1
00:00:00,900 --> 00:00:02,300
三舟先生

2
00:00:02,300 --> 00:00:05,533
三舟太藏先生，请进诊间

3
00:00:05,533 --> 00:00:09,767
这里是新宿歌舞伎町，东洋首屈一指的娱乐商圈

4
00:00:09,767 --> 00:00:11,867
三舟先生

5
00:00:11,867 --> 00:00:16,933
三…舟…先…生…

6
00:00:17,800 --> 00:00:19,633
三舟先生

7
00:00:19,633 --> 00:00:21,700
-是 -请进诊间哦

8
00:00:23,000 --> 00:00:26,100
老头子只听得见，年轻女生的声音吗

9
00:00:27,367 --> 00:00:32,733
这里有夜总会，男公关店，Girls，Bar等，各种各样的合法风俗店

10
00:00:32,733 --> 00:00:36,967
近年重生为健全卫生的，年轻世代集散地

11
00:00:40,100 --> 00:00:41,700
有好好运动吗

12
00:00:41,700 --> 00:00:45,333
有，我今天也是从车站，骑电动滑板车过来

13
00:00:45,333 --> 00:00:47,767
这么近就用走的啦，阿公

14
00:00:49,033 --> 00:00:51,400
刚刚那位是阿嬷哦

15
00:00:51,400 --> 00:00:53,633
-WHAT？-虎年出生的寅婆婆

16
00:00:53,633 --> 00:00:55,800
他在车站西口卖彩券

17
00:00:55,800 --> 00:00:57,733
阿嬷？那是阿嬷？

18
00:00:57,733 --> 00:01:01,033
年纪大了就看不出性别了嘛

19
00:01:01,033 --> 00:01:02,567
太可爱了吧

20
00:01:02,567 --> 00:01:05,533
这个超萌的刺猬造型鲜奶油

21
00:01:05,533 --> 00:01:07,633
是不是萌到爆

22
00:01:07,633 --> 00:01:10,500
超可爱的啦，人家在减肥的说

23
00:01:10,500 --> 00:01:12,100
真由，甜点是另一个胃

24
00:01:12,100 --> 00:01:13,833
要吃当然没问题

25
00:01:13,833 --> 00:01:16,733
吃完Peyoung再来一个，小动物造型可丽饼最棒了

26
00:01:16,733 --> 00:01:18,033
有够容易混淆的

27
00:01:18,033 --> 00:01:20,733
美国的老阿公都秃头

28
00:01:20,733 --> 00:01:22,533
老阿嬷都有大屁股

29
00:01:22,533 --> 00:01:23,700
一看就知道

30
00:01:23,700 --> 00:01:26,067
以上纯属个人观感

31
00:01:26,067 --> 00:01:27,667
不代表本台立场

32
00:01:27,667 --> 00:01:30,667
而且他们根本没有不舒服，来医院干嘛？

33
00:01:30,667 --> 00:01:32,933
来露脸做生存确认的吧

34
00:01:32,933 --> 00:01:36,367
最近没来的人反而让人担心

35
00:01:39,067 --> 00:01:40,500
田边先生

36
00:01:40,500 --> 00:01:42,067
我是警察

37
00:01:42,067 --> 00:01:43,667
田边先生

38
00:01:46,200 --> 00:01:48,267
排气扇没开…

39
00:01:48,267 --> 00:01:50,367
我有不好的预感

40
00:01:51,867 --> 00:01:53,100
麻烦你了

41
00:02:03,233 --> 00:02:04,500
圣心医院

42
00:02:04,500 --> 00:02:06,867
真由，你有乖乖上学吗

43
00:02:06,867 --> 00:02:08,667
现在放暑假啦

44
00:02:08,667 --> 00:02:11,000
他交到男朋友了

45
00:02:11,000 --> 00:02:12,033
是打工的前辈

46
00:02:12,033 --> 00:02:13,500
-我下次带他来 -百人町公寓

47
00:02:13,500 --> 00:02:16,667
80岁独居男性倒在家中

48
00:02:16,667 --> 00:02:18,200
呈心肺停止状态

49
00:02:18,200 --> 00:02:24,067
歌舞伎町聚集了各色人种，可以听到各国语言

50
00:02:24,067 --> 00:02:27,533
位于歌舞伎町一隅的圣心医院

51
00:02:27,533 --> 00:02:29,433
又名…

52
00:02:29,433 --> 00:02:31,800
新宿野战医院

53
00:02:31,800 --> 00:02:33,367
1，2，3...

54
00:02:34,000 --> 00:02:35,500
推床要出去了

55
00:02:35,500 --> 00:02:36,733
这应该救不回来了吧

56
00:02:36,733 --> 00:02:38,433
-阿享，辅助换气 -是

57
00:02:38,433 --> 00:02:40,867
发现时没有明显死亡征兆

58
00:02:40,867 --> 00:02:42,933
家属希望进行积极治疗

59
00:02:42,933 --> 00:02:46,300
-最后确认安危是什么时候？-一星期前他女儿来拜访过

60
00:02:46,300 --> 00:02:47,467
心电图接上了

61
00:02:47,467 --> 00:02:48,800
确认波形

62
00:02:50,167 --> 00:02:52,200
心电静止

63
00:03:01,100 --> 00:03:02,500
不用救了

64
00:03:02,500 --> 00:03:03,867
色老头…

65
00:03:03,867 --> 00:03:06,467
又还没进行详细诊疗

66
00:03:07,633 --> 00:03:11,133
pH 6.8，血钾7.2

67
00:03:12,500 --> 00:03:14,100
放弃吧

68
00:03:14,100 --> 00:03:15,933
YOKO医师

69
00:03:21,700 --> 00:03:25,100
做什么都救不了他了…

70
00:03:30,167 --> 00:03:32,200
好伤心

71
00:03:33,100 --> 00:03:34,600
好好看着吧

72
00:03:34,600 --> 00:03:37,867
死亡确认也是医师的重要工作

73
00:03:39,867 --> 00:03:42,400
大家回各自的岗位上吧

74
00:03:42,400 --> 00:03:43,667
是…

75
00:03:52,033 --> 00:03:55,533
首先向死者合掌

76
00:04:00,433 --> 00:04:04,233
我不知道美国是怎么做的，这是我们医院的做法

77
00:04:04,233 --> 00:04:05,233
然后用手电筒…

78
00:04:05,233 --> 00:04:07,700
要先用听诊器

79
00:04:07,700 --> 00:04:09,067
对…

80
00:04:16,167 --> 00:04:20,867
确认心跳和呼吸停止

81
00:04:21,600 --> 00:04:24,133
然后确认是否有外伤…

82
00:04:24,133 --> 00:04:26,467
不对，是手电筒

83
00:04:30,167 --> 00:04:31,500
反了啦

84
00:04:40,467 --> 00:04:43,267
确认死亡时间

85
00:04:44,067 --> 00:04:47,100
下午1点48分

86
00:04:47,100 --> 00:04:52,300
最后再向死者一鞠躬

87
00:04:58,867 --> 00:05:01,067
记住了吗

88
00:05:01,067 --> 00:05:02,533
YEAH

89
00:05:03,000 --> 00:05:04,967
没救了吗

90
00:05:04,967 --> 00:05:07,767
是吗，果然…

91
00:05:07,767 --> 00:05:09,500
中暑吗？

92
00:05:10,367 --> 00:05:13,367
他好像本来就有慢性病嘛

93
00:05:13,367 --> 00:05:17,833
每次遇到独居老人孤独死，都还是会觉得很心酸啊

94
00:05:17,833 --> 00:05:20,067
是不是一年比一年多了？

95
00:05:20,067 --> 00:05:22,167
虽然是越来越高龄化了啦

96
00:05:23,567 --> 00:05:26,933
那个…我可以说件事吗

97
00:05:26,933 --> 00:05:31,600
趁着气氛这么凝重，我有件事要向大家道歉

98
00:05:31,600 --> 00:05:33,167
是堀井护理长的事

99
00:05:33,167 --> 00:05:34,767
首先…

100
00:05:35,333 --> 00:05:37,100
对，合掌致意

101
00:05:37,100 --> 00:05:38,633
然后呢

102
00:05:39,967 --> 00:05:43,467
不对，不是手电筒

103
00:05:43,467 --> 00:05:45,800
对，听诊器

104
00:05:45,800 --> 00:05:49,933
确认心跳呼吸停止

105
00:05:50,500 --> 00:05:52,567
结束之后？

106
00:05:53,667 --> 00:05:56,467
还没有要向死者鞠躬

107
00:05:56,467 --> 00:05:58,567
对，手电筒

108
00:05:58,567 --> 00:05:59,633
反了啦

109
00:05:59,633 --> 00:06:01,800
不用连这个都学院长

110
00:06:03,033 --> 00:06:05,067
确认瞳孔

111
00:06:05,833 --> 00:06:07,167
对

112
00:06:07,167 --> 00:06:09,700
然后呢，最后…

113
00:06:09,700 --> 00:06:12,367
向死者鞠躬

114
00:06:12,367 --> 00:06:14,033
对

115
00:06:14,033 --> 00:06:15,633
什么意思

116
00:06:15,633 --> 00:06:18,100
之前我们不是聊过吗

117
00:06:18,100 --> 00:06:19,600
刚好就是我们几个

118
00:06:19,600 --> 00:06:20,933
-是女的啦 -男的啦

119
00:06:20,933 --> 00:06:21,933
到底是怎样

120
00:06:21,933 --> 00:06:24,567
是女的啦，女的

121
00:06:24,567 --> 00:06:25,833
你们很失礼耶

122
00:06:25,833 --> 00:06:27,967
当时…

123
00:06:27,967 --> 00:06:29,367
真的很抱歉

124
00:06:30,133 --> 00:06:31,933
堀井…

125
00:06:31,933 --> 00:06:33,533
是男的

126
00:06:34,133 --> 00:06:35,367
-对不起 -不…

127
00:06:35,367 --> 00:06:37,267
也只有你觉得他是女的

128
00:06:37,267 --> 00:06:38,533
对啊，快把头抬起来

129
00:06:38,533 --> 00:06:40,500
怎么了吗

130
00:06:40,500 --> 00:06:43,033
也要对白木女士道歉才行

131
00:06:43,033 --> 00:06:46,033
真的很不好意思，我们堀井…

132
00:06:46,033 --> 00:06:47,267
怎么了

133
00:06:47,267 --> 00:06:48,867
你说你们一起泡过澡吧

134
00:06:48,867 --> 00:06:50,500
跟堀井？对啊

135
00:06:50,500 --> 00:06:52,267
我跟他一起开过睡衣派对

136
00:06:52,267 --> 00:06:54,000
睡衣派对？跟堀井？

137
00:06:54,000 --> 00:06:55,633
对啊

138
00:06:58,767 --> 00:07:00,333
其实…

139
00:07:00,333 --> 00:07:03,467
神宫烟火大会那天我看到了

140
00:07:03,467 --> 00:07:05,800
烟火在哪里看还不都一样

141
00:07:07,833 --> 00:07:10,700
我不要，谁要吃那种东西

142
00:07:12,300 --> 00:07:14,033
"我不吃，臭老太婆"

143
00:07:14,800 --> 00:07:16,200
"谁要吃那种东西"

144
00:07:20,200 --> 00:07:22,067
堀井忍…

145
00:07:22,067 --> 00:07:25,067
是不折不扣的中年男子

146
00:07:25,067 --> 00:07:26,900
真的很抱歉

147
00:07:26,900 --> 00:07:30,233
你干嘛要道歉

148
00:07:30,233 --> 00:07:32,700
我也不晓得

149
00:07:32,700 --> 00:07:35,733
是说你们的反应就这样吗

150
00:07:35,733 --> 00:07:37,300
他是个大叔耶

151
00:07:37,300 --> 00:07:38,667
还恋母

152
00:07:38,667 --> 00:07:41,033
穿着夹脚拖，走路外八

153
00:07:41,033 --> 00:07:44,433
喝着罐装酒，胡子也没刮

154
00:07:44,433 --> 00:07:46,533
什么人都有啊

155
00:07:46,533 --> 00:07:48,833
我最近也有在擦粉底

156
00:07:48,833 --> 00:07:51,133
真假？哪个牌子的？

157
00:07:51,133 --> 00:07:52,333
Diver City吗

158
00:07:52,333 --> 00:07:54,067
横山医师，你已婚啊

159
00:07:54,067 --> 00:07:55,833
你问第四次了

160
00:07:55,833 --> 00:07:58,100
我没问过，不晓得啊

161
00:07:58,100 --> 00:08:00,600
-孩子呢 -他有好几个

162
00:08:00,600 --> 00:08:04,533
大的两个是太太跟前夫生的，小的是一对双胞胎

163
00:08:04,533 --> 00:08:06,767
第五个秋天要生了

164
00:08:06,767 --> 00:08:10,100
什么啊，那你得更拼了哦

165
00:08:12,067 --> 00:08:13,733
这是既视感吗

166
00:08:13,733 --> 00:08:15,500
不是，欧巴桑记忆力不好而已

167
00:08:15,500 --> 00:08:17,600
-请问…-有什么事吗

168
00:08:17,600 --> 00:08:20,700
我是送到这里的田边的女儿

169
00:08:21,533 --> 00:08:23,767
这边请

170
00:08:24,767 --> 00:08:26,900
好像是小边

171
00:08:26,900 --> 00:08:28,367
走吧…

172
00:08:29,100 --> 00:08:31,667
这是怎么回事

173
00:08:33,333 --> 00:08:39,400
我们照过CT，确认是蜘蛛网膜下腔出血

174
00:08:41,967 --> 00:08:44,467
居然是孤独死…

175
00:08:44,467 --> 00:08:46,467
我这个女儿真失职

176
00:08:46,467 --> 00:08:49,333
你们有保持联络吗

177
00:08:49,333 --> 00:08:52,933
他有传信息给爸，确认他好不好

178
00:08:52,933 --> 00:08:54,600
但一直没有已读

179
00:08:54,600 --> 00:08:58,033
已读了就一定要回吧

180
00:08:58,033 --> 00:08:59,833
阿公，不要随便跑进来

181
00:08:59,833 --> 00:09:00,867
是阿嬷啦

182
00:09:00,867 --> 00:09:05,600
这时候只要长按画面

183
00:09:05,600 --> 00:09:08,467
就可以看到内容，也不会显示已读

184
00:09:08,467 --> 00:09:10,867
这招是小边教我的

185
00:09:11,433 --> 00:09:13,267
是小边没错

186
00:09:13,267 --> 00:09:15,200
小边…

187
00:09:15,200 --> 00:09:17,667
他前天还好好的啊

188
00:09:17,667 --> 00:09:18,933
这样吗

189
00:09:18,933 --> 00:09:21,467
我们在小酒馆一起唱歌

190
00:09:21,467 --> 00:09:24,033
唱Julie的歌，你看

191
00:09:24,033 --> 00:09:28,900
上星期我们还一起去爬了高尾山

192
00:09:33,667 --> 00:09:35,167
不要随便放供品啦

193
00:09:35,167 --> 00:09:37,933
反正丧礼只会让亲人参加吧

194
00:09:37,933 --> 00:09:41,467
太好了，来得及跟他道别

195
00:09:41,467 --> 00:09:44,367
这下省事多了

196
00:09:44,967 --> 00:09:47,867
太好了，你一点也不孤独

197
00:09:54,633 --> 00:09:55,967
我先下班了

198
00:09:55,967 --> 00:09:59,100
-辛苦了 -辛苦了…

199
00:10:06,567 --> 00:10:10,600
堀井是不是还没跟妈妈说呢

200
00:10:10,600 --> 00:10:12,633
说什么

201
00:10:13,200 --> 00:10:14,767
他们家只有他跟他妈了吧

202
00:10:14,767 --> 00:10:16,033
是没一起住啦

203
00:10:16,033 --> 00:10:19,033
他妈妈住的地方从这里走路就到了

204
00:10:19,033 --> 00:10:21,500
他偶尔会去过夜

205
00:10:21,500 --> 00:10:23,767
但好像有点复杂

206
00:10:23,767 --> 00:10:26,767
他是独生子嘛

207
00:10:26,767 --> 00:10:28,467
什么啦

208
00:10:31,400 --> 00:10:32,967
前面柜台取餐哦

209
00:10:32,967 --> 00:10:34,500
-好 -谢谢

210
00:10:35,333 --> 00:10:36,533
欢迎光临

211
00:10:47,900 --> 00:10:49,267
好…

212
00:10:58,533 --> 00:11:02,033
中杯低咖啡因拿铁，久等了

213
00:11:02,033 --> 00:11:03,467
-谢谢惠顾 -谢谢

214
00:11:06,233 --> 00:11:09,800
他妈妈以前是小学老师

215
00:11:09,800 --> 00:11:12,933
那一辈的人应该很难接受吧

216
00:11:12,933 --> 00:11:14,300
接受什么？

217
00:11:22,667 --> 00:11:24,467
我回来了

218
00:11:26,267 --> 00:11:28,433
回来啦

219
00:11:28,433 --> 00:11:31,467
-晚餐要吃什么 -我吃Peyoung就好

220
00:11:31,467 --> 00:11:34,500
说了多少次，窗户要开啊

221
00:11:34,500 --> 00:11:36,333
空气都不流通

222
00:11:36,333 --> 00:11:40,000
-有浅渍茄子哦 -我不要，要吃那种东西

223
00:11:41,100 --> 00:11:43,133
我来做奶油煎花枝

224
00:11:43,133 --> 00:11:44,767
我不吃啦

225
00:11:45,300 --> 00:11:48,967
你怎么又在看泽口靖子的剧

226
00:11:48,967 --> 00:11:50,900
要多吃蔬菜哦

227
00:11:50,900 --> 00:11:52,400
我不吃啦

228
00:11:56,000 --> 00:11:59,567
衣服怎么都没洗，有够脏

229
00:11:59,567 --> 00:12:02,167
堆多久了啦

230
00:12:02,167 --> 00:12:04,600
洗衣机坏了嘛

231
00:12:04,600 --> 00:12:06,467
那就叫电器行的来修啊

232
00:12:06,467 --> 00:12:09,600
放着也不会自己好啊

233
00:12:09,600 --> 00:12:11,500
我拿去自助洗衣店洗就好

234
00:12:11,500 --> 00:12:14,867
你膝盖不好，不要骑自行车啦

235
00:12:14,867 --> 00:12:17,800
你切葱干嘛

236
00:12:17,800 --> 00:12:20,367
-哎呀 -哎呀个头啦

237
00:12:20,367 --> 00:12:22,000
切什么葱

238
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
我最讨厌你把葱切成这样

239
00:12:24,000 --> 00:12:26,867
我是要做什么啊

240
00:12:26,867 --> 00:12:29,100
我是不是老人痴呆了啊

241
00:12:29,100 --> 00:12:31,300
老人痴呆？

242
00:12:31,300 --> 00:12:34,100
你要是真的痴呆了我还比较轻松

243
00:12:34,100 --> 00:12:37,200
别说傻话了，我买了果冻

244
00:12:37,200 --> 00:12:38,700
来吃吧

245
00:12:39,967 --> 00:12:42,300
葡萄跟橘子，你要哪一个

246
00:12:42,300 --> 00:12:43,567
橘子的…

247
00:12:49,533 --> 00:12:51,033
晚安

248
00:13:17,733 --> 00:13:21,200
中杯低咖啡因拿铁，久等了

249
00:13:21,200 --> 00:13:22,300
我的

250
00:13:22,933 --> 00:13:24,200
谢谢

251
00:13:29,633 --> 00:13:33,933
今天也面带笑容一起加油吧

252
00:13:39,900 --> 00:13:43,533
看他这样觉得好辛酸

253
00:13:43,533 --> 00:13:44,900
WHY

254
00:13:44,900 --> 00:13:50,200
因为只要他妈妈还活着，堀井就没办法完全当女人吧

255
00:13:50,200 --> 00:13:53,500
这样辛不辛酸，我们怎么会知道

256
00:13:55,000 --> 00:13:57,700
这是堀井的人生嘛

257
00:13:57,700 --> 00:14:00,667
是喜剧还是悲剧…

258
00:14:00,667 --> 00:14:02,633
是该由堀井自己决定的

259
00:14:02,633 --> 00:14:07,133
由我们去定义就太傲慢了吧

260
00:14:07,133 --> 00:14:08,800
对吧

261
00:14:08,800 --> 00:14:10,067
对了，YOKO医师

262
00:14:10,067 --> 00:14:13,000
你看过你妈的IG了吗

263
00:14:15,300 --> 00:14:17,100
我

264
00:14:17,100 --> 00:14:19,000
大姐

265
00:14:19,000 --> 00:14:20,600
美月

266
00:14:21,267 --> 00:14:22,500
阿享

267
00:14:23,133 --> 00:14:24,767
他跟每个人都拍了…

268
00:14:24,767 --> 00:14:27,333
-就是没跟院长拍照 -就是啊

269
00:14:30,633 --> 00:14:32,133
你干嘛，色老头

270
00:14:32,133 --> 00:14:35,200
上班时间要叫我院长

271
00:14:35,200 --> 00:14:36,300
叶月呢

272
00:14:38,467 --> 00:14:40,033
谢谢你们的好意

273
00:14:40,033 --> 00:14:42,433
但我们是慈善事业

274
00:14:42,433 --> 00:14:45,367
没办法跟民间医疗机构合作

275
00:14:45,367 --> 00:14:46,867
我想也是

276
00:14:46,867 --> 00:14:48,933
话是这么说没错啦

277
00:14:48,933 --> 00:14:51,433
我们也没想要从中获利

278
00:14:51,433 --> 00:14:55,400
而且无家者本来就没钱啊

279
00:14:55,400 --> 00:14:58,033
大家都误会了

280
00:14:58,033 --> 00:15:01,033
觉得没有健保就不能看病

281
00:15:01,033 --> 00:15:03,367
实际上不只可以接受诊疗

282
00:15:03,367 --> 00:15:06,567
我们社工也会跟政府配合

283
00:15:06,567 --> 00:15:09,967
帮忙申请生活保护，通知家人

284
00:15:09,967 --> 00:15:12,633
对吧，我们还有很多能做的事啊

285
00:15:12,633 --> 00:15:14,900
不过大多数的无家者

286
00:15:14,900 --> 00:15:19,900
就是刻意想要切断这种，跟社会的连结

287
00:15:19,900 --> 00:15:22,333
那，南小姐

288
00:15:22,333 --> 00:15:26,767
你的意思是出现第二，第三个阿茂叔，也是没办法的事吗

289
00:15:31,467 --> 00:15:34,867
你也不希望再发生那种事了吧

290
00:15:36,500 --> 00:15:38,133
你好…

291
00:15:38,133 --> 00:15:39,733
小舞，朱音

292
00:15:39,733 --> 00:15:40,633
我们送饮料跟换洗衣物来

293
00:15:40,633 --> 00:15:41,967
阿武叔，你好吗

294
00:15:41,967 --> 00:15:45,333
好得不得了，我是很好啦

295
00:15:45,333 --> 00:15:48,400
你看阿宪

296
00:15:48,400 --> 00:15:49,867
没事吧

297
00:15:49,867 --> 00:15:51,167
我喝醉了

298
00:15:51,167 --> 00:15:55,433
从西武新宿站的楼梯滚下来

299
00:15:56,300 --> 00:16:00,167
今天有医师跟我们一起来

300
00:16:00,167 --> 00:16:02,067
你好哇

301
00:16:02,067 --> 00:16:04,400
我们是歌舞伎町的红胡子…

302
00:16:04,400 --> 00:16:06,100
这什么鬼东西

303
00:16:06,100 --> 00:16:09,467
我没有哪里不舒服，你快走吧

304
00:16:09,467 --> 00:16:13,100
不要这么说嘛，还是要好好检查

305
00:16:13,100 --> 00:16:15,467
-要是骨折怎么办 -别碰我，臭小子

306
00:16:15,467 --> 00:16:19,000
你们医师满脑子只想着赚钱

307
00:16:19,000 --> 00:16:24,600
我之前确诊发烧，被救护车载着到处被踢皮球

308
00:16:24,600 --> 00:16:29,533
5天的退烧药就要收我1万圆

309
00:16:29,533 --> 00:16:32,900
那是大医院吧

310
00:16:32,900 --> 00:16:35,200
-我们是圣…-圣心？

311
00:16:35,200 --> 00:16:37,000
要我去圣心

312
00:16:37,000 --> 00:16:38,667
还不如死在路边算了

313
00:16:38,667 --> 00:16:39,800
快滚

314
00:16:39,800 --> 00:16:43,667
这家伙是圣心派来的

315
00:16:44,233 --> 00:16:46,133
快跑…

316
00:16:46,133 --> 00:16:48,100
干嘛这样啦

317
00:16:50,633 --> 00:16:52,167
我不是说了吗

318
00:16:52,167 --> 00:16:54,967
我只说了个圣字啊

319
00:16:54,967 --> 00:16:57,733
还真是前途多舛耶

320
00:17:00,533 --> 00:17:02,267
老爸…

321
00:17:05,767 --> 00:17:09,033
传闻果然是真的

322
00:17:09,033 --> 00:17:12,467
歌舞伎町的女王MAY大人，转职做志工了

323
00:17:12,467 --> 00:17:13,367
正好相反

324
00:17:13,367 --> 00:17:16,633
是志工舞小姐暂时去当SM女王…

325
00:17:16,633 --> 00:17:17,833
是这样没错吧

326
00:17:17,833 --> 00:17:19,933
你的身体怎么样了？

327
00:17:19,933 --> 00:17:21,200
托您的福

328
00:17:21,200 --> 00:17:24,267
在助手女王的建议下，我去就诊了

329
00:17:24,267 --> 00:17:25,300
ASSHOLE

330
00:17:25,300 --> 00:17:26,533
YES

331
00:17:26,533 --> 00:17:29,667
对了，我真是…

332
00:17:29,667 --> 00:17:33,467
给不了多少，真是不好意思

333
00:17:33,467 --> 00:17:36,167
这点小钱您拿去做活动经费吧

334
00:17:37,233 --> 00:17:38,600
我就不客气了

335
00:17:38,600 --> 00:17:40,800
真的假的…

336
00:17:42,367 --> 00:17:44,633
你们这些新宿的无家者

337
00:17:44,633 --> 00:17:48,300
这位大人的恩惠有多宝贵

338
00:17:48,300 --> 00:17:50,167
你们到底懂不懂啊

339
00:17:55,367 --> 00:17:57,100
早安

340
00:18:06,767 --> 00:18:10,067
你的命要怎么运行，只有你能决定

341
00:18:12,600 --> 00:18:14,600
干嘛一直盯着我看

342
00:18:17,800 --> 00:18:20,100
享

343
00:18:20,100 --> 00:18:22,533
你当外科医师吧

344
00:18:22,533 --> 00:18:25,767
哥，这小子有办法当外科医师吗

345
00:18:25,767 --> 00:18:28,533
只走临床的话是有可能

346
00:18:28,533 --> 00:18:29,833
不知道要花几年就是了

347
00:18:29,833 --> 00:18:31,267
给我等一下，干嘛擅自决定

348
00:18:31,267 --> 00:18:32,667
你闭嘴

349
00:18:32,667 --> 00:18:36,067
哥，我得了癌症

350
00:18:36,067 --> 00:18:38,800
然后从死荫的幽谷起死回生

351
00:18:38,800 --> 00:18:39,933
太夸张了

352
00:18:39,933 --> 00:18:42,733
只不过是早期癌症，用内视镜手术就切除了

353
00:18:42,733 --> 00:18:45,533
组织检查也没问题吧

354
00:18:45,533 --> 00:18:49,533
我亲身体会到医疗有多么重要

355
00:18:49,533 --> 00:18:52,533
也重新审视人生

356
00:18:52,533 --> 00:18:54,233
决定360度改变我的生活方式…

357
00:18:54,233 --> 00:18:56,300
-180度啦 -180度

358
00:18:56,300 --> 00:18:59,700
为了保住圣心医院

359
00:18:59,700 --> 00:19:01,500
首先…

360
00:19:01,500 --> 00:19:02,867
就要培养享成为外科医师

361
00:19:02,867 --> 00:19:04,700
未免太极端了吧

362
00:19:04,700 --> 00:19:06,400
你自己不也说过吗

363
00:19:06,400 --> 00:19:09,367
把人的皮肤变水嫩也救不了人命

364
00:19:09,367 --> 00:19:10,900
外科有YOKO小姐在啊

365
00:19:10,900 --> 00:19:12,167
少罗嗦，给我闭嘴

366
00:19:12,167 --> 00:19:14,033
-我变了 -完全没变

367
00:19:14,033 --> 00:19:17,167
闭嘴，不闭嘴现在就给我滚

368
00:19:18,733 --> 00:19:20,700
莫名其妙

369
00:19:21,933 --> 00:19:26,567
我觉得整形外科比较接近皮肤科

370
00:19:26,567 --> 00:19:28,867
没错

371
00:19:28,867 --> 00:19:33,167
更精确地说是美容外科

372
00:19:33,167 --> 00:19:36,000
老头，BITCH小妞

373
00:19:36,000 --> 00:19:39,200
吃和食的时候就给我说日语

374
00:19:39,200 --> 00:19:43,267
烧伤，外伤这些让皮肤RECOVERY的，是美容外科

375
00:19:43,267 --> 00:19:47,633
着重骨头，神经等，身体内部RECOVERY的是重建外科

376
00:19:47,633 --> 00:19:50,567
医师的儿子至少要知道这些吧

377
00:19:50,567 --> 00:19:53,000
大姐，再来一碗

378
00:19:53,000 --> 00:19:55,167
我不是你姐

379
00:19:58,133 --> 00:19:59,400
所以你要转科吗？

380
00:19:59,400 --> 00:20:01,067
才不要

381
00:20:01,067 --> 00:20:03,200
要转的话…

382
00:20:03,200 --> 00:20:05,567
又要从专科研修开始？

383
00:20:05,567 --> 00:20:07,233
麻烦死了啦

384
00:20:07,233 --> 00:20:08,767
在我这个外行人看来

385
00:20:08,767 --> 00:20:12,400
最近阿享已经超出，美容皮肤科的范畴了嘛

386
00:20:21,967 --> 00:20:25,467
我也搞不清楚自己到底是哪科的了

387
00:20:25,467 --> 00:20:29,633
医美诊所一开始是也很顺利…

388
00:20:31,600 --> 00:20:36,133
但我们的客人也超出美的范畴了啊

389
00:20:36,867 --> 00:20:39,233
美容外科啊…

390
00:20:39,233 --> 00:20:41,867
你们两个有想过转科吗？

391
00:20:41,867 --> 00:20:43,433
没有，我才没那个余裕

392
00:20:43,433 --> 00:20:46,033
能养活一家七口就不错了

393
00:20:46,033 --> 00:20:49,667
我也没有，我觉得这是我的天职

394
00:20:50,233 --> 00:20:52,100
你怎么会走泌尿科？

395
00:20:52,100 --> 00:20:53,600
有什么契机吗

396
00:20:53,600 --> 00:20:54,967
是有啊…

397
00:20:54,967 --> 00:20:56,367
问这个干嘛

398
00:20:56,367 --> 00:20:59,200
堀井的事让我反省过了

399
00:20:59,200 --> 00:21:02,467
我们实在太不了解彼此了

400
00:21:02,467 --> 00:21:04,167
就是啊，我想知道

401
00:21:04,167 --> 00:21:06,000
来聊聊田岛医师的事吧

402
00:21:10,500 --> 00:21:11,800
好吧

403
00:21:17,367 --> 00:21:18,667
是我的

404
00:21:19,200 --> 00:21:20,433
你们先聊吧

405
00:21:20,933 --> 00:21:24,400
小三的暑假，我的鸡鸡肿起来

406
00:21:24,400 --> 00:21:25,800
肿得像明太子一样

407
00:21:25,800 --> 00:21:26,833
什么啊，这不妙吧

408
00:21:26,833 --> 00:21:28,400
喂

409
00:21:28,400 --> 00:21:31,700
冈本，你喜欢尤格蓝西莫吧

410
00:21:32,500 --> 00:21:36,033
《可怜的东西》吧，喜欢啊

411
00:21:36,033 --> 00:21:39,033
那有部电影一定要看

412
00:21:39,033 --> 00:21:41,633
冈本，你一定也会爱这个导演的风格

413
00:21:41,633 --> 00:21:43,433
我超推的

414
00:21:43,433 --> 00:21:46,900
冈本，你有空的话，我也想再看一遍…

415
00:21:47,433 --> 00:21:50,000
是说你现在方便讲电话吗

416
00:21:50,000 --> 00:21:52,033
我跟阿享在一起

417
00:21:53,200 --> 00:21:54,867
是哦

418
00:21:54,867 --> 00:21:56,367
那我晚点再打给你

419
00:21:56,367 --> 00:21:57,833
好哦

420
00:21:59,300 --> 00:22:02,100
怎样…鸡鸡怎样了

421
00:22:02,100 --> 00:22:05,267
我的鸡鸡肿起来，觉得很害怕

422
00:22:05,267 --> 00:22:07,833
就跑去附近的泌尿科

423
00:22:07,833 --> 00:22:09,467
-谁啊 -没什么啦

424
00:22:09,467 --> 00:22:10,900
不是什么重要的事吗

425
00:22:10,900 --> 00:22:12,467
-他说晚点再打 -谁啊

426
00:22:12,467 --> 00:22:15,467
是谁有差吗，阿享你不认识啦

427
00:22:15,933 --> 00:22:17,567
那位医师说

428
00:22:17,567 --> 00:22:20,100
蚯蚓跟鸡鸡的关联…

429
00:22:20,100 --> 00:22:21,867
不对劲

430
00:22:21,867 --> 00:22:27,067
你会跟不认识阿享的人说，"我跟阿享在一起"？

431
00:22:27,067 --> 00:22:33,467
那个人听到你跟阿享在一起，就说他晚点再打？

432
00:22:33,467 --> 00:22:36,600
不对劲…

433
00:22:37,700 --> 00:22:40,167
应该是讨厌所有TŌRU吧

434
00:22:40,167 --> 00:22:42,600
"所有TŌRU"？

435
00:22:42,600 --> 00:22:43,633
像是…

436
00:22:43,633 --> 00:22:45,433
仲村亨啦

437
00:22:45,433 --> 00:22:47,033
村西透啦

438
00:22:47,033 --> 00:22:48,533
还有野间口彻？

439
00:22:48,533 --> 00:22:49,500
才没有这种人

440
00:22:49,500 --> 00:22:50,867
是小舞啦

441
00:22:50,867 --> 00:22:54,400
蚯蚓跟鸡鸡的关联啊…

442
00:22:54,400 --> 00:22:58,100
"可怜的东西"是电影吧

443
00:22:58,933 --> 00:23:00,333
你喜欢啊

444
00:23:00,333 --> 00:23:02,433
我跟小舞都喜欢，就只是这样

445
00:23:02,433 --> 00:23:04,967
然后啊，蚯蚓跟鸡鸡的关联…

446
00:23:04,967 --> 00:23:06,400
抱歉，不重要

447
00:23:06,400 --> 00:23:09,267
现在蚯蚓跟鸡鸡都不重要了

448
00:23:09,267 --> 00:23:11,333
抱歉，虽然是我起的头

449
00:23:11,333 --> 00:23:14,200
我现在也听不进去了

450
00:23:14,200 --> 00:23:15,833
是这样吧

451
00:23:15,833 --> 00:23:19,533
舞跟冈本有共通的兴趣

452
00:23:19,533 --> 00:23:23,533
书啦，电影啦，喜欢同样的文化

453
00:23:23,533 --> 00:23:27,300
在代官山茑屋之类的潮潮地方聊天

454
00:23:27,300 --> 00:23:29,167
不知不觉聊到末班车的时间

455
00:23:29,167 --> 00:23:31,000
但舞还觉得聊不够

456
00:23:31,000 --> 00:23:34,000
打电话给你，结果你跟阿享在一起，所以他只好晚点再打？

457
00:23:35,000 --> 00:23:36,767
是怎样

458
00:23:36,767 --> 00:23:39,100
你这个臭潮警察

459
00:23:39,100 --> 00:23:43,200
在蚯蚓跟鸡鸡之间塞个文化进来

460
00:23:43,200 --> 00:23:44,200
堀井呢

461
00:23:44,200 --> 00:23:46,133
少给我岔开话题

462
00:23:46,133 --> 00:23:49,100
你们是什么时候…

463
00:23:49,100 --> 00:23:52,400
发展成这种爱着共同文化的，文化同好了？

464
00:23:52,400 --> 00:23:53,433
你冷静点，阿享

465
00:23:53,433 --> 00:23:56,267
-大厅的患者都傻眼了 -小舞是怎样啦

466
00:23:56,267 --> 00:23:59,133
跟老爸玩SM，跟冈本聊文化

467
00:23:59,133 --> 00:24:01,167
跟我呢？偶尔一起做志工？

468
00:24:01,167 --> 00:24:04,400
一点都不平等啊，不公平

469
00:24:04,400 --> 00:24:05,833
看屁看啦

470
00:24:05,833 --> 00:24:08,267
不好意思，他现在有点激动…

471
00:24:08,267 --> 00:24:10,600
这里才不是什么老人沙龙

472
00:24:10,600 --> 00:24:13,767
-不好意思…-没有不舒服的人请回吧

473
00:24:14,400 --> 00:24:15,567
各位请坐

474
00:24:27,967 --> 00:24:29,900
家访照护服务

475
00:24:34,133 --> 00:24:35,500
我回来了

476
00:24:35,500 --> 00:24:38,500
你怎么又在切葱

477
00:24:40,000 --> 00:24:45,500
你不是很爱吃奶油葱煎花枝吗

478
00:24:45,500 --> 00:24:48,133
我不要，谁要吃那种东西

479
00:24:54,000 --> 00:24:58,100
-夜班？-对啦，拜托一下哦

480
00:24:58,100 --> 00:24:59,900
对不起

481
00:24:59,900 --> 00:25:04,133
那我做成便当，你带去吃吧

482
00:25:04,133 --> 00:25:06,867
不用啦，我吃Peyoung就好

483
00:25:06,867 --> 00:25:09,467
是说你又骑自行车出去了

484
00:25:09,467 --> 00:25:10,333
我没骑啊

485
00:25:10,333 --> 00:25:11,833
那这是什么

486
00:25:11,833 --> 00:25:13,400
这就放在车篮里啊

487
00:25:13,400 --> 00:25:15,000
不知道

488
00:25:15,000 --> 00:25:16,400
是吗

489
00:25:16,933 --> 00:25:18,300
这些我丢掉罗

490
00:25:20,500 --> 00:25:24,033
又是泽口靖子，你都看不腻吗

491
00:25:26,700 --> 00:25:28,733
干劲…

492
00:25:28,733 --> 00:25:31,300
元气…

493
00:25:33,167 --> 00:25:34,333
泽连斯基

494
00:25:34,333 --> 00:25:37,467
对不起，白木，我今天想不到好玩的哏

495
00:25:37,467 --> 00:25:39,500
又没人规定你每天都要玩哏

496
00:25:39,500 --> 00:25:41,333
是我实力不足

497
00:25:41,333 --> 00:25:43,133
干嘛啦

498
00:25:43,133 --> 00:25:44,667
堀井大姐还没来吗

499
00:25:44,667 --> 00:25:48,400
真由带了男朋友来，我跟他聊不来啦

500
00:25:49,067 --> 00:25:50,467
男朋友？

501
00:25:51,000 --> 00:25:54,400
这位先生吗，胡子好浓密

502
00:25:54,400 --> 00:25:55,367
你叫什么名字？

503
00:25:55,367 --> 00:25:56,833
SILAKI，音同白木

504
00:25:56,833 --> 00:25:57,967
WHAT？

505
00:25:57,967 --> 00:25:59,467
SILAKI

506
00:25:59,467 --> 00:26:01,033
不会吧

507
00:26:01,033 --> 00:26:03,600
我也吓了一跳，不过是真的

508
00:26:03,600 --> 00:26:04,667
对吧，SILAKI

509
00:26:04,667 --> 00:26:07,400
汉字怎么写？白色木头的白木吗？

510
00:26:07,400 --> 00:26:09,867
怎么可能，他是印度人耶

511
00:26:12,233 --> 00:26:14,567
做好了

512
00:26:16,067 --> 00:26:18,133
便当好了

513
00:26:20,500 --> 00:26:21,933
孩子的爸？

514
00:26:51,433 --> 00:26:52,800
前面柜台取餐

515
00:26:52,800 --> 00:26:54,333
-好 -谢谢

516
00:26:58,667 --> 00:27:00,367
顺太，快点

517
00:27:08,333 --> 00:27:09,767
没事吧

518
00:27:09,767 --> 00:27:10,767
好痛…

519
00:27:10,767 --> 00:27:12,633
还好吗

520
00:27:12,633 --> 00:27:13,700
顺态

521
00:27:24,667 --> 00:27:25,867
干嘛啦

522
00:27:25,867 --> 00:27:28,633
不好意思，他的手机没上锁

523
00:27:28,633 --> 00:27:30,467
所以我从通话纪录打给您

524
00:27:30,467 --> 00:27:32,367
他出了车祸…

525
00:27:32,367 --> 00:27:35,300
不好意思，请问你是他的…

526
00:27:39,067 --> 00:27:40,533
我是他女儿

527
00:27:40,533 --> 00:27:42,300
白色木头的白木吗

528
00:27:42,300 --> 00:27:44,367
他是印度人啦

529
00:27:44,367 --> 00:27:46,400
-没有在用汉字写啦 -圣心医院

530
00:27:46,400 --> 00:27:49,333
自行车跟行人的车祸

531
00:27:49,333 --> 00:27:52,167
高龄女性和小学生

532
00:27:52,167 --> 00:27:53,300
骑自行车的是哪位？

533
00:27:56,200 --> 00:27:57,567
大姐…WHY？

534
00:27:57,567 --> 00:27:59,400
-医院到了 -对不起

535
00:27:59,400 --> 00:28:01,767
撞到人的是我妈妈

536
00:28:01,767 --> 00:28:02,900
状况如何

537
00:28:02,900 --> 00:28:06,000
上救护车时神智清楚，也能说出叫什么名字

538
00:28:06,000 --> 00:28:07,200
顺太小弟弟…

539
00:28:07,200 --> 00:28:09,000
在来的路上吐了一些

540
00:28:09,000 --> 00:28:12,733
说不定有颅骨内损伤，先照CT吧

541
00:28:12,733 --> 00:28:14,933
怎么办…

542
00:28:14,933 --> 00:28:16,600
医院到了哦

543
00:28:16,600 --> 00:28:17,433
你妈呢

544
00:28:17,433 --> 00:28:19,267
由另一辆救护车送过来这边

545
00:28:19,267 --> 00:28:21,967
这样我们人手不够

546
00:28:21,967 --> 00:28:23,367
-白木 -是

547
00:28:23,367 --> 00:28:24,567
不是你啦

548
00:28:24,567 --> 00:28:25,833
快CALL帮手

549
00:28:27,167 --> 00:28:28,400
我坐这边

550
00:28:29,300 --> 00:28:31,300
请啊，坐我旁边

551
00:28:43,933 --> 00:28:46,700
我去买爆米花，买大的

552
00:28:46,700 --> 00:28:50,000
你们可以从两边这样拿来吃

553
00:28:50,000 --> 00:28:52,733
咸甜各半？

554
00:28:52,733 --> 00:28:54,233
我去买

555
00:28:56,733 --> 00:28:57,767
他跟来干嘛

556
00:28:57,767 --> 00:29:01,167
我哪知道，麻烦死了

557
00:29:02,000 --> 00:29:03,433
请感应结账

558
00:29:04,500 --> 00:29:06,333
特大号爆米花一份

559
00:29:07,267 --> 00:29:10,167
是怎样啦

560
00:29:10,967 --> 00:29:13,867
-是怎样 -别问了，动作快

561
00:29:14,600 --> 00:29:16,233
右腿内旋

562
00:29:17,267 --> 00:29:18,800
是我妈妈

563
00:29:19,533 --> 00:29:24,533
髋关节后方脱臼，说不定有脊椎骨折

564
00:29:24,533 --> 00:29:26,133
伤势不轻

565
00:29:26,133 --> 00:29:27,767
1，2，3...

566
00:29:27,767 --> 00:29:29,267
为什么？是谁把他弄成这样？

567
00:29:29,267 --> 00:29:32,067
他不是受害者，是加害者

568
00:29:32,600 --> 00:29:33,633
晚点再解释

569
00:29:33,633 --> 00:29:35,267
做影像诊断，进行整复

570
00:29:35,267 --> 00:29:37,100
-交给你了 -YEAH

571
00:29:38,700 --> 00:29:43,167
没有颅骨骨折，也没有颅内出血

572
00:29:43,167 --> 00:29:45,033
会吐可能是因为脑震荡吧

573
00:29:45,033 --> 00:29:47,833
-好痛…-还好吗

574
00:29:47,833 --> 00:29:50,067
右手肘呢

575
00:29:50,067 --> 00:29:52,767
肱骨髁上骨折

576
00:29:52,767 --> 00:29:55,100
但位移不严重

577
00:29:55,100 --> 00:29:58,567
用夹板固定，看是要明天来回诊

578
00:29:58,567 --> 00:30:00,867
或是转院到骨科看诊

579
00:30:05,267 --> 00:30:06,600
不，我们没办法处理

580
00:30:06,600 --> 00:30:07,800
转到三级急诊吧

581
00:30:07,800 --> 00:30:09,233
为什么

582
00:30:09,233 --> 00:30:11,933
我们处理就好了吧，我都回来了

583
00:30:11,933 --> 00:30:14,467
看也知道不需要手术吧

584
00:30:18,767 --> 00:30:21,633
PUCKER SIGN，我居然没发现

585
00:30:21,633 --> 00:30:22,967
什么啊

586
00:30:22,967 --> 00:30:26,433
断裂的骨头拉扯到皮下组织

587
00:30:26,433 --> 00:30:28,200
手肘凹陷

588
00:30:28,200 --> 00:30:30,867
很可能会造成神经麻痹

589
00:30:30,867 --> 00:30:33,600
你认为有神经损伤？

590
00:30:33,600 --> 00:30:35,133
HEY, BOY

591
00:30:35,133 --> 00:30:36,967
你比赞给我看

592
00:30:36,967 --> 00:30:38,933
THUMBS UP

593
00:30:42,000 --> 00:30:45,567
石头，布，THUMBS，UP

594
00:30:47,100 --> 00:30:49,167
没办法

595
00:30:49,167 --> 00:30:51,733
要是不处理会怎样

596
00:30:51,733 --> 00:30:55,333
很可能会留下，桡骨神经麻痹的后遗症

597
00:30:55,333 --> 00:30:56,600
OH, SHIT

598
00:30:56,600 --> 00:31:00,133
他还是个孩子，我们必须考虑到最糟的状况

599
00:31:00,133 --> 00:31:03,167
要是有什么万一，那就是你妈的责任了

600
00:31:03,167 --> 00:31:05,833
拜托院长了

601
00:31:05,833 --> 00:31:06,833
白木

602
00:31:06,833 --> 00:31:08,367
-是 -不是你啦

603
00:31:08,367 --> 00:31:09,533
三级急诊是吧

604
00:31:09,533 --> 00:31:11,833
走吧，我先把这个SILAKI带走了

605
00:31:12,367 --> 00:31:18,267
找北新宿急救中心的广重医师

606
00:31:18,267 --> 00:31:22,200
确定他们可以收的话，就通知这孩子的家长

607
00:31:22,200 --> 00:31:23,400
是

608
00:31:23,400 --> 00:31:24,733
哪位要陪同？

609
00:31:24,733 --> 00:31:26,033
我去

610
00:31:26,033 --> 00:31:28,367
院长，拜托您了

611
00:31:28,367 --> 00:31:29,467
好

612
00:31:29,467 --> 00:31:30,867
推床要进来了

613
00:31:34,433 --> 00:31:35,333
准备麻醉

614
00:31:35,333 --> 00:31:36,900
-阿享，氧气面罩 -YEAH

615
00:31:38,867 --> 00:31:40,833
是说堀井…

616
00:31:40,833 --> 00:31:42,400
没关系吗

617
00:31:42,867 --> 00:31:43,633
对哦

618
00:31:43,633 --> 00:31:45,800
你去换个衣服卸妆再来吧

619
00:31:46,400 --> 00:31:47,967
来不及了

620
00:31:49,300 --> 00:31:51,767
我妈现在比起伤势

621
00:31:51,767 --> 00:31:55,900
我以女性的样子工作更让她惊讶

622
00:31:55,900 --> 00:31:57,733
但是…

623
00:31:57,733 --> 00:32:01,467
我们彼此都该接受了

624
00:32:01,467 --> 00:32:03,267
彼此？

625
00:32:04,033 --> 00:32:06,767
她有失智症状

626
00:32:09,000 --> 00:32:12,800
我也得要接受这个事实才行

627
00:32:13,667 --> 00:32:16,600
但我就是不想面对

628
00:32:17,367 --> 00:32:23,133
毕竟他是我聪明，能干，引以为傲的妈妈

629
00:32:25,767 --> 00:32:29,100
所以我就叫你不要再骑自行车了嘛

630
00:32:29,100 --> 00:32:30,667
笨蛋

631
00:32:31,733 --> 00:32:34,867
我从小就觉得自己不太一样

632
00:32:34,867 --> 00:32:37,367
第一次跟父母坦白

633
00:32:37,367 --> 00:32:42,267
是高中毕业，要进护校之前的事

634
00:32:43,800 --> 00:32:45,700
你说这是什么鬼话

635
00:32:45,700 --> 00:32:48,900
我爸是很传统，很固执的人

636
00:32:48,900 --> 00:32:51,167
根本听不进去

637
00:32:51,167 --> 00:32:53,400
你说讨厌男儿身？

638
00:32:53,400 --> 00:32:54,667
莫名其妙

639
00:32:54,667 --> 00:32:58,267
我只是穿我想穿的衣服，化个妆

640
00:32:58,267 --> 00:33:00,500
这样哪里不对吗？

641
00:33:00,500 --> 00:33:01,700
我这样回嘴，结果我爸…

642
00:33:01,700 --> 00:33:05,367
你是男生啊，忍

643
00:33:05,367 --> 00:33:07,967
你是男的啊

644
00:33:07,967 --> 00:33:09,967
不要再让我对你失望了

645
00:33:10,733 --> 00:33:14,667
-忍…-我妈为我哭了

646
00:33:14,667 --> 00:33:17,667
对不起，我都没发现

647
00:33:19,433 --> 00:33:22,933
谢谢你说出来

648
00:33:22,933 --> 00:33:24,900
不管发生什么事

649
00:33:24,900 --> 00:33:28,433
不管怎么样，妈都站在你这边

650
00:33:30,733 --> 00:33:33,300
好，继续吧

651
00:33:33,300 --> 00:33:37,833
说是这么说，我妈应该也很伤心吧

652
00:33:37,833 --> 00:33:39,767
想也知道

653
00:33:39,767 --> 00:33:42,367
他生下的明明就是个儿子

654
00:33:43,000 --> 00:33:47,367
让我打棒球，比相扑…

655
00:33:47,367 --> 00:33:51,400
是不是自己的教育方式错了呢

656
00:33:51,400 --> 00:33:55,967
所以你才继续在你妈面前扮演男人

657
00:33:55,967 --> 00:33:58,267
也不全然是这样

658
00:33:58,267 --> 00:34:00,300
这样一边聊天没问题吗

659
00:34:00,300 --> 00:34:02,300
继续说啊，我想知道

660
00:34:02,300 --> 00:34:03,800
ME, TOO

661
00:34:04,767 --> 00:34:06,400
我爸很大男人…

662
00:34:06,400 --> 00:34:08,000
等一下，我确认一下

663
00:34:08,000 --> 00:34:09,067
STOP

664
00:34:09,867 --> 00:34:11,100
好痛…

665
00:34:11,100 --> 00:34:13,133
好了，继续吧

666
00:34:13,833 --> 00:34:17,133
我爸非常大男人

667
00:34:17,133 --> 00:34:20,500
但我妈不知道为什么，就是很爱他

668
00:34:21,200 --> 00:34:22,600
我回来了

669
00:34:22,600 --> 00:34:24,967
怎么不开灯，眼睛会瞎掉的

670
00:34:24,967 --> 00:34:26,867
回来啦

671
00:34:26,867 --> 00:34:29,500
窗户要开啊，空气都不流通

672
00:34:29,500 --> 00:34:31,433
对不起，我马上煮饭

673
00:34:31,433 --> 00:34:33,167
不用，我吃过了

674
00:34:33,167 --> 00:34:37,067
我做个奶油葱煎花枝

675
00:34:37,067 --> 00:34:38,600
不用啦

676
00:34:40,200 --> 00:34:43,633
你怎么又在看万田久子

677
00:34:43,633 --> 00:34:47,433
是我最爱的果冻，买给我的吗

678
00:34:47,433 --> 00:34:49,633
又不是特地买给你的

679
00:34:49,633 --> 00:34:52,067
是我自己想吃，顺便买的

680
00:34:55,700 --> 00:34:58,233
怎么又这样切葱

681
00:34:58,233 --> 00:35:00,000
我最讨厌你把葱切成这样

682
00:35:00,000 --> 00:35:01,100
好啦…

683
00:35:01,100 --> 00:35:03,567
我最讨厌看爸妈这样吵

684
00:35:03,567 --> 00:35:08,700
20几岁离开家之后，跟他们几乎就断了联络

685
00:35:08,700 --> 00:35:11,833
15年前我爸过世

686
00:35:11,833 --> 00:35:16,433
我妈也退休了，变成独居老人

687
00:35:16,433 --> 00:35:18,867
我实在是很担心

688
00:35:18,867 --> 00:35:21,933
就想找个离老家近一点的医院工作

689
00:35:21,933 --> 00:35:25,533
不过…像我这个样子

690
00:35:25,533 --> 00:35:27,767
到处面试都被刷掉

691
00:35:28,333 --> 00:35:30,100
真的可以吗

692
00:35:30,100 --> 00:35:34,167
你是男是女无所谓

693
00:35:35,533 --> 00:35:40,767
我们要的是优秀的护理师

694
00:35:42,567 --> 00:35:46,267
总之，请多指教了

695
00:35:48,067 --> 00:35:50,933
不是"妇长"吧

696
00:35:50,933 --> 00:35:53,433
应该是"护理长"，抱歉

697
00:35:55,433 --> 00:35:59,600
事隔多年回到老家…

698
00:36:01,200 --> 00:36:03,600
我吓了一大跳

699
00:36:03,600 --> 00:36:07,467
我妈那么爱干净，那么擅长做家事的人

700
00:36:07,467 --> 00:36:11,200
变得什么都不做，什么都不会了

701
00:36:12,333 --> 00:36:15,200
一开始我还想说是暂时的

702
00:36:15,200 --> 00:36:18,167
很快就会恢复了

703
00:36:18,167 --> 00:36:20,433
可是正好相反…

704
00:36:20,433 --> 00:36:23,767
有时他连我都认不出来

705
00:36:23,767 --> 00:36:25,567
慢慢地…

706
00:36:25,567 --> 00:36:27,900
开始把我认成我爸

707
00:36:27,900 --> 00:36:31,833
孩子的爸，帮我开一下

708
00:36:31,833 --> 00:36:34,200
我不是爸

709
00:36:34,200 --> 00:36:36,933
是忍啊，看清楚好吗

710
00:36:36,933 --> 00:36:39,533
对哦，对不起…

711
00:36:39,533 --> 00:36:42,133
一开始我都会纠正他

712
00:36:42,133 --> 00:36:43,700
不愧是孩子的爸

713
00:36:43,700 --> 00:36:46,100
我是忍啦

714
00:36:46,100 --> 00:36:48,867
但我年纪也大了

715
00:36:48,867 --> 00:36:51,467
开始觉得这样好麻烦

716
00:36:51,467 --> 00:36:54,767
也不知道还能陪他几年

717
00:36:54,767 --> 00:36:58,067
每次都这样跟他争也不是办法

718
00:36:58,067 --> 00:37:02,767
所以这种时候我就会顺着他

719
00:37:02,767 --> 00:37:04,633
孩子的爸

720
00:37:04,633 --> 00:37:07,233
我想找时间去泡温泉

721
00:37:07,233 --> 00:37:08,833
温泉？

722
00:37:08,833 --> 00:37:11,200
是可以，但你会感冒吧

723
00:37:12,767 --> 00:37:16,000
那不然去…

724
00:37:16,967 --> 00:37:18,333
动物园也好啊

725
00:37:18,333 --> 00:37:20,267
为什么啊

726
00:37:20,267 --> 00:37:25,433
我出个题给你猜

727
00:37:25,433 --> 00:37:29,133
我讨厌的动物是什么呢

728
00:37:29,133 --> 00:37:31,000
水豚吧

729
00:37:31,000 --> 00:37:32,733
答对了

730
00:37:32,733 --> 00:37:34,333
你怎么知道

731
00:37:34,333 --> 00:37:35,733
我才不知道

732
00:37:35,733 --> 00:37:37,933
明明就知道啊

733
00:37:39,333 --> 00:37:41,500
可是…

734
00:37:41,500 --> 00:37:43,800
这次出了这种事

735
00:37:43,800 --> 00:37:48,500
我认清了我也得接受我妈的状况

736
00:37:48,500 --> 00:37:52,167
我会去申请照护认定

737
00:37:52,167 --> 00:37:54,067
找居家看护帮忙

738
00:37:54,067 --> 00:37:55,800
也对

739
00:37:55,800 --> 00:37:57,933
毕竟撞到人了嘛

740
00:37:57,933 --> 00:37:59,100
院长

741
00:37:59,100 --> 00:38:01,533
那个男生怎么样了

742
00:38:01,533 --> 00:38:03,800
你的判断是对的

743
00:38:06,567 --> 00:38:09,567
手术顺利结束了

744
00:38:11,633 --> 00:38:14,733
骨折部位果然压迫到神经了

745
00:38:14,733 --> 00:38:17,067
还好及时送来，没有什么大碍

746
00:38:17,067 --> 00:38:18,467
那真是太好了

747
00:38:18,467 --> 00:38:21,600
要是没处理好，他可能连笔都握不了了

748
00:38:22,867 --> 00:38:26,167
这位是圣心医院的高峰医师

749
00:38:26,167 --> 00:38:27,967
他们是顺太的父母

750
00:38:27,967 --> 00:38:30,633
-谢谢您处理得当 -不会…

751
00:38:31,633 --> 00:38:36,000
保险起见，会让他住院三天观察

752
00:38:36,000 --> 00:38:38,067
太好了

753
00:38:38,067 --> 00:38:41,300
对方是小孩子，我妈超难过的

754
00:38:41,300 --> 00:38:43,133
他之前是老师嘛

755
00:38:43,133 --> 00:38:46,333
你妈那边呢？跟他解释了吗？

756
00:38:46,333 --> 00:38:48,600
还没有

757
00:38:49,833 --> 00:38:52,333
骨头愈合要花一个月的时间

758
00:38:52,333 --> 00:38:54,400
这阵子你都下不了床了

759
00:38:54,400 --> 00:38:56,000
这样吗

760
00:38:56,000 --> 00:38:59,667
所以啊，我有个提议

761
00:38:59,667 --> 00:39:04,433
你要不要在我们这边住院兼复健？

762
00:39:04,433 --> 00:39:06,533
在这边住院吗？

763
00:39:06,533 --> 00:39:09,567
这里之前是住院患者的病房

764
00:39:09,567 --> 00:39:12,900
我们会把东西整理好的

765
00:39:13,467 --> 00:39:16,333
有什么事的话，我就睡在那边

766
00:39:16,333 --> 00:39:18,833
不会跟你收钱的

767
00:39:18,833 --> 00:39:21,467
白木我不知道有这回事啊

768
00:39:21,467 --> 00:39:22,400
怎么样？

769
00:39:22,400 --> 00:39:25,467
这一带治安不怎么样，不过附近就有公园

770
00:39:25,467 --> 00:39:27,333
可是…

771
00:39:28,100 --> 00:39:30,467
你就听他们的嘛

772
00:39:31,233 --> 00:39:33,000
孩子的爸

773
00:39:36,500 --> 00:39:38,067
对不起

774
00:39:38,067 --> 00:39:40,133
-自行车我不会再骑了…-笨蛋

775
00:39:40,133 --> 00:39:41,867
你想骑也骑不了了吧

776
00:39:41,867 --> 00:39:43,733
对

777
00:39:43,733 --> 00:39:46,400
抱歉，给各位添麻烦了

778
00:39:47,733 --> 00:39:48,967
可是啊

779
00:39:48,967 --> 00:39:50,267
这里…

780
00:39:50,267 --> 00:39:51,533
没有电视耶

781
00:39:51,533 --> 00:39:53,500
笨蛋，不要这么贪心

782
00:39:53,500 --> 00:39:54,933
就是啊

783
00:39:54,933 --> 00:39:58,233
久居则安室奈美惠

784
00:39:59,167 --> 00:40:01,467
那就这么说定了

785
00:40:02,667 --> 00:40:04,467
不过住院费还是要收的

786
00:40:04,467 --> 00:40:05,633
不能免费…

787
00:40:07,200 --> 00:40:09,000
孩子的爸

788
00:40:09,000 --> 00:40:13,167
忍在这间医院上班哦

789
00:40:14,400 --> 00:40:15,967
我知道啊

790
00:40:15,967 --> 00:40:19,267
他好可靠哦

791
00:40:20,267 --> 00:40:24,100
孩子的爸，你如果早点来，就能看到他了

792
00:40:29,200 --> 00:40:31,500
他会不会是故意的啊？

793
00:40:31,500 --> 00:40:32,367
故意的？

794
00:40:32,367 --> 00:40:35,133
他妈妈是假装痴呆，其实全都知道

795
00:40:35,133 --> 00:40:39,300
只是假装被骗，配合堀井而已

796
00:40:40,800 --> 00:40:43,367
就算是也不要说出来啊

797
00:40:48,533 --> 00:40:50,833
我买了果冻，来吃吧

798
00:40:50,833 --> 00:40:55,567
堀井护理长的母亲，之后诊断出失智症

799
00:40:55,567 --> 00:40:58,733
正式展开照护生活

800
00:40:58,733 --> 00:41:00,767
你好，有不舒服要去医院哦…

801
00:41:00,767 --> 00:41:02,900
给我滚

802
00:41:02,900 --> 00:41:07,633
高峰享医师还是没学乖，继续进行志工活动

803
00:41:07,633 --> 00:41:09,367
HEY...

804
00:41:09,367 --> 00:41:11,233
小舞人呢

805
00:41:12,500 --> 00:41:14,200
等一下啦

806
00:41:14,200 --> 00:41:15,533
你好

807
00:41:15,533 --> 00:41:17,600
-志工小姐 -不舒服要去医院哦

808
00:41:17,600 --> 00:41:19,600
之后终于…

809
00:41:20,267 --> 00:41:23,100
阿宪叔，你来了啊

810
00:41:23,100 --> 00:41:25,233
痛到我都睡不着了

811
00:41:25,233 --> 00:41:26,767
你们帮我看看

812
00:41:26,767 --> 00:41:28,667
但我没钱哦

813
00:41:28,667 --> 00:41:31,267
也拜托你们帮他申请生活保护

814
00:41:31,267 --> 00:41:33,500
要申请没那么容易

815
00:41:33,500 --> 00:41:36,500
首先请接受诊疗，让医师开诊断书

816
00:41:36,500 --> 00:41:37,967
然后才能申请

817
00:41:37,967 --> 00:41:39,867
我们会依序叫号，先请坐吧

818
00:41:39,867 --> 00:41:41,400
麻烦了

819
00:41:41,400 --> 00:41:44,633
芳根太太，这边请

820
00:41:52,933 --> 00:41:54,733
开什么玩笑

821
00:41:54,733 --> 00:41:56,867
为什么连我们都要吃稀饭

822
00:41:56,867 --> 00:41:59,667
没办法啊，患者优先

823
00:41:59,667 --> 00:42:01,967
我今天宿醉，吃这个正好

824
00:42:03,800 --> 00:42:07,833
堀井房江女士，吃早餐罗

825
00:42:07,833 --> 00:42:10,867
-请用 -谢谢

826
00:42:11,800 --> 00:42:13,300
来…

827
00:42:15,967 --> 00:42:17,467
谢谢

828
00:42:17,900 --> 00:42:20,567
堀井妈妈，你有客人

829
00:42:23,867 --> 00:42:25,700
顺太小弟弟…

830
00:42:28,967 --> 00:42:33,200
小弟弟，对不起哦

831
00:42:33,200 --> 00:42:35,367
后来怎么样了？

832
00:44:10,033 --> 00:44:13,467
快把他抓起来啊，不关起来他还会再犯

833
00:44:13,467 --> 00:44:15,000
-爆炸？-这是犯人

834
00:44:15,000 --> 00:44:17,633
为了查明真相，他不能死

835
00:44:17,633 --> 00:44:18,467
我是医师

836
00:44:18,467 --> 00:44:21,667
不管是受害者还是加害者，我都不会让他们死

