1
00:00:20,600 --> 00:00:22,167
可愛嗎

2
00:00:22,167 --> 00:00:23,500
很有趣

3
00:00:24,333 --> 00:00:26,733
你就說我很可愛嘛

4
00:00:26,733 --> 00:00:28,500
但妳很有趣啊

5
00:00:28,500 --> 00:00:30,167
每個表情都不一樣

6
00:00:30,167 --> 00:00:31,800
是嗎

7
00:00:34,567 --> 00:00:36,667
那是你爸爸的相機嗎

8
00:00:38,600 --> 00:00:39,733
對

9
00:00:40,600 --> 00:00:42,967
不過我對我的生父 已經沒有什麼印象了

10
00:00:42,967 --> 00:00:44,033
什麼

11
00:00:44,033 --> 00:00:46,767
我父母在我3歲的時候離婚

12
00:00:49,700 --> 00:00:52,500
之後我就再也沒有見過他了

13
00:00:53,533 --> 00:00:54,967
這樣啊

14
00:01:00,133 --> 00:01:01,533
夏

15
00:01:01,533 --> 00:01:03,200
我想拍拍看

16
00:01:17,033 --> 00:01:18,400
來

17
00:01:20,167 --> 00:01:22,233
這種的要怎麼拍啊

18
00:01:22,833 --> 00:01:25,467
從這裡看出去後 半按這顆鍵

19
00:01:25,467 --> 00:01:27,800
-什麼是半按 -輕輕按就好

20
00:01:29,967 --> 00:01:31,300
拍到了

21
00:01:31,300 --> 00:01:33,633
明明是妳問我的 都沒在聽吧

22
00:01:33,633 --> 00:01:35,700
我拍到啦 有聽到快門聲

23
00:01:35,700 --> 00:01:36,967
讓我看吧

24
00:01:36,967 --> 00:01:38,700
這是底片相機 沒辦法馬上看

25
00:01:38,700 --> 00:01:40,367
真的嗎 好想看喔

26
00:01:40,367 --> 00:01:41,367
讓我看啦

27
00:01:41,367 --> 00:01:42,800
就說了現在看不了

28
00:01:44,033 --> 00:01:45,167
好吧 算了

29
00:01:45,167 --> 00:01:46,100
算了嗎

30
00:01:46,100 --> 00:01:48,000
來 笑一個

31
00:02:10,900 --> 00:02:12,233
要吐籽嗎

32
00:02:17,367 --> 00:02:19,133
吐我手上吧

33
00:02:22,267 --> 00:02:23,833
我吞下去了

34
00:02:24,733 --> 00:02:26,233
哎呀

35
00:02:26,800 --> 00:02:28,967
會在妳肚子裡發芽喔

36
00:02:28,967 --> 00:02:31,200
-發芽嗎 -對 發芽

37
00:02:31,200 --> 00:02:34,267
會從妳肚子裡長出西瓜喔

38
00:02:38,033 --> 00:02:39,300
我騙妳的

39
00:02:39,300 --> 00:02:40,467
討厭

40
00:02:40,467 --> 00:02:42,600
唉唷 已經發芽囉

41
00:02:42,600 --> 00:02:44,767
-才沒有 -妳看 發芽了

42
00:02:45,867 --> 00:02:49,700
你們兩個可別把地板弄得黏黏的

43
00:02:49,700 --> 00:02:51,367
好…

44
00:02:58,600 --> 00:02:59,733
請進

45
00:03:03,167 --> 00:03:04,700
這是你洗好的衣服

46
00:03:06,233 --> 00:03:07,667
謝謝

47
00:03:11,300 --> 00:03:12,467
南雲女士

48
00:03:14,300 --> 00:03:15,567
什麼事

49
00:03:18,167 --> 00:03:22,733
關於我生父的事…

50
00:03:31,600 --> 00:03:34,833
感謝你們這一個禮拜的照顧

51
00:03:34,833 --> 00:03:36,533
彼此彼此

52
00:03:36,533 --> 00:03:39,000
那個記得要馬上放冰箱

53
00:03:39,000 --> 00:03:40,533
謝謝

54
00:04:20,667 --> 00:04:28,133
《海的開始》

55
00:04:28,133 --> 00:04:30,000
(新田照相館)

56
00:04:33,800 --> 00:04:35,433
歡迎光臨

57
00:04:36,267 --> 00:04:37,500
拿去

58
00:04:38,833 --> 00:04:39,833
麻煩了

59
00:04:39,833 --> 00:04:41,267
唉唷 拍得可真勤

60
00:04:41,267 --> 00:04:42,600
你是怎麼回事

61
00:05:49,600 --> 00:05:51,400
失焦了

62
00:06:09,700 --> 00:06:12,100
"東部日本及北部日本的天氣預報"

63
00:06:26,700 --> 00:06:27,700
早

64
00:06:28,267 --> 00:06:29,600
早安

65
00:06:29,600 --> 00:06:30,867
好好休息了嗎

66
00:06:30,867 --> 00:06:33,200
是 過得很開心

67
00:06:33,200 --> 00:06:34,767
是嗎

68
00:06:34,767 --> 00:06:36,200
那就好

69
00:06:37,667 --> 00:06:40,967
你暑假要帶家人去哪裡玩嗎

70
00:06:40,967 --> 00:06:43,700
應該會先回兩邊的老家一趟吧

71
00:06:43,700 --> 00:06:47,100
是你女兒想去的嗎

72
00:06:47,100 --> 00:06:49,200
這也是原因之一

73
00:06:49,200 --> 00:06:51,700
主要是父母那邊吵著要見

74
00:06:51,700 --> 00:06:55,300
說什麼想孫女了 帶回去看看

75
00:07:14,033 --> 00:07:15,967
那個…

76
00:07:15,967 --> 00:07:18,867
抱歉突然打給你

77
00:07:19,400 --> 00:07:22,000
我跟媽問了聯絡方式

78
00:07:22,000 --> 00:07:23,667
是夏嗎

79
00:07:31,500 --> 00:07:33,033
我是

80
00:07:33,700 --> 00:07:37,233
這樣啊 你過得好嗎

81
00:07:41,133 --> 00:07:42,833
很好

82
00:07:48,667 --> 00:07:50,600
-怎麼了 -什麼

83
00:07:50,600 --> 00:07:52,367
阿公就是看看而已

84
00:07:52,367 --> 00:07:53,767
你可以幫我拍照

85
00:07:53,767 --> 00:07:55,733
拍什麼 拍妳寫作業嗎

86
00:07:55,733 --> 00:07:58,933
夏就會拍 他說拍我很有趣

87
00:07:58,933 --> 00:08:00,433
這樣啊

88
00:08:03,300 --> 00:08:05,233
我好像能懂

89
00:08:10,267 --> 00:08:12,400
對了 今天由我掌廚

90
00:08:12,933 --> 00:08:15,767
太好了 你想做什麼菜

91
00:08:15,767 --> 00:08:17,567
要不要做做看可樂餅

92
00:08:17,567 --> 00:08:19,433
會麻煩到嚇死你

93
00:08:22,467 --> 00:08:25,333
我想重視一下健康面

94
00:08:26,033 --> 00:08:28,800
做些營養均衡的會比較好

95
00:08:33,767 --> 00:08:36,467
還是做孩子喜歡吃的吧

96
00:08:38,267 --> 00:08:39,967
不過…

97
00:08:39,967 --> 00:08:42,133
小海幾乎不怎麼挑食的

98
00:08:42,133 --> 00:08:43,733
很了不起吧

99
00:08:45,533 --> 00:08:48,867
水季小姐在這方面一定下了很多功夫吧

100
00:08:48,867 --> 00:08:50,600
就是啊

101
00:09:02,067 --> 00:09:03,600
彌生

102
00:09:13,033 --> 00:09:14,767
綁好了

103
00:09:15,300 --> 00:09:16,867
可愛嗎

104
00:09:17,333 --> 00:09:18,600
很可愛

105
00:09:20,733 --> 00:09:22,700
好像要去約會一樣

106
00:09:23,767 --> 00:09:26,267
不懂他為什麼要帶小海一起去

107
00:09:26,733 --> 00:09:28,800
大概自己去 心裡會不安吧

108
00:09:28,800 --> 00:09:31,800
最能帶給自己力量的 莫過於自己的孩子

109
00:09:34,500 --> 00:09:36,600
他說想認領小海

110
00:09:37,533 --> 00:09:38,533
嗯

111
00:09:39,200 --> 00:09:40,900
我想也是

112
00:09:41,533 --> 00:09:43,067
這不是好事嗎

113
00:09:45,333 --> 00:09:46,733
對

114
00:09:47,600 --> 00:09:49,400
是好事

115
00:09:50,567 --> 00:09:52,600
話雖如此…

116
00:09:53,100 --> 00:09:55,133
妳不開心啊

117
00:09:57,233 --> 00:09:59,533
我只是很羨慕而已

118
00:10:00,700 --> 00:10:02,600
羨慕他們…

119
00:10:02,600 --> 00:10:05,267
能從現在開始 享受親子生活

120
00:10:23,333 --> 00:10:24,700
怎麼了

121
00:10:41,967 --> 00:10:44,000
看到了

122
00:10:48,267 --> 00:10:50,200
我搞錯了嗎

123
00:10:52,500 --> 00:10:54,967
你不是夏嗎

124
00:10:54,967 --> 00:10:57,733
你是不是夏

125
00:10:58,767 --> 00:10:59,700
我是

126
00:11:00,233 --> 00:11:02,400
什麼嘛 明明就沒搞錯

127
00:11:02,400 --> 00:11:05,500
不要擺出一副陌生人的表情

128
00:11:05,500 --> 00:11:06,933
對不起

129
00:11:07,700 --> 00:11:09,000
對了

130
00:11:19,500 --> 00:11:20,800
歡迎光臨

131
00:11:33,867 --> 00:11:35,500
這孩子是誰

132
00:11:38,500 --> 00:11:39,933
會打招呼嗎

133
00:11:41,167 --> 00:11:43,533
你好 我是南雲海

134
00:11:43,533 --> 00:11:46,500
妳好 我是溝江

135
00:11:48,600 --> 00:11:49,933
所以她是誰

136
00:11:51,300 --> 00:11:53,300
我女兒

137
00:11:53,300 --> 00:11:55,133
這樣啊

138
00:11:56,600 --> 00:12:01,000
由紀子也真是的 人生大事時好歹也通知我啊

139
00:12:02,600 --> 00:12:04,767
所以你什麼時候結婚的

140
00:12:06,600 --> 00:12:08,300
我沒結婚

141
00:12:10,233 --> 00:12:11,400
離婚了是吧

142
00:12:11,400 --> 00:12:12,933
我沒離婚

143
00:12:13,867 --> 00:12:16,000
那是事實婚那種關係嗎

144
00:12:17,233 --> 00:12:18,833
也不是

145
00:12:20,400 --> 00:12:21,800
其實這孩子的母親…

146
00:12:21,800 --> 00:12:24,533
算了 還是別說了

147
00:12:24,533 --> 00:12:25,867
這些都跟我沒關係

148
00:12:25,867 --> 00:12:29,867
就別跟我解釋 這麼複雜的關係了

149
00:12:31,667 --> 00:12:33,867
我不太擅長傾聽

150
00:12:35,733 --> 00:12:38,167
所以是想怎樣

151
00:12:41,133 --> 00:12:43,300
-什麼怎樣 -來一杯冰咖啡

152
00:12:43,300 --> 00:12:44,667
好的

153
00:12:46,733 --> 00:12:49,333
時隔20幾年 突然說想見我

154
00:12:49,333 --> 00:12:52,333
怎麼可能只是單純想見面

155
00:12:59,733 --> 00:13:01,667
這孩子…

156
00:13:01,667 --> 00:13:04,700
我是最近才知道我有女兒的

157
00:13:04,700 --> 00:13:06,733
大概在兩個月前吧

158
00:13:06,733 --> 00:13:08,367
是喔

159
00:13:10,500 --> 00:13:12,767
也是因為這個緣故

160
00:13:13,767 --> 00:13:16,900
我也萌生了想見見你的想法

161
00:13:16,900 --> 00:13:19,433
基本上就是這樣

162
00:13:20,067 --> 00:13:21,567
嗯

163
00:13:23,067 --> 00:13:25,833
就只是這樣嗎

164
00:13:27,833 --> 00:13:29,300
對

165
00:13:30,133 --> 00:13:32,133
原來如此

166
00:13:32,733 --> 00:13:35,100
那就可以了吧

167
00:13:35,100 --> 00:13:36,633
已經見到了

168
00:13:43,100 --> 00:13:46,500
我有幾個問題想問你

169
00:13:46,500 --> 00:13:48,833
好啊 你問

170
00:13:52,333 --> 00:13:55,600
你的興趣是拍照嗎

171
00:13:58,633 --> 00:14:00,300
什麼意思

172
00:14:00,900 --> 00:14:02,400
不是嗎

173
00:14:02,400 --> 00:14:05,033
說到我的興趣 不外乎是釣魚和賽馬

174
00:14:05,033 --> 00:14:06,867
偶爾打個麻將

175
00:14:06,867 --> 00:14:09,033
我是不去柏青哥的

176
00:14:13,333 --> 00:14:14,833
這樣啊

177
00:14:16,133 --> 00:14:19,400
你有興趣嗎 釣魚 賽馬跟麻將

178
00:14:20,467 --> 00:14:21,733
我都沒興趣

179
00:14:23,633 --> 00:14:26,500
你真的是我兒子嗎

180
00:14:30,233 --> 00:14:33,933
然後呢 還有什麼想問的

181
00:14:37,933 --> 00:14:39,600
對了 我先警告你

182
00:14:39,600 --> 00:14:42,500
不要問我愛不愛你這種問題

183
00:14:43,567 --> 00:14:45,033
又不是從我肚子裡出來的

184
00:14:45,033 --> 00:14:48,267
男人無法保證孩子一定是自己親生的

185
00:14:50,567 --> 00:14:52,867
這孩子也不見得就是你親生的

186
00:15:00,200 --> 00:15:03,267
那個…妳叫什麼名字來著

187
00:15:03,267 --> 00:15:05,300
-我叫海 -海啊

188
00:15:07,067 --> 00:15:08,433
真是的

189
00:15:08,433 --> 00:15:10,133
好怪的名字

190
00:15:11,433 --> 00:15:13,300
她媽媽應該是個怪人吧

191
00:15:24,133 --> 00:15:26,433
-喂 -你這樣不行喔

192
00:15:26,433 --> 00:15:29,000
話講到一半就去講手機

193
00:15:29,000 --> 00:15:30,800
孩子會學壞喔

194
00:15:33,600 --> 00:15:34,833
這裡

195
00:15:38,100 --> 00:15:39,200
抱歉

196
00:15:39,200 --> 00:15:40,500
不要緊

197
00:15:43,167 --> 00:15:44,767
你朋友嗎

198
00:15:45,267 --> 00:15:47,067
我弟弟

199
00:15:47,067 --> 00:15:49,233
就是你媽再婚對象的

200
00:15:49,233 --> 00:15:51,100
-拖油瓶… -他是我弟

201
00:15:58,033 --> 00:15:59,967
妳先跟大和去等我一下

202
00:16:02,733 --> 00:16:04,267
沒事的

203
00:16:06,900 --> 00:16:08,367
你們先走吧

204
00:16:12,667 --> 00:16:14,100
走吧

205
00:16:22,800 --> 00:16:26,967
怎麼會丟下這麼小的孩子再婚

206
00:16:30,633 --> 00:16:32,233
等一下

207
00:16:32,233 --> 00:16:34,600
你說你兩個月前才知道的嗎

208
00:16:34,600 --> 00:16:37,267
到底真的還假的

209
00:16:39,167 --> 00:16:42,033
那我敢保證她絕對不是你的小孩

210
00:16:42,033 --> 00:16:43,567
女人都一樣

211
00:16:43,567 --> 00:16:45,600
狡猾得很

212
00:16:45,600 --> 00:16:47,500
仗著只有她們能生 說是誰的就是誰的

213
00:17:01,800 --> 00:17:03,600
打擾大家了

214
00:17:04,200 --> 00:17:05,600
抱歉

215
00:17:06,600 --> 00:17:07,833
沒事

216
00:17:14,200 --> 00:17:16,467
你今年多大了

217
00:17:16,467 --> 00:17:18,733
還在叛逆期嗎

218
00:17:19,767 --> 00:17:22,233
我大學時期的女朋友

219
00:17:26,300 --> 00:17:29,233
跟我分手後 生了一個孩子

220
00:17:29,967 --> 00:17:33,300
也就是剛才那孩子

221
00:17:33,300 --> 00:17:35,000
是喔

222
00:17:35,000 --> 00:17:37,067
孩子的媽媽

223
00:17:39,200 --> 00:17:42,467
在兩個月前病逝了

224
00:17:43,667 --> 00:17:45,767
我是在告別式上

225
00:17:47,900 --> 00:17:50,200
才知道她有個孩子

226
00:17:50,200 --> 00:17:51,967
這樣啊

227
00:17:51,967 --> 00:17:54,667
雖然我沒養育過她

228
00:17:59,233 --> 00:18:01,000
但她是我女兒

229
00:18:01,767 --> 00:18:02,767
好

230
00:18:02,767 --> 00:18:05,900
所以就算是沒有養育之恩

231
00:18:08,300 --> 00:18:11,467
也還是會想見見對方

232
00:18:16,467 --> 00:18:18,700
哪怕沒有養育之恩

233
00:18:20,000 --> 00:18:22,433
血濃於水的父母

234
00:18:23,333 --> 00:18:25,633
依然思念著孩子

235
00:18:26,800 --> 00:18:29,033
就算分隔兩地

236
00:18:30,433 --> 00:18:33,500
依然深愛著孩子

237
00:18:35,767 --> 00:18:37,900
你是有這種期待嗎

238
00:18:40,833 --> 00:18:42,767
還真遺憾

239
00:18:43,400 --> 00:18:47,400
你現在知道沒養過你的爸爸 是這種窩囊廢了

240
00:18:48,467 --> 00:18:50,033
可憐的孩子

241
00:19:09,600 --> 00:19:11,900
剛才那個人是夏的爸爸

242
00:19:13,567 --> 00:19:14,833
對

243
00:19:15,600 --> 00:19:18,533
那個人跟你的爸爸差好多

244
00:19:22,933 --> 00:19:24,800
每個人都不一樣

245
00:19:26,067 --> 00:19:28,800
"爸爸"不過就是個代稱

246
00:19:29,467 --> 00:19:31,600
每一個爸爸都是不一樣的

247
00:19:32,600 --> 00:19:33,933
大和

248
00:19:40,167 --> 00:19:42,267
已經OK了嗎 還好吧

249
00:19:43,033 --> 00:19:44,533
嗯

250
00:19:44,533 --> 00:19:45,867
謝謝

251
00:19:49,533 --> 00:19:51,267
對不起

252
00:19:52,900 --> 00:19:54,633
好可怕

253
00:19:54,633 --> 00:19:56,833
抱歉 妳一定很害怕吧

254
00:19:56,833 --> 00:19:58,633
你的表情好可怕

255
00:19:58,633 --> 00:20:00,267
你在生氣嗎

256
00:20:04,900 --> 00:20:06,467
我沒有生氣

257
00:20:29,000 --> 00:20:30,467
歡迎光…

258
00:20:31,833 --> 00:20:33,567
唉唷

259
00:20:33,567 --> 00:20:34,967
好久不見

260
00:20:34,967 --> 00:20:36,633
我還以為是月岡來了

261
00:20:36,633 --> 00:20:38,133
你們個子差不多

262
00:20:38,133 --> 00:20:39,233
月岡是誰

263
00:20:39,233 --> 00:20:41,167
就是夏啊

264
00:20:41,167 --> 00:20:44,733
原來如此 他現在姓這個了

265
00:20:44,733 --> 00:20:47,700
他偶爾會拿底片來沖洗

266
00:20:48,700 --> 00:20:51,333
我剛剛才見過他

267
00:20:51,333 --> 00:20:52,867
什麼

268
00:20:53,867 --> 00:20:56,133
因為他說想見我

269
00:20:56,133 --> 00:20:58,000
是喔

270
00:21:00,933 --> 00:21:02,167
彌生姐

271
00:21:02,167 --> 00:21:03,467
大和

272
00:21:04,933 --> 00:21:06,100
抱歉 把妳找了過來

273
00:21:06,100 --> 00:21:08,600
沒關係的 我不介意

274
00:21:09,333 --> 00:21:12,567
總覺得不太適合讓他跟小海獨處

275
00:21:18,700 --> 00:21:21,667
他在生氣嗎

276
00:21:22,967 --> 00:21:24,267
是啊

277
00:21:31,967 --> 00:21:33,267
來啦

278
00:21:41,267 --> 00:21:45,733
我明明就聽過妳父母的事了

279
00:21:47,000 --> 00:21:48,433
嗯

280
00:21:49,700 --> 00:21:52,367
不要對父母有所期待

281
00:21:52,867 --> 00:21:54,933
我明明都下定決心了

282
00:21:55,867 --> 00:21:57,567
都是這樣的

283
00:21:58,867 --> 00:22:01,633
像我偶爾回老家一趟

284
00:22:01,633 --> 00:22:04,467
還是會稍微期待一下

285
00:22:04,467 --> 00:22:06,467
今天起是否能融洽一點

286
00:22:14,133 --> 00:22:16,367
你不再見他了嗎

287
00:22:23,933 --> 00:22:26,367
只不過幻滅了一次而已

288
00:22:26,367 --> 00:22:29,133
心裡還是很難放下的吧

289
00:22:30,300 --> 00:22:31,967
彌生

290
00:22:31,967 --> 00:22:34,067
小海

291
00:22:34,067 --> 00:22:35,300
我來玩了

292
00:22:35,300 --> 00:22:38,033
彌生 妳來看我單槓後翻上

293
00:22:38,033 --> 00:22:39,733
天啊 妳會這招嗎

294
00:22:39,733 --> 00:22:41,367
我好想看

295
00:22:41,367 --> 00:22:43,167
等等 小海

296
00:22:44,300 --> 00:22:46,033
妳今天還有特別打扮啊

297
00:22:46,767 --> 00:22:48,367
玩的時候怕危險 先拿下來吧

298
00:22:48,367 --> 00:22:49,600
住手

299
00:22:56,567 --> 00:22:58,367
不是的

300
00:22:58,367 --> 00:22:59,700
這是媽媽

301
00:23:00,600 --> 00:23:02,000
什麼

302
00:23:09,433 --> 00:23:11,233
那裡面有骨灰…

303
00:23:21,833 --> 00:23:24,567
因為很可愛 我以為只是普通的項鍊

304
00:23:24,567 --> 00:23:26,467
隨便就碰了 真對不起

305
00:23:26,467 --> 00:23:28,867
不會 沒關係

306
00:23:32,767 --> 00:23:34,733
真是太好了

307
00:23:34,733 --> 00:23:36,667
能和媽媽一直在一起

308
00:23:36,667 --> 00:23:38,000
對啊

309
00:23:38,600 --> 00:23:40,400
-要小心喔 -好

310
00:23:49,133 --> 00:23:51,133
真溫柔

311
00:24:04,500 --> 00:24:07,433
來 讓你久等了

312
00:24:09,067 --> 00:24:10,267
怎麼了

313
00:24:10,267 --> 00:24:12,800
釣魚 賽馬跟麻將

314
00:24:12,800 --> 00:24:15,000
他問我哪個比較好

315
00:24:16,133 --> 00:24:19,900
-他來過這裡嗎 -以前他都會拉我去

316
00:24:19,900 --> 00:24:21,333
尤其是看賽馬

317
00:24:21,333 --> 00:24:24,833
他雖然想帶你去 但你還是小嬰兒

318
00:24:28,733 --> 00:24:31,933
自從跟你見過面後

319
00:24:31,933 --> 00:24:33,933
他每天都來

320
00:24:33,933 --> 00:24:35,867
還問我夏有來嗎

321
00:24:35,867 --> 00:24:38,900
我問他幹嘛不自己打電話問你

322
00:24:40,767 --> 00:24:42,300
這樣啊

323
00:24:45,800 --> 00:24:47,300
很衝擊嗎

324
00:24:48,733 --> 00:24:51,267
跟想像中不一樣

325
00:24:51,267 --> 00:24:53,333
不是感人的重逢

326
00:24:53,333 --> 00:24:55,067
不是這樣的

327
00:24:59,300 --> 00:25:01,100
但總感覺…

328
00:25:04,633 --> 00:25:07,367
跟我聽說的不一樣

329
00:25:10,333 --> 00:25:11,833
那個人…

330
00:25:14,133 --> 00:25:16,100
他說拍照對他來說

331
00:25:16,700 --> 00:25:18,900
不是興趣

332
00:25:19,567 --> 00:25:22,033
是你沒有好好問清楚吧

333
00:25:22,033 --> 00:25:25,467
你們兩個都很不擅長解釋

334
00:25:25,467 --> 00:25:27,267
簡直一模一樣

335
00:25:29,900 --> 00:25:33,400
我告訴他釣魚比較適合談心

336
00:25:33,400 --> 00:25:36,833
他就回我 他會邊釣魚邊等你

337
00:25:39,033 --> 00:25:40,367
他在這裡

338
00:25:59,433 --> 00:26:00,900
來啦

339
00:26:02,933 --> 00:26:05,333
你去借釣竿 在那邊

340
00:26:07,133 --> 00:26:08,367
沒關係

341
00:26:09,533 --> 00:26:11,267
還沒關係咧

342
00:26:15,833 --> 00:26:16,900
幹嘛

343
00:26:16,900 --> 00:26:19,233
你還想問我什麼嗎

344
00:26:21,733 --> 00:26:25,200
我聽說你人在這裡

345
00:26:30,267 --> 00:26:33,167
你從以前就是這樣

346
00:26:33,600 --> 00:26:35,933
老愛跟在我後面

347
00:26:37,833 --> 00:26:39,833
以前很好笑

348
00:26:40,367 --> 00:26:43,500
我只是上個廁所 你也要跟來

349
00:26:50,700 --> 00:26:52,900
真的很有趣

350
00:26:57,267 --> 00:26:59,300
什麼很有趣

351
00:26:59,300 --> 00:27:00,700
小孩啊

352
00:27:01,300 --> 00:27:03,600
你每天都不太一樣

353
00:27:04,600 --> 00:27:06,900
從出生後 到你3歲

354
00:27:06,900 --> 00:27:09,567
你每天都在變化

355
00:27:09,567 --> 00:27:12,033
別人的小孩 明明看起來都差不多

356
00:27:12,033 --> 00:27:14,333
你卻天天在改變

357
00:27:15,333 --> 00:27:18,033
光是跟我對到眼就會笑

358
00:27:18,033 --> 00:27:19,933
不知不覺就學會走路了

359
00:27:19,933 --> 00:27:23,267
我覺得你真是個有趣的生物

360
00:27:25,333 --> 00:27:27,600
媽跟我說

361
00:27:27,600 --> 00:27:30,200
你完全不幫忙帶小孩

362
00:27:30,200 --> 00:27:32,333
我沒說帶小孩很有趣

363
00:27:32,333 --> 00:27:34,333
我那時幾乎沒做什麼事

364
00:27:35,267 --> 00:27:36,900
什麼意思啊

365
00:27:38,733 --> 00:27:40,600
因為你每天都變來變去

366
00:27:40,600 --> 00:27:44,033
我覺得不記錄下來很可惜

367
00:27:44,033 --> 00:27:46,500
所以想說不然來拍個照吧

368
00:27:49,300 --> 00:27:51,967
買了別人推薦的 卻是要洗相片的那種

369
00:27:51,967 --> 00:27:54,000
有夠麻煩 還很花錢

370
00:27:54,000 --> 00:27:56,767
要是當時買數位相機就好了

371
00:28:02,900 --> 00:28:05,167
對 就是那台

372
00:28:05,167 --> 00:28:06,733
那台相機拿來拍照

373
00:28:06,733 --> 00:28:09,233
就算是新手 也能拍得不錯

374
00:28:37,933 --> 00:28:40,933
既然不會見面 那我也不需要相機了

375
00:28:40,933 --> 00:28:42,800
我就問你想不想要

376
00:28:42,800 --> 00:28:44,733
你就笑了 所以就送你了

377
00:28:45,100 --> 00:28:48,033
出自興趣的話 這麼貴重的東西哪會給你

378
00:28:48,033 --> 00:28:49,900
你當時才3歲耶

379
00:29:10,433 --> 00:29:11,467
這個點不好

380
00:29:11,467 --> 00:29:14,300
魚太囂張了 還你

381
00:29:30,967 --> 00:29:34,967
你居然有辦法 突然就下決心要當爸爸

382
00:29:36,267 --> 00:29:38,267
一點都不突然

383
00:29:38,667 --> 00:29:40,500
我是在和她相處過後

384
00:29:41,033 --> 00:29:43,033
考慮了很多才決定的

385
00:29:43,033 --> 00:29:45,467
以前的女友擅自生下的小孩

386
00:29:45,467 --> 00:29:47,733
要是我才不可能接受 真偉大

387
00:29:47,733 --> 00:29:49,267
我不偉大

388
00:29:50,200 --> 00:29:52,800
你這麼有責任感

389
00:29:52,800 --> 00:29:55,000
一點都不像我的小孩

390
00:29:55,000 --> 00:29:57,067
不是的 我很不負責任

391
00:29:58,267 --> 00:30:01,467
這麼謙虛 完全不像我的小孩

392
00:30:07,633 --> 00:30:10,100
我之前也覺得麻煩找上門了

393
00:30:11,967 --> 00:30:13,900
我有這麼想過

394
00:30:16,333 --> 00:30:18,667
我本來以為小孩拿掉了

395
00:30:18,667 --> 00:30:21,667
知道小孩還活著 雖然鬆了一口氣

396
00:30:21,667 --> 00:30:24,067
但這種想法

397
00:30:24,067 --> 00:30:26,733
只是想讓自己從罪惡感中解脫

398
00:30:26,733 --> 00:30:29,100
真麻煩

399
00:30:29,100 --> 00:30:31,000
我現在

400
00:30:31,000 --> 00:30:33,600
有個交往3年的對象

401
00:30:36,500 --> 00:30:38,267
我也考慮要跟她結婚

402
00:30:38,267 --> 00:30:39,933
天啊

403
00:30:39,933 --> 00:30:41,600
這一切真的…

404
00:30:41,600 --> 00:30:46,133
只能說發生的時機

405
00:30:46,133 --> 00:30:48,433
-實在太糟糕 -太糟糕了

406
00:30:49,133 --> 00:30:51,467
因為我毫不知情

407
00:30:52,067 --> 00:30:54,067
也有人因此責怪我

408
00:30:54,067 --> 00:30:57,400
你算是被蒙在鼓裡的受害人吧

409
00:30:58,367 --> 00:31:00,233
大家都很傷心

410
00:31:00,233 --> 00:31:01,600
比我還要痛苦

411
00:31:01,600 --> 00:31:03,067
我甚至認為

412
00:31:04,000 --> 00:31:06,167
大家真的都比我更難受

413
00:31:06,167 --> 00:31:07,400
是這樣嗎

414
00:31:07,400 --> 00:31:09,600
而且大家都很善良

415
00:31:11,800 --> 00:31:13,167
我說不出口

416
00:31:15,567 --> 00:31:17,467
這些話我說不出口

417
00:31:17,467 --> 00:31:19,833
不管是發脾氣 還是耍任性

418
00:31:20,833 --> 00:31:25,233
我沒辦法像那些人一樣傷心

419
00:31:30,933 --> 00:31:33,267
明明我也很傷心

420
00:31:35,900 --> 00:31:39,100
不是因為討厭才分手的人

421
00:31:41,400 --> 00:31:43,867
之後再也沒見過

422
00:31:43,867 --> 00:31:46,200
就突然死了

423
00:31:46,200 --> 00:31:49,733
不管是小孩的事 還是生病的事

424
00:31:49,733 --> 00:31:52,400
我什麼都不知道 她就死了

425
00:32:01,033 --> 00:32:02,833
這裡不錯

426
00:32:10,900 --> 00:32:12,967
你身旁的人都很善良

427
00:32:12,967 --> 00:32:14,767
每個都很傷心

428
00:32:14,767 --> 00:32:18,433
被這些苦情人包圍 你一定很疲憊吧

429
00:32:19,600 --> 00:32:24,733
要是他們的溫柔讓你感到難受了 就聯絡我吧

430
00:32:37,133 --> 00:32:39,433
如果你覺得很有趣

431
00:32:41,667 --> 00:32:44,667
為何當年要選擇離開我

432
00:32:48,667 --> 00:32:52,133
以前久違地抱了你的時候

433
00:32:52,133 --> 00:32:55,467
我忍不住感嘆 你變重了耶

434
00:32:56,733 --> 00:32:59,467
因為我覺得你真的變重了

435
00:33:01,133 --> 00:33:04,400
但由紀子卻開始哭了

436
00:33:06,100 --> 00:33:07,567
為什麼

437
00:33:08,600 --> 00:33:10,500
好像在健檢時

438
00:33:10,500 --> 00:33:13,133
醫生說你體重都沒增加

439
00:33:13,133 --> 00:33:15,567
她因此很心煩 總是在擔心

440
00:33:15,567 --> 00:33:18,367
就開始說一堆有的沒的

441
00:33:20,933 --> 00:33:23,867
她說"你覺得有趣的話 就只是興趣"

442
00:33:23,867 --> 00:33:27,667
"只在想玩時玩一下 也只是興趣"

443
00:33:27,667 --> 00:33:30,000
"小孩對你來說"

444
00:33:30,000 --> 00:33:32,800
"就跟釣魚和賽馬一樣吧"

445
00:33:38,433 --> 00:33:40,167
我同意

446
00:33:41,100 --> 00:33:43,833
我這個人就只剩興趣而已

447
00:33:44,600 --> 00:33:46,733
我沒有責任感

448
00:33:46,733 --> 00:33:49,033
也不會擔心

449
00:33:51,267 --> 00:33:53,933
就只是透過鏡頭看著一切

450
00:34:14,333 --> 00:34:15,733
我要上廁所

451
00:34:15,733 --> 00:34:17,467
別跟過來

452
00:34:26,200 --> 00:34:29,267
對了 你上次那個很了不起

453
00:34:29,267 --> 00:34:30,533
什麼

454
00:34:31,033 --> 00:34:34,000
你沒在小孩面前踢椅子

455
00:34:34,000 --> 00:34:35,933
你忍住了 很了不起

456
00:34:36,767 --> 00:34:40,233
如果只是玩玩的心態 是做不到這種程度的

457
00:34:42,367 --> 00:34:43,967
雖然說不管有沒有小孩

458
00:34:43,967 --> 00:34:46,733
都不可以踢店家的椅子就是了

459
00:34:46,733 --> 00:34:48,867
畢竟你已經不是小孩子了

460
00:35:02,567 --> 00:35:05,567
若你想說出心裡話 再聯絡我吧

461
00:35:35,833 --> 00:35:37,433
你回來啦

462
00:35:38,800 --> 00:35:40,267
嗯

463
00:35:40,267 --> 00:35:41,700
對了 你聽我說

464
00:35:41,700 --> 00:35:44,333
我找到很好喝的啤酒 一起喝吧

465
00:35:46,300 --> 00:35:47,667
好

466
00:35:50,367 --> 00:35:52,133
我看看…

467
00:35:52,133 --> 00:35:53,867
你回來啦

468
00:35:57,933 --> 00:35:59,667
我回來了

469
00:36:01,667 --> 00:36:04,633
就是這個 你有喝過嗎

470
00:36:04,633 --> 00:36:05,800
沒有

471
00:36:05,800 --> 00:36:09,567
唉唷 你知不知道這牌啤酒可是很貴的

472
00:36:09,567 --> 00:36:11,000
好啦

473
00:36:13,633 --> 00:36:15,033
是說…

474
00:36:15,033 --> 00:36:16,800
關於小海的事

475
00:36:17,233 --> 00:36:18,733
你說

476
00:36:21,000 --> 00:36:23,333
我決定要辦理認領

477
00:36:24,467 --> 00:36:26,533
我想成為她的爸爸

478
00:36:27,867 --> 00:36:30,767
這樣啊 知道了

479
00:36:30,767 --> 00:36:32,567
收到

480
00:36:34,933 --> 00:36:36,800
什麼收到

481
00:36:36,800 --> 00:36:39,533
他說要當小海的爸爸

482
00:36:39,533 --> 00:36:41,867
這樣啊

483
00:36:41,867 --> 00:36:43,467
恭喜你

484
00:36:44,900 --> 00:36:46,200
嗯

485
00:36:48,833 --> 00:36:50,733
我說完了

486
00:36:52,433 --> 00:36:53,767
來 喝吧

487
00:36:53,767 --> 00:36:55,700
謝謝

488
00:36:59,933 --> 00:37:02,000
天啊 真好喝

489
00:37:02,000 --> 00:37:03,767
-就說吧 -是啊

490
00:37:03,767 --> 00:37:06,400
-我也要喝 -盡量喝

491
00:37:06,400 --> 00:37:08,000
唉唷 是怎樣

492
00:37:08,000 --> 00:37:12,133
不要3個人擠在這麼小的地方 真是的

493
00:37:13,733 --> 00:37:17,600
我已經跟阿嬤他們談過了

494
00:37:17,600 --> 00:37:21,533
他們也跟我說可以

495
00:37:21,533 --> 00:37:23,000
嗯

496
00:37:24,167 --> 00:37:25,967
我想要開始…

497
00:37:27,200 --> 00:37:29,133
當妳的爸爸

498
00:37:30,067 --> 00:37:32,000
你就是我爸爸啊

499
00:37:32,000 --> 00:37:35,167
話是這麼說沒錯

500
00:37:36,400 --> 00:37:38,000
只是…

501
00:37:38,000 --> 00:37:41,133
目前在戶籍上 我們還是外人

502
00:37:42,067 --> 00:37:44,333
我想去把手續辦好

503
00:37:44,333 --> 00:37:46,767
也希望能讓身旁的人

504
00:37:48,167 --> 00:37:50,667
認可我們是父女

505
00:37:50,667 --> 00:37:53,733
這樣的話 我們就能一起住了嗎

506
00:37:55,200 --> 00:37:57,867
就算不這麼做

507
00:37:57,867 --> 00:38:01,367
我們還是可以一起住

508
00:38:03,267 --> 00:38:04,733
沒錯

509
00:38:06,000 --> 00:38:07,767
我希望…

510
00:38:09,067 --> 00:38:11,400
能跟妳住在一起

511
00:38:14,333 --> 00:38:16,000
那妳呢

512
00:38:30,067 --> 00:38:33,067
你要上班的時候 也能一起住嗎

513
00:38:33,067 --> 00:38:34,233
可以

514
00:38:34,233 --> 00:38:36,667
星期六 星期日也是嗎

515
00:38:37,433 --> 00:38:38,833
對

516
00:38:40,633 --> 00:38:42,567
對於往後該怎麼做

517
00:38:42,567 --> 00:38:44,933
我們再慢慢商量吧

518
00:38:45,667 --> 00:38:48,500
畢竟還要配合你的工作

519
00:38:50,167 --> 00:38:51,567
好的

520
00:38:58,167 --> 00:38:59,667
對了

521
00:39:06,033 --> 00:39:07,333
跟我來

522
00:39:08,367 --> 00:39:09,600
好

523
00:39:39,300 --> 00:39:41,300
這是水季寫給你的

524
00:39:42,733 --> 00:39:44,033
什麼

525
00:39:44,033 --> 00:39:47,033
(夏 收)

526
00:39:50,933 --> 00:39:53,267
我不是故意藏起來的

527
00:39:56,600 --> 00:40:00,667
是水季說當你決定為人父時 再交給你

528
00:40:08,867 --> 00:40:12,067
(夏 收)

529
00:40:56,800 --> 00:40:58,333
辛苦了

530
00:40:58,333 --> 00:40:59,233
怎麼了嗎

531
00:40:59,233 --> 00:41:00,533
抱歉 突然跑過來

532
00:41:00,533 --> 00:41:01,633
不會

533
00:41:03,533 --> 00:41:06,000
我想還是盡快拿給妳比較好

534
00:41:08,400 --> 00:41:08,767
就是這封信

535
00:41:08,767 --> 00:41:10,167
(夏的戀人 收)
就是這封信

536
00:41:10,167 --> 00:41:11,200
(夏的戀人 收)
是水季寫的

537
00:41:11,200 --> 00:41:11,867
是水季寫的

538
00:41:14,100 --> 00:41:17,200
我真的可以收下嗎

539
00:41:20,533 --> 00:41:22,733
收件人就是這麼寫的

540
00:41:34,933 --> 00:41:37,333
我也告訴小海了

541
00:41:37,333 --> 00:41:39,867
說我想成為她的爸爸

542
00:41:40,967 --> 00:41:42,433
嗯

543
00:41:43,067 --> 00:41:45,133
我們再好好談談吧

544
00:41:46,133 --> 00:41:48,600
看我們之後該怎麼做

545
00:41:53,367 --> 00:41:54,833
好

546
00:42:03,400 --> 00:42:06,533
(夏的戀人 收)

547
00:42:13,100 --> 00:42:14,567
怎麼是妳

548
00:42:14,567 --> 00:42:16,633
麻煩你了

549
00:42:20,867 --> 00:42:22,400
妳一個人來嗎

550
00:42:22,400 --> 00:42:23,667
沒錯

551
00:42:27,200 --> 00:42:29,133
請問…

552
00:42:29,133 --> 00:42:31,400
方便借用你一點時間嗎

553
00:42:33,567 --> 00:42:36,900
我說過小海知道我的聯絡方式吧

554
00:42:36,900 --> 00:42:41,900
若我去問你的聯絡方式 好像也有點奇怪

555
00:42:41,900 --> 00:42:44,500
直接跑過來也沒比較好就是了

556
00:42:49,600 --> 00:42:51,267
也對

557
00:42:54,033 --> 00:42:57,233
以妳的個性 感覺會活得很辛苦

558
00:43:00,567 --> 00:43:02,100
沒錯

559
00:43:04,867 --> 00:43:06,467
所以是什麼事

560
00:43:15,400 --> 00:43:18,467
我收到了一封信

561
00:43:18,467 --> 00:43:21,333
是水季小姐寫的

562
00:43:24,367 --> 00:43:26,833
是那封"戀人收"的信嗎

563
00:43:27,300 --> 00:43:29,833
你知道信裡寫什麼嗎

564
00:43:29,833 --> 00:43:32,667
不知道 我也不方便去看內容

565
00:43:34,467 --> 00:43:37,200
還真令人不安

566
00:43:37,200 --> 00:43:39,733
不知道裡面到底寫了什麼

567
00:43:42,900 --> 00:43:46,233
你覺得會是什麼內容

568
00:43:47,100 --> 00:43:49,500
直接看不就知道了嗎

569
00:43:59,000 --> 00:44:01,067
如果這封信

570
00:44:01,833 --> 00:44:05,700
是寫給小海將來的母親

571
00:44:06,433 --> 00:44:09,233
那我去看好像也不太對

572
00:44:16,767 --> 00:44:18,833
月岡他…

573
00:44:21,167 --> 00:44:23,367
真的很溫柔

574
00:44:25,800 --> 00:44:27,533
這樣不是好事嗎

575
00:44:27,533 --> 00:44:30,400
他有時會突然看起來很難過

576
00:44:30,400 --> 00:44:33,200
畢竟前女友過世了

577
00:44:34,000 --> 00:44:36,600
多少會感到悲傷吧

578
00:44:38,567 --> 00:44:41,433
我什麼都無法說出口

579
00:44:55,567 --> 00:44:58,567
我想月岡或許也一樣

580
00:44:59,800 --> 00:45:02,667
他看我很痛苦的樣子

581
00:45:03,400 --> 00:45:06,133
而他本身又太過溫柔

582
00:45:06,800 --> 00:45:08,500
以致於…

583
00:45:10,167 --> 00:45:12,367
他無法說出真心話

584
00:45:13,900 --> 00:45:16,733
(夏 收)

585
00:45:22,467 --> 00:45:23,267
(下集預告)

586
00:45:23,267 --> 00:45:26,100
若我真的成為妳媽媽 妳會開心嗎

587
00:45:26,100 --> 00:45:26,733
會

588
00:45:26,733 --> 00:45:28,833
妳是因為這個人 才放棄去見他的吧

589
00:45:28,833 --> 00:45:31,800
我沒有選擇夏 而是選了小海

590
00:45:31,800 --> 00:45:34,867
我們三個人在一起 會讓妳很難受吧

591
00:45:34,867 --> 00:45:36,267
她工作是真的很忙嗎

592
00:45:36,267 --> 00:45:37,267
你不會被戴綠帽了吧

593
00:45:37,267 --> 00:45:39,233
她說工作很忙 應該是騙人的

594
00:45:39,233 --> 00:45:40,467
這樣真的好嗎

595
00:45:40,467 --> 00:45:42,367
以後可就不會再見面了

596
00:45:42,367 --> 00:45:45,100
若妳能當小海的媽媽 我會很開心

597
00:45:45,100 --> 00:45:47,367
這樣一來 我也比較輕鬆

598
00:45:47,367 --> 00:45:49,800
可以再給我一點時間嗎

599
00:45:49,800 --> 00:45:52,500
我不知道自己到底想怎麼做

600
00:45:52,500 --> 00:45:55,500
(本劇純屬虛構)
©2024 Fuji Television Network, Inc.

