1
00:00:03,542 --> 00:00:04,917
我

2
00:00:06,125 --> 00:00:08,542
喜歡弘子前輩

3
00:00:11,042 --> 00:00:12,000
咦？

4
00:00:13,292 --> 00:00:14,958
咦…？

5
00:00:16,958 --> 00:00:19,542
所以我將會開始追求她

6
00:00:19,667 --> 00:00:22,083
盡全力讓弘子前輩喜歡上我的

7
00:00:22,792 --> 00:00:25,125
雖說是理所當然的事
但工作我仍然會好好完成

8
00:00:25,250 --> 00:00:27,250
絕對不會出差錯

9
00:00:27,375 --> 00:00:29,292
請大家多多指教

10
00:00:31,167 --> 00:00:33,958
那麼，我還有個預定行程
會去到中午左右回來

11
00:00:34,083 --> 00:00:36,583
感謝大家的聆聽

12
00:00:46,250 --> 00:00:47,875
完了

13
00:00:50,167 --> 00:00:51,792
好了，各位…

14
00:00:52,542 --> 00:00:54,208
你們會出現何種反應呢？

15
00:00:54,958 --> 00:00:56,208
嚇一大跳？

16
00:00:57,000 --> 00:00:58,292
苦笑？

17
00:00:59,208 --> 00:01:01,208
噴我一頓後趕我走嗎？

18
00:01:02,250 --> 00:01:03,750
還是說…

19
00:01:06,333 --> 00:01:08,000
喂，弘子

20
00:01:12,458 --> 00:01:15,125
這可是一生一世的大告白耶

21
00:01:15,250 --> 00:01:17,375
妳幹嘛定在這邊不動
你們說是不是？

22
00:01:17,500 --> 00:01:19,375
弘子前輩，妳太猛了

23
00:01:19,500 --> 00:01:20,958
原來女孩子也很喜歡妳嗎？

24
00:01:21,083 --> 00:01:23,000
我想要追彩香的說…

25
00:01:23,125 --> 00:01:24,708
最近的孩子都很有膽量呢

26
00:01:24,833 --> 00:01:26,958
居然在這麼多人面前大聲告白

27
00:01:27,083 --> 00:01:29,083
妳要怎麼回覆她？弘子

28
00:01:29,208 --> 00:01:30,167
說嘛說嘛

29
00:01:30,292 --> 00:01:31,292
嗯…

30
00:01:31,750 --> 00:01:32,750
嗯？

31
00:01:33,667 --> 00:01:34,958
是這種反應嗎？

32
00:01:35,083 --> 00:01:36,667
請等一下

33
00:01:37,917 --> 00:01:41,500
我是真心喜歡弘子小姐的

34
00:01:41,708 --> 00:01:43,542
妳真的要跟彩香交往嗎？

35
00:01:43,667 --> 00:01:44,667
咦？

36
00:01:44,792 --> 00:01:46,042
啊…

37
00:01:46,167 --> 00:01:48,250
我也要展開追求

38
00:01:48,375 --> 00:01:50,375
我是絕對不會輸給彩香的

39
00:01:50,500 --> 00:01:51,750
真是的

40
00:01:53,542 --> 00:01:55,458
畢竟弘子妳很溫柔嘛

41
00:01:55,583 --> 00:01:57,083
真的是很受歡迎呢

42
00:01:57,208 --> 00:02:00,250
喂，別讓公司變成吵架現場喔

43
00:02:00,375 --> 00:02:01,500
對吧？

44
00:02:02,167 --> 00:02:03,167
你也是喔

45
00:02:03,292 --> 00:02:05,250
- 我也是嗎？
- 那還說嗎

46
00:02:07,042 --> 00:02:08,208
理佐，辛苦了

47
00:02:08,333 --> 00:02:09,500
那個，彩香

48
00:02:09,625 --> 00:02:11,042
早上的那個…

49
00:02:11,417 --> 00:02:12,375
嗯

50
00:02:12,625 --> 00:02:14,208
我大聲說出來了

51
00:02:14,667 --> 00:02:16,417
我說的不是那個…

52
00:02:16,917 --> 00:02:18,542
妳不是也聽老闆說了嗎？

53
00:02:18,667 --> 00:02:22,542
所以小弘她…在那件事情之後

54
00:02:23,083 --> 00:02:25,583
就完全隱藏起真正的自我

55
00:02:25,708 --> 00:02:28,042
不顧一切地投入工作

56
00:02:29,000 --> 00:02:30,500
然而為什麼妳要這麼做？

57
00:02:31,083 --> 00:02:33,750
絕對沒問題的

58
00:02:34,958 --> 00:02:36,417
彩香…

59
00:02:36,542 --> 00:02:40,958
我…絕對不會放棄弘子前輩的

60
00:03:30,042 --> 00:03:32,125
《彩香最愛弘子前輩 》

61
00:03:32,250 --> 00:03:34,750
（第七集：她們的情況）

62
00:03:37,042 --> 00:03:38,875
妳這是想做什麼呢？

63
00:03:39,167 --> 00:03:41,083
在大家面前說出那種話…

64
00:03:42,000 --> 00:03:45,708
我想要讓大家明白我的心意

65
00:03:46,542 --> 00:03:51,125
我沒打算在公司裡
公開自己的真相

66
00:03:51,500 --> 00:03:53,542
- 所以…
- 我明白

67
00:03:54,000 --> 00:03:58,792
我絕對不會洩漏
關於弘子前輩的任何秘密

68
00:04:00,417 --> 00:04:04,375
我只是無論如何都不想放棄

69
00:04:04,500 --> 00:04:07,250
只因為自己的心上人是女性
就必須退縮

70
00:04:09,042 --> 00:04:12,250
就如同弘子前輩不想公開真相那樣

71
00:04:12,375 --> 00:04:15,375
我也不想對自己的心意說謊

72
00:04:16,917 --> 00:04:18,333
彩香…

73
00:04:18,458 --> 00:04:22,292
就算弘子前輩不想跟我交往…

74
00:04:22,542 --> 00:04:26,208
我這喜歡弘子前輩的心意
也是我自己的

75
00:04:26,333 --> 00:04:28,750
應該不會造成任何人的困擾才對

76
00:04:29,208 --> 00:04:32,250
即便那個人是弘子前輩也是一樣

77
00:04:35,417 --> 00:04:38,042
可是我…

78
00:04:38,167 --> 00:04:39,583
而且…

79
00:04:39,708 --> 00:04:42,792
我也並不是
一點勝算也沒有就告白的喔

80
00:04:42,917 --> 00:04:44,000
咦？

81
00:04:46,708 --> 00:04:49,458
妳果然喜歡露肩裝對吧？

82
00:04:49,792 --> 00:04:53,583
我走進來的時候
妳露出了心動的表情

83
00:04:56,292 --> 00:04:58,083
就算隱藏也是沒用的

84
00:04:58,208 --> 00:05:00,125
我早就看穿一切了

85
00:05:00,250 --> 00:05:04,250
畢竟我一直都在看著弘子前輩呢

86
00:05:06,708 --> 00:05:07,917
我會全力展開追求的

87
00:05:08,042 --> 00:05:09,792
還請妳做好心理準備

88
00:05:17,625 --> 00:05:19,500
這是怎樣…？

89
00:05:21,167 --> 00:05:22,375
不，可是…

90
00:05:22,500 --> 00:05:24,333
露肩裝也太犯規了吧

91
00:05:28,958 --> 00:05:31,875
你們有聽到
昨天彩香說的那些話嗎？

92
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
啊…她對弘子小姐告白了對吧？

93
00:05:35,417 --> 00:05:37,458
這…沒關係吧？

94
00:05:37,875 --> 00:05:40,500
現在是這種時代，也只能認同了吧

95
00:05:40,625 --> 00:05:41,625
是啊

96
00:05:41,750 --> 00:05:44,167
希望她能好好加油呢

97
00:05:44,833 --> 00:05:46,542
我也來加油吧

98
00:05:46,667 --> 00:05:48,375
- 來設計個這種活動好了
- 時代…

99
00:05:48,500 --> 00:05:50,500
工作工作

100
00:05:51,083 --> 00:05:53,250
是這裡嗎？

101
00:05:53,375 --> 00:05:54,667
還是這裡？

102
00:05:55,208 --> 00:05:56,458
嗯…

103
00:05:56,583 --> 00:05:58,042
是這裡吧？

104
00:05:58,292 --> 00:06:01,083
彩香…妳在做什麼？

105
00:06:01,208 --> 00:06:03,792
我想要拿去給弘子前輩

106
00:06:04,292 --> 00:06:05,458
彩香

107
00:06:05,583 --> 00:06:07,583
妳出來了呢

108
00:06:07,708 --> 00:06:10,333
咦，出來？

109
00:06:10,458 --> 00:06:13,208
- 出…
- 就是「出櫃」的意思

110
00:06:14,375 --> 00:06:15,458
原來如此

111
00:06:15,583 --> 00:06:18,250
我做出了等同於出櫃的舉動呢

112
00:06:18,375 --> 00:06:21,542
沒事的，我也很喜歡百合和BL

113
00:06:21,667 --> 00:06:23,208
我能理解妳的

114
00:06:23,583 --> 00:06:24,792
是…

115
00:06:25,375 --> 00:06:27,000
我可是不會認同的

116
00:06:27,125 --> 00:06:29,083
我可是比妳更喜歡弘子小姐呢

117
00:06:29,208 --> 00:06:32,667
我倒是希望彩香能夠追到呢

118
00:06:32,792 --> 00:06:34,958
就是說啊
正常來說女性都是喜歡男性的

119
00:06:35,083 --> 00:06:36,833
身為男性肯定是會比較有利的

120
00:06:36,958 --> 00:06:39,917
我們想看見彩香來個逆轉勝呢

121
00:06:40,292 --> 00:06:43,792
彩香，要是有煩惱的話
隨時可以找我們商量喔

122
00:06:44,292 --> 00:06:48,125
雖說大家都很支持…

123
00:06:48,583 --> 00:06:50,833
但總覺得…我沒有煩惱

124
00:06:50,958 --> 00:06:53,875
我只是將自己的心意
傳達給心上人知道而已

125
00:06:54,333 --> 00:06:55,042
咦…

126
00:06:55,167 --> 00:06:56,375
好

127
00:06:56,625 --> 00:06:57,958
就是說啊

128
00:06:58,083 --> 00:07:01,375
各位不要只是支持女性間的戀情

129
00:07:01,500 --> 00:07:05,417
而是來支持
彩香和弘子前輩間的戀情吧

130
00:07:05,542 --> 00:07:07,333
沒錯…

131
00:07:07,458 --> 00:07:11,000
我和彩香只是單純的情敵

132
00:07:11,125 --> 00:07:13,125
別沒有性別上的分別

133
00:07:13,250 --> 00:07:14,167
對吧？

134
00:07:14,292 --> 00:07:15,958
是…是啊

135
00:07:16,083 --> 00:07:19,083
啊…這麼說也對啦

136
00:07:19,208 --> 00:07:20,958
好像有點太大驚小怪了

137
00:07:21,083 --> 00:07:22,167
抱歉

138
00:07:22,625 --> 00:07:24,375
太好了呢，彩香

139
00:07:26,042 --> 00:07:27,375
彩香…？

140
00:07:28,708 --> 00:07:30,583
好，完成了

141
00:07:30,708 --> 00:07:34,042
我要去抓住弘子前輩的胃
還有心了

142
00:07:34,833 --> 00:07:36,375
啊…

143
00:07:38,708 --> 00:07:40,542
真像彩香會做的事

144
00:07:48,792 --> 00:07:50,917
弘子前輩，您辛苦了

145
00:07:51,042 --> 00:07:52,875
請來午休一下吧

146
00:07:53,000 --> 00:07:54,375
這是什麼攻勢？

147
00:07:54,500 --> 00:07:56,375
這是我為前輩做的

148
00:07:56,500 --> 00:07:57,750
請用

149
00:07:57,875 --> 00:08:00,167
啊…彩香，這我有點…

150
00:08:00,292 --> 00:08:01,875
請用

151
00:08:03,792 --> 00:08:05,042
是

152
00:08:06,000 --> 00:08:07,458
那我就不客氣了

153
00:08:10,625 --> 00:08:11,833
好吃…

154
00:08:11,958 --> 00:08:16,042
從之前做便當之後
我就在每天練習

155
00:08:17,750 --> 00:08:19,500
從那個時候開始…

156
00:08:22,833 --> 00:08:25,625
原來她一直喜歡著我啊

157
00:08:25,750 --> 00:08:27,125
前輩

158
00:08:27,542 --> 00:08:31,250
來…

159
00:08:31,375 --> 00:08:34,625
啊…

160
00:08:34,750 --> 00:08:36,875
不…我自己吃就好

161
00:08:37,000 --> 00:08:38,250
謝謝妳

162
00:08:39,833 --> 00:08:41,000
好險

163
00:08:41,125 --> 00:08:43,417
差點就被她餵了

164
00:08:45,917 --> 00:08:49,750
還沒完，勝負才正要開始呢

165
00:08:52,708 --> 00:08:54,208
勝負…？

166
00:09:00,375 --> 00:09:01,708
早安

167
00:09:01,833 --> 00:09:03,125
早安…

168
00:09:03,250 --> 00:09:05,292
前輩，早安

169
00:09:05,833 --> 00:09:07,500
肚…肚子

170
00:09:08,125 --> 00:09:10,208
今天我穿少女風來上班

171
00:09:10,333 --> 00:09:13,208
前輩，妳喜歡這種打扮嗎？

172
00:09:13,542 --> 00:09:14,958
我超愛

173
00:09:15,083 --> 00:09:16,875
太好了，妳喜歡啊

174
00:09:17,000 --> 00:09:18,708
咦，我剛剛有說出口嗎？

175
00:09:18,833 --> 00:09:20,542
- 全寫在臉上了
- 咦…

176
00:09:20,667 --> 00:09:23,208
這裡是下週音樂活動的行程表

177
00:09:23,333 --> 00:09:24,708
還請您確認一下

178
00:09:24,833 --> 00:09:25,708
謝謝

179
00:09:25,833 --> 00:09:27,792
我還得去開會，先走了

180
00:09:43,333 --> 00:09:45,500
彩香很有幹勁呢

181
00:09:46,417 --> 00:09:48,458
下個活動企劃也通過了

182
00:09:48,583 --> 00:09:52,000
- 感覺她工作狀況也超好呢
- 是啊

183
00:09:52,458 --> 00:09:53,667
妳好好喔，弘子

184
00:09:53,792 --> 00:09:56,792
能被那種努力的女孩每天追求

185
00:09:57,625 --> 00:09:59,167
不…

186
00:09:59,750 --> 00:10:00,833
嗯…

187
00:10:11,500 --> 00:10:13,000
弘子前輩

188
00:10:13,125 --> 00:10:15,125
今天是高叉裝

189
00:10:15,958 --> 00:10:17,542
高叉

190
00:10:18,750 --> 00:10:20,167
沒關係，不用特別露給我看

191
00:10:21,292 --> 00:10:22,042
關於明天的會議

192
00:10:22,167 --> 00:10:24,333
因為對方傳來變更行程的要求

193
00:10:24,458 --> 00:10:26,250
我已先預訂好別間會議室了

194
00:10:26,375 --> 00:10:27,833
啊，謝謝妳…

195
00:10:27,958 --> 00:10:30,375
還有，昨天會議裡提到的改善點

196
00:10:30,500 --> 00:10:31,583
我也全整理出來了

197
00:10:31,708 --> 00:10:32,917
咦

198
00:10:33,042 --> 00:10:34,750
這麼快就整理好了嗎？

199
00:10:34,875 --> 00:10:37,250
是，因為我覺得有很必要

200
00:10:37,375 --> 00:10:38,458
太感謝了

201
00:10:38,583 --> 00:10:39,625
謝謝妳

202
00:10:39,750 --> 00:10:40,833
還有這個

203
00:10:40,958 --> 00:10:42,167
嗯？

204
00:10:43,792 --> 00:10:45,417
這也是資料嗎？

205
00:10:45,625 --> 00:10:47,000
是情書

206
00:10:47,125 --> 00:10:48,625
是整整一萬字的超級力作

207
00:10:48,750 --> 00:10:51,125
請妳要全部讀完喔

208
00:10:51,667 --> 00:10:53,500
情…書…

209
00:10:53,875 --> 00:10:55,083
哇

210
00:10:55,208 --> 00:10:56,417
情書

211
00:10:56,542 --> 00:10:58,833
不過她終於出現正常攻勢了呢

212
00:10:58,958 --> 00:11:01,958
不是，這個量也太不正常了吧

213
00:11:02,708 --> 00:11:04,208
弘子前輩

214
00:11:04,333 --> 00:11:06,583
我也會寫情書的

215
00:11:07,250 --> 00:11:08,542
嗯…

216
00:11:08,792 --> 00:11:10,167
謝謝…

217
00:11:31,875 --> 00:11:34,417
踮腳尖的樣子好可愛

218
00:11:35,167 --> 00:11:38,958
前輩，我拿不到上面的資料…

219
00:11:39,250 --> 00:11:40,875
我來拿吧

220
00:11:44,000 --> 00:11:45,917
謝謝妳，前輩

221
00:11:46,042 --> 00:11:47,333
好近

222
00:11:47,792 --> 00:11:50,833
原來這就是我們的身高差呢

223
00:11:52,875 --> 00:11:54,667
什…

224
00:11:56,750 --> 00:11:58,542
啊…抱歉

225
00:11:58,875 --> 00:12:00,125
啊

226
00:12:00,875 --> 00:12:02,167
這是壁咚嗎？

227
00:12:02,708 --> 00:12:04,125
我被壁咚了

228
00:12:05,167 --> 00:12:06,500
我才沒有

229
00:12:11,500 --> 00:12:13,083
我沒有喔…

230
00:12:14,125 --> 00:12:15,583
喂

231
00:12:16,083 --> 00:12:16,958
優也

232
00:12:17,083 --> 00:12:18,125
（弘子前輩…）

233
00:12:25,208 --> 00:12:27,042
你好好工作啦

234
00:12:27,167 --> 00:12:28,333
是

235
00:12:34,292 --> 00:12:35,542
前輩

236
00:12:36,083 --> 00:12:37,958
啊，頭髮好可愛

237
00:12:38,083 --> 00:12:40,250
下次我們去約會吧？

238
00:12:40,375 --> 00:12:41,500
約會？

239
00:12:41,792 --> 00:12:43,875
等一下，大家都在看呢

240
00:12:44,500 --> 00:12:45,708
咦…？

241
00:12:46,875 --> 00:12:50,750
我想要動一下身體
要不要一起去運動呢？

242
00:12:51,917 --> 00:12:53,208
咦…？

243
00:12:54,750 --> 00:12:58,625
難道說…大家都已經習慣了嗎？

244
00:12:59,792 --> 00:13:02,000
前輩，要不要去約會？

245
00:13:02,125 --> 00:13:03,458
我知道了，我去

246
00:13:03,583 --> 00:13:05,458
別這麼大聲說話

247
00:13:07,083 --> 00:13:08,667
太好了…

248
00:13:10,833 --> 00:13:11,917
真是可愛

249
00:13:13,792 --> 00:13:16,458
好，來吧

250
00:13:17,083 --> 00:13:19,750
跟前輩打網球…

251
00:13:22,125 --> 00:13:25,208
還請前輩手下留情

252
00:13:25,333 --> 00:13:26,917
OK

253
00:13:27,333 --> 00:13:30,625
前輩的運動服，好帥喔

254
00:13:31,125 --> 00:13:34,417
彩香的運動服，好可愛

255
00:13:43,083 --> 00:13:45,208
前輩，妳的球很強呢

256
00:13:45,333 --> 00:13:46,625
會嗎？

257
00:13:46,750 --> 00:13:49,042
彩香的控球也很棒呢

258
00:13:51,792 --> 00:13:54,333
總覺得好新鮮喔

259
00:13:54,458 --> 00:13:56,625
該說是可愛嗎？

260
00:13:57,250 --> 00:13:58,375
啊…

261
00:13:58,500 --> 00:14:02,042
能夠這樣跟前輩運動，太棒了

262
00:14:02,667 --> 00:14:03,875
啊

263
00:14:04,625 --> 00:14:06,000
哇喔

264
00:14:13,208 --> 00:14:14,458
好強…

265
00:14:16,000 --> 00:14:17,208
真是開心

266
00:14:17,333 --> 00:14:18,750
就是啊

267
00:14:18,875 --> 00:14:21,208
好久沒像這樣運動了

268
00:14:22,167 --> 00:14:24,000
這是我的夢想

269
00:14:24,583 --> 00:14:29,125
跟前輩在假日裡
像這樣沒來由地玩在一起

270
00:14:32,167 --> 00:14:33,417
所以…

271
00:14:33,833 --> 00:14:36,250
能鼓起勇氣邀前輩出來
真的是太好了

272
00:14:46,875 --> 00:14:48,333
我也是

273
00:14:57,917 --> 00:14:59,125
咦？

274
00:15:00,458 --> 00:15:01,708
抱歉

275
00:15:02,000 --> 00:15:03,167
那個…

276
00:15:04,208 --> 00:15:06,042
因為妳臉上有汗水

277
00:15:11,875 --> 00:15:15,083
這個…難道說…

278
00:15:16,000 --> 00:15:17,625
弘子前輩，早安

279
00:15:17,750 --> 00:15:18,875
啊，彩香，早安

280
00:15:19,000 --> 00:15:20,458
昨天謝謝妳

281
00:15:20,583 --> 00:15:21,833
謝謝

282
00:15:21,958 --> 00:15:24,583
如果前輩不覺得麻煩的話

283
00:15:26,000 --> 00:15:28,958
下次可以再一起出去嗎？

284
00:15:29,708 --> 00:15:30,917
啊…

285
00:15:35,375 --> 00:15:36,583
嗯

286
00:15:39,000 --> 00:15:42,125
這是…難道說…

287
00:15:46,083 --> 00:15:49,000
那麼下次會議就定在下週五吧

288
00:15:49,125 --> 00:15:50,833
好…

289
00:15:52,167 --> 00:15:53,458
嗯

290
00:15:54,500 --> 00:15:57,125
啊，對了，弘子

291
00:15:57,792 --> 00:16:00,292
聽說妳被女性後輩告白了是吧？

292
00:16:01,292 --> 00:16:03,167
連猿田先生都知道啦…

293
00:16:03,292 --> 00:16:05,167
最近很常聽到呢

294
00:16:05,292 --> 00:16:09,333
那個叫什麼…LGBTQ對吧？

295
00:16:09,667 --> 00:16:10,917
是

296
00:16:12,208 --> 00:16:14,167
畢竟戀愛是自由的嘛

297
00:16:16,042 --> 00:16:18,125
說得也是

298
00:16:19,333 --> 00:16:20,542
不過啊…

299
00:16:22,125 --> 00:16:23,917
這些孩子現在這樣是沒問題

300
00:16:24,042 --> 00:16:27,417
但之後結婚或是要生孩子的話

301
00:16:27,542 --> 00:16:29,875
不知道又該怎麼辦呢？

302
00:16:33,458 --> 00:16:35,375
這我也不曉得呢

303
00:16:35,750 --> 00:16:38,000
- 她幾歲啊？
- 呃…

304
00:16:38,583 --> 00:16:39,958
我記得是23歲的樣子

305
00:16:40,083 --> 00:16:42,125
嗯…很年輕呢

306
00:16:42,250 --> 00:16:43,333
嗯

307
00:16:43,458 --> 00:16:46,667
有這種人生經驗也不錯呢

308
00:16:46,792 --> 00:16:48,292
- 是啊
- 嗯…

309
00:16:48,417 --> 00:16:51,083
啊，對了，猿田先生

310
00:16:51,208 --> 00:16:52,667
上次說的三溫暖感覺怎麼樣？

311
00:16:52,792 --> 00:16:54,083
啊，那個我也想問

312
00:16:54,208 --> 00:16:55,583
- 我去了
- 沒錯

313
00:16:55,708 --> 00:16:56,458
- 你去了啊
- 感覺如何？

314
00:16:56,583 --> 00:16:58,208
- 很舒服呢
- 這才是原本該有的反應

315
00:16:58,333 --> 00:16:59,750
- 好好喔
- 要穿泳褲嗎？

316
00:16:59,875 --> 00:17:02,125
我差點就搞錯了

317
00:17:02,250 --> 00:17:04,208
- 我要去
- 我也要去

318
00:17:04,500 --> 00:17:06,167
啊，對了，弘子

319
00:17:06,417 --> 00:17:08,958
那件事，妳要好好考慮喔

320
00:17:10,250 --> 00:17:11,333
是

321
00:17:26,042 --> 00:17:28,667
想說前輩妳人不在辦公室
原來是在這裡啊

322
00:17:28,792 --> 00:17:30,500
嗯，彩香…

323
00:17:31,625 --> 00:17:33,792
妳的頭髮亂了喔

324
00:17:36,083 --> 00:17:38,125
妳一直待在這裡嗎？

325
00:17:38,375 --> 00:17:40,375
不，是剛剛來的

326
00:17:42,667 --> 00:17:45,000
時間差不多了，我先走了

327
00:17:50,458 --> 00:17:51,917
她剛剛…

328
00:17:52,042 --> 00:17:53,583
是在躲我嗎？

329
00:17:55,542 --> 00:17:58,458
如果弘子前輩也喜歡我的話

330
00:17:58,583 --> 00:18:01,000
為何還要猶豫呢？

331
00:18:22,625 --> 00:18:24,917
公開告白…？

332
00:18:29,167 --> 00:18:31,125
想說一陣子沒看到妳

333
00:18:31,250 --> 00:18:33,167
居然鬧出了這麼大的事情啊

334
00:18:33,292 --> 00:18:35,375
真不愧是彩香，真的很行

335
00:18:35,500 --> 00:18:39,500
好好喔
我也好想遇到這麼浪漫的事喔

336
00:18:39,708 --> 00:18:41,958
然後呢，公司氣氛如何？

337
00:18:42,250 --> 00:18:44,083
彩香有被大家排擠嗎？

338
00:18:44,458 --> 00:18:45,583
嗯…

339
00:18:45,917 --> 00:18:49,583
這個嘛…
大家的反應跟我想得不太一樣

340
00:18:49,708 --> 00:18:51,333
這是當然的啊

341
00:18:51,458 --> 00:18:53,333
現在跟過去不一樣了嘛

342
00:18:53,458 --> 00:18:58,042
但這也只不過是
大家配合時代風氣所做的體貼罷了

343
00:18:58,167 --> 00:19:01,708
不過啊…
這些孩子現在這樣是沒問題

344
00:19:01,833 --> 00:19:05,333
但之後結婚或是要生孩子的話

345
00:19:05,458 --> 00:19:06,875
不知道又該怎麼辦呢？

346
00:19:07,000 --> 00:19:10,792
大家都不是真心在祝福的

347
00:19:10,917 --> 00:19:12,417
小弘…

348
00:19:12,542 --> 00:19:14,875
真是的，陰沉女真令人不快

349
00:19:15,000 --> 00:19:16,500
我絕對不想上這種女人

350
00:19:16,625 --> 00:19:19,000
我也絕對不想被妳這種女人上啦

351
00:19:19,125 --> 00:19:20,292
我也不會上

352
00:19:20,417 --> 00:19:21,708
我連一點興趣都提不起來

353
00:19:21,833 --> 00:19:24,667
- 什麼？我也沒有啊
- 時間差不多了，妳該回去了吧？

354
00:19:24,792 --> 00:19:27,833
- 我才剛來呢
- 這樣啊，太好了呢

355
00:19:28,250 --> 00:19:30,000
真是的，她叫閉嘴啦

356
00:19:40,667 --> 00:19:42,000
那個…

357
00:19:42,542 --> 00:19:44,208
妳說有事要跟我說…

358
00:19:44,542 --> 00:19:47,083
是要回覆我之前的告白嗎？

359
00:19:49,542 --> 00:19:53,167
彩香，妳想和我成為
什麼樣的關係呢？

360
00:19:54,250 --> 00:19:55,667
咦？

361
00:19:56,958 --> 00:19:58,000
那個…

362
00:19:58,125 --> 00:20:01,000
該說是想和前輩再親密些…

363
00:20:01,125 --> 00:20:03,125
我…

364
00:20:04,833 --> 00:20:08,417
想要…跟前輩成為交往的關係

365
00:20:16,792 --> 00:20:20,458
妳說的交往…
要做到什麼才算走到終點呢？

366
00:20:21,292 --> 00:20:24,083
我也不曉得什麼才算是終點

367
00:20:24,333 --> 00:20:25,333
啊…

368
00:20:26,458 --> 00:20:28,125
我想要跟前輩約會

369
00:20:29,542 --> 00:20:30,583
啊…

370
00:20:31,042 --> 00:20:33,125
之前很開心呢

371
00:20:33,375 --> 00:20:34,125
是的

372
00:20:34,250 --> 00:20:35,625
一起吃了甜點

373
00:20:35,750 --> 00:20:37,167
還拍了照片

374
00:20:37,792 --> 00:20:40,500
還有…就是一起旅行

375
00:20:40,958 --> 00:20:42,167
對喔

376
00:20:42,292 --> 00:20:43,875
我們還一起出差過呢

377
00:20:44,000 --> 00:20:46,792
是的，雖說是去工作的

378
00:20:46,917 --> 00:20:48,875
但我們一起搭電車，還一起吃飯

379
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
真的很開心

380
00:20:52,333 --> 00:20:53,458
嗯

381
00:20:54,458 --> 00:20:56,125
我也很開心

382
00:20:58,625 --> 00:21:00,000
還有…

383
00:21:00,542 --> 00:21:01,958
那個…

384
00:21:02,500 --> 00:21:03,583
想…

385
00:21:04,625 --> 00:21:06,417
想要跟前輩擁抱…

386
00:21:11,500 --> 00:21:12,958
前輩…？

387
00:21:14,375 --> 00:21:15,750
然後呢？

388
00:21:19,083 --> 00:21:20,167
想…

389
00:21:22,833 --> 00:21:24,708
想要跟前輩接吻…

390
00:21:28,042 --> 00:21:30,792
沒有啦，這個是說笑的

391
00:22:08,292 --> 00:22:11,417
全部…都完成了呢

392
00:22:14,875 --> 00:22:16,583
我們就這樣結束吧

393
00:22:16,958 --> 00:22:18,167
彩香

394
00:22:20,625 --> 00:22:21,667
咦…

395
00:22:23,750 --> 00:22:27,458
我要將自己的心意封印在這裡

396
00:22:28,625 --> 00:22:32,500
這樣…才能保護彩香

397
00:23:45,875 --> 00:23:47,208
（完結篇預告）
妳也差不多該搞懂了吧？

398
00:23:47,333 --> 00:23:50,958
妳其實是很喜歡彩香的吧？

399
00:23:51,083 --> 00:23:53,708
這樣好嗎
不跟弘子商量就說出這種話？

400
00:23:53,833 --> 00:23:57,375
請別再隱藏自己的真心了

401
00:23:57,500 --> 00:24:00,000
我…

