1
00:00:10,467 --> 00:00:12,367
夏 美树

2
00:00:13,600 --> 00:00:15,500
智 遥人

3
00:00:17,133 --> 00:00:18,900
彩 玲香

4
00:00:57,300 --> 00:00:58,566
让我闻一闻

5
00:01:00,434 --> 00:01:03,200
你好，我是狐狸小姐

6
00:01:04,400 --> 00:01:05,733
你叫什么名字？

7
00:01:06,367 --> 00:01:08,367
-诗音 -诗音吗？

8
00:01:08,434 --> 00:01:09,733
好美的名字

9
00:01:10,300 --> 00:01:12,766
你看起来不太开心，怎么了？

10
00:01:13,666 --> 00:01:16,500
你想跟大家一起玩吗？

11
00:01:19,300 --> 00:01:22,867
既然这样，就让狐狸小姐施展一点咒语吧

12
00:01:22,933 --> 00:01:24,033
咒语？

13
00:01:24,633 --> 00:01:27,300
一个让大家都想跟你当朋友的咒语

14
00:01:45,267 --> 00:01:50,100
小诗音是不是不敢开口，邀别的小朋友一起玩？

15
00:01:51,100 --> 00:01:54,434
是不是担心会被他们拒绝？

16
00:01:59,267 --> 00:02:00,400
原来如此

17
00:02:01,500 --> 00:02:04,000
但如果…

18
00:02:04,067 --> 00:02:06,234
他们也一样在担心呢？

19
00:02:06,300 --> 00:02:07,367
真的吗？

20
00:02:08,234 --> 00:02:12,133
最重要的事，是要勇敢踏出第一步

21
00:02:19,367 --> 00:02:22,800
改变自己，世界也将随之改变

22
00:02:30,833 --> 00:02:32,067
你好漂亮哦

23
00:02:32,133 --> 00:02:33,700
哇

24
00:02:33,766 --> 00:02:35,400
快来跟我们玩吧

25
00:02:58,666 --> 00:02:59,766
打扰了

26
00:03:04,500 --> 00:03:07,033
夫人，看护已经来了

27
00:03:07,633 --> 00:03:10,167
早安，我是今井夏

28
00:03:10,234 --> 00:03:13,000
我又来照顾您的丈夫了

29
00:03:13,067 --> 00:03:15,700
麻烦你了，他还在睡觉

30
00:03:18,167 --> 00:03:19,167
抱歉打扰了

31
00:03:24,200 --> 00:03:27,000
-帮我倒杯茶吧？-好的

32
00:03:31,234 --> 00:03:32,500
谦一先生

33
00:03:33,434 --> 00:03:35,500
秘密冰咖啡店

34
00:03:36,733 --> 00:03:38,300
久等了

35
00:03:53,434 --> 00:03:54,566
真是太美味了

36
00:03:56,000 --> 00:03:57,300
现在是一则讣闻

37
00:03:57,367 --> 00:04:01,200
九条开发公司的社长，九条谦一不幸离世

38
00:04:01,733 --> 00:04:05,234
九条社长六个月前于火灾中受伤

39
00:04:05,733 --> 00:04:07,766
此后一直在家休养

40
00:04:07,833 --> 00:04:09,733
然而今早他的状况恶化

41
00:04:10,500 --> 00:04:12,400
不久便被宣布死亡

42
00:04:28,833 --> 00:04:31,100
事情发生得太突然了

43
00:04:32,133 --> 00:04:33,334
请您打起精神

44
00:04:34,067 --> 00:04:39,833
相信我的两个孩子会帮他接管公司

45
00:04:40,334 --> 00:04:45,733
很多人说您的大公子遥人会继承衣钵

46
00:04:47,633 --> 00:04:51,334
我们的首要任务是度过这个危机

47
00:04:52,467 --> 00:04:55,733
现在我们一定要团结一心

48
00:05:00,566 --> 00:05:03,967
我也有权当社长，对吧？

49
00:05:06,467 --> 00:05:10,033
其实，我觉得是时候让九条开发公司

50
00:05:11,033 --> 00:05:12,800
换一张新面孔了

51
00:05:15,100 --> 00:05:18,867
要让遥人还是玲香继承公司

52
00:05:20,700 --> 00:05:22,100
身为会长，您必须选一个

53
00:05:23,733 --> 00:05:24,900
失礼了

54
00:05:24,967 --> 00:05:25,967
五十铃会长

55
00:05:32,367 --> 00:05:33,600
遗嘱？

56
00:05:35,300 --> 00:05:36,434
遗嘱公正证书

57
00:05:36,500 --> 00:05:37,933
他居然留了这种东西

58
00:05:38,000 --> 00:05:39,267
念给我们听

59
00:05:39,766 --> 00:05:42,267
既然这样，我要打开了

60
00:05:47,900 --> 00:05:48,900
不好意思

61
00:05:51,200 --> 00:05:52,234
抱歉打扰到各位了

62
00:05:52,733 --> 00:05:57,467
这里有几件，九条先生之前让我拿去干洗的衣服

63
00:05:57,533 --> 00:05:59,800
直接扔掉吧

64
00:05:59,867 --> 00:06:00,867
扔掉？

65
00:06:02,067 --> 00:06:03,600
但这些衣服还好好的

66
00:06:03,666 --> 00:06:06,000
你要的话就拿去吧

67
00:06:06,067 --> 00:06:07,067
这样啊…

68
00:06:08,833 --> 00:06:12,500
既然这样，我就收下了

69
00:06:19,766 --> 00:06:21,000
她是谁？

70
00:06:21,733 --> 00:06:25,267
今井夏，她是谦一社长的看护

71
00:06:25,766 --> 00:06:29,100
你没听说吗？就是她把他从火场救出来的

72
00:06:30,167 --> 00:06:32,533
过去这六个月都是她在当他的看护

73
00:06:33,033 --> 00:06:35,700
结果他还是上西天了

74
00:06:35,766 --> 00:06:38,100
她到底有没有在认真工作？

75
00:06:38,167 --> 00:06:39,733
你们也没好到哪里去

76
00:06:41,133 --> 00:06:44,900
把所有事情都推给看护，完全没照顾他

77
00:06:46,067 --> 00:06:47,800
真是两个没良心的孩子

78
00:06:47,867 --> 00:06:49,600
好了，母亲大人

79
00:06:50,334 --> 00:06:52,800
我们还是继续念遗嘱吧

80
00:06:53,633 --> 00:06:56,267
我想知道谦一留了什么给我们

81
00:06:57,867 --> 00:06:59,367
-坂东先生 -好的，夫人

82
00:07:00,400 --> 00:07:02,600
那我就继续了

83
00:07:11,267 --> 00:07:12,666
遗嘱公正证书

84
00:07:12,733 --> 00:07:14,234
“公证遗嘱

85
00:07:14,833 --> 00:07:18,067
在火灾中受伤后

86
00:07:18,566 --> 00:07:22,100
立遗嘱人在病榻之上，考虑了可能发生的情况

87
00:07:22,167 --> 00:07:25,600
决定将资产进行如下分配

88
00:07:25,666 --> 00:07:26,666
一、

89
00:07:27,400 --> 00:07:30,167
所有私人财产

90
00:07:30,234 --> 00:07:34,367
包括房地产、物品和个人动产

91
00:07:34,434 --> 00:07:38,133
全部归其配偶九条美树所有

92
00:07:39,234 --> 00:07:40,234
二、

93
00:07:40,300 --> 00:07:44,267
积蓄和存款的一半

94
00:07:44,900 --> 00:07:48,700
由长子九条遥人继承

95
00:07:49,633 --> 00:07:50,633
三、

96
00:07:50,700 --> 00:07:54,633
另一半积蓄和存款

97
00:07:55,300 --> 00:07:58,967
则由长女九条玲香继承”

98
00:08:01,600 --> 00:08:02,600
那股份呢？

99
00:08:03,267 --> 00:08:05,367
他在九条开发公司持有的股份

100
00:08:05,434 --> 00:08:06,467
对啊，股份呢？

101
00:08:06,533 --> 00:08:07,633
后面还有

102
00:08:08,267 --> 00:08:11,033
“最后，给今井夏

103
00:08:11,633 --> 00:08:15,666
她在火灾后尽心尽力照顾立遗嘱人

104
00:08:16,234 --> 00:08:20,566
特赠予其九条开发公司的所有股份”

105
00:08:24,467 --> 00:08:26,200
那个看护？

106
00:08:29,033 --> 00:08:30,200
不好意思又打扰了

107
00:08:31,033 --> 00:08:35,533
那我就把这些衣服带走了

108
00:08:36,400 --> 00:08:39,133
你到底干了什么好事？

109
00:08:53,100 --> 00:08:55,400
改变自己，世界也将随之改变

110
00:09:12,367 --> 00:09:13,467
股份？

111
00:09:13,533 --> 00:09:15,300
值多少钱？

112
00:09:16,334 --> 00:09:17,533
为什么给你？

113
00:09:18,100 --> 00:09:21,234
我也吓了一大跳

114
00:09:21,800 --> 00:09:24,633
-这样好吗？-有什么不好的？

115
00:09:24,700 --> 00:09:27,633
你跟妈都太胆小了

116
00:09:27,700 --> 00:09:30,133
这可是我们脱贫的好机会

117
00:09:30,200 --> 00:09:31,367
我们简直中大奖了

118
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
是啊…

119
00:09:37,334 --> 00:09:38,334
来了

120
00:09:39,200 --> 00:09:41,400
晚上好，您一定就是今井夏了

121
00:09:42,533 --> 00:09:43,533
我就是

122
00:09:43,600 --> 00:09:47,566
我是代表九条谦一先生来找您的

123
00:09:48,234 --> 00:09:49,600
谦一让您来的？

124
00:09:50,334 --> 00:09:51,933
我是您的全面打造师

125
00:09:52,500 --> 00:09:54,633
本宫密子，很高兴为您效劳

126
00:10:07,133 --> 00:10:10,900
以前我曾是谦一先生的私人打造师

127
00:10:10,967 --> 00:10:11,967
第1集：第一个秘密

128
00:10:12,033 --> 00:10:15,267
早在一个月前，他就已经做好最坏的打算

129
00:10:15,334 --> 00:10:19,033
并让我在他过世后，照顾好今井家

130
00:10:19,700 --> 00:10:22,067
这是谦一的签名？

131
00:10:22,700 --> 00:10:23,733
不会吧

132
00:10:24,733 --> 00:10:28,766
打造师就是帮忙挑衣服之类的吧？

133
00:10:28,833 --> 00:10:32,334
对，但以我来说，我的工作不只是搭配衣服

134
00:10:32,400 --> 00:10:34,733
我还负责化妆、挑选配饰

135
00:10:34,800 --> 00:10:37,800
指导走路姿势、言语应对，以及如何表现自己

136
00:10:37,867 --> 00:10:40,400
我的工作就是，全面打造一个人的方方面面

137
00:10:41,033 --> 00:10:44,100
所以您是全面打造师

138
00:10:45,467 --> 00:10:48,733
那你也会帮我们？

139
00:10:48,800 --> 00:10:51,467
当然，只要各位愿意

140
00:10:52,700 --> 00:10:56,633
譬如，我觉得您家现在的布置…

141
00:10:56,700 --> 00:10:58,800
对，很不错吧？

142
00:10:58,867 --> 00:11:01,666
虽然只是租的旧公寓，但我已经努力改造了

143
00:11:01,733 --> 00:11:04,200
-我觉得很难看 -你说什么？

144
00:11:04,766 --> 00:11:06,300
这里就像车祸现场

145
00:11:07,467 --> 00:11:09,666
很难算作适合人放松的地方

146
00:11:10,400 --> 00:11:11,666
车祸现场？

147
00:11:12,300 --> 00:11:14,600
听你这么一说…

148
00:11:14,666 --> 00:11:16,000
闭嘴

149
00:11:16,600 --> 00:11:19,600
可以的话，能让我收拾一下吗？

150
00:11:20,300 --> 00:11:21,566
什么？

151
00:11:25,267 --> 00:11:26,267
既然这样…

152
00:11:28,500 --> 00:11:30,033
-好吧 -失礼了

153
00:11:30,100 --> 00:11:31,666
-嘿 -干嘛？

154
00:11:34,600 --> 00:11:38,600
妈，你应该问问她遗嘱的事

155
00:11:38,666 --> 00:11:40,000
对

156
00:11:40,067 --> 00:11:42,766
别问，我觉得她好可疑

157
00:11:42,833 --> 00:11:46,800
她就这样突然出现在咱家门口，她很可能把股份抢走

158
00:11:46,867 --> 00:11:49,733
她看起来不像坏人

159
00:11:49,800 --> 00:11:52,733
你早就吃过这种亏了，妈

160
00:11:52,800 --> 00:11:54,967
别这么讨好型人格了

161
00:11:55,033 --> 00:11:56,033
好吧

162
00:11:57,967 --> 00:11:58,967
怎么了？

163
00:12:00,700 --> 00:12:01,833
难道这是…

164
00:12:01,900 --> 00:12:04,167
好怀念

165
00:12:05,666 --> 00:12:08,267
我可以给咱们做点刨冰吗？

166
00:12:08,334 --> 00:12:09,400
-现在？-对

167
00:12:09,467 --> 00:12:10,933
我来做吧

168
00:12:11,000 --> 00:12:12,300
但是慢着…

169
00:12:13,367 --> 00:12:15,867
我们的冰块用完了

170
00:12:21,334 --> 00:12:22,434
这样啊

171
00:12:29,000 --> 00:12:31,800
难道她是他的情妇吗？

172
00:12:31,867 --> 00:12:33,633
母亲大人，我们应该告她

173
00:12:33,700 --> 00:12:37,533
然后昭告天下，你被看护抢走了丈夫吗？

174
00:12:40,100 --> 00:12:42,467
这是一份正式的遗嘱

175
00:12:44,367 --> 00:12:47,334
违背它只会让九条家族蒙羞

176
00:12:50,167 --> 00:12:51,933
再买一份

177
00:12:52,900 --> 00:12:54,967
我说过钱晚点就会进来了

178
00:12:55,033 --> 00:12:58,100
一旦我成为社长就没问题了

179
00:13:01,566 --> 00:13:03,400
谁要成为社长？

180
00:13:04,800 --> 00:13:07,100
做不到的事就不该轻易承诺

181
00:13:07,167 --> 00:13:10,434
彼此彼此，你也不要大摇大摆，一副胜券在握的样子

182
00:13:10,500 --> 00:13:12,234
你休想轻易当上社长

183
00:13:12,300 --> 00:13:14,933
董事会的人都站在我这一边

184
00:13:15,000 --> 00:13:16,100
那只是暂时的

185
00:13:16,800 --> 00:13:19,800
但是一旦我拿到那些股份

186
00:13:20,300 --> 00:13:22,867
我就会成为大股东

187
00:13:23,566 --> 00:13:25,633
我在公司就能掌权

188
00:13:28,167 --> 00:13:30,533
为什么股份会留给那个老太婆？

189
00:13:32,267 --> 00:13:36,766
看来先解决这个小麻烦，对我们双方都有利

190
00:13:41,666 --> 00:13:43,300
请从头开始说起吧

191
00:13:46,000 --> 00:13:47,400
事情发生在六个月前

192
00:13:48,367 --> 00:13:50,900
当时我外出进行上门看护

193
00:13:51,967 --> 00:13:53,500
正好看到了大火

194
00:14:02,800 --> 00:14:04,334
你没事吧？

195
00:14:05,867 --> 00:14:08,334
我在火场发现谦一倒在地上

196
00:14:09,000 --> 00:14:12,500
为了答谢那天我对他的救命之恩

197
00:14:12,566 --> 00:14:15,334
他让我的儿女进入他的公司工作

198
00:14:16,133 --> 00:14:20,133
我的儿子智在总务部

199
00:14:21,267 --> 00:14:25,067
女儿彩则在公关部

200
00:14:26,167 --> 00:14:29,666
他一出院就要我当他的看护

201
00:14:30,933 --> 00:14:33,234
所以我才会去九条家

202
00:14:35,434 --> 00:14:38,334
我是入赘到这个家族企业的

203
00:14:40,000 --> 00:14:42,800
我虽然是社长，但也只是挂名而已

204
00:14:44,100 --> 00:14:48,033
只是在我的儿女能够接管前代为管理

205
00:14:49,334 --> 00:14:50,334
真是太糟糕了

206
00:14:51,600 --> 00:14:54,334
这是世代传承的家族企业

207
00:14:54,400 --> 00:14:59,467
我们的员工只知道九条一家

208
00:15:00,467 --> 00:15:03,700
这样根本无法壮大企业

209
00:15:05,334 --> 00:15:06,367
但是…

210
00:15:07,367 --> 00:15:11,100
我有个梦想

211
00:15:12,566 --> 00:15:17,967
明年就是公司成立一百周年

212
00:15:19,566 --> 00:15:23,367
我想用一个大项目来作为纪念

213
00:15:24,434 --> 00:15:28,566
我要建立一个，有大型医疗和照护网的社区

214
00:15:29,566 --> 00:15:32,000
一个福利社区

215
00:15:32,766 --> 00:15:34,100
福利社区？

216
00:15:34,167 --> 00:15:35,666
这个世界

217
00:15:36,334 --> 00:15:40,267
有太多悲惨和孤独的人

218
00:15:40,334 --> 00:15:44,700
我想给这些人继续活下去的勇气

219
00:15:47,400 --> 00:15:48,533
听起来真不错

220
00:15:50,500 --> 00:15:54,833
我也想帮助这些人

221
00:15:55,633 --> 00:15:57,434
所以我才会成为看护

222
00:15:58,334 --> 00:16:01,867
我认为让这些人，在一个崭新的美好社区里团结互助

223
00:16:02,367 --> 00:16:04,967
一定会很棒

224
00:16:09,067 --> 00:16:10,100
我多言了

225
00:16:10,600 --> 00:16:11,600
不会

226
00:16:13,000 --> 00:16:16,700
看来我们有相同的梦想

227
00:16:18,067 --> 00:16:19,500
相同的梦想？

228
00:16:20,666 --> 00:16:22,600
夏，你愿意帮助我吗？

229
00:16:23,467 --> 00:16:25,800
我无法独自完成这件事

230
00:16:26,766 --> 00:16:28,766
这将是我俩的项目

231
00:16:31,467 --> 00:16:36,267
谦一的情况一天一天好转

232
00:16:36,334 --> 00:16:38,300
感觉如何？

233
00:16:38,367 --> 00:16:39,733
然而…

234
00:16:42,234 --> 00:16:43,234
先生？

235
00:16:45,000 --> 00:16:46,033
谦一先生

236
00:16:46,633 --> 00:16:48,800
他前一天明明还好好的

237
00:16:48,867 --> 00:16:51,967
据说是因为火灾引起的并发症

238
00:16:54,900 --> 00:16:57,200
真的是这样吗？

239
00:16:58,633 --> 00:16:59,700
什么？

240
00:17:03,434 --> 00:17:07,800
总之，如果谦一先生，把所有股份赠予您

241
00:17:07,867 --> 00:17:10,033
您就应该欣然接受

242
00:17:11,033 --> 00:17:12,033
但是我…

243
00:17:13,434 --> 00:17:16,300
对了，今井女士

244
00:17:16,367 --> 00:17:18,434
不如我们趁这个机会来改头换面吧

245
00:17:18,933 --> 00:17:20,200
-改头换面？-对啊

246
00:17:20,267 --> 00:17:22,000
我是一位打造师

247
00:17:22,067 --> 00:17:24,566
您有理想中的形象吗？

248
00:17:26,067 --> 00:17:29,766
我没有特别想成为什么样…

249
00:17:32,533 --> 00:17:35,533
对了，我得去一趟九条家

250
00:17:37,133 --> 00:17:38,167
九条家？

251
00:17:38,800 --> 00:17:40,933
今天早上他们打给我

252
00:17:41,434 --> 00:17:44,666
说是关于谦一的遗嘱，有事想商量

253
00:17:49,566 --> 00:17:52,700
我可以跟您一起去吗？

254
00:17:54,100 --> 00:17:55,200
跟我一起去？

255
00:17:57,533 --> 00:18:00,733
-全面打造师？-是的

256
00:18:01,434 --> 00:18:04,833
我是代表九条先生来协助今井女士的

257
00:18:05,400 --> 00:18:06,933
算了，随便你

258
00:18:07,000 --> 00:18:08,600
非常感谢

259
00:18:08,666 --> 00:18:12,167
-那我们就来谈正事吧 -请坐

260
00:18:19,300 --> 00:18:20,933
我就直说了，今井女士

261
00:18:22,067 --> 00:18:23,800
关于遗嘱的事

262
00:18:24,633 --> 00:18:28,733
九条开发公司，其实已经制定了一些规则

263
00:18:28,800 --> 00:18:29,800
规则？

264
00:18:32,267 --> 00:18:33,267
公司章程

265
00:18:33,334 --> 00:18:34,733
九条开发公司

266
00:18:34,800 --> 00:18:36,234
就是这个

267
00:18:36,300 --> 00:18:38,900
凡是在九条开发公司交易的股份

268
00:18:38,967 --> 00:18:41,234
无论何时，一定要经过董事会的批准

269
00:18:41,833 --> 00:18:42,833
原来如此

270
00:18:42,900 --> 00:18:46,133
但董事会尚未作出决定

271
00:18:47,533 --> 00:18:52,167
也就是说你无法将股份进行任何套现

272
00:18:52,800 --> 00:18:55,600
很抱歉一开始没跟你说清楚

273
00:18:56,100 --> 00:18:57,234
没关系

274
00:18:58,033 --> 00:19:01,133
其实我也觉得，比起给我，那些股份有更好的去处

275
00:19:03,067 --> 00:19:06,833
那现在我该怎么做？

276
00:19:11,133 --> 00:19:15,600
你可以放弃我父亲给你的股份，把它们还给九条家

277
00:19:16,700 --> 00:19:17,700
可以吗？

278
00:19:17,766 --> 00:19:20,900
当然，我们会补偿你的损失

279
00:19:20,967 --> 00:19:23,100
你现在住在租的旧公寓，对吧？

280
00:19:23,766 --> 00:19:26,200
我们可以为你安排更好的房子

281
00:19:27,633 --> 00:19:29,367
真的吗？

282
00:19:29,434 --> 00:19:31,800
就当作你一直以来照顾我丈夫的谢礼

283
00:19:32,533 --> 00:19:34,133
非常感谢

284
00:19:34,967 --> 00:19:38,033
所以你会把股份给我们吗？

285
00:19:39,400 --> 00:19:41,566
好，没问题

286
00:19:42,434 --> 00:19:45,700
既然这样，请在这份合约上签名和盖章

287
00:19:56,133 --> 00:19:57,434
我的印章…

288
00:19:57,500 --> 00:19:59,733
在我这里，请

289
00:20:10,300 --> 00:20:12,200
这样就可以了

290
00:20:13,967 --> 00:20:15,100
等一下

291
00:20:16,133 --> 00:20:17,167
这是…

292
00:20:19,234 --> 00:20:20,533
-本宫？-什么？

293
00:20:24,200 --> 00:20:25,500
这是怎样？

294
00:20:26,067 --> 00:20:27,867
天啊

295
00:20:27,933 --> 00:20:32,167
真是的，我一定是不小心，把自己的印章当成今井女士的带来了

296
00:20:32,234 --> 00:20:34,334
-不会吧 -你是认真的吗？

297
00:20:34,400 --> 00:20:36,533
真的非常抱歉

298
00:20:37,867 --> 00:20:39,033
但我想问一下…

299
00:20:42,033 --> 00:20:45,600
这些规定究竟是什么时候制定的？

300
00:20:46,933 --> 00:20:50,833
我还是第一次听说，九条开发公司有这样的规定

301
00:20:52,100 --> 00:20:57,200
难道是在社长过世后才有的吗？

302
00:20:59,434 --> 00:21:01,234
你说的这是什么话？

303
00:21:03,367 --> 00:21:04,800
你是本宫女士，对吧？

304
00:21:05,766 --> 00:21:06,900
你这是什么意思？

305
00:21:09,100 --> 00:21:10,733
我没有别的意思

306
00:21:11,633 --> 00:21:15,600
但目前我认为这份合约，改天再签会比较好

307
00:21:16,933 --> 00:21:18,666
走吧，今井女士

308
00:21:18,733 --> 00:21:19,967
好

309
00:21:20,533 --> 00:21:21,900
恕我失陪了

310
00:21:34,800 --> 00:21:38,000
我认为您在放弃股份前，应该先考虑一下

311
00:21:38,067 --> 00:21:40,833
没关系

312
00:21:42,467 --> 00:21:44,800
这些股份原本就不是我的

313
00:21:45,533 --> 00:21:49,800
照他们说的把股份还回去，或许对大家都好

314
00:21:54,467 --> 00:21:56,600
今井女士，您想怎么做？

315
00:21:58,033 --> 00:21:59,033
我？

316
00:22:01,000 --> 00:22:03,367
我不想知道您觉得自己应该怎么做

317
00:22:03,434 --> 00:22:05,666
我想听您真正的想法

318
00:22:07,400 --> 00:22:09,133
那才是最重要的事

319
00:22:10,766 --> 00:22:12,566
我不知道该怎么说…

320
00:22:15,033 --> 00:22:17,933
我不知道

321
00:22:18,867 --> 00:22:22,267
我女儿总让我别这样

322
00:22:23,100 --> 00:22:24,400
但我就是做不到

323
00:22:26,133 --> 00:22:28,100
您真的这么想吗？

324
00:22:29,733 --> 00:22:31,334
改变是不可能的事？

325
00:22:33,566 --> 00:22:35,867
请您倾听内心的声音

326
00:22:42,167 --> 00:22:43,167
不行

327
00:22:45,234 --> 00:22:46,267
我无法改变

328
00:22:46,867 --> 00:22:48,000
什么？

329
00:22:49,700 --> 00:22:52,566
今井女士，我们去吃刨冰吧

330
00:22:54,700 --> 00:22:58,300
所以她会别无选择，只能放弃股份？

331
00:22:59,900 --> 00:23:00,900
没错

332
00:23:02,200 --> 00:23:03,800
这样就万无一失了

333
00:23:05,000 --> 00:23:07,666
那就在周末前把事情解决吧

334
00:23:09,067 --> 00:23:11,467
这个周末要召开管理层会议

335
00:23:12,566 --> 00:23:13,633
也难怪

336
00:23:13,700 --> 00:23:16,434
毕竟要继续推进一百周年纪念项目

337
00:23:16,500 --> 00:23:18,400
还要选出新社长

338
00:23:22,600 --> 00:23:23,633
哇

339
00:23:23,700 --> 00:23:26,666
好美哦，让人舍不得吃它

340
00:23:26,733 --> 00:23:30,800
是啊，但不吃的话，冰会融化的

341
00:23:30,867 --> 00:23:31,933
没错

342
00:23:32,000 --> 00:23:33,367
但就是这点最棒

343
00:23:35,300 --> 00:23:37,267
那么，我们开动吧？

344
00:23:37,334 --> 00:23:38,600
好

345
00:23:51,500 --> 00:23:52,500
怎么了？

346
00:23:55,600 --> 00:24:00,400
前几天你找到那台旧刨冰机时

347
00:24:01,800 --> 00:24:03,633
让我想起一件事

348
00:24:04,900 --> 00:24:07,600
很久以前，智和彩

349
00:24:08,167 --> 00:24:10,733
他们想为我做生日蛋糕

350
00:24:12,200 --> 00:24:13,267
但是…

351
00:24:13,334 --> 00:24:14,600
我回来了

352
00:24:15,700 --> 00:24:16,700
怎么回事？

353
00:24:17,200 --> 00:24:18,500
这到底是怎么回事？

354
00:24:21,033 --> 00:24:22,033
对不起

355
00:24:22,100 --> 00:24:23,334
对不起

356
00:24:24,833 --> 00:24:25,933
没关系

357
00:24:27,100 --> 00:24:28,633
我想起来了

358
00:24:29,267 --> 00:24:31,000
我们有冰块，对吧？

359
00:24:31,067 --> 00:24:32,067
跟我来

360
00:24:32,133 --> 00:24:33,367
妈妈生日快乐

361
00:24:33,434 --> 00:24:35,800
-生日快乐，妈 -生日快乐

362
00:24:36,600 --> 00:24:37,600
谢谢

363
00:24:38,600 --> 00:24:42,267
祝你生日快乐

364
00:24:42,766 --> 00:24:45,766
祝你生日快乐

365
00:24:46,766 --> 00:24:49,467
我很高兴

366
00:24:50,600 --> 00:24:52,566
我的丈夫离开了我

367
00:24:53,100 --> 00:24:55,000
而我总是被人利用

368
00:24:55,500 --> 00:24:58,100
我的人生一直都不走运

369
00:24:58,167 --> 00:25:00,700
但那个瞬间，那就是我所需的一切

370
00:25:02,400 --> 00:25:04,434
我可以只靠那份幸福感活下去

371
00:25:07,434 --> 00:25:08,434
谦一

372
00:25:09,933 --> 00:25:12,867
我知道他一定觉得自己必须报答我

373
00:25:14,833 --> 00:25:15,833
但事实上

374
00:25:17,367 --> 00:25:19,467
我没能帮到他

375
00:25:19,967 --> 00:25:22,334
那不是您的错，今井女士

376
00:25:24,267 --> 00:25:25,267
但事实上…

377
00:25:25,334 --> 00:25:28,867
其实，您不觉得很奇怪吗？

378
00:25:29,367 --> 00:25:32,400
明明他前几天的身体状况还好好的

379
00:25:32,467 --> 00:25:34,300
怎么突然就恶化了？

380
00:25:34,900 --> 00:25:37,300
九条家的人一定也有所怀疑

381
00:25:37,867 --> 00:25:41,500
然而他们却把整件事视为麻烦

382
00:25:42,300 --> 00:25:44,234
麻烦？

383
00:25:44,900 --> 00:25:46,833
他们每一个人

384
00:25:48,267 --> 00:25:52,267
都会因为社长过世而得到好处

385
00:25:54,833 --> 00:25:55,900
难道你的意思是…

386
00:25:57,500 --> 00:25:59,833
谦一是被谋杀的？

387
00:25:59,900 --> 00:26:01,167
是他的家人下的手？

388
00:26:04,666 --> 00:26:06,000
那是不可能的事

389
00:26:06,067 --> 00:26:07,200
又是这样

390
00:26:08,600 --> 00:26:11,467
您真的要就此放弃吗？

391
00:26:13,833 --> 00:26:15,167
最重要的事

392
00:26:16,267 --> 00:26:20,600
是你的想法、你的信念，以及你想如何去做

393
00:26:22,467 --> 00:26:26,000
改变自己，世界也将随之改变

394
00:26:27,733 --> 00:26:30,666
我能改变我的世界？

395
00:26:35,234 --> 00:26:38,900
目前有七位董事，有五位支持遥人

396
00:26:39,733 --> 00:26:44,234
荻野目专务是中立派，但有了他就是六个人

397
00:26:44,300 --> 00:26:46,533
这样我们就是多数派

398
00:26:46,600 --> 00:26:50,300
遥人是唯一能带领九条开发公司的人

399
00:26:52,533 --> 00:26:53,633
谢谢各位

400
00:26:54,533 --> 00:26:56,933
家父的管理策略很松散

401
00:26:57,000 --> 00:26:59,067
等我当上社长后

402
00:26:59,133 --> 00:27:03,467
我打算牵头一个新项目，九条度假村

403
00:27:05,367 --> 00:27:07,234
还请各位多多支持

404
00:27:07,300 --> 00:27:08,967
就这么办吧

405
00:27:10,566 --> 00:27:12,067
我们支持你，遥人

406
00:27:13,533 --> 00:27:14,533
接下来就是…

407
00:27:19,300 --> 00:27:20,500
到时候会议上见

408
00:27:20,566 --> 00:27:22,733
-好，辛苦了 -您也是

409
00:27:27,300 --> 00:27:28,967
您是荻野目先生吧？

410
00:27:31,200 --> 00:27:33,400
我是本宫密子

411
00:27:33,467 --> 00:27:34,766
本宫？

412
00:27:36,267 --> 00:27:37,766
原来就是你

413
00:27:38,334 --> 00:27:41,400
听说有个女人跟九条家作对

414
00:27:42,867 --> 00:27:47,867
身为专务，您一定是谦一社长的得力助手

415
00:27:48,867 --> 00:27:53,733
谦一社长非常反对由家族经营公司

416
00:27:54,467 --> 00:27:57,400
不知您是否也抱持着相同的看法？

417
00:27:57,467 --> 00:27:58,800
你给我注意一下

418
00:27:58,867 --> 00:28:02,666
照这样下去，公司又会被九条家接手

419
00:28:05,967 --> 00:28:09,700
但或许有个方法能阻止这件事

420
00:28:10,467 --> 00:28:13,967
你该不会是要说由我来当社长吧？

421
00:28:14,533 --> 00:28:15,900
别说傻话了

422
00:28:16,833 --> 00:28:18,633
我不能反抗九条家

423
00:28:18,700 --> 00:28:19,933
-荻野目先生 -不好意思

424
00:28:20,000 --> 00:28:22,566
我得去接我女儿了

425
00:28:33,967 --> 00:28:35,800
夏，你愿意帮助我吗？

426
00:28:36,300 --> 00:28:39,367
你的想法以及你想如何去做

427
00:29:01,533 --> 00:29:04,933
-喂？-你也该答复我们了

428
00:29:06,733 --> 00:29:07,733
好

429
00:29:09,467 --> 00:29:10,467
我…

430
00:29:12,067 --> 00:29:13,500
我还需要一点时间

431
00:29:13,566 --> 00:29:15,167
没什么好考虑的

432
00:29:15,867 --> 00:29:18,167
对你来说这是最好的条件了

433
00:29:18,666 --> 00:29:20,700
这对我们所有人都有好处

434
00:29:21,800 --> 00:29:22,800
好处？

435
00:29:23,300 --> 00:29:25,700
他们每一个人

436
00:29:25,766 --> 00:29:27,900
都会因为社长过世而得到好处

437
00:29:30,566 --> 00:29:32,700
喂？你在听吗？

438
00:29:34,500 --> 00:29:36,267
这么说或许很怪

439
00:29:38,033 --> 00:29:39,267
但有人说

440
00:29:40,633 --> 00:29:42,300
谦一先生的死

441
00:29:43,300 --> 00:29:45,633
或许不是因为受伤的关系

442
00:29:47,933 --> 00:29:48,967
有人认为

443
00:29:50,900 --> 00:29:52,566
他或许是被谋杀的

444
00:29:54,334 --> 00:29:55,633
那又怎样？

445
00:29:56,434 --> 00:29:57,533
这又改变不了事实

446
00:29:58,334 --> 00:30:01,033
你必须尽快放弃股份

447
00:30:01,100 --> 00:30:02,100
知道吗？

448
00:30:32,533 --> 00:30:33,666
您没事吧？

449
00:30:34,167 --> 00:30:35,200
本宫小姐？

450
00:30:46,533 --> 00:30:48,133
秘密冰咖啡店

451
00:30:54,000 --> 00:30:55,933
事情怎么会变成这样？

452
00:30:59,666 --> 00:31:02,400
看来谦一先生原本计划的项目

453
00:31:03,133 --> 00:31:04,700
已经中止了

454
00:31:05,700 --> 00:31:06,700
不…

455
00:31:06,766 --> 00:31:09,100
这一切都取决于下一任社长

456
00:31:09,167 --> 00:31:13,833
或许就是因为这样他们才想恐吓您，要您放弃股份

457
00:31:14,334 --> 00:31:16,533
这或许不会是最后一次

458
00:31:17,334 --> 00:31:20,766
您的儿女，也任职于九条开发公司，对吧？

459
00:31:20,833 --> 00:31:23,367
你是说我的儿女有危险？

460
00:31:23,434 --> 00:31:26,533
就连他们是否会补偿您也很难说

461
00:31:27,733 --> 00:31:31,133
他们似乎是只在乎自己利益的人

462
00:31:31,633 --> 00:31:35,666
说不定到了紧要关头就会下毒手

463
00:31:37,800 --> 00:31:38,933
为什么谦一

464
00:31:40,467 --> 00:31:42,467
要把股份给我呢？

465
00:31:44,133 --> 00:31:46,600
他应该是要您保护它们

466
00:31:47,300 --> 00:31:48,600
保护它们？

467
00:31:50,367 --> 00:31:53,033
保护它们不被贪婪的九条家夺走

468
00:31:54,067 --> 00:31:56,666
并实现他的梦想

469
00:31:57,900 --> 00:32:00,867
所以他才会把股份交给您来保护

470
00:32:03,467 --> 00:32:06,867
您救过他，而且了解他

471
00:32:08,533 --> 00:32:11,000
他一定是希望您为他继续奋战

472
00:32:12,633 --> 00:32:16,234
看来我们有相同的梦想

473
00:32:16,833 --> 00:32:20,267
这将是我俩的项目

474
00:32:22,300 --> 00:32:23,300
可是我…

475
00:32:24,867 --> 00:32:25,867
我做不到

476
00:32:27,434 --> 00:32:29,367
我什么也做不了

477
00:32:33,633 --> 00:32:34,833
跟我来

478
00:33:00,334 --> 00:33:01,500
这是什么？

479
00:33:02,200 --> 00:33:03,467
交给我吧

480
00:33:15,633 --> 00:33:18,434
我告诉您一件好事

481
00:33:19,400 --> 00:33:21,600
在神经语言学里有一个术语

482
00:33:21,666 --> 00:33:23,467
叫做“心锚作用”

483
00:33:24,566 --> 00:33:25,867
心锚作用？

484
00:33:26,367 --> 00:33:27,967
您要创造自己的“心锚”

485
00:33:29,900 --> 00:33:32,867
譬如当我做这个手势时

486
00:33:33,367 --> 00:33:36,933
我会想起这辈子最快乐的时光

487
00:33:38,234 --> 00:33:41,967
对您来说，就是当年的那个生日

488
00:33:43,067 --> 00:33:45,700
只要人生过得不顺遂或是感到焦虑时

489
00:33:46,467 --> 00:33:50,234
您的心锚就会帮助您

490
00:34:12,434 --> 00:34:13,434
这是…

491
00:34:14,766 --> 00:34:15,766
我吗？

492
00:34:16,566 --> 00:34:20,367
人们说自信是由内而生

493
00:34:21,566 --> 00:34:22,566
但正好相反

494
00:34:24,666 --> 00:34:27,367
外在会影响内在

495
00:34:28,800 --> 00:34:31,467
请您抬起下巴，挺直身体

496
00:34:32,800 --> 00:34:35,234
您不是因为充满自信才昂首挺胸

497
00:34:36,334 --> 00:34:38,367
而是因为昂首挺胸才充满自信

498
00:34:40,133 --> 00:34:44,100
除此之外，您还有一个坚定的后盾

499
00:34:56,533 --> 00:35:01,000
这个人或许什么也做不了

500
00:35:01,867 --> 00:35:03,000
但是…

501
00:35:05,467 --> 00:35:06,467
这个人…

502
00:35:10,167 --> 00:35:12,000
您认为这个人

503
00:35:12,800 --> 00:35:14,434
也做不了任何事吗？

504
00:35:16,167 --> 00:35:18,234
夏，你愿意帮助我吗？

505
00:35:21,367 --> 00:35:23,633
今井女士，您认为呢？

506
00:35:25,167 --> 00:35:26,200
本宫小姐

507
00:35:27,967 --> 00:35:29,100
请你以后

508
00:35:30,766 --> 00:35:32,766
对我直呼其名

509
00:35:34,467 --> 00:35:35,500
而我…

510
00:35:37,733 --> 00:35:39,400
也会对你以名相称

511
00:35:43,300 --> 00:35:44,467
密子

512
00:35:47,167 --> 00:35:48,167
好的

513
00:35:49,633 --> 00:35:50,867
夏

514
00:36:03,500 --> 00:36:04,933
九条开发公司

515
00:36:05,600 --> 00:36:08,267
我们赶快选出下一任社长吧

516
00:36:09,067 --> 00:36:10,067
好的

517
00:36:10,133 --> 00:36:12,367
我们有两个人选

518
00:36:12,434 --> 00:36:15,367
九条遥人和九条玲香

519
00:36:15,434 --> 00:36:17,200
没有其他人选了，对吧？

520
00:36:18,067 --> 00:36:22,633
请投票选出你们认为，最适合当社长的人

521
00:36:22,700 --> 00:36:25,566
只要得到六票以上的人

522
00:36:25,633 --> 00:36:26,967
就能成为下一任社长

523
00:36:27,033 --> 00:36:28,033
那么

524
00:36:29,434 --> 00:36:31,367
支持玲香的人有谁？

525
00:36:33,234 --> 00:36:34,700
玲香有四票

526
00:36:35,200 --> 00:36:38,800
接下来，支持遥人的…

527
00:36:42,600 --> 00:36:43,800
打扰了

528
00:36:43,867 --> 00:36:46,267
现在在开会，有什么事等一下再说

529
00:36:46,766 --> 00:36:49,300
非常抱歉，但…

530
00:37:02,200 --> 00:37:04,033
抱歉打扰各位开会了

531
00:37:05,133 --> 00:37:06,133
我是今井夏

532
00:37:09,000 --> 00:37:10,100
那个看护？

533
00:37:11,300 --> 00:37:12,766
你来这里干什么？

534
00:37:12,833 --> 00:37:15,867
我来答复遗嘱的事

535
00:37:15,933 --> 00:37:18,067
那就赶快把股份交出来

536
00:37:18,133 --> 00:37:21,633
你把股份交出来，我们就会补偿你的损失

537
00:37:21,700 --> 00:37:23,100
这样对大家都有好处

538
00:37:23,666 --> 00:37:24,867
皆大欢喜

539
00:37:28,900 --> 00:37:31,267
-为什么？-你说什么？

540
00:37:31,334 --> 00:37:32,867
何来“欢喜”？

541
00:37:34,434 --> 00:37:36,200
你们才刚失去家人啊

542
00:37:36,267 --> 00:37:39,300
少管闲事，你又不是我们家的人

543
00:37:39,367 --> 00:37:41,666
对，我不是你们家的人

544
00:37:43,033 --> 00:37:44,467
但你们是

545
00:37:45,167 --> 00:37:48,367
然而你们却丝毫不知谦一的心愿

546
00:37:50,633 --> 00:37:52,933
你们难道没想过吗？

547
00:37:54,367 --> 00:37:57,967
为何他会留下那样的遗嘱？

548
00:37:59,067 --> 00:38:03,766
为何他会把心里话，告诉像我这样的外人？

549
00:38:05,666 --> 00:38:07,467
你们可曾想过哪怕一次

550
00:38:08,200 --> 00:38:11,000
这个男人有多么悲伤和孤独？

551
00:38:12,267 --> 00:38:14,167
如果你们连亲人都不在乎

552
00:38:14,900 --> 00:38:16,900
又如何守护一家公司呢？

553
00:38:19,766 --> 00:38:21,666
我决定了

554
00:38:23,167 --> 00:38:26,167
我将接受九条先生的遗愿

555
00:38:27,334 --> 00:38:30,000
并接手他的全部股份

556
00:38:37,900 --> 00:38:39,000
你还搞不清楚吗？

557
00:38:39,867 --> 00:38:42,167
你也许能持有股份，但你无法卖掉

558
00:38:42,800 --> 00:38:44,033
我知道

559
00:38:48,300 --> 00:38:51,933
但她有一个特权

560
00:38:52,434 --> 00:38:53,833
身为大股东

561
00:38:53,900 --> 00:38:58,100
她有权就九条开发公司的政策，发表意见

562
00:39:11,533 --> 00:39:14,434
我，今井夏

563
00:39:15,900 --> 00:39:17,133
身为大股东

564
00:39:18,434 --> 00:39:21,300
决定竞选九条开发公司的下一任社长

565
00:39:24,933 --> 00:39:26,334
下一任社长？

566
00:39:26,400 --> 00:39:28,234
-别开玩笑了 -这么做

567
00:39:29,867 --> 00:39:33,467
完全符合九条开发公司的政策

568
00:39:33,967 --> 00:39:36,267
等我当上社长后

569
00:39:37,700 --> 00:39:40,600
我会恢复前社长的所有项目

570
00:39:42,033 --> 00:39:43,666
并确保最终实现

571
00:39:44,733 --> 00:39:47,766
我希望能获得董事会的支持

572
00:39:55,633 --> 00:39:58,367
可惜你来晚了

573
00:39:59,600 --> 00:40:01,533
我们已经选出下一任社长了

574
00:40:03,500 --> 00:40:06,234
我总共拿到六票

575
00:40:07,733 --> 00:40:09,733
已经得到了多数票

576
00:40:12,267 --> 00:40:15,666
我可以确认一下吗？

577
00:40:15,733 --> 00:40:16,766
你说什么？

578
00:40:16,833 --> 00:40:18,067
我可以

579
00:40:18,766 --> 00:40:20,800
确认一下吗？

580
00:40:20,867 --> 00:40:21,800
那是没用…

581
00:40:21,867 --> 00:40:23,467
容我再问一次

582
00:40:23,533 --> 00:40:28,566
在场有人支持今井夏女士吗？

583
00:40:32,800 --> 00:40:34,800
你有完没完啊，小姐

584
00:40:35,467 --> 00:40:39,133
有谁会支持，这个突然冒出来的老太婆？

585
00:40:39,200 --> 00:40:42,566
在场有人支持今井夏女士吗？

586
00:41:02,566 --> 00:41:04,200
-荻野目先生 -不好意思

587
00:41:04,267 --> 00:41:06,267
我得去接我女儿了

588
00:41:09,967 --> 00:41:12,234
-诗音 -爸爸

589
00:41:17,467 --> 00:41:19,467
你怎么会在这里？

590
00:41:19,533 --> 00:41:22,500
我跟狐狸小姐变成朋友了

591
00:41:23,400 --> 00:41:24,400
狐狸？

592
00:41:25,100 --> 00:41:29,033
有人会以为她的母亲没有好好照顾她

593
00:41:29,700 --> 00:41:32,900
你跟你的情妇在一起，难怪你的家庭会一团乱

594
00:41:32,967 --> 00:41:35,467
到最后吃苦头的就会是孩子

595
00:41:35,533 --> 00:41:40,167
五十铃会长的作风，似乎不会把有道德问题的人留在身边

596
00:41:40,234 --> 00:41:43,200
如果被她知道了，不知道她会怎么想

597
00:41:43,267 --> 00:41:44,300
慢着

598
00:41:45,133 --> 00:41:46,967
所以你会支持我们吗？

599
00:41:47,033 --> 00:41:50,100
你也反对由九条家族经营公司吧

600
00:41:52,434 --> 00:41:55,467
你跟踪我的孩子多久了？

601
00:41:57,566 --> 00:42:01,167
这是背叛的手势

602
00:42:11,566 --> 00:42:12,733
荻野目先生？

603
00:42:15,900 --> 00:42:20,000
看来今井夏获得一票了呢

604
00:42:20,900 --> 00:42:24,666
荻野目先生，这是怎么回事？

605
00:42:24,733 --> 00:42:26,400
慢着

606
00:42:28,967 --> 00:42:30,967
这就表示…

607
00:42:32,133 --> 00:42:35,267
没有人拿到多数票

608
00:42:43,467 --> 00:42:44,566
天啊

609
00:42:45,300 --> 00:42:47,566
这下可麻烦了

610
00:42:57,766 --> 00:43:02,300
我找不到任何，本宫密子为谦一工作的记录

611
00:43:03,566 --> 00:43:05,800
我甚至无法证明他们是否认识

612
00:43:06,300 --> 00:43:07,467
还有一件事

613
00:43:09,234 --> 00:43:10,334
那个时候

614
00:43:11,967 --> 00:43:15,267
我奉命监视她，等候进一步通知

615
00:43:16,133 --> 00:43:17,133
我看到…

616
00:43:27,933 --> 00:43:29,467
她就这样突然冒出来

617
00:43:35,334 --> 00:43:36,967
本宫密子…

618
00:43:39,633 --> 00:43:40,733
她该不会

619
00:43:42,467 --> 00:43:44,334
是当时那个…

620
00:44:02,800 --> 00:44:04,666
我在体验死亡的感觉

621
00:44:04,733 --> 00:44:07,867
假如她当上社长，会让九条这个名字蒙羞

622
00:44:07,933 --> 00:44:08,933
第2集：第二个秘密

623
00:44:09,000 --> 00:44:11,766
-别看 -现在谁比较吓人了？

624
00:44:11,833 --> 00:44:13,267
我会因此动手杀你

625
00:44:13,334 --> 00:44:16,933
改变自己，世界也将随之改变

