1
00:00:09,137 --> 00:00:14,461
冴岛香织
天空城堡的居民很擅长假装幸福

2
00:00:14,489 --> 00:00:17,133
赢家也会出现悲剧

3
00:00:17,176 --> 00:00:20,390
补习居然要花三千万

4
00:00:20,390 --> 00:00:22,514
你是不是被骗了

5
00:00:22,514 --> 00:00:25,156
抱歉，青叶，我把第一名抢回来了

6
00:00:25,198 --> 00:00:28,982
天空城堡的母亲们为了孩子的未来

7
00:00:29,002 --> 00:00:31,018
不惜花费大笔金钱

8
00:00:31,018 --> 00:00:32,416
我有重要的事想跟你商量

9
00:00:32,416 --> 00:00:35,626
你要拿十六年前那么久的事来责怪我吗

10
00:00:36,106 --> 00:00:39,132
医生说我们还没付这个月的住院费

11
00:00:39,132 --> 00:00:41,912
万一被发现他的报告是我写的

12
00:00:41,912 --> 00:00:43,584
优马就会被退学哦

13
00:00:43,584 --> 00:00:47,190
而她为了给母亲救命

14
00:00:47,247 --> 00:00:49,433
努力捡拾着金钱

15
00:00:49,698 --> 00:00:53,191
考试指导老师，九条彩香
未久好像收优马母亲的钱

16
00:00:53,191 --> 00:00:58,278
浅见纱英
替他写论文和社会研究报告

17
00:00:58,328 --> 00:01:02,083
校方知道的话会立即将她退学的

18
00:01:02,325 --> 00:01:04,798
真不愧是你

19
00:01:04,823 --> 00:01:07,278
请你拿这个去跟未久谈判

20
00:01:07,278 --> 00:01:09,764
叫她退出竞选

21
00:01:10,572 --> 00:01:12,326
但是根据背景资料

22
00:01:12,326 --> 00:01:16,098
母女家庭，母亲希美住院中
她们是母女相依为命，母亲正在住院

23
00:01:16,148 --> 00:01:18,747
应该真的很缺钱吧

24
00:01:18,772 --> 00:01:21,328
不需要同情对方

25
00:01:21,479 --> 00:01:24,414
你为了赢可以不择手段

26
00:01:24,414 --> 00:01:27,361
是我的绝佳拍档

27
00:01:27,411 --> 00:01:30,709
让违规的学生当上学生会长

28
00:01:30,709 --> 00:01:33,033
对学校而言也很头痛吧

29
00:01:33,210 --> 00:01:35,210
这是防范于未然

30
00:01:35,235 --> 00:01:37,387
你不需要有所顾虑

31
00:01:39,052 --> 00:01:41,388
听老师这么说

32
00:01:41,388 --> 00:01:43,837
感觉舒坦多了

33
00:01:44,512 --> 00:01:47,801
山田未久
确实收到本月的住院费了

34
00:01:47,888 --> 00:01:51,342
-我帮你写收据，-好，谢谢你

35
00:01:55,854 --> 00:01:58,337
这个世界并非人人平等

36
00:01:58,337 --> 00:02:00,337
你要竞选学生会长吗

37
00:02:00,380 --> 00:02:01,864
为了争取校内成绩啊

38
00:02:01,915 --> 00:02:04,914
纱英的长女，浅见琉璃，纱英的丈夫，浅见英世
九条老师说我一定能当选

39
00:02:04,948 --> 00:02:07,716
那今天我请你吃一顿美食提前庆祝吧

40
00:02:07,742 --> 00:02:09,934
谢谢爸爸

41
00:02:10,550 --> 00:02:13,559
有些人一出生就享尽幸福

42
00:02:13,591 --> 00:02:15,749
有些人则尝尽辛酸

43
00:02:15,828 --> 00:02:19,004
而争端也油然而生

44
00:02:22,748 --> 00:02:25,925
能回来普通病房真是太好了

45
00:02:25,972 --> 00:02:28,051
不过总觉得

46
00:02:28,114 --> 00:02:30,464
身体还是很累

47
00:02:31,348 --> 00:02:35,611
别担心，你很快就会康复了

48
00:02:35,638 --> 00:02:37,499
未久的母亲，山田希美

49
00:02:40,514 --> 00:02:42,514
未久，对不起

50
00:02:44,379 --> 00:02:47,365
你的鞋子跟书包都磨坏了

51
00:02:48,913 --> 00:02:52,311
你不用在意这些事啦

52
00:02:53,385 --> 00:02:56,260
只要妈妈健健康康的

53
00:02:56,339 --> 00:02:58,796
我就很幸福了

54
00:03:02,034 --> 00:03:05,265
当初选择生下你

55
00:03:08,613 --> 00:03:10,851
是我最大的骄傲

56
00:03:12,352 --> 00:03:14,936
说这什么话

57
00:03:15,441 --> 00:03:18,642
你有很多事值得骄傲啊

58
00:03:20,063 --> 00:03:22,768
不说这个了

59
00:03:22,815 --> 00:03:25,430
等你出院，我们去江之岛吧

60
00:03:25,430 --> 00:03:27,064
咦

61
00:03:27,183 --> 00:03:32,989
那是以前你生日跟爸爸去过的地方吧

62
00:03:33,271 --> 00:03:35,561
我也想去看看

63
00:03:36,250 --> 00:03:39,791
偶尔也跟我聊聊爸爸吧

64
00:03:40,294 --> 00:03:42,507
他是怎样的人

65
00:03:44,758 --> 00:03:46,893
像你一样

66
00:03:47,290 --> 00:03:49,396
很聪明

67
00:03:49,714 --> 00:03:53,354
也愿意关心我这样的人

68
00:03:54,518 --> 00:03:56,518
是个既温柔

69
00:03:57,233 --> 00:03:59,502
又优秀的人

70
00:04:04,321 --> 00:04:06,613
你很爱他吧

71
00:04:09,445 --> 00:04:10,960
嗯

72
00:04:14,454 --> 00:04:18,080
希望阿翔当瑠璃的推荐人？

73
00:04:18,159 --> 00:04:19,840
拜托你

74
00:04:19,946 --> 00:04:24,045
瑠璃参选需要有人当推荐人

75
00:04:24,045 --> 00:04:26,395
杏子的丈夫，二阶堂亘
可是，万一阿翔能力不足

76
00:04:26,395 --> 00:04:27,740
害她落选的话…

77
00:04:27,766 --> 00:04:29,082
我有胜算

78
00:04:29,117 --> 00:04:31,134
而且，如果你愿意答应

79
00:04:31,163 --> 00:04:35,760
我有办法帮阿翔提升校内成绩哦

80
00:04:49,151 --> 00:04:53,175
天空城堡，日剧版
第四话

81
00:04:54,400 --> 00:04:55,321
这是？

82
00:04:55,321 --> 00:04:57,923
校内学力测验的猜题考券

83
00:04:57,923 --> 00:04:59,973
听说准确度很高

84
00:04:59,990 --> 00:05:03,382
这对提升校内成绩大有帮助

85
00:05:03,422 --> 00:05:05,422
杏子的儿子，二阶堂翔
你是从哪里拿到的

86
00:05:05,477 --> 00:05:09,854
是浅见学长的太太，把指导老师编写的猜题考券让给我

87
00:05:09,885 --> 00:05:11,968
二阶堂杏子
纱英为什么要给你

88
00:05:12,008 --> 00:05:15,962
我答应她叫阿翔当瑠璃的推荐人

89
00:05:16,008 --> 00:05:16,998
这是谢礼

90
00:05:16,998 --> 00:05:18,879
要我当瑠璃的推荐人？

91
00:05:18,896 --> 00:05:22,084
你没有问过阿翔就擅自答应吗

92
00:05:22,084 --> 00:05:24,228
请你现在就去回绝

93
00:05:25,770 --> 00:05:29,343
是不是我做什么你都不满意

94
00:05:29,374 --> 00:05:31,840
我都收下考券了，怎么可以反悔

95
00:05:31,840 --> 00:05:33,909
那是你自己的歪理

96
00:05:33,934 --> 00:05:35,839
你太小看考试了

97
00:05:35,852 --> 00:05:38,943
-有点危机意识吧，-拜托你们别吵了

98
00:05:38,963 --> 00:05:41,134
爸爸这么做可是为你好

99
00:05:41,172 --> 00:05:43,172
好啦

100
00:05:44,043 --> 00:05:46,561
我当推荐人就行了吧

101
00:05:46,599 --> 00:05:48,862
-可是…，-不用担心

102
00:05:48,862 --> 00:05:50,862
她好像有胜算

103
00:05:50,900 --> 00:05:52,767
胜算？

104
00:05:54,318 --> 00:05:57,837
美咲的儿子，夏目健作
居然要当瑠璃的推荐人，真是辛苦你了

105
00:05:58,029 --> 00:06:01,002
这是为了家庭和睦

106
00:06:01,689 --> 00:06:04,325
-下一堂课是什么，-英文

107
00:06:04,325 --> 00:06:05,765
-英文？-你不喜欢吗

108
00:06:05,774 --> 00:06:07,329
有一点

109
00:06:07,653 --> 00:06:10,005
泉的儿子，南泽青叶
未久，你真是勇敢

110
00:06:10,089 --> 00:06:13,878
不过，光靠贫穷身世争取到的同情票

111
00:06:13,940 --> 00:06:16,219
-可是选不上会长的，-瑠璃，别说了

112
00:06:16,219 --> 00:06:17,445
对啊

113
00:06:17,445 --> 00:06:19,157
你才是

114
00:06:19,215 --> 00:06:22,570
你不知道大家在背后怎么说你吧

115
00:06:22,589 --> 00:06:24,198
什么

116
00:06:24,314 --> 00:06:27,127
-我告诉你吧，-未久也别这样

117
00:06:49,644 --> 00:06:51,644
你是未久同学吧

118
00:06:54,346 --> 00:06:56,617
我是浅见瑠璃的母亲

119
00:07:05,562 --> 00:07:09,517
我有事想跟你说，可以陪我一下吗

120
00:07:16,816 --> 00:07:19,068
你要跟我说什么

121
00:07:19,068 --> 00:07:21,908
我有个东西要给你看

122
00:07:23,374 --> 00:07:25,519
我说啊，阿姨

123
00:07:25,561 --> 00:07:28,705
万一被发现他的报告是我写的

124
00:07:29,061 --> 00:07:31,041
优马就会被退学哦

125
00:07:31,103 --> 00:07:32,956
你不也是吗

126
00:07:33,240 --> 00:07:36,027
你这种行为已经违反校规了吧

127
00:07:36,174 --> 00:07:39,296
不只如此，若说这是一种恐吓

128
00:07:39,296 --> 00:07:41,004
你也无法反驳吧

129
00:07:41,004 --> 00:07:43,004
最好别惹我生气

130
00:07:45,685 --> 00:07:49,133
带头违规的人当上学生会长

131
00:07:49,178 --> 00:07:52,388
校方也会觉得很烦恼吧

132
00:07:55,158 --> 00:07:57,112
放心

133
00:07:57,418 --> 00:08:00,988
只要你愿意退出竞选

134
00:08:00,988 --> 00:08:04,383
我就替你保密

135
00:08:05,974 --> 00:08:10,383
我知道你是要筹母亲的住院费用才做这种事

136
00:08:11,071 --> 00:08:13,071
其实

137
00:08:13,294 --> 00:08:16,071
我能体会你的处境

138
00:08:26,283 --> 00:08:29,113
浅见妈妈，你真厉害

139
00:08:30,635 --> 00:08:33,627
为了让瑠璃选上学生会长

140
00:08:33,790 --> 00:08:36,033
居然愿意做到这种程度

141
00:08:41,251 --> 00:08:43,947
瑠璃真是好命

142
00:08:44,941 --> 00:08:48,250
双亲这么有钱

143
00:08:48,574 --> 00:08:51,951
还愿意替她做这么多事

144
00:08:54,062 --> 00:08:57,359
你们住在天空城堡吧

145
00:08:59,085 --> 00:09:02,513
我想起母亲曾经说过

146
00:09:02,553 --> 00:09:06,416
真想让你住在这样的地方

147
00:09:06,457 --> 00:09:09,571
想让我住在那么棒的地方

148
00:09:09,977 --> 00:09:12,605
你很常看这本绘本呢

149
00:09:12,686 --> 00:09:15,802
总有一天，我也要住在这里

150
00:09:19,558 --> 00:09:21,312
你若有困难

151
00:09:21,332 --> 00:09:23,905
随时可以找我帮忙

152
00:09:24,554 --> 00:09:29,054
我会替你加油的

153
00:09:38,836 --> 00:09:41,624
你心里很想回绝吧

154
00:09:42,302 --> 00:09:43,861
不过

155
00:09:45,247 --> 00:09:46,836
劝你还是收下

156
00:09:47,201 --> 00:09:48,839
不管钱怎么来的

157
00:09:48,839 --> 00:09:50,839
钱就是钱

158
00:09:50,862 --> 00:09:53,022
这将是你活下去的动力来源

159
00:09:56,166 --> 00:09:58,007
不用担心

160
00:09:58,275 --> 00:10:00,653
你很聪明

161
00:10:00,763 --> 00:10:03,362
绝对能从谷底翻身的

162
00:10:22,063 --> 00:10:25,641
答案是X=8

163
00:10:25,718 --> 00:10:28,161
嗯，答对了

164
00:10:28,161 --> 00:10:30,893
因为未久姐姐很会教呀

165
00:10:31,346 --> 00:10:33,867
纱英的次女，浅见真珠
好期待这次的段考

166
00:10:33,867 --> 00:10:35,255
-对啊，-嗯

167
00:10:35,335 --> 00:10:37,339
该来喝下午茶罗

168
00:10:37,353 --> 00:10:39,210
-好，-还有饼干哦

169
00:10:39,258 --> 00:10:41,258
哇，好像很好吃

170
00:10:42,917 --> 00:10:46,147
听说你要跟瑠璃姐姐竞选学生会长

171
00:10:46,179 --> 00:10:48,674
南泽泉
而且青叶是推荐人吧

172
00:10:48,754 --> 00:10:50,963
你一定要给她好看

173
00:10:50,963 --> 00:10:53,362
我也会投票给你的

174
00:10:53,362 --> 00:10:55,443
别说这种话

175
00:10:55,682 --> 00:10:58,101
瑠璃精神也很紧绷

176
00:10:58,324 --> 00:11:00,968
关于这件事

177
00:11:02,670 --> 00:11:06,837
我正在考虑要退选

178
00:11:06,902 --> 00:11:08,039
咦

179
00:11:08,096 --> 00:11:11,098
你不是要拼推甄选选看吗

180
00:11:11,901 --> 00:11:13,672
可是

181
00:11:13,806 --> 00:11:18,001
为了自己的成绩去选学生会长

182
00:11:18,206 --> 00:11:21,601
感觉不太好

183
00:11:22,371 --> 00:11:25,418
而且我妈的病情也不稳定

184
00:11:25,546 --> 00:11:29,535
可能没有空参加什么学生会

185
00:11:30,536 --> 00:11:32,536
所以…

186
00:11:35,951 --> 00:11:38,605
那真的是你的理由吗

187
00:11:39,375 --> 00:11:42,212
告诉我实话吧

188
00:11:51,917 --> 00:11:53,917
我…

189
00:11:54,508 --> 00:11:56,689
很不甘心

190
00:12:02,133 --> 00:12:04,210
光洋学园，国中部

191
00:12:06,866 --> 00:12:08,663
学生会干部，票选结果

192
00:12:08,734 --> 00:12:10,853
因山田未久同学退选，会长采自动当选

193
00:12:15,744 --> 00:12:17,374
夏目美咲
瑠璃当上了学生会长

194
00:12:17,390 --> 00:12:19,497
连我都觉得骄傲

195
00:12:19,726 --> 00:12:22,380
对了，既然这样要不要庆祝一下

196
00:12:22,380 --> 00:12:24,215
你们带老公一起来吧

197
00:12:24,242 --> 00:12:26,558
为了庆祝健作成绩进步

198
00:12:26,568 --> 00:12:30,595
我婆家寄了香槟，鱼子酱，还有松露来哦

199
00:12:30,623 --> 00:12:33,053
好棒哦，谢谢你，美咲

200
00:12:33,053 --> 00:12:37,112
不过未久同学为什么会退选呢

201
00:12:38,514 --> 00:12:40,514
天晓得

202
00:12:41,676 --> 00:12:43,404
临阵脱逃啦

203
00:12:43,528 --> 00:12:46,056
肯定是害怕瑠璃这位年级榜首

204
00:12:46,056 --> 00:12:49,247
真想听听那个讨厌的小说家还有什么话说

205
00:12:58,477 --> 00:13:00,352
小泉

206
00:13:01,763 --> 00:13:04,473
你在这里做什么

207
00:13:04,576 --> 00:13:07,892
莫非是在写之前提的小说

208
00:13:10,568 --> 00:13:14,156
不是叫你别炒作别人家的不幸吗

209
00:13:14,177 --> 00:13:17,625
但我实在不觉得这件事与我无关

210
00:13:19,077 --> 00:13:22,711
冴岛家的悲剧和我们的生活

211
00:13:22,788 --> 00:13:25,276
悲剧与日常生活毗邻而居
总感觉有某些交集

212
00:13:27,312 --> 00:13:29,437
所以我一定要写

213
00:13:36,118 --> 00:13:39,049
看来我们有必要好好谈谈呢

214
00:13:40,416 --> 00:13:43,971
对了，美咲，怎么样

215
00:13:44,049 --> 00:13:46,143
庆祝瑠璃当选会长的聚会

216
00:13:46,143 --> 00:13:49,388
也邀请南泽夫妇来吧

217
00:13:50,699 --> 00:13:52,419
当然好

218
00:13:52,439 --> 00:13:55,173
我也还没向你家那位优秀名医

219
00:13:55,173 --> 00:13:57,473
新任脑外科主任打过招呼呢

220
00:13:57,473 --> 00:14:00,227
如果你实在不想一起庆祝

221
00:14:00,286 --> 00:14:01,629
你也可以拒绝

222
00:14:01,655 --> 00:14:03,201
我怎么会不愿意

223
00:14:03,201 --> 00:14:04,859
那就说定了

224
00:14:05,731 --> 00:14:07,573
期待你们来哦

225
00:14:19,736 --> 00:14:23,915
浅见学长，恭喜你女儿当选学生会长

226
00:14:23,928 --> 00:14:27,464
-干杯，-干杯

227
00:14:31,933 --> 00:14:34,821
话说回来，美咲准备得真丰盛

228
00:14:34,844 --> 00:14:36,222
那当然

229
00:14:36,222 --> 00:14:39,315
今天可是要宴请重要的前辈呢

230
00:14:39,315 --> 00:14:41,698
真不愧是瑠璃

231
00:14:41,698 --> 00:14:44,036
泉的丈夫，南泽公平
果然是继承英世学长跟纱英

232
00:14:44,036 --> 00:14:47,927
优秀遗传基因的孩子

233
00:14:47,950 --> 00:14:50,987
香槟也尽量喝哦

234
00:14:53,650 --> 00:14:55,718
谢谢你，美咲

235
00:14:56,575 --> 00:15:00,488
不过未久同学怎么会退选呢

236
00:15:00,556 --> 00:15:02,556
那是因为…

237
00:15:02,804 --> 00:15:06,719
肯定是看瑠璃出马，知道没有胜算只能退出啦

238
00:15:06,764 --> 00:15:09,349
那还真是不好意思

239
00:15:09,390 --> 00:15:13,063
美咲的丈夫，夏目龙太郎
没办法，谁叫瑠璃是年级榜首呢

240
00:15:13,920 --> 00:15:16,507
事情应该不是这样吧

241
00:15:19,133 --> 00:15:21,063
我听青叶说了

242
00:15:21,119 --> 00:15:25,491
你去找过未久吧

243
00:15:25,702 --> 00:15:29,746
后来未久就退选了

244
00:15:31,079 --> 00:15:33,504
这中间发生什么事

245
00:15:36,902 --> 00:15:38,753
小泉，你太失礼了

246
00:15:38,841 --> 00:15:41,264
说得好像是纱英逼她退选的一样

247
00:15:41,278 --> 00:15:43,443
未久因为母亲住院很缺钱

248
00:15:43,463 --> 00:15:46,506
你在指控纱英拿钱叫她退出吗

249
00:15:49,729 --> 00:15:51,105
南泽先生

250
00:15:51,141 --> 00:15:54,315
可以请你太太别再说话了吗

251
00:15:54,534 --> 00:15:59,063
不，我太太只是想知道实情

252
00:15:59,601 --> 00:16:01,940
你可别误会

253
00:16:02,784 --> 00:16:06,469
我只是得知有关未久的问题

254
00:16:06,505 --> 00:16:08,577
给她一点建议而已

255
00:16:08,739 --> 00:16:09,840
问题？

256
00:16:09,840 --> 00:16:13,074
那你给她什么建议

257
00:16:14,204 --> 00:16:16,204
小泉啊

258
00:16:16,383 --> 00:16:20,406
我可是想保护未久的

259
00:16:22,021 --> 00:16:23,678
再继续说下去

260
00:16:23,714 --> 00:16:26,403
只会毁了未久的前途

261
00:16:26,529 --> 00:16:28,853
这样好吗

262
00:16:33,555 --> 00:16:35,807
好了，别说这个了

263
00:16:35,807 --> 00:16:38,395
赶快进入今天的正题吧

264
00:16:38,395 --> 00:16:39,658
-正题？-是啊

265
00:16:39,658 --> 00:16:43,630
就是关于南泽泉女士想要写的小说

266
00:16:43,667 --> 00:16:45,164
-小说？-是的

267
00:16:45,183 --> 00:16:48,624
在座可能有人不晓得，其实小泉是小说家

268
00:16:48,664 --> 00:16:49,775
小说家？

269
00:16:49,775 --> 00:16:52,838
不过是出过两本书的无名作家而已

270
00:16:52,838 --> 00:16:54,451
我有看过哦

271
00:16:54,451 --> 00:16:57,409
两本小说都很有意思

272
00:16:57,427 --> 00:16:58,986
是怎样的小说

273
00:16:58,986 --> 00:17:00,924
那算是社会派吧

274
00:17:00,949 --> 00:17:03,899
一本是关于某位少女考生的内心问题

275
00:17:03,908 --> 00:17:06,521
另一本是以育幼院为背景

276
00:17:06,521 --> 00:17:08,596
讨论教育落差的问题

277
00:17:08,596 --> 00:17:10,245
不是打着社会派名号

278
00:17:10,245 --> 00:17:13,495
就可以为所欲为吧

279
00:17:13,571 --> 00:17:15,616
你想表达什么

280
00:17:16,023 --> 00:17:18,250
请她别把冴岛家的悲剧

281
00:17:18,295 --> 00:17:21,333
写成小说

282
00:17:21,363 --> 00:17:24,490
她想把那场遗憾的意外写成小说吗

283
00:17:25,235 --> 00:17:27,906
谁想看那种小说啊

284
00:17:27,906 --> 00:17:29,335
就是啊

285
00:17:29,335 --> 00:17:32,755
冴岛学长跟遥人肯定也不想被打扰

286
00:17:32,802 --> 00:17:36,001
对帝都医院而言也是有损名声的内容吧

287
00:17:36,072 --> 00:17:37,623
如果丑闻被传开

288
00:17:37,647 --> 00:17:39,647
房价也会下跌

289
00:17:39,691 --> 00:17:43,025
你赔得起这些损失吗

290
00:17:43,113 --> 00:17:47,045
南泽先生，你允许太太写那种小说吗

291
00:17:47,116 --> 00:17:50,450
我太太的创作不需要经过我的许可

292
00:17:50,450 --> 00:17:52,098
你听不懂吗

293
00:17:52,098 --> 00:17:54,252
这种事只会伤害冴岛家跟帝都医院

294
00:17:54,252 --> 00:17:56,941
还有天空城堡的居民

295
00:17:56,941 --> 00:18:00,019
万一害瑠璃他们感到恐慌而落榜

296
00:18:00,059 --> 00:18:02,380
你要怎么负责

297
00:18:03,943 --> 00:18:05,956
你就这么想要她放弃吗

298
00:18:05,956 --> 00:18:08,475
让这种拿别人家的不幸来炒作话题

299
00:18:08,475 --> 00:18:10,381
假装成社会派的伪善者戏弄

300
00:18:10,434 --> 00:18:13,675
我们才要喊冤吧

301
00:18:15,545 --> 00:18:17,545
伪善者

302
00:18:20,281 --> 00:18:24,753
看来我们不该来这里

303
00:18:26,207 --> 00:18:30,909
谢谢各位的邀请，但我们先离开了

304
00:18:32,078 --> 00:18:34,078
走吧

305
00:18:39,808 --> 00:18:41,865
你要逃吗

306
00:18:42,149 --> 00:18:45,763
你再妨碍我写书的话

307
00:18:46,276 --> 00:18:49,734
我也会不择手段哦

308
00:18:51,302 --> 00:18:54,973
你是马场洋子吧

309
00:18:54,973 --> 00:18:58,447
小时候我们一起在若菜园生活过

310
00:19:14,298 --> 00:19:19,670
那对夫妻完全不明白，帝都医院跟天空城堡的价值

311
00:19:19,715 --> 00:19:23,017
别管了，我们继续喝吧，来

312
00:19:23,259 --> 00:19:25,528
抱歉，都是我害的

313
00:19:25,528 --> 00:19:27,438
这不能怪你

314
00:19:27,483 --> 00:19:30,380
是他们对帝都医院跟天空城堡

315
00:19:30,470 --> 00:19:32,758
执着过头了

316
00:19:34,033 --> 00:19:36,033
小泉

317
00:19:38,071 --> 00:19:41,215
我希望你能继续写

318
00:19:41,237 --> 00:19:43,872
-咦，-你说得没错

319
00:19:43,939 --> 00:19:48,539
那场悲剧跟我们的生活是有关联的

320
00:19:50,083 --> 00:19:52,327
谢谢你，杏子

321
00:19:54,834 --> 00:19:57,754
为什么会发生那场悲剧

322
00:19:58,268 --> 00:20:00,313
我也想知道

323
00:20:02,037 --> 00:20:06,139
你知道有谁跟这个谜团有关系吗

324
00:20:07,012 --> 00:20:10,807
如果是指导遥人考试的九条老师

325
00:20:10,807 --> 00:20:12,558
也许知道些什么

326
00:20:12,558 --> 00:20:14,649
九条老师

327
00:20:15,856 --> 00:20:18,923
我的儿子就读光洋学园国中部

328
00:20:18,923 --> 00:20:20,881
敝姓南泽

329
00:20:20,881 --> 00:20:24,587
我打这通电话是希望能跟九条老师见一面

330
00:20:24,626 --> 00:20:26,674
假如你有时间，请…

331
00:20:26,722 --> 00:20:29,966
采自学放任主义的青叶母亲

332
00:20:29,990 --> 00:20:33,894
为什么要找我这个考试指导老师呢

333
00:20:34,496 --> 00:20:38,106
应该是想采访冴岛家的事吧

334
00:20:38,130 --> 00:20:39,813
采访？

335
00:20:39,933 --> 00:20:44,417
她想拿这件事当题材写成小说

336
00:20:47,308 --> 00:20:50,178
真是有意思

337
00:21:08,784 --> 00:21:13,219
十五年前，若菜园，圣诞派对
来，大家看我这边

338
00:21:13,258 --> 00:21:16,510
发礼物的时间到罗

339
00:21:17,114 --> 00:21:19,503
不要急…

340
00:21:19,514 --> 00:21:21,341
大家都有

341
00:21:24,156 --> 00:21:26,433
城崎栞

342
00:21:27,009 --> 00:21:28,901
抱歉，麻烦你一下

343
00:21:31,747 --> 00:21:33,747
小栞，怎么了

344
00:21:33,793 --> 00:21:36,664
小泉老师，救救我

345
00:21:36,765 --> 00:21:39,398
拜托你马上过来

346
00:21:39,462 --> 00:21:42,407
对不起，若菜园正在办圣诞派对

347
00:21:42,425 --> 00:21:44,198
我还不能离开

348
00:21:44,444 --> 00:21:46,889
一结束我就会打给你

349
00:21:46,930 --> 00:21:48,998
城崎栞
一直打电话给你

350
00:21:49,923 --> 00:21:51,375
你也觉得很烦吧

351
00:21:51,375 --> 00:21:53,157
才没这回事

352
00:21:53,211 --> 00:21:55,619
你愿意打给我

353
00:21:55,633 --> 00:21:57,081
我很高兴

354
00:21:57,979 --> 00:22:00,951
我一定会过去，你要等我哦

355
00:22:02,543 --> 00:22:04,189
谢谢老师

356
00:22:38,257 --> 00:22:40,419
怎么了

357
00:22:41,056 --> 00:22:43,220
对不起

358
00:22:43,316 --> 00:22:46,493
我想起以前的一些事

359
00:22:47,354 --> 00:22:49,962
是小栞吗

360
00:22:55,539 --> 00:22:58,768
我果然有责任写下来

361
00:22:59,217 --> 00:23:00,998
是谁杀了她？

362
00:23:08,735 --> 00:23:11,684
我已经调查过南泽泉

363
00:23:11,715 --> 00:23:15,114
她在成为高中老师之前的实习期间

364
00:23:15,167 --> 00:23:17,789
受到备考学生自杀的打击

365
00:23:17,789 --> 00:23:21,141
没有从事教职而转当小说家了

366
00:23:21,312 --> 00:23:24,491
她的处女作是在深入探讨那名女孩的死因

367
00:23:24,491 --> 00:23:28,979
以及自己为何来不及拯救她的原因

368
00:23:35,381 --> 00:23:37,079
本书献给S

369
00:23:42,678 --> 00:23:46,034
X等于负2

370
00:23:46,464 --> 00:23:48,939
你已经完全学会方程序了

371
00:23:49,397 --> 00:23:52,195
那接下来换这题

372
00:23:52,213 --> 00:23:53,695
-试试这题吧，-嗯

373
00:23:53,751 --> 00:23:55,339
帝都医院

374
00:23:59,134 --> 00:24:01,799
喂，发生什么事吗

375
00:24:02,896 --> 00:24:04,126
什么

376
00:24:04,565 --> 00:24:06,408
未久，怎么了

377
00:24:11,906 --> 00:24:13,906
帝都医院

378
00:24:14,814 --> 00:24:16,596
妈妈

379
00:24:18,492 --> 00:24:20,935
妈妈，你有听见吗

380
00:24:20,951 --> 00:24:22,811
妈妈

381
00:24:29,698 --> 00:24:31,506
妈妈？

382
00:24:47,193 --> 00:24:49,294
对不起

383
00:24:51,479 --> 00:24:53,479
未久

384
00:24:56,641 --> 00:24:58,641
不过

385
00:24:59,255 --> 00:25:01,255
如果是你

386
00:25:03,930 --> 00:25:06,347
就算是一个人

387
00:25:09,680 --> 00:25:11,878
肯定也没问题的

388
00:25:12,734 --> 00:25:14,493
我不要

389
00:25:15,502 --> 00:25:17,502
我不要

390
00:25:19,958 --> 00:25:22,265
我要跟你在一起

391
00:25:25,422 --> 00:25:29,263
不用担心

392
00:25:30,167 --> 00:25:32,255
因为

393
00:25:35,040 --> 00:25:37,561
你很聪明

394
00:25:40,301 --> 00:25:42,630
你一定

395
00:25:45,052 --> 00:25:47,903
能够

396
00:25:51,262 --> 00:25:53,433
过得很幸福

397
00:26:10,494 --> 00:26:12,326
妈妈

398
00:26:12,408 --> 00:26:15,782
妈妈…

399
00:26:16,425 --> 00:26:18,425
妈妈

400
00:26:20,369 --> 00:26:22,743
妈妈

401
00:26:30,504 --> 00:26:32,385
妈妈

402
00:26:43,460 --> 00:26:45,780
之后的手续我会陪你办

403
00:26:45,814 --> 00:26:48,034
你不用担心

404
00:26:52,345 --> 00:26:54,092
有需要帮忙的事

405
00:26:54,160 --> 00:26:56,109
都可以跟我说

406
00:26:57,867 --> 00:26:59,867
谢谢阿姨

407
00:27:02,504 --> 00:27:05,286
只要是能帮助你的事情

408
00:27:06,266 --> 00:27:08,013
我都愿意做

409
00:27:09,822 --> 00:27:11,482
谢谢

410
00:27:43,846 --> 00:27:45,378
天空城堡

411
00:27:47,347 --> 00:27:51,883
真想让你住在这样的地方

412
00:28:42,317 --> 00:28:45,162
抱歉突然联络你，但我只能找你谈这件事
其实我有一个女儿…

413
00:29:00,274 --> 00:29:02,435
她的故事，久保田泉

414
00:29:12,401 --> 00:29:14,173
打扰了

415
00:29:17,961 --> 00:29:20,843
未久同学的母亲过世了

416
00:29:21,153 --> 00:29:24,422
谨慎起见，我也查过她的父亲

417
00:29:24,422 --> 00:29:26,958
虽然原本说已经过世了

418
00:29:27,001 --> 00:29:29,527
但其实可能还活着

419
00:29:29,549 --> 00:29:33,165
有可能是她父亲的人是谁

420
00:29:33,487 --> 00:29:36,258
对方住在天空城堡

421
00:29:46,399 --> 00:29:48,241
数学小考，答案券
满分啊

422
00:29:48,241 --> 00:29:49,938
你很努力哦，真珠

423
00:29:49,981 --> 00:29:50,963
嗯

424
00:29:51,158 --> 00:29:53,659
好好用功的话，真珠也很厉害的

425
00:29:54,100 --> 00:29:57,435
-嗯，我会加油，-真珠，再不快点会迟到哦

426
00:29:57,451 --> 00:29:58,790
好啦

427
00:29:59,767 --> 00:30:02,000
你也是，好了

428
00:30:02,046 --> 00:30:03,611
慢走

429
00:30:06,603 --> 00:30:08,525
山田希美

430
00:30:11,240 --> 00:30:12,824
有事吗

431
00:30:12,963 --> 00:30:15,456
要钱的话去找别人

432
00:30:15,502 --> 00:30:18,077
我们的关系早就结束了

433
00:30:18,077 --> 00:30:20,878
我很困扰，不要再打来了

434
00:30:23,839 --> 00:30:27,159
那通电话，该不会是…

435
00:30:27,329 --> 00:30:30,827
工作也能跟你在一起，好幸福

436
00:30:30,982 --> 00:30:33,980
我也很幸福

437
00:30:35,600 --> 00:30:37,866
是希美小姐吗

438
00:30:38,214 --> 00:30:41,294
她到现在居然想找我要钱

439
00:30:41,377 --> 00:30:44,781
还故意到帝都医院住院，真可怕

440
00:30:44,830 --> 00:30:47,429
-你也要小心啊，-慢走

441
00:30:58,969 --> 00:31:01,301
对了，我数学小考满分

442
00:31:01,301 --> 00:31:03,185
爸爸有称赞我呢

443
00:31:05,138 --> 00:31:07,339
真羡慕你

444
00:31:07,372 --> 00:31:08,713
咦

445
00:31:08,928 --> 00:31:11,330
有温柔的爸爸

446
00:31:12,025 --> 00:31:15,211
我也好想出生在你家

447
00:31:20,866 --> 00:31:22,619
虽然没有欠债

448
00:31:22,664 --> 00:31:25,188
租赁合约书
但存款也不多

449
00:31:25,343 --> 00:31:28,126
只能勉强负担未久的学费

450
00:31:28,126 --> 00:31:30,745
她好像也没有其他亲戚

451
00:31:31,153 --> 00:31:34,183
把房租和生活费也考虑进去的话

452
00:31:34,203 --> 00:31:36,486
状况有点严峻

453
00:31:36,486 --> 00:31:38,163
她不能去若菜园吗

454
00:31:38,163 --> 00:31:40,163
这个年纪进育幼院

455
00:31:40,183 --> 00:31:43,714
对备考中的女孩子有点辛苦

456
00:31:43,897 --> 00:31:46,958
不然，干脆让她住到我们家吧

457
00:31:46,958 --> 00:31:50,632
我们有空房，也能照顾她三餐和生活起居

458
00:31:50,632 --> 00:31:54,048
对啊，能帮到未久的话就这么做吧

459
00:31:54,048 --> 00:31:56,048
那个

460
00:31:57,885 --> 00:32:02,416
谢谢你们这么为我着想

461
00:32:02,498 --> 00:32:04,927
未久，你听见了吗

462
00:32:05,192 --> 00:32:08,927
我觉得很感谢，也很高兴

463
00:32:09,028 --> 00:32:11,028
不过

464
00:32:11,538 --> 00:32:15,048
男女同学住在同一个屋檐下

465
00:32:15,048 --> 00:32:19,436
到时会传出奇怪谣言给青叶造成困扰的

466
00:32:20,028 --> 00:32:21,946
也是

467
00:32:22,028 --> 00:32:27,539
比起青叶，未久可能会更难受

468
00:32:28,009 --> 00:32:29,295
这么说

469
00:32:29,308 --> 00:32:32,992
只要住到女孩子家就没问题了吧

470
00:32:33,672 --> 00:32:36,617
嗯，的确是这样

471
00:32:36,642 --> 00:32:38,489
那就来住我家吧

472
00:32:38,489 --> 00:32:40,565
我们地下室有一间给家政妇住的房间

473
00:32:40,565 --> 00:32:43,034
我想跟未久姐姐住在一起

474
00:32:43,034 --> 00:32:46,284
家里也只有两个女生，不会传出奇怪的谣言

475
00:32:48,949 --> 00:32:50,694
这是个好主意

476
00:32:50,783 --> 00:32:54,158
而且就住在对面，有事也能随时帮忙

477
00:32:54,205 --> 00:32:58,936
可是，浅见夫妇会答应吗

478
00:32:59,078 --> 00:33:01,476
未久自己觉得呢

479
00:33:01,559 --> 00:33:05,528
如果可以的话，我当然很高兴

480
00:33:07,152 --> 00:33:08,899
知道了

481
00:33:09,166 --> 00:33:11,985
我再去找纱英谈谈

482
00:33:12,119 --> 00:33:16,309
谢谢你们帮我做这么多

483
00:33:16,426 --> 00:33:18,977
麻烦你们了

484
00:33:23,783 --> 00:33:25,565
让未久来住我家？

485
00:33:25,592 --> 00:33:28,558
这对她来说是最好的办法

486
00:33:28,569 --> 00:33:30,754
突然这样说我也很困扰

487
00:33:30,775 --> 00:33:32,858
我们也有自己的生活啊

488
00:33:32,858 --> 00:33:34,187
这我当然也很明白

489
00:33:34,187 --> 00:33:35,697
我绝对不要

490
00:33:35,697 --> 00:33:37,583
谁要跟未久一起住啊

491
00:33:37,583 --> 00:33:39,779
你看，瑠璃也这么说了

492
00:33:39,800 --> 00:33:40,954
我家没办法啦

493
00:33:40,975 --> 00:33:43,380
可是她妈妈死掉，现在很烦恼耶

494
00:33:43,380 --> 00:33:46,980
正常谁会去住陌生人的家里啊

495
00:33:47,067 --> 00:33:49,067
那她只能去住青叶家了

496
00:33:49,100 --> 00:33:50,861
咦，住青叶家？

497
00:33:50,861 --> 00:33:53,184
不能住在我们家的话，就只能这样了吧

498
00:33:53,184 --> 00:33:56,374
但是我怕会有奇怪的谣言

499
00:33:56,422 --> 00:33:58,791
所以才希望你能帮忙

500
00:33:59,355 --> 00:34:02,544
我会负责未久的餐费跟生活费

501
00:34:02,586 --> 00:34:04,220
也会付房租

502
00:34:04,276 --> 00:34:06,431
所以，拜托你了

503
00:34:10,768 --> 00:34:12,334
好嘛

504
00:34:12,390 --> 00:34:15,285
那样未久姐姐就能教我念书

505
00:34:15,327 --> 00:34:16,930
教你念书？

506
00:34:17,099 --> 00:34:18,801
我没有跟你说

507
00:34:18,801 --> 00:34:21,364
其实我都去青叶家让未久姐姐教我功课

508
00:34:21,364 --> 00:34:22,889
真的吗

509
00:34:22,889 --> 00:34:25,448
多亏这样我才能考到满分哦

510
00:34:27,799 --> 00:34:29,771
如果是这样

511
00:34:29,855 --> 00:34:32,883
我也可以为了真珠忍耐啦

512
00:34:32,940 --> 00:34:34,245
咦

513
00:34:34,386 --> 00:34:38,914
否则，青叶被乱传谣言也太可怜了

514
00:34:38,959 --> 00:34:40,484
谢谢你，瑠璃

515
00:34:40,505 --> 00:34:42,505
事情还没决定呢

516
00:34:42,592 --> 00:34:47,001
这件事我要跟先生还有九条老师讨论后才能决定

517
00:34:47,051 --> 00:34:49,265
给我一段时间

518
00:34:49,643 --> 00:34:51,275
你说有事找我

519
00:34:51,328 --> 00:34:53,532
还以为是不写那部小说了

520
00:34:53,740 --> 00:34:56,095
结果又带来一个麻烦

521
00:34:56,315 --> 00:34:58,907
"人无法孤军奋斗"

522
00:34:58,936 --> 00:35:02,652
"我们应该时时互相扶助"

523
00:35:03,093 --> 00:35:05,372
你记得自己这样说过吗

524
00:35:06,445 --> 00:35:08,739
未久没有其他亲人

525
00:35:08,754 --> 00:35:11,236
只有我们能帮她

526
00:35:12,250 --> 00:35:14,133
你在小时候

527
00:35:14,133 --> 00:35:16,814
不也是接受过若菜园的帮助吗

528
00:35:19,680 --> 00:35:21,224
所以我若不答应

529
00:35:21,268 --> 00:35:24,254
你就要抖出我的秘密吗

530
00:35:24,283 --> 00:35:25,845
我不是那个意思…

531
00:35:33,691 --> 00:35:36,411
这是一件好事啊

532
00:35:36,470 --> 00:35:37,559
咦

533
00:35:37,691 --> 00:35:41,072
九条老师赞成她们住在一起吗

534
00:35:41,806 --> 00:35:43,277
如果住在一起

535
00:35:43,306 --> 00:35:46,934
就可以知道优秀的未久是怎么读书的

536
00:35:47,333 --> 00:35:51,426
正因为她已经当选学生会长，取得推甄优势

537
00:35:51,456 --> 00:35:53,456
更该接受这件事

538
00:35:53,638 --> 00:35:54,920
但是

539
00:35:54,994 --> 00:35:58,682
她若是怨恨逼她退选的我

540
00:35:58,784 --> 00:36:02,058
-不会引发问题吗，-不用担心

541
00:36:02,314 --> 00:36:06,514
你手中也握有足以让她退学的

542
00:36:06,675 --> 00:36:08,823
铁证啊

543
00:36:12,627 --> 00:36:14,627
我知道了

544
00:36:28,819 --> 00:36:31,203
九条老师，抱歉多次打扰…
又是南泽

545
00:36:32,054 --> 00:36:34,981
或许我见她一面比较好

546
00:37:03,906 --> 00:37:06,076
九条老师在那里

547
00:37:08,285 --> 00:37:11,064
-可以请问一件事吗，-请说

548
00:37:11,093 --> 00:37:13,603
我联络老师好几次都没有回音

549
00:37:13,663 --> 00:37:16,667
为什么突然愿意见我了

550
00:37:16,667 --> 00:37:18,341
她的故事
久保田泉

551
00:37:18,341 --> 00:37:20,341
老师看完你的小说

552
00:37:20,341 --> 00:37:24,642
对于你不想看到学生的悲剧，二次重演的理念深感共鸣

553
00:37:44,839 --> 00:37:48,409
谢谢你愿意拨空见我

554
00:37:51,662 --> 00:37:55,629
听说你搬到冴岛女士之前的住处了

555
00:37:55,678 --> 00:37:56,636
是的

556
00:37:56,673 --> 00:38:00,295
后来我得知冴岛香织女士的事

557
00:38:00,460 --> 00:38:05,020
你不希望她的悲剧再次重演

558
00:38:05,369 --> 00:38:09,545
所以想把冴岛家的境遇写成小说吧

559
00:38:09,600 --> 00:38:10,687
是的

560
00:38:10,724 --> 00:38:13,037
如果你把它写成小说

561
00:38:13,037 --> 00:38:15,521
可以让一切有所改善

562
00:38:15,594 --> 00:38:18,313
我十分愿意提供协助

563
00:38:18,716 --> 00:38:20,753
若我和香织女士的先生

564
00:38:20,753 --> 00:38:24,050
以及他儿子遥人取得联系

565
00:38:24,068 --> 00:38:26,999
我会说服他们和你见面

566
00:38:27,531 --> 00:38:29,605
谢谢你

567
00:38:30,167 --> 00:38:35,025
我很期待你会写出怎样的小说

568
00:38:36,868 --> 00:38:39,795
对不起，九条老师

569
00:38:40,186 --> 00:38:45,111
我擅自把你想象成可怕的人了

570
00:38:45,160 --> 00:38:49,037
事实上，你是个温柔的人

571
00:38:50,719 --> 00:38:54,377
你这样想我觉得很高兴

572
00:39:39,515 --> 00:39:41,260
纱英

573
00:39:47,702 --> 00:39:50,282
关于上次提的事

574
00:39:50,856 --> 00:39:52,920
你说得没错

575
00:39:52,963 --> 00:39:54,211
咦

576
00:39:54,211 --> 00:39:57,381
"人无法孤军奋斗"

577
00:39:58,354 --> 00:40:02,379
我也是在别人帮助下才能走到现在

578
00:40:04,098 --> 00:40:05,822
这么说

579
00:40:06,502 --> 00:40:10,736
我可以让未久住在我们家地下室

580
00:40:16,455 --> 00:40:20,008
耶，太好了，未久

581
00:40:20,050 --> 00:40:21,774
嗯

582
00:40:41,122 --> 00:40:42,886
这边

583
00:41:22,942 --> 00:41:25,770
今天起这里就是你的房间

584
00:41:33,121 --> 00:41:35,081
这里好干净

585
00:41:35,141 --> 00:41:38,020
有缺什么东西就跟我说

586
00:41:39,738 --> 00:41:41,978
你不嫌弃的话

587
00:41:42,637 --> 00:41:45,816
就把脏衣服放到这个篮子里交给我

588
00:41:45,816 --> 00:41:47,816
我会帮你洗的

589
00:41:50,493 --> 00:41:53,522
你们对我这么好

590
00:41:54,501 --> 00:41:57,352
我实在不知道该怎么答谢

591
00:41:58,491 --> 00:42:02,270
你叫我退选的时候

592
00:42:03,409 --> 00:42:06,348
我还以为阿姨是个讨厌的人

593
00:42:09,704 --> 00:42:12,714
当时也是逼不得已

594
00:42:15,871 --> 00:42:19,910
不过，我也有说

595
00:42:22,107 --> 00:42:27,160
我会替你加油

596
00:42:36,408 --> 00:42:38,926
谢谢你

597
00:42:41,854 --> 00:42:43,854
未久姐姐

598
00:42:44,688 --> 00:42:46,920
-太好了，-嗯

599
00:42:46,989 --> 00:42:49,337
爸爸也说想跟你打招呼

600
00:42:51,886 --> 00:42:55,102
这个世界并非人人平等

601
00:43:25,819 --> 00:43:28,427
有些人一出生就享尽幸福

602
00:43:28,442 --> 00:43:30,442
有些人则尝尽辛酸

603
00:43:34,785 --> 00:43:39,154
未久，谢谢你照顾真珠

604
00:43:40,846 --> 00:43:43,504
有你这么优秀的朋友

605
00:43:43,504 --> 00:43:46,247
瑠璃也会受到激励吧

606
00:43:46,687 --> 00:43:48,922
欢迎你

607
00:43:49,594 --> 00:43:51,869
他像你一样

608
00:43:52,460 --> 00:43:56,684
是个既温柔，又优秀的人

609
00:43:56,961 --> 00:43:59,478
你很爱他吧

610
00:44:02,027 --> 00:44:03,818
嗯

611
00:44:17,142 --> 00:44:20,152
请多多指教

612
00:44:31,344 --> 00:44:33,344
新的悲剧

613
00:44:33,437 --> 00:44:36,663
自这个握手而起

614
00:44:38,876 --> 00:44:42,045
她潜入这个家的企图
妈妈，我终于进到这个家了

615
00:44:42,104 --> 00:44:45,962
逐渐沉迷的少女内心的悲伤
-放心，你还有我，-只有老师愿意帮我

616
00:44:45,988 --> 00:44:47,761
实在太棒了

617
00:44:47,784 --> 00:44:51,128
我很清楚育幼院的孩子处境有多艰辛

618
00:44:51,155 --> 00:44:54,120
名媛的秘密即将被揭穿
算了，我就是在育幼院长大的

