1
00:00:13,542 --> 00:00:14,917
我

2
00:00:16,125 --> 00:00:18,542
喜欢弘子前辈

3
00:00:21,042 --> 00:00:22,000
咦？

4
00:00:23,292 --> 00:00:24,958
咦…？

5
00:00:26,958 --> 00:00:29,542
所以我将会开始追求她

6
00:00:29,667 --> 00:00:32,083
尽全力让弘子前辈喜欢上我的

7
00:00:32,792 --> 00:00:35,125
虽说是理所当然的事
但工作我仍然会好好完成

8
00:00:35,250 --> 00:00:37,250
绝对不会出差错

9
00:00:37,375 --> 00:00:39,292
请大家多多指教

10
00:00:41,167 --> 00:00:43,958
那么，我还有个预定行程
会去到中午左右回来

11
00:00:44,083 --> 00:00:46,583
感谢大家的聆听

12
00:00:56,250 --> 00:00:57,875
完了

13
00:01:00,167 --> 00:01:01,792
好了，各位…

14
00:01:02,542 --> 00:01:04,208
你们会出现何种反应呢？

15
00:01:04,958 --> 00:01:06,208
吓一大跳？

16
00:01:07,000 --> 00:01:08,292
苦笑？

17
00:01:09,208 --> 00:01:11,208
喷我一顿后赶我走吗？

18
00:01:12,250 --> 00:01:13,750
还是说…

19
00:01:16,333 --> 00:01:18,000
喂，弘子

20
00:01:22,458 --> 00:01:25,125
这可是一生一世的大告白耶

21
00:01:25,250 --> 00:01:27,375
妳干嘛定在这边不动
你们说是不是？

22
00:01:27,500 --> 00:01:29,375
弘子前辈，妳太猛了

23
00:01:29,500 --> 00:01:30,958
原来女孩子也很喜欢妳吗？

24
00:01:31,083 --> 00:01:33,000
我想要追彩香的说…

25
00:01:33,125 --> 00:01:34,708
最近的孩子都很有胆量呢

26
00:01:34,833 --> 00:01:36,958
居然在这么多人面前大声告白

27
00:01:37,083 --> 00:01:39,083
妳要怎么回复她？弘子

28
00:01:39,208 --> 00:01:40,167
说嘛说嘛

29
00:01:40,292 --> 00:01:41,292
嗯…

30
00:01:41,750 --> 00:01:42,750
嗯？

31
00:01:43,667 --> 00:01:44,958
是这种反应吗？

32
00:01:45,083 --> 00:01:46,667
请等一下

33
00:01:47,917 --> 00:01:51,500
我是真心喜欢弘子小姐的

34
00:01:51,708 --> 00:01:53,542
妳真的要跟彩香交往吗？

35
00:01:53,667 --> 00:01:54,667
咦？

36
00:01:54,792 --> 00:01:56,042
啊…

37
00:01:56,167 --> 00:01:58,250
我也要展开追求

38
00:01:58,375 --> 00:02:00,375
我是绝对不会输给彩香的

39
00:02:00,500 --> 00:02:01,750
真是的

40
00:02:03,542 --> 00:02:05,458
毕竟弘子妳很温柔嘛

41
00:02:05,583 --> 00:02:07,083
真的是很受欢迎呢

42
00:02:07,208 --> 00:02:10,250
喂，别让公司变成吵架现场喔

43
00:02:10,375 --> 00:02:11,500
对吧？

44
00:02:12,167 --> 00:02:13,167
你也是喔

45
00:02:13,292 --> 00:02:15,250
- 我也是吗？
- 那还说吗

46
00:02:17,042 --> 00:02:18,208
理佐，辛苦了

47
00:02:18,333 --> 00:02:19,500
那个，彩香

48
00:02:19,625 --> 00:02:21,042
早上的那个…

49
00:02:21,417 --> 00:02:22,375
嗯

50
00:02:22,625 --> 00:02:24,208
我大声说出来了

51
00:02:24,667 --> 00:02:26,417
我说的不是那个…

52
00:02:26,917 --> 00:02:28,542
妳不是也听老板说了吗？

53
00:02:28,667 --> 00:02:32,542
所以小弘她…在那件事情之后

54
00:02:33,083 --> 00:02:35,583
就完全隐藏起真正的自我

55
00:02:35,708 --> 00:02:38,042
不顾一切地投入工作

56
00:02:39,000 --> 00:02:40,500
然而为什么妳要这么做？

57
00:02:41,083 --> 00:02:43,750
绝对没问题的

58
00:02:44,958 --> 00:02:46,417
彩香…

59
00:02:46,542 --> 00:02:50,958
我…绝对不会放弃弘子前辈的

60
00:03:40,042 --> 00:03:42,125
《彩香最爱弘子前辈 》

61
00:03:42,250 --> 00:03:44,750
（第七集：她们的情况）

62
00:03:47,042 --> 00:03:48,875
妳这是想做什么呢？

63
00:03:49,167 --> 00:03:51,083
在大家面前说出那种话…

64
00:03:52,000 --> 00:03:55,708
我想要让大家明白我的心意

65
00:03:56,542 --> 00:04:01,125
我没打算在公司里
公开自己的真相

66
00:04:01,500 --> 00:04:03,542
- 所以…
- 我明白

67
00:04:04,000 --> 00:04:08,792
我绝对不会泄漏
关于弘子前辈的任何秘密

68
00:04:10,417 --> 00:04:14,375
我只是无论如何都不想放弃

69
00:04:14,500 --> 00:04:17,250
只因为自己的心上人是女性
就必须退缩

70
00:04:19,042 --> 00:04:22,250
就如同弘子前辈不想公开真相那样

71
00:04:22,375 --> 00:04:25,375
我也不想对自己的心意说谎

72
00:04:26,917 --> 00:04:28,333
彩香…

73
00:04:28,458 --> 00:04:32,292
就算弘子前辈不想跟我交往…

74
00:04:32,542 --> 00:04:36,208
我这喜欢弘子前辈的心意
也是我自己的

75
00:04:36,333 --> 00:04:38,750
应该不会造成任何人的困扰才对

76
00:04:39,208 --> 00:04:42,250
即便那个人是弘子前辈也是一样

77
00:04:45,417 --> 00:04:48,042
可是我…

78
00:04:48,167 --> 00:04:49,583
而且…

79
00:04:49,708 --> 00:04:52,792
我也并不是
一点胜算也没有就告白的喔

80
00:04:52,917 --> 00:04:54,000
咦？

81
00:04:56,708 --> 00:04:59,458
妳果然喜欢露肩装对吧？

82
00:04:59,792 --> 00:05:03,583
我走进来的时候
妳露出了心动的表情

83
00:05:06,292 --> 00:05:08,083
就算隐藏也是没用的

84
00:05:08,208 --> 00:05:10,125
我早就看穿一切了

85
00:05:10,250 --> 00:05:14,250
毕竟我一直都在看着弘子前辈呢

86
00:05:16,708 --> 00:05:17,917
我会全力展开追求的

87
00:05:18,042 --> 00:05:19,792
还请妳做好心理准备

88
00:05:27,625 --> 00:05:29,500
这是怎样…？

89
00:05:31,167 --> 00:05:32,375
不，可是…

90
00:05:32,500 --> 00:05:34,333
露肩装也太犯规了吧

91
00:05:38,958 --> 00:05:41,875
你们有听到
昨天彩香说的那些话吗？

92
00:05:42,000 --> 00:05:45,000
啊…她对弘子小姐告白了对吧？

93
00:05:45,417 --> 00:05:47,458
这…没关系吧？

94
00:05:47,875 --> 00:05:50,500
现在是这种时代，也只能认同了吧

95
00:05:50,625 --> 00:05:51,625
是啊

96
00:05:51,750 --> 00:05:54,167
希望她能好好加油呢

97
00:05:54,833 --> 00:05:56,542
我也来加油吧

98
00:05:56,667 --> 00:05:58,375
- 来设计个这种活动好了
- 时代…

99
00:05:58,500 --> 00:06:00,500
工作工作

100
00:06:01,083 --> 00:06:03,250
是这里吗？

101
00:06:03,375 --> 00:06:04,667
还是这里？

102
00:06:05,208 --> 00:06:06,458
嗯…

103
00:06:06,583 --> 00:06:08,042
是这里吧？

104
00:06:08,292 --> 00:06:11,083
彩香…妳在做什么？

105
00:06:11,208 --> 00:06:13,792
我想要拿去给弘子前辈

106
00:06:14,292 --> 00:06:15,458
彩香

107
00:06:15,583 --> 00:06:17,583
妳出来了呢

108
00:06:17,708 --> 00:06:20,333
咦，出来？

109
00:06:20,458 --> 00:06:23,208
- 出…
- 就是「出柜」的意思

110
00:06:24,375 --> 00:06:25,458
原来如此

111
00:06:25,583 --> 00:06:28,250
我做出了等同于出柜的举动呢

112
00:06:28,375 --> 00:06:31,542
没事的，我也很喜欢百合和BL

113
00:06:31,667 --> 00:06:33,208
我能理解妳的

114
00:06:33,583 --> 00:06:34,792
是…

115
00:06:35,375 --> 00:06:37,000
我可是不会认同的

116
00:06:37,125 --> 00:06:39,083
我可是比妳更喜欢弘子小姐呢

117
00:06:39,208 --> 00:06:42,667
我倒是希望彩香能够追到呢

118
00:06:42,792 --> 00:06:44,958
就是说啊
正常来说女性都是喜欢男性的

119
00:06:45,083 --> 00:06:46,833
身为男性肯定是会比较有利的

120
00:06:46,958 --> 00:06:49,917
我们想看见彩香来个逆转胜呢

121
00:06:50,292 --> 00:06:53,792
彩香，要是有烦恼的话
随时可以找我们商量喔

122
00:06:54,292 --> 00:06:58,125
虽说大家都很支持…

123
00:06:58,583 --> 00:07:00,833
但总觉得…我没有烦恼

124
00:07:00,958 --> 00:07:03,875
我只是将自己的心意
传达给心上人知道而已

125
00:07:04,333 --> 00:07:05,042
咦…

126
00:07:05,167 --> 00:07:06,375
好

127
00:07:06,625 --> 00:07:07,958
就是说啊

128
00:07:08,083 --> 00:07:11,375
各位不要只是支持女性间的恋情

129
00:07:11,500 --> 00:07:15,417
而是来支持
彩香和弘子前辈间的恋情吧

130
00:07:15,542 --> 00:07:17,333
没错…

131
00:07:17,458 --> 00:07:21,000
我和彩香只是单纯的情敌

132
00:07:21,125 --> 00:07:23,125
别没有性别上的分别

133
00:07:23,250 --> 00:07:24,167
对吧？

134
00:07:24,292 --> 00:07:25,958
是…是啊

135
00:07:26,083 --> 00:07:29,083
啊…这么说也对啦

136
00:07:29,208 --> 00:07:30,958
好像有点太大惊小怪了

137
00:07:31,083 --> 00:07:32,167
抱歉

138
00:07:32,625 --> 00:07:34,375
太好了呢，彩香

139
00:07:36,042 --> 00:07:37,375
彩香…？

140
00:07:38,708 --> 00:07:40,583
好，完成了

141
00:07:40,708 --> 00:07:44,042
我要去抓住弘子前辈的胃
还有心了

142
00:07:44,833 --> 00:07:46,375
啊…

143
00:07:48,708 --> 00:07:50,542
真像彩香会做的事

144
00:07:58,792 --> 00:08:00,917
弘子前辈，您辛苦了

145
00:08:01,042 --> 00:08:02,875
请来午休一下吧

146
00:08:03,000 --> 00:08:04,375
这是什么攻势？

147
00:08:04,500 --> 00:08:06,375
这是我为前辈做的

148
00:08:06,500 --> 00:08:07,750
请用

149
00:08:07,875 --> 00:08:10,167
啊…彩香，这我有点…

150
00:08:10,292 --> 00:08:11,875
请用

151
00:08:13,792 --> 00:08:15,042
是

152
00:08:16,000 --> 00:08:17,458
那我就不客气了

153
00:08:20,625 --> 00:08:21,833
好吃…

154
00:08:21,958 --> 00:08:26,042
从之前做便当之后
我就在每天练习

155
00:08:27,750 --> 00:08:29,500
从那个时候开始…

156
00:08:32,833 --> 00:08:35,625
原来她一直喜欢着我啊

157
00:08:35,750 --> 00:08:37,125
前辈

158
00:08:37,542 --> 00:08:41,250
来…

159
00:08:41,375 --> 00:08:44,625
啊…

160
00:08:44,750 --> 00:08:46,875
不…我自己吃就好

161
00:08:47,000 --> 00:08:48,250
谢谢妳

162
00:08:49,833 --> 00:08:51,000
好险

163
00:08:51,125 --> 00:08:53,417
差点就被她喂了

164
00:08:55,917 --> 00:08:59,750
还没完，胜负才正要开始呢

165
00:09:02,708 --> 00:09:04,208
胜负…？

166
00:09:10,375 --> 00:09:11,708
早安

167
00:09:11,833 --> 00:09:13,125
早安…

168
00:09:13,250 --> 00:09:15,292
前辈，早安

169
00:09:15,833 --> 00:09:17,500
肚…肚子

170
00:09:18,125 --> 00:09:20,208
今天我穿少女风来上班

171
00:09:20,333 --> 00:09:23,208
前辈，妳喜欢这种打扮吗？

172
00:09:23,542 --> 00:09:24,958
我超爱

173
00:09:25,083 --> 00:09:26,875
太好了，妳喜欢啊

174
00:09:27,000 --> 00:09:28,708
咦，我刚刚有说出口吗？

175
00:09:28,833 --> 00:09:30,542
- 全写在脸上了
- 咦…

176
00:09:30,667 --> 00:09:33,208
这里是下周音乐活动的行程表

177
00:09:33,333 --> 00:09:34,708
还请您确认一下

178
00:09:34,833 --> 00:09:35,708
谢谢

179
00:09:35,833 --> 00:09:37,792
我还得去开会，先走了

180
00:09:53,333 --> 00:09:55,500
彩香很有干劲呢

181
00:09:56,417 --> 00:09:58,458
下个活动企划也通过了

182
00:09:58,583 --> 00:10:02,000
- 感觉她工作状况也超好呢
- 是啊

183
00:10:02,458 --> 00:10:03,667
妳好好喔，弘子

184
00:10:03,792 --> 00:10:06,792
能被那种努力的女孩每天追求

185
00:10:07,625 --> 00:10:09,167
不…

186
00:10:09,750 --> 00:10:10,833
嗯…

187
00:10:21,500 --> 00:10:23,000
弘子前辈

188
00:10:23,125 --> 00:10:25,125
今天是高叉装

189
00:10:25,958 --> 00:10:27,542
高叉

190
00:10:28,750 --> 00:10:30,167
没关系，不用特别露给我看

191
00:10:31,292 --> 00:10:32,042
关于明天的会议

192
00:10:32,167 --> 00:10:34,333
因为对方传来变更行程的要求

193
00:10:34,458 --> 00:10:36,250
我已先预订好别间会议室了

194
00:10:36,375 --> 00:10:37,833
啊，谢谢妳…

195
00:10:37,958 --> 00:10:40,375
还有，昨天会议里提到的改善点

196
00:10:40,500 --> 00:10:41,583
我也全整理出来了

197
00:10:41,708 --> 00:10:42,917
咦

198
00:10:43,042 --> 00:10:44,750
这么快就整理好了吗？

199
00:10:44,875 --> 00:10:47,250
是，因为我觉得有很必要

200
00:10:47,375 --> 00:10:48,458
太感谢了

201
00:10:48,583 --> 00:10:49,625
谢谢妳

202
00:10:49,750 --> 00:10:50,833
还有这个

203
00:10:50,958 --> 00:10:52,167
嗯？

204
00:10:53,792 --> 00:10:55,417
这也是资料吗？

205
00:10:55,625 --> 00:10:57,000
是情书

206
00:10:57,125 --> 00:10:58,625
是整整一万字的超级力作

207
00:10:58,750 --> 00:11:01,125
请妳要全部读完喔

208
00:11:01,667 --> 00:11:03,500
情…书…

209
00:11:03,875 --> 00:11:05,083
哇

210
00:11:05,208 --> 00:11:06,417
情书

211
00:11:06,542 --> 00:11:08,833
不过她终于出现正常攻势了呢

212
00:11:08,958 --> 00:11:11,958
不是，这个量也太不正常了吧

213
00:11:12,708 --> 00:11:14,208
弘子前辈

214
00:11:14,333 --> 00:11:16,583
我也会写情书的

215
00:11:17,250 --> 00:11:18,542
嗯…

216
00:11:18,792 --> 00:11:20,167
谢谢…

217
00:11:41,875 --> 00:11:44,417
踮脚尖的样子好可爱

218
00:11:45,167 --> 00:11:48,958
前辈，我拿不到上面的数据…

219
00:11:49,250 --> 00:11:50,875
我来拿吧

220
00:11:54,000 --> 00:11:55,917
谢谢妳，前辈

221
00:11:56,042 --> 00:11:57,333
好近

222
00:11:57,792 --> 00:12:00,833
原来这就是我们的身高差呢

223
00:12:02,875 --> 00:12:04,667
什…

224
00:12:06,750 --> 00:12:08,542
啊…抱歉

225
00:12:08,875 --> 00:12:10,125
啊

226
00:12:10,875 --> 00:12:12,167
这是壁咚吗？

227
00:12:12,708 --> 00:12:14,125
我被壁咚了

228
00:12:15,167 --> 00:12:16,500
我才没有

229
00:12:21,500 --> 00:12:23,083
我没有喔…

230
00:12:24,125 --> 00:12:25,583
喂

231
00:12:26,083 --> 00:12:26,958
优也

232
00:12:27,083 --> 00:12:28,125
（弘子前辈…）

233
00:12:35,208 --> 00:12:37,042
你好好工作啦

234
00:12:37,167 --> 00:12:38,333
是

235
00:12:44,292 --> 00:12:45,542
前辈

236
00:12:46,083 --> 00:12:47,958
啊，头发好可爱

237
00:12:48,083 --> 00:12:50,250
下次我们去约会吧？

238
00:12:50,375 --> 00:12:51,500
约会？

239
00:12:51,792 --> 00:12:53,875
等一下，大家都在看呢

240
00:12:54,500 --> 00:12:55,708
咦…？

241
00:12:56,875 --> 00:13:00,750
我想要动一下身体
要不要一起去运动呢？

242
00:13:01,917 --> 00:13:03,208
咦…？

243
00:13:04,750 --> 00:13:08,625
难道说…大家都已经习惯了吗？

244
00:13:09,792 --> 00:13:12,000
前辈，要不要去约会？

245
00:13:12,125 --> 00:13:13,458
我知道了，我去

246
00:13:13,583 --> 00:13:15,458
别这么大声说话

247
00:13:17,083 --> 00:13:18,667
太好了…

248
00:13:20,833 --> 00:13:21,917
真是可爱

249
00:13:23,792 --> 00:13:26,458
好，来吧

250
00:13:27,083 --> 00:13:29,750
跟前辈打网球…

251
00:13:32,125 --> 00:13:35,208
还请前辈手下留情

252
00:13:35,333 --> 00:13:36,917
OK

253
00:13:37,333 --> 00:13:40,625
前辈的运动服，好帅喔

254
00:13:41,125 --> 00:13:44,417
彩香的运动服，好可爱

255
00:13:53,083 --> 00:13:55,208
前辈，妳的球很强呢

256
00:13:55,333 --> 00:13:56,625
会吗？

257
00:13:56,750 --> 00:13:59,042
彩香的控球也很棒呢

258
00:14:01,792 --> 00:14:04,333
总觉得好新鲜喔

259
00:14:04,458 --> 00:14:06,625
该说是可爱吗？

260
00:14:07,250 --> 00:14:08,375
啊…

261
00:14:08,500 --> 00:14:12,042
能够这样跟前辈运动，太棒了

262
00:14:12,667 --> 00:14:13,875
啊

263
00:14:14,625 --> 00:14:16,000
哇喔

264
00:14:23,208 --> 00:14:24,458
好强…

265
00:14:26,000 --> 00:14:27,208
真是开心

266
00:14:27,333 --> 00:14:28,750
就是啊

267
00:14:28,875 --> 00:14:31,208
好久没像这样运动了

268
00:14:32,167 --> 00:14:34,000
这是我的梦想

269
00:14:34,583 --> 00:14:39,125
跟前辈在假日里
像这样没来由地玩在一起

270
00:14:42,167 --> 00:14:43,417
所以…

271
00:14:43,833 --> 00:14:46,250
能鼓起勇气邀前辈出来
真的是太好了

272
00:14:56,875 --> 00:14:58,333
我也是

273
00:15:07,917 --> 00:15:09,125
咦？

274
00:15:10,458 --> 00:15:11,708
抱歉

275
00:15:12,000 --> 00:15:13,167
那个…

276
00:15:14,208 --> 00:15:16,042
因为妳脸上有汗水

277
00:15:21,875 --> 00:15:25,083
这个…难道说…

278
00:15:26,000 --> 00:15:27,625
弘子前辈，早安

279
00:15:27,750 --> 00:15:28,875
啊，彩香，早安

280
00:15:29,000 --> 00:15:30,458
昨天谢谢妳

281
00:15:30,583 --> 00:15:31,833
谢谢

282
00:15:31,958 --> 00:15:34,583
如果前辈不觉得麻烦的话

283
00:15:36,000 --> 00:15:38,958
下次可以再一起出去吗？

284
00:15:39,708 --> 00:15:40,917
啊…

285
00:15:45,375 --> 00:15:46,583
嗯

286
00:15:49,000 --> 00:15:52,125
这是…难道说…

287
00:15:56,083 --> 00:15:59,000
那么下次会议就定在下周五吧

288
00:15:59,125 --> 00:16:00,833
好…

289
00:16:02,167 --> 00:16:03,458
嗯

290
00:16:04,500 --> 00:16:07,125
啊，对了，弘子

291
00:16:07,792 --> 00:16:10,292
听说妳被女性后辈告白了是吧？

292
00:16:11,292 --> 00:16:13,167
连猿田先生都知道啦…

293
00:16:13,292 --> 00:16:15,167
最近很常听到呢

294
00:16:15,292 --> 00:16:19,333
那个叫什么…LGBTQ对吧？

295
00:16:19,667 --> 00:16:20,917
是

296
00:16:22,208 --> 00:16:24,167
毕竟恋爱是自由的嘛

297
00:16:26,042 --> 00:16:28,125
说得也是

298
00:16:29,333 --> 00:16:30,542
不过啊…

299
00:16:32,125 --> 00:16:33,917
这些孩子现在这样是没问题

300
00:16:34,042 --> 00:16:37,417
但之后结婚或是要生孩子的话

301
00:16:37,542 --> 00:16:39,875
不知道又该怎么办呢？

302
00:16:43,458 --> 00:16:45,375
这我也不晓得呢

303
00:16:45,750 --> 00:16:48,000
- 她几岁啊？
- 呃…

304
00:16:48,583 --> 00:16:49,958
我记得是23岁的样子

305
00:16:50,083 --> 00:16:52,125
嗯…很年轻呢

306
00:16:52,250 --> 00:16:53,333
嗯

307
00:16:53,458 --> 00:16:56,667
有这种人生经验也不错呢

308
00:16:56,792 --> 00:16:58,292
- 是啊
- 嗯…

309
00:16:58,417 --> 00:17:01,083
啊，对了，猿田先生

310
00:17:01,208 --> 00:17:02,667
上次说的三温暖感觉怎么样？

311
00:17:02,792 --> 00:17:04,083
啊，那个我也想问

312
00:17:04,208 --> 00:17:05,583
- 我去了
- 没错

313
00:17:05,708 --> 00:17:06,458
- 你去了啊
- 感觉如何？

314
00:17:06,583 --> 00:17:08,208
- 很舒服呢
- 这才是原本该有的反应

315
00:17:08,333 --> 00:17:09,750
- 好好喔
- 要穿泳裤吗？

316
00:17:09,875 --> 00:17:12,125
我差点就搞错了

317
00:17:12,250 --> 00:17:14,208
- 我要去
- 我也要去

318
00:17:14,500 --> 00:17:16,167
啊，对了，弘子

319
00:17:16,417 --> 00:17:18,958
那件事，妳要好好考虑喔

320
00:17:20,250 --> 00:17:21,333
是

321
00:17:36,042 --> 00:17:38,667
想说前辈妳人不在办公室
原来是在这里啊

322
00:17:38,792 --> 00:17:40,500
嗯，彩香…

323
00:17:41,625 --> 00:17:43,792
妳的头发乱了喔

324
00:17:46,083 --> 00:17:48,125
妳一直待在这里吗？

325
00:17:48,375 --> 00:17:50,375
不，是刚刚来的

326
00:17:52,667 --> 00:17:55,000
时间差不多了，我先走了

327
00:18:00,458 --> 00:18:01,917
她刚刚…

328
00:18:02,042 --> 00:18:03,583
是在躲我吗？

329
00:18:05,542 --> 00:18:08,458
如果弘子前辈也喜欢我的话

330
00:18:08,583 --> 00:18:11,000
为何还要犹豫呢？

331
00:18:32,625 --> 00:18:34,917
公开告白…？

332
00:18:39,167 --> 00:18:41,125
想说一阵子没看到妳

333
00:18:41,250 --> 00:18:43,167
居然闹出了这么大的事情啊

334
00:18:43,292 --> 00:18:45,375
真不愧是彩香，真的很行

335
00:18:45,500 --> 00:18:49,500
好好喔
我也好想遇到这么浪漫的事喔

336
00:18:49,708 --> 00:18:51,958
然后呢，公司气氛如何？

337
00:18:52,250 --> 00:18:54,083
彩香有被大家排挤吗？

338
00:18:54,458 --> 00:18:55,583
嗯…

339
00:18:55,917 --> 00:18:59,583
这个嘛…
大家的反应跟我想得不太一样

340
00:18:59,708 --> 00:19:01,333
这是当然的啊

341
00:19:01,458 --> 00:19:03,333
现在跟过去不一样了嘛

342
00:19:03,458 --> 00:19:08,042
但这也只不过是
大家配合时代风气所做的体贴罢了

343
00:19:08,167 --> 00:19:11,708
不过啊…
这些孩子现在这样是没问题

344
00:19:11,833 --> 00:19:15,333
但之后结婚或是要生孩子的话

345
00:19:15,458 --> 00:19:16,875
不知道又该怎么办呢？

346
00:19:17,000 --> 00:19:20,792
大家都不是真心在祝福的

347
00:19:20,917 --> 00:19:22,417
小弘…

348
00:19:22,542 --> 00:19:24,875
真是的，阴沉女真令人不快

349
00:19:25,000 --> 00:19:26,500
我绝对不想上这种女人

350
00:19:26,625 --> 00:19:29,000
我也绝对不想被妳这种女人上啦

351
00:19:29,125 --> 00:19:30,292
我也不会上

352
00:19:30,417 --> 00:19:31,708
我连一点兴趣都提不起来

353
00:19:31,833 --> 00:19:34,667
- 什么？我也没有啊
- 时间差不多了，妳该回去了吧？

354
00:19:34,792 --> 00:19:37,833
- 我才刚来呢
- 这样啊，太好了呢

355
00:19:38,250 --> 00:19:40,000
真是的，她叫闭嘴啦

356
00:19:50,667 --> 00:19:52,000
那个…

357
00:19:52,542 --> 00:19:54,208
妳说有事要跟我说…

358
00:19:54,542 --> 00:19:57,083
是要回复我之前的告白吗？

359
00:19:59,542 --> 00:20:03,167
彩香，妳想和我成为
什么样的关系呢？

360
00:20:04,250 --> 00:20:05,667
咦？

361
00:20:06,958 --> 00:20:08,000
那个…

362
00:20:08,125 --> 00:20:11,000
该说是想和前辈再亲密些…

363
00:20:11,125 --> 00:20:13,125
我…

364
00:20:14,833 --> 00:20:18,417
想要…跟前辈成为交往的关系

365
00:20:26,792 --> 00:20:30,458
妳说的交往…
要做到什么才算走到终点呢？

366
00:20:31,292 --> 00:20:34,083
我也不晓得什么才算是终点

367
00:20:34,333 --> 00:20:35,333
啊…

368
00:20:36,458 --> 00:20:38,125
我想要跟前辈约会

369
00:20:39,542 --> 00:20:40,583
啊…

370
00:20:41,042 --> 00:20:43,125
之前很开心呢

371
00:20:43,375 --> 00:20:44,125
是的

372
00:20:44,250 --> 00:20:45,625
一起吃了甜点

373
00:20:45,750 --> 00:20:47,167
还拍了照片

374
00:20:47,792 --> 00:20:50,500
还有…就是一起旅行

375
00:20:50,958 --> 00:20:52,167
对喔

376
00:20:52,292 --> 00:20:53,875
我们还一起出差过呢

377
00:20:54,000 --> 00:20:56,792
是的，虽说是去工作的

378
00:20:56,917 --> 00:20:58,875
但我们一起搭电车，还一起吃饭

379
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
真的很开心

380
00:21:02,333 --> 00:21:03,458
嗯

381
00:21:04,458 --> 00:21:06,125
我也很开心

382
00:21:08,625 --> 00:21:10,000
还有…

383
00:21:10,542 --> 00:21:11,958
那个…

384
00:21:12,500 --> 00:21:13,583
想…

385
00:21:14,625 --> 00:21:16,417
想要跟前辈拥抱…

386
00:21:21,500 --> 00:21:22,958
前辈…？

387
00:21:24,375 --> 00:21:25,750
然后呢？

388
00:21:29,083 --> 00:21:30,167
想…

389
00:21:32,833 --> 00:21:34,708
想要跟前辈接吻…

390
00:21:38,042 --> 00:21:40,792
没有啦，这个是说笑的

391
00:22:18,292 --> 00:22:21,417
全部…都完成了呢

392
00:22:24,875 --> 00:22:26,583
我们就这样结束吧

393
00:22:26,958 --> 00:22:28,167
彩香

394
00:22:30,625 --> 00:22:31,667
咦…

395
00:22:33,750 --> 00:22:37,458
我要将自己的心意封印在这里

396
00:22:38,625 --> 00:22:42,500
这样…才能保护彩香

397
00:23:55,875 --> 00:23:57,208
（完结篇预告）
妳也差不多该搞懂了吧？

398
00:23:57,333 --> 00:24:00,958
妳其实是很喜欢彩香的吧？

399
00:24:01,083 --> 00:24:03,708
这样好吗
不跟弘子商量就说出这种话？

400
00:24:03,833 --> 00:24:07,375
请别再隐藏自己的真心了

401
00:24:07,500 --> 00:24:10,000
我…

