 00:11:55,070
哎呀 抱歉 抱歉

250
00:11:56,730 --> 00:11:58,600
[新手語]

251
00:11:58,620 --> 00:11:59,260
嗯

252
00:12:05,030 --> 00:12:05,470
嗯

253
00:12:06,690 --> 00:12:07,790
啊 嗯

254
00:12:07,910 --> 00:12:10,300
啊 抱歉抱歉 不好意思

255
00:12:10,840 --> 00:12:11,550
好嘞

256
00:12:15,140 --> 00:12:16,320
不是B嗎

257
00:12:17,590 --> 00:12:18,390
是C

258
00:12:19,140 --> 00:12:20,140
為什麼呢

259
00:12:22,230 --> 00:12:22,790
喂喂

260
00:12:22,980 --> 00:12:25,590
-嗯
-那女孩經常跟杉原同學在一起啊

261
00:12:26,840 --> 00:12:27,770
啊

262
00:12:29,560 --> 00:12:31,620
那女孩好像耳朵也有問題

263
00:12:31,650 --> 00:12:33,460
-誒 是嗎
-嗯嗯

264
00:12:34,450 --> 00:12:36,460
果然像他們這樣的人

265
00:12:36,480 --> 00:12:37,720
都會比較親密

266
00:12:39,600 --> 00:12:40,540
誰知道呢

267
00:12:55,550 --> 00:12:56,410
為什麼

268
00:12:56,880 --> 00:12:59,390
我總是能聽見那樣的話呢

269
00:13:08,490 --> 00:13:09,230
學長

270
00:13:09,890 --> 00:13:11,090
啊 抱歉

271
00:13:12,100 --> 00:13:13,770
我之前也說過類似的話

272
00:13:14,700 --> 00:13:15,920
類似的話

273
00:13:18,150 --> 00:13:19,150
你在無視我嗎

274
00:13:19,410 --> 00:13:21,590
你是不是覺得大家都在同情你就尾巴翹到天上去了

275
00:13:23,210 --> 00:13:24,380
你這家伙

276
00:13:24,760 --> 00:13:25,660
喂

277
00:13:25,850 --> 00:13:27,270
-真是的
-你給我放開

278
00:13:29,240 --> 00:13:30,640
如果太一在這兒

279
00:13:31,360 --> 00:13:32,480
可能又要生氣了

280
00:13:35,110 --> 00:13:36,000
太一他呀

281
00:13:36,400 --> 00:13:37,690
真的就像只小野豬一樣

282
00:13:39,010 --> 00:13:39,980
野豬

283
00:13:41,390 --> 00:13:43,370
與其說他永遠都很直率

284
00:13:44,300 --> 00:13:46,130
倒不如說他根本不會轉彎或是迴避

285
00:13:47,840 --> 00:13:50,200
不撞南牆不回頭 就那麼肆無忌憚地往前沖

286
00:13:57,220 --> 00:13:58,010
學長

287
00:14:01,910 --> 00:14:03,300
就算是野豬

288
00:14:03,950 --> 00:14:05,420
也是會轉彎的

289
00:14:08,640 --> 00:14:10,860
在它找到下一個目標的時候

290
00:14:11,510 --> 00:14:14,440
就會不管不顧地朝那邊走

291
00:14:18,550 --> 00:14:20,560
那時候學長你要怎麼辦呢

292
00:14:36,430 --> 00:14:38,400
我要去的地方離這裡只有五分鐘的路程

293
00:14:38,420 --> 00:14:39,470
啊 是這樣啊

294
00:14:39,690 --> 00:14:40,620
我知道了

295
00:14:40,930 --> 00:14:42,660
不好意思啊 還要你幫我

296
00:14:42,680 --> 00:14:43,850
沒有 沒有 沒有

297
00:14:44,720 --> 00:14:45,660
都怪我把您撞倒了

298
00:14:45,700 --> 00:14:47,120
沒有 沒有 是我撞你的

299
00:14:47,260 --> 00:14:48,910
我沒看見 不好意思

300
00:14:48,940 --> 00:14:49,770
我也很抱歉

301
00:14:49,800 --> 00:14:50,440
嗯

302
00:14:51,170 --> 00:14:52,100
你是學生嗎

303
00:14:52,310 --> 00:14:52,970
啊對

304
00:14:53,480 --> 00:14:54,950
廣泉大學二年級

305
00:14:55,140 --> 00:14:56,250
誒

306
00:14:56,270 --> 00:14:59,210
我有個親戚家的孩子也在廣泉大學讀書

307
00:14:59,320 --> 00:14:59,870
誒

308
00:14:59,900 --> 00:15:00,440
嗯

309
00:15:00,460 --> 00:15:01,580
-真的嗎
-嗯

310
00:15:01,600 --> 00:15:03,620
-他是哪個專業的
-啊 那個

311
00:15:16,130 --> 00:15:17,360
[sig-n]

312
00:15:19,570 --> 00:15:20,160
嗯

313
00:15:21,220 --> 00:15:22,020
shi

314
00:15:22,520 --> 00:15:23,470
shigun

315
00:15:23,500 --> 00:15:24,420
恩呵呵

316
00:15:24,710 --> 00:15:25,880
這個詞讀sign

317
00:15:26,120 --> 00:15:27,190
sign

318
00:15:36,390 --> 00:15:37,890
我回來了

319
00:15:37,920 --> 00:15:38,940
啊 您回來了

320
00:15:39,210 --> 00:15:39,890
嗯 啊

321
00:15:40,110 --> 00:15:41,040
能幫我放在這兒嗎

322
00:15:41,070 --> 00:15:41,610
好

323
00:15:41,630 --> 00:15:42,390
啊 千葉

324
00:15:42,740 --> 00:15:44,020
能不能幫我給他倒杯茶

325
00:15:44,360 --> 00:15:44,960
啊

326
00:15:45,170 --> 00:15:45,680
好

327
00:15:46,050 --> 00:15:46,560
不用了

328
00:15:46,650 --> 00:15:47,350
我要走了

329
00:15:47,370 --> 00:15:48,670
啊 你慢坐

330
00:15:55,270 --> 00:15:55,780
哦

331
00:16:07,270 --> 00:16:08,980
來 請吧

332
00:16:09,610 --> 00:16:10,420
吃吧

333
00:16:11,040 --> 00:16:12,280
可以嗎

334
00:16:13,510 --> 00:16:13,930
那

335
00:16:14,670 --> 00:16:15,600
我不客氣啦

336
00:16:15,630 --> 00:16:16,410
請吧 請吧

337
00:16:23,370 --> 00:16:25,830
嗯 真好吃

338
00:16:29,710 --> 00:16:30,640
千葉

339
00:16:30,970 --> 00:16:31,440
在

340
00:16:32,340 --> 00:16:33,550
這個蛋糕還有嗎

341
00:16:34,210 --> 00:16:34,720
誒

342
00:16:36,190 --> 00:16:37,490
我也想來一塊

343
00:16:38,340 --> 00:16:39,150
啊不是不是

344
00:16:39,420 --> 00:16:40,730
犀先生 剛纔你不是吃過了嗎

345
00:16:40,760 --> 00:16:42,980
可是你看他吃的多香啊

346
00:16:43,010 --> 00:16:43,610
再來一塊

347
00:16:44,330 --> 00:16:45,610
好 好 好 好

348
00:16:45,640 --> 00:16:47,290
謝謝 哈哈哈哈

349
00:16:47,960 --> 00:16:48,960
啊

350
00:16:49,080 --> 00:16:50,540
我重新介紹一下自己

351
00:16:51,490 --> 00:16:54,020
我是這裡的董事長 犀

352
00:16:52,550 --> 00:16:55,430
[董事長 犀 清史郎]

353
00:16:54,130 --> 00:16:54,770
請多關照

354
00:16:54,990 --> 00:16:55,530
誒

355
00:16:56,650 --> 00:16:57,690
誒

356
00:16:58,250 --> 00:16:59,630
大叔你是社長啊

357
00:16:59,650 --> 00:17:00,830
什麼大叔 你小子

358
00:17:00,860 --> 00:17:01,670
確實啊

359
00:17:01,690 --> 00:17:03,300
我已經是個大叔了

360
00:17:03,320 --> 00:17:05,050
啊 對不起

361
00:17:05,069 --> 00:17:05,500
沒事沒事

362
00:17:08,230 --> 00:17:09,150
請問

363
00:17:09,690 --> 00:17:11,430
這間公司是做什麼的

364
00:17:12,250 --> 00:17:13,069
我們公司啊

365
00:17:14,030 --> 00:17:17,030
是做手語相關的生意的

366
00:17:17,960 --> 00:17:19,300
手語的生意

367
00:17:19,319 --> 00:17:19,730
嗯

368
00:17:20,420 --> 00:17:21,670
我們的主營項目是

369
00:17:21,790 --> 00:17:23,609
教育研修委托業務

370
00:17:24,030 --> 00:17:25,240
是附帶手語講解的

371
00:17:26,400 --> 00:17:27,109
嗯

372
00:17:28,099 --> 00:17:30,790
在服務業企業中很受歡迎

373
00:17:31,650 --> 00:17:33,640
事實上 以客人的身份

374
00:17:32,890 --> 00:17:38,420
[教育研修 手語講習 手語翻譯派遣]

375
00:17:32,890 --> 00:17:38,420
[學習手語、加深與聽覺障礙者的交流 支持一切企業和團隊]

376
00:17:33,660 --> 00:17:36,320
也有很多機會接觸到耳朵聽不見的人

377
00:17:39,890 --> 00:17:40,310
不過

378
00:17:40,450 --> 00:17:41,600
雖然研修課程

379
00:17:41,630 --> 00:17:43,740
只能學習一些簡單的手語

380
00:17:44,240 --> 00:17:46,310
但是通過對手語的學習

381
00:17:46,340 --> 00:17:50,080
人們會去思考運用什麼樣的方法跟聽不見的人建立交流

382
00:17:57,350 --> 00:17:58,340
杉原同學

383
00:17:58,400 --> 00:17:59,430
辛苦了

384
00:18:01,410 --> 00:18:02,790
這是這裡的部長 奈津美學姐

385
00:18:03,120 --> 00:18:04,430
初次見面

386
00:18:04,550 --> 00:18:05,920
我叫櫻上真也

387
00:18:05,950 --> 00:18:07,250
你好 櫻上同學

388
00:18:07,280 --> 00:18:08,430
你好

389
00:18:10,390 --> 00:18:11,140
請問

390
00:18:11,780 --> 00:18:15,730
我目前為止基本上沒有接觸過手語

391
00:18:16,030 --> 00:18:16,800
是這樣啊

392
00:18:17,530 --> 00:18:19,260
啊 她跟我一樣

393
00:18:21,230 --> 00:18:22,690
完全沒問題哦

394
00:18:22,720 --> 00:18:23,830
請多關照哦

395
00:18:23,960 --> 00:18:24,870
請多關照哦

396
00:18:25,750 --> 00:18:27,240
請多多關照

397
00:18:27,260 --> 00:18:28,360
哦哦 做得太好了

398
00:18:28,660 --> 00:18:29,460
特別好

399
00:18:29,490 --> 00:18:30,330
嗯 呵呵呵

400
00:18:32,640 --> 00:18:33,480
但是

401
00:18:34,740 --> 00:18:37,790
不是每個聽不見的人都能使用手語吧

402
00:18:39,540 --> 00:18:40,000
對

403
00:18:41,800 --> 00:18:43,570
對那些不會使用手語的人

404
00:18:43,600 --> 00:18:44,570
沒有什麼措施嗎

405
00:18:45,080 --> 00:18:46,010
比如說

406
00:18:46,350 --> 00:18:47,590
給他們出字幕

407
00:18:47,950 --> 00:18:49,120
就像是記筆記那樣

408
00:18:49,140 --> 00:18:49,730
啊

409
00:18:49,810 --> 00:18:52,330
我們公司還沒有這方面的服務

410
00:18:52,460 --> 00:18:54,080
因為我們的目標客戶是聾啞人

411
00:18:54,950 --> 00:18:55,490
聾

412
00:18:55,630 --> 00:18:56,180
啊

413
00:18:56,460 --> 00:18:57,660
用一句話來說

414
00:18:57,760 --> 00:18:59,190
就是完全聽不見的人

415
00:18:59,960 --> 00:19:01,750
對那些人來說 手語是他們的第一語言

416
00:19:02,660 --> 00:19:04,320
跟聽力困難的人是完全不同的範疇

417
00:19:04,790 --> 00:19:05,850
好 請吧

418
00:19:05,880 --> 00:19:07,780
謝謝

419
00:19:13,110 --> 00:19:13,600
嗯

420
00:19:15,540 --> 00:19:16,650
你這麼說

421
00:19:17,110 --> 00:19:18,700
不覺得奇怪嗎

422
00:19:22,280 --> 00:19:23,010
怎麼奇怪了

423
00:19:23,720 --> 00:19:24,390
你是什麼意思

424
00:19:24,990 --> 00:19:25,750
因為

425
00:19:26,590 --> 00:19:28,420
如果按照這樣來劃分

426
00:19:28,840 --> 00:19:30,690
那對聽力障礙的人來說沒有任何幫助

427
00:19:31,680 --> 00:19:32,190
切

428
00:19:32,370 --> 00:19:36,010
你是在挑我們公司的毛病嗎

429
00:19:36,170 --> 00:19:37,130
總的說來

430
00:19:37,460 --> 00:19:40,270
你是認為把聽力障礙的人和聾啞人區分開來是不正確的

431
00:19:42,180 --> 00:19:43,190
就是說

432
00:19:43,510 --> 00:19:46,470
有聽力障礙的人們也因為聽不見聲音而吃盡了苦頭

433
00:19:47,240 --> 00:19:49,510
所以我覺得沒有必要特意把他們區分開來

434
00:19:51,350 --> 00:19:52,210
原來如此

435
00:19:56,710 --> 00:19:58,070
這是一個理想論的問題

436
00:20:02,190 --> 00:20:03,230
比如說

437
00:20:03,640 --> 00:20:05,110
剛纔你提到了字幕

438
00:20:06,360 --> 00:20:09,440
那對於聽不見的人來說可能是必不可少的

439
00:20:09,870 --> 00:20:11,280
可是也有人覺得字幕會讓畫面變得狹窄

440
00:20:11,300 --> 00:20:12,750
太礙事了 不想要

441
00:20:14,670 --> 00:20:17,220
比如說我們為眼睛看不到的人設計了盲人通道

442
00:20:18,250 --> 00:20:20,940
可它對坐輪椅的人來說又變成障礙

443
00:20:23,610 --> 00:20:26,600
滿足了其中一方 就會讓另一方心生不滿

444
00:20:29,120 --> 00:20:31,370
我們不是志願者

445
00:20:32,000 --> 00:20:33,800
這是我們的工作

446
00:20:34,110 --> 00:20:36,940
想要讓所有人都滿意是不太可能的

447
00:20:40,060 --> 00:20:41,940
喂 明白了嗎

448
00:20:47,890 --> 00:20:49,550
反正我又聽不到

449
00:20:49,700 --> 00:20:50,840
啊 航平

450
00:20:53,270 --> 00:20:54,150
我不要

451
00:20:55,310 --> 00:20:56,310
我不要再也聽不到那個聲音

452
00:20:58,870 --> 00:21:00,090
【與上一句合併】

453
00:21:00,120 --> 00:21:02,560
你也太不願意說出自己的感受了

454
00:21:03,700 --> 00:21:05,560
反正說了你也不懂

455
00:21:05,590 --> 00:21:06,800
什麼叫反正我也聽不懂

456
00:21:10,250 --> 00:21:11,070
我不懂

457
00:21:12,270 --> 00:21:12,780
啊

458
00:21:14,160 --> 00:21:16,220
如果一開始就口口聲聲說難

459
00:21:16,490 --> 00:21:17,660
就不會有任何改變

460
00:21:19,610 --> 00:21:20,860
盲人通道

461
00:21:21,400 --> 00:21:23,570
怎麼才能不給坐輪椅的人製造障礙

462
00:21:23,940 --> 00:21:25,880
也許仔細思考就能解決的

463
00:21:27,210 --> 00:21:28,370
字幕也是

464
00:21:28,940 --> 00:21:30,560
怎麼才能不讓畫面變窄

465
00:21:30,930 --> 00:21:32,040
說不定是可以做到的

466
00:21:32,720 --> 00:21:33,340
我說你啊

467
00:21:33,360 --> 00:21:34,130
我

468
00:21:35,340 --> 00:21:37,760
我討厭一開始就說放棄

469
00:21:40,970 --> 00:21:42,800
如果覺得只有自己是不同的

470
00:21:43,380 --> 00:21:44,940
那肯定很寂寞

471
00:21:48,770 --> 00:21:50,400
任誰都是一樣

472
00:21:50,950 --> 00:21:52,830
那跟自己一個人有什麼區別

473
00:21:55,820 --> 00:21:56,400
但是

474
00:21:57,880 --> 00:21:59,030
因為同樣的一件事

475
00:21:59,740 --> 00:22:02,070
有著同樣的想法 能一起大笑

476
00:22:02,830 --> 00:22:04,890
就不會有那樣的感受了吧

477
00:22:13,950 --> 00:22:15,050
能聽到

478
00:22:15,590 --> 00:22:17,970
還是不能聽到根本無所謂

479
00:22:18,680 --> 00:22:20,680
人們在一起不就應該是這樣嗎

480
00:22:22,730 --> 00:22:25,180
這有那麼難嗎

481
00:22:30,950 --> 00:22:32,070
我的

482
00:22:32,840 --> 00:22:33,780
名字是

483
00:22:35,250 --> 00:22:38,000
真也

484
00:22:38,750 --> 00:22:39,490
你來試試

485
00:22:40,370 --> 00:22:41,180
我的

486
00:22:41,810 --> 00:22:42,790
名字是

487
00:22:43,630 --> 00:22:47,690
真也 我做的對嗎

488
00:22:47,950 --> 00:22:48,660
做對了

489
00:22:52,020 --> 00:22:52,830
我的

490
00:22:53,350 --> 00:22:54,230
名字是

491
00:23:00,260 --> 00:23:01,040
手指文字

492
00:23:01,660 --> 00:23:02,560
就是把五十音圖

493
00:23:02,890 --> 00:23:04,190
用手指的形狀比划出來

494
00:23:05,570 --> 00:23:07,660
ta i ti（太一）

495
00:23:10,660 --> 00:23:14,520
ta i ti（太一）

496
00:23:16,080 --> 00:23:17,860
你這樣就變成狐狸了

497
00:23:17,890 --> 00:23:20,370
-是嗎
-你這樣就變成ki的讀音了

498
00:23:21,140 --> 00:23:23,280
-要像這樣
-ti

499
00:23:27,770 --> 00:23:32,060
ta i ti（太一）

500
00:23:32,580 --> 00:23:33,180
呵呵

501
00:23:34,050 --> 00:23:35,610
我做到了嗎 是這樣嗎

502
00:23:50,590 --> 00:23:51,240
你小子

503
00:23:52,550 --> 00:23:53,900
到底想說什麼

504
00:23:59,850 --> 00:24:01,080
我什麼都不懂

505
00:24:01,470 --> 00:24:03,150
卻自以為是地說了這麼多 抱歉

506
00:24:04,790 --> 00:24:05,650
打擾了

507
00:24:05,670 --> 00:24:07,240
啊 你稍等一下

508
00:24:08,470 --> 00:24:08,910
嗯

509
00:24:09,630 --> 00:24:11,260
你想說的我都明白了

510
00:24:17,860 --> 00:24:19,830
你想不想到我們公司工作

511
00:24:22,170 --> 00:24:22,600
誒

512
00:24:23,460 --> 00:24:24,040
蛤

513
00:24:27,000 --> 00:24:27,550
等下

514
00:24:28,510 --> 00:24:29,340
犀先生

515
00:24:29,630 --> 00:24:31,370
犀先生 你在說什麼呢

516
00:24:46,900 --> 00:24:54,810
[下集預告]

517
00:24:47,330 --> 00:24:48,130
加油

518
00:24:48,160 --> 00:24:51,240
就算再怎麼人手不足 也應該能找到更有能力的人吧

519
00:24:51,260 --> 00:24:53,370
如果我說要從大學退學 你怎麼看

520
00:24:53,390 --> 00:24:54,670
自從遇見了太一

521
00:24:54,960 --> 00:24:57,200
我才覺得幸好自己是現在的樣子

522
00:24:57,450 --> 00:24:58,590
我不要緊

523
00:24:57,510 --> 00:25:01,560
[本劇純屬虛構 登場的人物和團體名均為虛構]

524
00:24:59,330 --> 00:25:01,290
我沒有太一也不要緊了

