1
00:00:17,985 --> 00:00:19,198
痛死了  你真是的

2
00:00:19,199 --> 00:00:20,313
你別動啊

3
00:00:20,314 --> 00:00:22,012
你這手勢是真的差啊

4
00:00:22,013 --> 00:00:22,513
不好意思

5
00:00:22,514 --> 00:00:23,330
要幫我弄精神點啊

6
00:00:23,331 --> 00:00:23,945
再等一下

7
00:00:23,946 --> 00:00:25,497
不能隨隨便便的

8
00:00:25,645 --> 00:00:28,896
我都做了18年瑪丹娜了  什麼都見過了

9
00:00:28,897 --> 00:00:30,112
好厲害啊

10
00:00:30,113 --> 00:00:34,451
真是的  不管學生還是老師都盯著我呢

11
00:00:34,452 --> 00:00:37,419
但我說我就要一個人啊

12
00:00:37,420 --> 00:00:38,256
好可愛

13
00:00:38,257 --> 00:00:41,641
你這可愛  隨口說的吧  真的是

14
00:00:41,642 --> 00:00:43,059
不好意思

15
00:00:43,233 --> 00:00:44,205
咦

16
00:00:44,307 --> 00:00:45,864
這不是0班的學生嗎

17
00:00:45,889 --> 00:00:47,988
這是吵起來了啊

18
00:00:48,012 --> 00:00:49,238
這是要打起來啊  是吧

19
00:00:49,239 --> 00:00:50,042
確實是要打起來了

20
00:00:50,043 --> 00:00:51,511
這是要打起來了啊

21
00:00:51,512 --> 00:00:52,943
你是加賀美吧

22
00:00:57,132 --> 00:00:58,258
你是哪位

23
00:00:58,893 --> 00:01:01,217
我是東堂真紀子

24
00:01:01,494 --> 00:01:02,651
東堂

25
00:01:06,969 --> 00:01:08,387
你是校長嗎

26
00:01:09,024 --> 00:01:09,728
是我

27
00:01:10,167 --> 00:01:11,384
就是你啊

28
00:01:12,212 --> 00:01:14,611
幸會  我是加賀美零

29
00:01:15,023 --> 00:01:16,466
我是芹澤一花

30
00:01:16,801 --> 00:01:17,623
你好

31
00:01:18,502 --> 00:01:20,256
終於見到你本人了啊

32
00:01:20,629 --> 00:01:25,013
校長  你的經營策略真是太棒了

33
00:01:25,307 --> 00:01:28,770
尤其是0班這個系統  真的是效率非常高

34
00:01:28,771 --> 00:01:30,100
我女兒承蒙你照顧了

35
00:01:30,314 --> 00:01:32,084
就是那個青春期的欺凌者A吧

36
00:01:32,085 --> 00:01:32,868
加賀美老師

37
00:01:32,869 --> 00:01:33,727
沒事

38
00:01:34,182 --> 00:01:35,487
我很感謝你們

39
00:01:35,673 --> 00:01:38,785
替我找出了欺凌問題  還進行了適當的處置

40
00:01:38,786 --> 00:01:42,879
你也不偏幫女兒  真是太公平了

41
00:01:43,078 --> 00:01:43,894
對吧

42
00:01:45,140 --> 00:01:46,645
是這樣嗎

43
00:01:47,413 --> 00:01:49,219
你這什麼態度  很沒禮貌啊

44
00:01:49,475 --> 00:01:54,349
欺凌是絕對不能容許的  對吧

45
00:01:54,450 --> 00:01:56,264
那是當然

46
00:01:59,324 --> 00:02:00,899
這間學校需要什麼  你可以猜猜

47
00:02:00,900 --> 00:02:01,400
什麼

48
00:02:01,401 --> 00:02:04,178
提示是  三角形及以上的圖形

49
00:02:04,179 --> 00:02:04,679
說什麼呢

50
00:02:04,680 --> 00:02:05,617
答案是什麼

51
00:02:05,618 --> 00:02:06,527
什麼答案

52
00:02:06,528 --> 00:02:10,135
都需要改革吧

53
00:02:06,535 --> 00:02:10,142
(註：日文中變革與邊角同音)

54
00:02:11,813 --> 00:02:12,575
什麼

55
00:02:13,940 --> 00:02:15,684
第二學期開始  請多關照

56
00:02:18,151 --> 00:02:19,896
我不太明白你剛剛說的是什麼意思

57
00:02:19,897 --> 00:02:22,208
什麼圖形  什麼改革  是什麼意思啊

58
00:02:26,765 --> 00:02:27,900
校長

59
00:02:28,393 --> 00:02:29,087
喂

60
00:02:29,650 --> 00:02:30,589
那什麼啊

61
00:02:30,741 --> 00:02:32,023
是邊和角

62
00:02:32,024 --> 00:02:34,502
我就是在問那是什麼意思

63
00:02:34,503 --> 00:02:35,098
算了

64
00:02:35,099 --> 00:02:36,385
你把我當傻瓜嗎

65
00:02:39,126 --> 00:02:41,148
從今天起就是第二學期了

66
00:02:41,149 --> 00:02:45,765
我們學校的美麗領導

67
00:02:45,766 --> 00:02:46,620
沒錯

68
00:02:46,621 --> 00:02:47,506
請大家熱烈歡迎

69
00:02:48,569 --> 00:02:52,756
校長駕到

70
00:02:52,757 --> 00:02:55,663
拉門  這門是拉的吧  是吧

71
00:02:58,711 --> 00:03:00,444
吵死了  我又不是將軍

72
00:03:00,445 --> 00:03:01,851
你學得也太像了吧

73
00:03:01,852 --> 00:03:02,477
真的別了　　王者歸來

74
00:03:02,478 --> 00:03:03,865
謝主隆恩　　你過獎

75
00:03:03,866 --> 00:03:05,293
我有話要說

76
00:03:07,610 --> 00:03:11,013
首先  我不在的時候  給各位添麻煩了

77
00:03:11,014 --> 00:03:13,645
不不不怎麼會呢  完全沒有

78
00:03:13,646 --> 00:03:14,467
所以呢

79
00:03:14,880 --> 00:03:15,643
所以什麼

80
00:03:15,677 --> 00:03:18,006
你們都做了什麼呢

81
00:03:18,118 --> 00:03:20,077
成績總體持平

82
00:03:20,078 --> 00:03:24,155
報告書上都是不知真假的普通匯報

83
00:03:24,156 --> 00:03:27,480
到頭來  甚至還有欺凌受害者

84
00:03:27,481 --> 00:03:31,840
完全不行  差到好笑的程度了

85
00:03:33,646 --> 00:03:36,093
笑  快笑

86
00:03:36,575 --> 00:03:39,307
所以  我們來改改做法吧

87
00:03:39,674 --> 00:03:41,061
請問  是要改什麼做法

88
00:03:41,062 --> 00:03:43,373
首先是  通通退學

89
00:03:43,374 --> 00:03:44,499
通通退學

90
00:03:44,500 --> 00:03:46,297
通通  通通

91
00:03:46,298 --> 00:03:47,352
阿咿呀咿呀

92
00:03:47,353 --> 00:03:50,009
你們連「通通退學」都不知道嗎

93
00:03:50,010 --> 00:03:51,720
「通通退學」就是那個啊

94
00:03:51,721 --> 00:03:54,178
通通退學啊

95
00:03:54,649 --> 00:03:56,242
你這根本沒有新資訊啊

96
00:03:56,243 --> 00:03:58,128
我知道  所謂「通通退學」

97
00:03:58,129 --> 00:04:00,046
就是今後學生只要出問題

98
00:04:00,047 --> 00:04:02,050
就通通退學  是這個意思吧

99
00:04:02,051 --> 00:04:03,216
回答正確

100
00:04:04,380 --> 00:04:06,710
尤其是0班的學生

101
00:04:06,711 --> 00:04:10,609
那些學生全都在退學邊緣了

102
00:04:11,027 --> 00:04:12,766
那個  但這樣的話

103
00:04:13,773 --> 00:04:14,916
怎麼了

104
00:04:15,908 --> 00:04:17,161
沒什麼

105
00:04:17,937 --> 00:04:18,548
你怎麼了

106
00:04:18,549 --> 00:04:19,180
你身體不舒服嗎

107
00:04:19,181 --> 00:04:20,161
噓　　怎麼不做平時那個了

108
00:04:20,162 --> 00:04:21,043
噓　　做一下平時那個啊

109
00:04:21,044 --> 00:04:22,387
噓

110
00:04:22,388 --> 00:04:24,547
順便再加個丟掉老師吧

111
00:04:24,548 --> 00:04:27,073
丟掉老師

112
00:04:27,074 --> 00:04:28,513
我知道我知道我知道

113
00:04:28,699 --> 00:04:31,252
你做什麼  丟掉老師  好痛

114
00:04:31,523 --> 00:04:33,114
可惡  讓我回答啊

115
00:04:33,115 --> 00:04:34,325
通通退學

116
00:04:34,326 --> 00:04:34,847
我知道

117
00:04:34,848 --> 00:04:36,322
「通通退學」已經回答過了

118
00:04:36,948 --> 00:04:41,850
是指如果學生引發問題  那班導師

119
00:04:41,851 --> 00:04:46,189
也會因為連帶責任而被順便開除的意思吧

120
00:04:46,190 --> 00:04:46,790
非常正確

121
00:04:46,791 --> 00:04:48,232
把回答權還給我啊

122
00:04:48,233 --> 00:04:48,799
謝謝

123
00:04:48,800 --> 00:04:51,250
好粗暴的做法啊

124
00:04:51,485 --> 00:04:54,859
而且這做法對於0班的班導師來說非常不利

125
00:04:54,860 --> 00:04:55,925
是有何用意嗎

126
00:04:55,926 --> 00:04:58,391
你怎麼了  突然這樣反駁

127
00:04:58,392 --> 00:04:59,640
我只是提出了疑問而已

128
00:04:59,641 --> 00:05:00,567
你這是怎麼了

129
00:05:00,568 --> 00:05:01,524
沒什麼  你覺得有什麼問題嗎

130
00:05:01,525 --> 00:05:05,476
原來如此  那麼你們二位

131
00:05:05,477 --> 00:05:07,048
就是要辭職  對吧

132
00:05:07,049 --> 00:05:07,549
你說什麼

133
00:05:07,550 --> 00:05:09,648
你們不是不準備遵守我的做法嗎

134
00:05:09,649 --> 00:05:11,717
這麼短暫的相處  再見了

135
00:05:11,718 --> 00:05:12,843
再見了啊　　不不不

136
00:05:12,844 --> 00:05:14,790
你要退學還是要開除  都隨你便

137
00:05:14,791 --> 00:05:15,752
那就是會遵守我的做法對吧

138
00:05:15,753 --> 00:05:19,510
沒有問題  畢竟我的班級管理是完美的

139
00:05:19,848 --> 00:05:21,591
行  那你們加油

140
00:05:21,592 --> 00:05:24,059
我很期待  情侶教師

141
00:05:24,060 --> 00:05:24,670
什麼

142
00:05:24,671 --> 00:05:25,575
情侶教師

143
00:05:25,576 --> 00:05:27,527
校長  我必須反對這個稱呼

144
00:05:27,528 --> 00:05:31,125
這是我的台詞才對  讓我去反對

145
00:05:31,126 --> 00:05:32,073
是吧

146
00:05:32,113 --> 00:05:34,838
我說  你這手鍊很貴吧

147
00:05:35,256 --> 00:05:36,590
這很貴嗎

148
00:05:36,824 --> 00:05:38,392
我爸買給我的  我也不知道多少錢

149
00:05:38,393 --> 00:05:40,268
真好啊  有對有錢的爸媽

150
00:05:40,269 --> 00:05:41,705
也沒有吧

151
00:05:41,706 --> 00:05:43,116
好狡猾

152
00:05:43,216 --> 00:05:47,887
雖然上學很無聊  不過能看到大杉倒挺好的

153
00:05:47,888 --> 00:05:49,391
但她是因為晚上在外瘋狂地玩

154
00:05:49,415 --> 00:05:50,335
才掉到0班來的吧

155
00:05:50,336 --> 00:05:51,133
是啊

156
00:05:51,134 --> 00:05:52,543
肯定是個不檢點的

157
00:05:52,634 --> 00:05:55,085
別妒忌啊  你們幾個

158
00:05:55,086 --> 00:05:56,432
比不過她的

159
00:05:56,433 --> 00:05:57,460
煩死了  給我閉嘴

160
00:05:57,461 --> 00:05:58,589
你們幾個

161
00:05:58,590 --> 00:05:59,596
贏不了的

162
00:05:59,597 --> 00:06:00,316
真是夠了

163
00:06:00,317 --> 00:06:02,159
我身體都不舒服了

164
00:06:02,289 --> 00:06:03,684
我真不舒服了

165
00:06:03,990 --> 00:06:06,612
男生都喜歡美波啊

166
00:06:08,393 --> 00:06:09,981
還是我比較可愛吧

167
00:06:10,034 --> 00:06:12,111
什麼  不  不是

168
00:06:12,112 --> 00:06:13,718
我不是否定你的意思

169
00:06:13,719 --> 00:06:15,321
你緊張什麼  好噁心

170
00:06:15,322 --> 00:06:16,638
你這就過分了吧

171
00:06:16,639 --> 00:06:17,253
好噁心

172
00:06:17,254 --> 00:06:20,090
我哪裡噁心了  什麼叫噁心啊

173
00:06:28,261 --> 00:06:29,147
早晨

174
00:06:29,429 --> 00:06:31,046
你怎麼跟他們聊起來了

175
00:06:41,613 --> 00:06:42,726
起立

176
00:06:46,378 --> 00:06:48,176
立正  敬禮

177
00:06:49,839 --> 00:06:50,965
請坐

178
00:06:52,339 --> 00:06:53,368
你們這些人

179
00:06:54,474 --> 00:06:55,446
絕

180
00:06:58,637 --> 00:06:59,827
怎麼回事

181
00:06:59,944 --> 00:07:00,632
老師

182
00:07:00,633 --> 00:07:01,280
死了嗎

183
00:07:01,281 --> 00:07:02,844
對不許給我惹事啊

184
00:07:02,845 --> 00:07:05,535
暑假結束開學第一句就說這個嗎

185
00:07:05,536 --> 00:07:06,834
是出了什麼事嗎

186
00:07:06,835 --> 00:07:08,985
是校長的命令

187
00:07:09,008 --> 00:07:11,075
0班的學生只要惹出任何問題

188
00:07:11,076 --> 00:07:12,289
就會立刻被退學

189
00:07:12,290 --> 00:07:14,186
老師也要負連帶責任

190
00:07:14,706 --> 00:07:17,656
居然要和你們這些人同生共死

191
00:07:17,792 --> 00:07:19,446
真是  上帝啊

192
00:07:19,447 --> 00:07:20,707
你這什麼　　你指什麼

193
00:07:20,708 --> 00:07:22,168
你該不會覺得剛才那下很帥吧

194
00:07:22,169 --> 00:07:23,063
上帝啊　　拜託你別了

195
00:07:23,064 --> 00:07:23,638
為什麼

196
00:07:23,639 --> 00:07:25,192
老師  你再來一次

197
00:07:25,193 --> 00:07:26,941
別拍  別把這段留存在世界上啊

198
00:07:26,942 --> 00:07:28,282
別管這個了  總之不許給我惹事啊

199
00:07:28,283 --> 00:07:29,787
是你自己開始做的吧

200
00:07:29,788 --> 00:07:30,647
上帝啊

201
00:07:51,161 --> 00:07:53,411
(Billion x School  第6集)

202
00:08:05,909 --> 00:08:06,619
喂

203
00:08:09,224 --> 00:08:09,894
喂

204
00:08:13,881 --> 00:08:14,624
喂

205
00:08:14,677 --> 00:08:15,648
喂喂喂

206
00:08:15,649 --> 00:08:16,921
誰知道你這是在叫誰啊

207
00:08:16,922 --> 00:08:18,582
我可是教導主任  混蛋

208
00:08:18,583 --> 00:08:19,886
我不是你老婆好嗎  混蛋

209
00:08:19,887 --> 00:08:22,025
怎麼是你  那個男人呢

210
00:08:22,893 --> 00:08:23,811
你說內卷嗎

211
00:08:23,812 --> 00:08:24,488
是啊

212
00:08:25,150 --> 00:08:26,106
他辭職了

213
00:08:26,107 --> 00:08:26,885
什麼

214
00:08:27,182 --> 00:08:29,036
所以我才被派來做這些

215
00:08:29,037 --> 00:08:33,804
不過  能讓校長開心

216
00:08:33,805 --> 00:08:34,978
我也就無所謂了

217
00:08:35,466 --> 00:08:37,940
那麼接下來是樓梯

218
00:08:40,489 --> 00:08:42,061
加賀美老師

219
00:08:44,145 --> 00:08:45,011
什麼事

220
00:08:49,167 --> 00:08:50,586
你跟我走一趟

221
00:08:51,283 --> 00:08:53,590
不是  怎麼就生氣了

222
00:08:53,591 --> 00:08:54,293
我做什麼了嗎

223
00:08:54,294 --> 00:08:55,269
趕快過來

224
00:08:55,270 --> 00:08:56,740
真的是

225
00:08:56,827 --> 00:08:58,301
這是個誤會

226
00:08:58,349 --> 00:09:00,877
是芹澤管你叫本地老古董的

227
00:09:00,878 --> 00:09:02,588
別嫁禍給其他人

228
00:09:02,772 --> 00:09:03,582
咦

229
00:09:05,254 --> 00:09:06,543
是發生什麼事了嗎

230
00:09:07,463 --> 00:09:09,090
來  你們自己說

231
00:09:10,400 --> 00:09:11,019
好

232
00:09:12,704 --> 00:09:16,076
我現在有了個目標

233
00:09:16,912 --> 00:09:19,344
你是狙擊手嗎

234
00:09:20,613 --> 00:09:21,387
目標不是我吧

235
00:09:21,388 --> 00:09:25,365
「瞄準射擊  啦啦啦  啦啦啦」

236
00:09:25,366 --> 00:09:26,342
怎麼了

237
00:09:27,110 --> 00:09:29,633
唱  「啦啦啦  啦啦啦」

238
00:09:29,634 --> 00:09:31,366
這是什麼開始了

239
00:09:31,455 --> 00:09:32,879
你也來

240
00:09:33,487 --> 00:09:35,158
別別別  別搞我

241
00:09:35,159 --> 00:09:36,937
好直接地被嫌棄了

242
00:09:36,938 --> 00:09:38,051
不好意思啊

243
00:09:38,428 --> 00:09:39,542
拜託了

244
00:09:39,556 --> 00:09:40,515
是什麼事情呢

245
00:09:40,516 --> 00:09:41,738
我的戀愛問題

246
00:09:41,739 --> 00:09:42,712
對了

247
00:09:42,713 --> 00:09:44,981
你說  你自己把事情說清楚

248
00:09:44,982 --> 00:09:46,170
好的　　還「啦啦啦」呢

249
00:09:46,171 --> 00:09:47,539
傻的嗎

250
00:09:49,266 --> 00:09:50,290
你去給他啊

251
00:09:50,291 --> 00:09:51,892
你去啊

252
00:09:51,893 --> 00:09:55,444
是神樂高中的花井步夢同學

253
00:09:55,291 --> 00:09:56,531
(致花井)

254
00:09:55,592 --> 00:09:57,530
在她們兩個的幫助下

255
00:09:57,531 --> 00:10:00,000
我總算是和他交換了聯絡方式

256
00:10:00,366 --> 00:10:04,071
但花井魅力很大  有很多粉絲

257
00:10:04,072 --> 00:10:07,992
我們學校的規矩就是不能對花井同學出手

258
00:10:08,005 --> 00:10:09,967
你們外校的怎麼能突然跑來呢

259
00:10:09,968 --> 00:10:11,336
醜女妒忌了嗎

260
00:10:11,337 --> 00:10:12,921
畢竟你們肯定贏不過美波呢

261
00:10:12,922 --> 00:10:13,673
什麼

262
00:10:13,674 --> 00:10:15,551
你們說的都是什麼話啊

263
00:10:15,552 --> 00:10:19,347
停停停  瘀青可是很難康復的呢

264
00:10:19,348 --> 00:10:20,646
你是誰啊大媽

265
00:10:21,343 --> 00:10:22,375
別管我是誰  總之別動手啊

266
00:10:22,376 --> 00:10:24,214
滾開啊大媽

267
00:10:24,215 --> 00:10:25,502
居然叫我大媽

268
00:10:25,503 --> 00:10:26,292
老師

269
00:10:26,293 --> 00:10:29,941
在你們看來我可能確實像大媽了

270
00:10:29,942 --> 00:10:33,269
要是在江戶時代  大媽就是四十歲吧

271
00:10:33,270 --> 00:10:35,280
你們幾個膽子不小啊

272
00:10:35,281 --> 00:10:38,638
我以前可是四中的骨折兇暴牛啊

273
00:10:38,639 --> 00:10:41,837
放馬過來吧  你們

274
00:10:41,838 --> 00:10:43,477
鬧得可厲害了  這些小女生

275
00:10:43,478 --> 00:10:45,495
是你鬧的吧

276
00:10:45,496 --> 00:10:47,146
你怎麼能這樣想我

277
00:10:47,340 --> 00:10:50,074
挺好的  只是一件無痛無癢的小事

278
00:10:50,179 --> 00:10:52,402
戀愛只不過是一種錯覺

279
00:10:52,403 --> 00:10:55,383
為了一點錯覺起糾紛被退學  也太白痴了

280
00:10:55,812 --> 00:10:58,658
馬上收手吧  我說完了

281
00:11:00,070 --> 00:11:01,211
什麼　　什麼

282
00:11:01,212 --> 00:11:02,307
這人說的都是些什麼話啊

283
00:11:02,308 --> 00:11:04,064
老師難道沒拍過拖嗎

284
00:11:04,065 --> 00:11:05,475
我怎麼會被錯覺左右

285
00:11:05,476 --> 00:11:07,562
天啊  老師竟然是cherry嗎

286
00:11:05,590 --> 00:11:07,892
(註：日文中cherry是處男的意思)

287
00:11:07,596 --> 00:11:08,325
Cherry

288
00:11:08,533 --> 00:11:09,818
太可愛了吧

289
00:11:10,209 --> 00:11:11,292
可愛  怎麼就扯到可愛了

290
00:11:11,293 --> 00:11:13,988
不是我說你  戀愛可不是遊戲

291
00:11:13,989 --> 00:11:16,873
是一場賭上女人尊嚴的真正的較量

292
00:11:16,874 --> 00:11:18,852
就是就是　　老師你好懂啊

293
00:11:18,853 --> 00:11:19,601
就是這麼回事

294
00:11:19,602 --> 00:11:21,567
是的呢  我懂我懂  就要是這樣

295
00:11:21,568 --> 00:11:22,438
你絕對沒懂吧

296
00:11:22,439 --> 00:11:23,313
可不能就此放棄啊

297
00:11:23,314 --> 00:11:24,455
我會好好加油的

298
00:11:24,456 --> 00:11:26,501
我們難道不是為了終止糾紛才在這集合的嗎

299
00:11:26,502 --> 00:11:27,843
我改變主意了

300
00:11:28,504 --> 00:11:32,339
接下來  我們要全面發動戀愛戰爭

301
00:11:32,340 --> 00:11:34,442
Love Wars 2024  衝衝衝

302
00:11:34,443 --> 00:11:35,796
衝衝衝

303
00:11:36,096 --> 00:11:37,062
你應該是我這邊的吧

304
00:11:37,063 --> 00:11:38,593
不是呢  我可是完全站在這邊

305
00:11:38,594 --> 00:11:39,116
你說什麼

306
00:11:39,117 --> 00:11:39,779
我要做戀愛傳教士

307
00:11:39,780 --> 00:11:41,089
戀愛傳教士

308
00:11:42,871 --> 00:11:44,158
你那是在做什麼

309
00:11:46,088 --> 00:11:49,135
可以理解為  我從暑假開始

310
00:11:49,907 --> 00:11:51,030
搖身一變做好孩子了

311
00:11:51,031 --> 00:11:52,209
你在胡鬧什麼

312
00:11:57,026 --> 00:11:58,670
我可能沒在胡鬧呢

313
00:12:00,382 --> 00:12:01,906
你說真的嗎

314
00:12:03,328 --> 00:12:05,237
要不我們別做那麼幼稚的事了

315
00:12:15,089 --> 00:12:17,505
你是被加賀美抓到把柄了嗎

316
00:12:21,007 --> 00:12:22,538
我不過是為了自己罷了

317
00:12:32,274 --> 00:12:33,978
你什麼都不懂

318
00:12:36,681 --> 00:12:38,128
竟然對老師言聽計從

319
00:12:48,763 --> 00:12:54,393
那我們就原地解散吧

320
00:12:59,598 --> 00:13:00,780
拜拜

321
00:13:16,873 --> 00:13:18,337
你可不要離開我

322
00:13:25,732 --> 00:13:26,886
我知道

323
00:13:34,962 --> 00:13:36,104
真是有夠蠢的

324
00:13:36,105 --> 00:13:38,916
初高中生的戀愛糾紛可是不計其數

325
00:13:38,917 --> 00:13:40,703
我覺得能採集到很好的數據呢

326
00:13:40,704 --> 00:13:42,923
你上的話  事情就能迎刃而解嗎

327
00:13:43,065 --> 00:13:43,737
那是自然

328
00:13:43,738 --> 00:13:45,362
太好了

329
00:13:45,706 --> 00:13:48,958
我秘書這次是完全派不上用場呢

330
00:13:48,959 --> 00:13:49,459
你說什麼

331
00:13:49,460 --> 00:13:50,901
拍什麼鬼拖什麼鬼

332
00:13:50,902 --> 00:13:52,729
這應該是女性擅長的領域吧

333
00:13:52,730 --> 00:13:53,335
但是  這傢伙卻

334
00:13:53,336 --> 00:13:55,967
停停停  你這話可不能這麼說

335
00:13:55,968 --> 00:13:59,545
來來來你再說一次  你也真好意思說啊

336
00:13:59,546 --> 00:14:00,432
什麼意思

337
00:14:00,433 --> 00:14:03,326
我還那麼小一個就被安排去照顧你了

338
00:14:03,327 --> 00:14:06,627
我哪來的時間去拍什麼拖呢  你細想

339
00:14:06,628 --> 00:14:07,886
我怎麼知道

340
00:14:07,898 --> 00:14:10,572
又不是我拜託你來照顧我的

341
00:14:10,573 --> 00:14:12,633
要不是你僱用了我  我怎麼會在這裡

342
00:14:12,634 --> 00:14:15,717
這麼說的話  就請給你的僱主多點尊重啊

343
00:14:15,991 --> 00:14:17,939
原來如此原來如此

344
00:14:17,940 --> 00:14:20,443
所以你才要討好校長是吧

345
00:14:20,444 --> 00:14:22,435
什麼  我什麼時候討好她了

346
00:14:22,436 --> 00:14:23,694
別吵架了

347
00:14:23,695 --> 00:14:24,644
你之前不還說什麼

348
00:14:24,645 --> 00:14:27,334
「你的經營策略真是太棒了」之類的嗎

349
00:14:27,335 --> 00:14:29,471
明明是這麼神氣的一個人  竟然會讚那種人

350
00:14:29,472 --> 00:14:32,030
你對校長的態度真的不太正常

351
00:14:32,031 --> 00:14:33,181
你到底是在不爽什麼啊

352
00:14:33,182 --> 00:14:34,723
我就是覺得  會長還屍骨未寒

353
00:14:34,724 --> 00:14:36,465
她翻臉不認人不太厚道

354
00:14:48,238 --> 00:14:52,345
關我爸什麼事  你說

355
00:14:58,991 --> 00:15:01,247
我在問你這關我爸什麼事

356
00:15:02,119 --> 00:15:03,234
你倒是說說看啊

357
00:15:10,371 --> 00:15:16,903
你連什麼話不該說都不明白嗎

358
00:15:17,952 --> 00:15:19,335
非常抱歉

359
00:15:22,161 --> 00:15:23,602
你今天可以先回去了

360
00:15:27,305 --> 00:15:28,484
我先行告退了

361
00:15:31,516 --> 00:15:32,270
先等一下

362
00:15:32,271 --> 00:15:32,921
隨她去吧

363
00:15:32,922 --> 00:15:34,452
一花  你先等一下

364
00:15:39,232 --> 00:15:42,902
你們總是在吵架

365
00:15:45,690 --> 00:15:46,896
一花

366
00:15:48,847 --> 00:15:53,820
問題其實  出在你這裡

367
00:15:57,763 --> 00:16:00,552
AI早就能完全勝任秘書的工作了

368
00:16:02,037 --> 00:16:05,975
AI西裝做出來之後  他現在都不需要保鏢了

369
00:16:06,642 --> 00:16:08,286
也就是說

370
00:16:09,504 --> 00:16:12,259
其實沒有你  他也完全不成問題

371
00:16:14,499 --> 00:16:19,876
請你說話做事都有點自知之明

372
00:16:30,712 --> 00:16:31,954
沒錯沒錯

373
00:16:32,343 --> 00:16:33,914
不愧是TEACH

374
00:16:34,035 --> 00:16:37,211
這話一下就說到人心裡了  一下就

375
00:16:37,212 --> 00:16:38,413
我知道了

376
00:16:39,183 --> 00:16:40,844
我會有自知之明的

377
00:17:13,530 --> 00:17:15,187
所謂同擔其實也就是

378
00:17:15,188 --> 00:17:19,035
處在一種大家搶著要買到一件孤品的狀態

379
00:17:19,036 --> 00:17:20,928
有兩個解決方案

380
00:17:20,929 --> 00:17:24,425
一是降低該商品的價值  二是使其名花有主

381
00:17:24,426 --> 00:17:26,195
什麼  抱歉  你在說什麼

382
00:17:26,302 --> 00:17:27,928
能用雞蛋做個比喻解釋解釋嗎

383
00:17:27,929 --> 00:17:28,429
雞蛋

384
00:17:28,430 --> 00:17:29,063
說得簡明易懂一點

385
00:17:29,064 --> 00:17:30,475
但是要怎麼做呢

386
00:17:30,476 --> 00:17:31,807
用這個邀請他

387
00:17:31,669 --> 00:17:33,869
(免費款待高三情侶)

388
00:17:31,924 --> 00:17:34,745
免費款待高三情侶

389
00:17:34,746 --> 00:17:37,252
等一下  這是個很高級的地方吧

390
00:17:36,959 --> 00:17:38,549
(時間  9月9日週日  會場  皇家超級度假村K)
(派對當天自行參加  服裝自由  免費進場)

391
00:17:37,733 --> 00:17:39,288
只要設定一個實際的目標

392
00:17:39,289 --> 00:17:42,391
達成的機率就會一下呈直線上升

393
00:17:42,392 --> 00:17:44,346
這可是特地為你們準備的  好好感謝我吧

394
00:17:44,732 --> 00:17:47,123
我會證明給你們看

395
00:17:47,124 --> 00:17:49,244
戀愛不過是一種錯覺的堆積物

396
00:17:50,132 --> 00:17:50,821
抱歉  你在說什麼

397
00:17:50,822 --> 00:17:51,460
還聽不懂嗎

398
00:17:51,461 --> 00:17:53,057
能用雞蛋做個比喻解釋解釋嗎

399
00:17:53,058 --> 00:17:53,776
怎麼又是雞蛋

400
00:17:53,777 --> 00:17:54,510
是的

401
00:18:01,984 --> 00:18:04,449
(免費款待高三情侶)

402
00:18:02,467 --> 00:18:05,861
看起來真不錯  真希望有人來邀請我呢

403
00:18:05,981 --> 00:18:08,857
有人  你希望那個人是誰

404
00:18:09,026 --> 00:18:10,542
是誰呢

405
00:18:15,366 --> 00:18:16,290
例如日下部

406
00:18:16,291 --> 00:18:17,947
誰啊  那是誰啊

407
00:18:17,948 --> 00:18:20,362
你為什麼會不知道呢  你看  那呢那呢

408
00:18:21,292 --> 00:18:22,076
竟然是那個傢伙

409
00:18:22,077 --> 00:18:22,740
嗯

410
00:18:23,577 --> 00:18:24,406
為什麼為什麼

411
00:18:24,407 --> 00:18:26,946
那誰叫他是這個班裡最帥的呢

412
00:18:27,357 --> 00:18:29,767
棕色長髮  現在竟然還有人留這種髮型

413
00:18:30,279 --> 00:18:30,900
你也好意思說

414
00:18:30,901 --> 00:18:32,101
痛痛痛

415
00:18:32,102 --> 00:18:34,959
對了  你去問問他有沒有要一起去的人啊

416
00:18:35,183 --> 00:18:36,038
下  我嗎

417
00:18:36,039 --> 00:18:36,672
嗯

418
00:18:36,673 --> 00:18:37,980
我都沒跟他說過話啊

419
00:18:37,981 --> 00:18:39,021
好好好  我知道了

420
00:18:39,022 --> 00:18:41,914
我去問吧  放心交給我吧

421
00:18:42,951 --> 00:18:43,834
那什麼

422
00:18:44,922 --> 00:18:45,810
我想想

423
00:18:46,443 --> 00:18:47,041
你是金指吧

424
00:18:47,042 --> 00:18:48,283
我是日下部

425
00:18:48,710 --> 00:18:49,810
誰啊這是

426
00:18:50,687 --> 00:18:52,080
不過我問你  你有一起去派對的人嗎

427
00:18:52,081 --> 00:18:52,706
什麼

428
00:18:52,707 --> 00:18:54,326
就是你有沒有女朋友啊

429
00:18:54,327 --> 00:18:56,290
什麼　　快說有  快說有

430
00:18:57,510 --> 00:18:58,652
方便聽我說說嗎

431
00:18:59,016 --> 00:18:59,755
什麼

432
00:19:00,208 --> 00:19:01,886
你竟然喜歡大杉美波

433
00:19:01,887 --> 00:19:03,821
別異口同聲說這麼大聲

434
00:19:03,822 --> 00:19:06,303
震驚  你竟然也喜歡美波

435
00:19:06,305 --> 00:19:07,965
我從小學就喜歡她了

436
00:19:07,966 --> 00:19:08,584
這麼久了嗎

437
00:19:08,585 --> 00:19:11,666
這也太純愛了吧  好直率啊  心動了

438
00:19:11,667 --> 00:19:14,067
我其實也是這種類型的

439
00:19:14,975 --> 00:19:18,484
不過這戰線太長了  反而很難拍到拖吧

440
00:19:18,485 --> 00:19:22,691
所以  我才想抓住這次機會做點什麼啊

441
00:19:22,692 --> 00:19:23,316
還是算了吧

442
00:19:23,317 --> 00:19:25,474
你這不如果然放棄發展下一段戀情

443
00:19:25,475 --> 00:19:28,233
好了好了好了好了好了

444
00:19:29,102 --> 00:19:32,357
真是拿你沒辦法  讓我來幫你吧

445
00:19:32,493 --> 00:19:35,220
我絕對讓你們難捨難分

446
00:19:35,221 --> 00:19:37,755
你就保持現狀專注於大杉  絕不許三心二意

447
00:19:37,756 --> 00:19:39,667
給我閉上嘴和眼

448
00:19:40,269 --> 00:19:41,968
你為什麼這麼來勁

449
00:19:42,424 --> 00:19:43,889
誰讓我們是朋友呢

450
00:19:44,373 --> 00:19:45,479
你都不知道人家姓什麼

451
00:19:45,480 --> 00:19:46,456
我知道啊

452
00:19:46,457 --> 00:19:47,556
是嗎  那他姓什麼

453
00:19:47,557 --> 00:19:48,224
金指

454
00:19:48,225 --> 00:19:48,725
才不是呢

455
00:19:48,726 --> 00:19:50,179
那到底是姓什麼啊

456
00:19:50,834 --> 00:19:52,200
真的不是姓金指啊

457
00:19:52,201 --> 00:19:52,707
不是

458
00:19:52,708 --> 00:19:55,641
你們到底要搞什麼啊

459
00:19:57,087 --> 00:20:00,588
奇怪  你難道不參與這件事

460
00:20:00,918 --> 00:20:01,706
是的

461
00:20:02,102 --> 00:20:03,180
抱歉抱歉

462
00:20:03,181 --> 00:20:05,591
我還以為肯定是你們兩個搞出來的主意

463
00:20:07,182 --> 00:20:08,537
你們吵架了嗎

464
00:20:09,385 --> 00:20:10,486
沒有　　吵了吧

465
00:20:10,487 --> 00:20:11,033
並沒有吵

466
00:20:11,034 --> 00:20:12,111
吵得還挺厲害的吧

467
00:20:12,112 --> 00:20:13,332
才沒有吵

468
00:20:13,806 --> 00:20:16,622
TEACH  作戰開始  指揮就交給你了

469
00:20:16,670 --> 00:20:17,450
收到

470
00:20:22,094 --> 00:20:26,000
我們好像又被牽扯進奇怪的事情裡了

471
00:20:27,432 --> 00:20:30,462
對了  這樣一來

472
00:20:31,770 --> 00:20:38,363
要是辦成了  我們是不是也可以去啊

473
00:20:38,975 --> 00:20:39,670
什麼

474
00:20:39,993 --> 00:20:43,727
就是那個派對啊

475
00:20:47,482 --> 00:20:48,833
噢

476
00:20:48,834 --> 00:20:50,880
目標任務出現  準備就緒

477
00:20:56,122 --> 00:20:57,537
首先是溫莎效應

478
00:20:57,538 --> 00:21:00,076
從第三方攝入資訊提高好感度

479
00:21:01,700 --> 00:21:05,382
繪都那個叫大杉美波的  人還挺不錯的吧

480
00:21:05,852 --> 00:21:10,074
是啊  她善於傾聽  深受大家的信賴呢

481
00:21:10,075 --> 00:21:13,608
她還很愛乾淨  還會積極幫忙扔垃圾

482
00:21:13,609 --> 00:21:16,195
好像還經常參加義工活動之類的

483
00:21:16,196 --> 00:21:18,623
是嗎  那豈不完美

484
00:21:18,919 --> 00:21:20,476
確實

485
00:21:25,929 --> 00:21:28,311
(加賀美零)
(15點42分  邊喝水果歐蕾邊走上這個天橋)

486
00:21:26,103 --> 00:21:27,726
15點42分

487
00:21:27,727 --> 00:21:30,553
邊喝水果歐蕾  邊走上這個天橋

488
00:21:30,554 --> 00:21:31,928
這是什麼意思

489
00:21:32,395 --> 00:21:33,944
接下來是共時性原理

490
00:21:33,945 --> 00:21:36,192
在不斷的偶然中  闡釋命中註定

491
00:21:36,193 --> 00:21:37,593
是你

492
00:21:38,401 --> 00:21:39,135
你喝的

493
00:21:39,419 --> 00:21:40,359
(水果歐蕾)

494
00:21:46,986 --> 00:21:48,543
你沒事吧　　你沒事吧

495
00:21:48,892 --> 00:21:50,352
不好意思  謝謝你們

496
00:21:50,353 --> 00:21:51,424
你站得起來嗎

497
00:21:51,425 --> 00:21:52,811
你沒受傷吧

498
00:21:53,147 --> 00:21:56,362
對了  這個  給你們兩位了

499
00:21:56,387 --> 00:21:57,308
什麼　　再見

500
00:21:57,309 --> 00:21:58,702
等一下　　可是

501
00:21:59,519 --> 00:22:01,484
(餐券  1萬日元)

502
00:21:59,531 --> 00:22:00,607
餐券

503
00:22:00,608 --> 00:22:01,770
1萬日元

504
00:22:09,513 --> 00:22:11,845
之前我們還講電話了

505
00:22:12,555 --> 00:22:14,235
他聲音真的很帥

506
00:22:15,487 --> 00:22:17,480
女孩子啊  就要

507
00:22:19,177 --> 00:22:22,922
不經意間被讚了的話  就會小鹿亂撞呢

508
00:22:23,550 --> 00:22:24,535
看招　　好燙

509
00:22:25,813 --> 00:22:26,608
這也太棒了吧

510
00:22:26,609 --> 00:22:27,420
真的嗎

511
00:22:28,505 --> 00:22:30,060
髮型很適合你啊

512
00:22:33,373 --> 00:22:34,033
咦

513
00:22:36,174 --> 00:22:38,707
也太若無其事了  人家都沒發現

514
00:22:38,732 --> 00:22:40,549
吐槽得好  都能進吉本當搞笑藝人了

515
00:22:40,550 --> 00:22:41,719
說誰搞笑呢

516
00:22:41,720 --> 00:22:42,821
惱羞成怒了

517
00:22:42,867 --> 00:22:43,898
閉嘴

518
00:22:48,255 --> 00:22:50,168
還是使出反差萌吧

519
00:22:50,169 --> 00:22:51,991
反差萌

520
00:22:52,116 --> 00:22:55,897
這樣肯定會心動的

521
00:22:59,084 --> 00:23:00,713
去吧

522
00:23:02,536 --> 00:23:04,433
我也經常做這些事

523
00:23:04,434 --> 00:23:05,104
我幫你吧

524
00:23:05,208 --> 00:23:05,883
怎麼回事

525
00:23:05,884 --> 00:23:07,705
那傢伙做什麼呢

526
00:23:07,741 --> 00:23:08,316
給我

527
00:23:08,317 --> 00:23:08,823
放開

528
00:23:08,824 --> 00:23:09,366
沒關係

529
00:23:09,367 --> 00:23:10,301
我來做

530
00:23:10,302 --> 00:23:11,740
這不是紺野和日下部嗎

531
00:23:12,306 --> 00:23:13,806
他們在做什麼呢

532
00:23:14,839 --> 00:23:15,639
他們怎麼在搶垃圾啊

533
00:23:15,640 --> 00:23:16,990
都說我來做了

534
00:23:21,619 --> 00:23:22,434
我們走吧

535
00:23:26,266 --> 00:23:28,029
白忙一場了

536
00:23:29,660 --> 00:23:32,111
你跑出來做什麼啊　　你做什麼呢  笨蛋

537
00:23:32,112 --> 00:23:32,950
好痛

538
00:23:33,488 --> 00:23:34,567
真讓人難以置信

539
00:23:34,568 --> 00:23:36,266
必須是我做才有意義啊

540
00:23:36,267 --> 00:23:37,207
笨蛋

541
00:23:37,208 --> 00:23:38,237
你這小子

542
00:23:41,761 --> 00:23:43,905
玩得開心點啊

543
00:23:43,740 --> 00:23:45,158
(免費款待高三情侶)

544
00:23:43,906 --> 00:23:45,990
小姐  要不要來看看

545
00:23:46,687 --> 00:23:48,461
你爸爸在外資企業上班啊

546
00:23:48,462 --> 00:23:49,194
沒錯

547
00:23:49,195 --> 00:23:51,685
所以他總是不在家

548
00:23:51,686 --> 00:23:52,590
那很自由啊  多好

549
00:23:52,591 --> 00:23:53,943
不  很孤獨的

550
00:23:53,944 --> 00:23:55,646
我很喜歡我家人

551
00:23:56,119 --> 00:23:57,505
他們之間氣氛很好呢

552
00:23:57,572 --> 00:23:59,665
是嗎  我看不出來

553
00:23:59,759 --> 00:24:02,460
不過  為什麼訂那麼貴的餐廳

554
00:24:02,515 --> 00:24:03,086
因為我想

555
00:24:03,087 --> 00:24:03,613
你想嗎

556
00:24:03,614 --> 00:24:05,962
你吃不了吧  到底怎麼回事

557
00:24:06,497 --> 00:24:07,024
受不了了

558
00:24:07,025 --> 00:24:08,425
為什麼受不了  你聞不出氣味的吧

559
00:24:08,426 --> 00:24:09,217
無味無臭

560
00:24:09,218 --> 00:24:09,942
是吧

561
00:24:09,943 --> 00:24:11,789
畢竟沒有給你進行這種設定

562
00:24:11,790 --> 00:24:13,218
說起來繪都學園裡

563
00:24:13,219 --> 00:24:15,892
有一個差班叫3年級0班吧

564
00:24:17,525 --> 00:24:18,756
你有朋友在那裡嗎

565
00:24:18,921 --> 00:24:20,298
沒有  沒有

566
00:24:20,671 --> 00:24:23,169
一般學生是不會掉到那種班的

567
00:24:25,140 --> 00:24:27,385
那我們趕快決定吧

568
00:24:28,365 --> 00:24:30,597
最後使出吊橋效應

569
00:24:30,598 --> 00:24:33,169
讓他們以為恐懼引起的心跳過快是戀愛之情

570
00:24:33,170 --> 00:24:35,035
用這個必備技能一舉拿下

571
00:24:39,184 --> 00:24:42,106
對了  還不知道怎麼叫你呢

572
00:24:46,578 --> 00:24:50,143
那我叫你公主吧

573
00:24:51,493 --> 00:24:52,461
可是我叫美波

574
00:24:52,462 --> 00:24:55,027
因為你很像一位公主

575
00:24:56,061 --> 00:24:56,899
哪裡像啊

576
00:24:57,137 --> 00:24:58,573
我很高興遇見你

577
00:25:00,210 --> 00:25:02,711
別說了  好丟臉啊

578
00:25:04,414 --> 00:25:06,143
發生火災

579
00:25:06,725 --> 00:25:08,438
發生火災了  大家快逃

580
00:25:08,529 --> 00:25:09,366
什麼

581
00:25:09,394 --> 00:25:11,007
發生火災了  快逃

582
00:25:11,008 --> 00:25:12,084
不好  我們快走

583
00:25:12,187 --> 00:25:14,657
來這邊  這邊

584
00:25:14,658 --> 00:25:15,732
大家快逃

585
00:25:17,641 --> 00:25:18,647
往這邊走

586
00:25:18,817 --> 00:25:20,470
快點  快點

587
00:25:22,357 --> 00:25:25,140
火勢快往那邊逼近了

588
00:25:25,141 --> 00:25:27,352
你們要從這裡跳下去

589
00:25:28,743 --> 00:25:30,104
什麼

590
00:25:30,429 --> 00:25:31,687
直接表白呢

591
00:25:31,688 --> 00:25:33,447
這樣可能最令人心動

592
00:25:33,448 --> 00:25:36,342
可是這樣會不會太直接了啊

593
00:25:36,343 --> 00:25:37,680
怎麼那麼吵啊

594
00:25:39,122 --> 00:25:41,605
沒事的  快  你們一起跳下去

595
00:25:41,702 --> 00:25:42,235
是美波嗎

596
00:25:42,236 --> 00:25:44,160
快  快跳

597
00:25:47,050 --> 00:25:47,825
我們走吧

598
00:25:58,059 --> 00:25:59,535
要牽著手啊

599
00:25:59,935 --> 00:26:01,106
你們手牽手跳下去

600
00:26:09,632 --> 00:26:11,130
預備

601
00:26:18,272 --> 00:26:20,081
太好了

602
00:26:20,294 --> 00:26:21,435
幸好啊

603
00:26:21,436 --> 00:26:22,268
得救了

604
00:26:22,269 --> 00:26:24,130
我還以為肯定完了

605
00:26:30,742 --> 00:26:34,410
那邊那幾位要不要來參加一下啊

606
00:26:31,949 --> 00:26:33,784
(免費參加派對)

607
00:26:34,411 --> 00:26:35,854
梅野  就是現在

608
00:26:35,453 --> 00:26:36,829
(免費參加派對)

609
00:26:36,829 --> 00:26:38,873
(邀約就趁現在)

610
00:26:43,343 --> 00:26:44,303
花井同學

611
00:26:44,907 --> 00:26:45,612
怎麼了

612
00:26:46,477 --> 00:26:48,030
你知道那個派對嗎

613
00:26:49,288 --> 00:26:50,169
知道

614
00:26:51,364 --> 00:26:53,304
如果你不介意

615
00:26:54,993 --> 00:26:56,766
要不要一起參加

616
00:27:02,379 --> 00:27:05,417
我很樂意奉陪  公主殿下

617
00:27:11,284 --> 00:27:12,207
恭喜

618
00:27:16,093 --> 00:27:18,091
恭喜

619
00:27:18,092 --> 00:27:18,939
謝謝

620
00:27:20,440 --> 00:27:22,584
成功了呢  耶

621
00:27:22,585 --> 00:27:23,682
耶

622
00:27:24,182 --> 00:27:24,785
你好厲害

623
00:27:24,786 --> 00:27:25,705
TEACH

624
00:27:25,995 --> 00:27:28,084
幫我調查一件事

625
00:27:30,704 --> 00:27:32,039
大杉美波

626
00:27:34,003 --> 00:27:37,467
老師  謝謝你  進展很順利

627
00:27:37,468 --> 00:27:40,795
你是想騙婚嗎

628
00:27:41,893 --> 00:27:46,665
班級  家庭  還有父母的事都是騙人的啊

629
00:27:46,666 --> 00:27:49,481
我可沒打算協助你詐騙

630
00:27:50,947 --> 00:27:51,921
你太誇張了

631
00:27:51,922 --> 00:27:53,063
哪裡誇張了

632
00:27:53,292 --> 00:27:54,245
可惡

633
00:27:54,832 --> 00:27:57,202
看到你一臉得意地戴著高仿手鍊時

634
00:27:57,203 --> 00:27:58,383
我就該察覺到的

635
00:27:58,752 --> 00:28:01,074
我也沒辦法啊  畢竟我都是缺點

636
00:28:01,075 --> 00:28:03,181
露出真面目了吧  吹牛大王

637
00:28:03,182 --> 00:28:03,732
吹牛大王  吹牛大王

638
00:28:03,733 --> 00:28:05,418
吵死了

639
00:28:05,762 --> 00:28:07,556
我是有角色設定的

640
00:28:07,557 --> 00:28:08,883
什麼設定啊

641
00:28:08,884 --> 00:28:11,884
樣子可愛  性格又好的有錢人

642
00:28:12,108 --> 00:28:13,665
我就是這樣的設定

643
00:28:13,666 --> 00:28:16,011
真正的我並不符合這個角色設定

644
00:28:16,012 --> 00:28:18,792
什麼叫你不符合你的角色設定啊

645
00:28:18,793 --> 00:28:20,213
要是你敢說出去

646
00:28:20,214 --> 00:28:21,866
我就告訴大家你是cherry啊

647
00:28:21,867 --> 00:28:23,252
什麼

648
00:28:23,253 --> 00:28:25,446
Cherry到底是什麼啊  快告訴我

649
00:28:27,294 --> 00:28:29,096
回頭看我做什麼  怎麼意味深長的

650
00:28:29,097 --> 00:28:30,322
喂  站住

651
00:28:52,442 --> 00:28:53,580
說真的

652
00:28:53,581 --> 00:28:57,507
被耍得團團轉  我手都要斷了

653
00:28:58,761 --> 00:29:00,923
要不要告他職權騷擾

654
00:29:00,924 --> 00:29:03,308
不不不  那不算是職權騷擾

655
00:29:03,309 --> 00:29:06,623
就是職權騷擾啊  還是個怪人

656
00:29:07,251 --> 00:29:08,520
沒有被他性騷擾嗎

657
00:29:08,521 --> 00:29:11,241
沒有沒有  這個絕對不可能

658
00:29:11,274 --> 00:29:13,847
雖然是個怪人  但人品不差

659
00:29:14,044 --> 00:29:16,059
就是個令人討厭的傢伙

660
00:29:16,331 --> 00:29:19,941
表面看也許是這樣

661
00:29:20,170 --> 00:29:25,466
但他底子裡也挺溫柔的

662
00:29:28,304 --> 00:29:29,106
什麼

663
00:29:29,998 --> 00:29:30,755
什麼

664
00:29:32,394 --> 00:29:33,635
你喜歡他嗎

665
00:29:34,334 --> 00:29:35,315
不不不

666
00:29:35,316 --> 00:29:37,553
不不不  你喜歡他吧

667
00:29:37,729 --> 00:29:39,297
你肯定喜歡他

668
00:29:39,298 --> 00:29:40,989
我對他不是那種感情

669
00:29:40,990 --> 00:29:44,377
是你自己說的  這手從旁邊這樣那樣的

670
00:29:44,378 --> 00:29:46,532
情況很複雜的

671
00:29:48,274 --> 00:29:49,258
複雜嗎

672
00:29:51,938 --> 00:29:54,732
要怎麼辦才好呢

673
00:29:57,975 --> 00:30:00,336
你自己想怎麼做

674
00:30:04,551 --> 00:30:05,909
我是不知道的

675
00:30:10,090 --> 00:30:12,087
美波很順利啊  你看

676
00:30:12,392 --> 00:30:14,105
LINE群組弄好了

677
00:30:12,427 --> 00:30:14,137
(我們約好去咖啡店了)
(加油  接下來是關鍵一戰)

678
00:30:14,106 --> 00:30:16,141
順便一提  群組名叫「戀愛同盟」

679
00:30:15,154 --> 00:30:16,280
(戀愛同盟)

680
00:30:16,166 --> 00:30:17,073
好老套

681
00:30:18,032 --> 00:30:19,612
你看你看

682
00:30:19,613 --> 00:30:23,255
提到「他說我像公主  所以叫我公主」

683
00:30:20,118 --> 00:30:22,870
(還有什麼進展嗎)
(他說我像公主  所以叫我公主)

684
00:30:23,256 --> 00:30:25,425
戀愛的酸臭味

685
00:30:25,426 --> 00:30:26,391
好羨慕啊

686
00:30:26,392 --> 00:30:28,651
你沒有這種對象嗎

687
00:30:29,334 --> 00:30:33,948
沒有沒有  這種對像已經這樣了

688
00:30:33,949 --> 00:30:35,192
什麼意思

689
00:30:35,193 --> 00:30:36,305
你看不懂嗎

690
00:30:36,898 --> 00:30:38,670
就是出軌啊  出軌

691
00:30:39,393 --> 00:30:41,106
那個混蛋對著我

692
00:30:41,107 --> 00:30:44,837
叫「茱莉安寶貝」  一下子就露餡了

693
00:30:44,838 --> 00:30:46,649
什麼「茱莉安寶貝」啊

694
00:30:46,650 --> 00:30:50,760
茱莉安和宮子有那麼容易弄錯嗎  太蠢了

695
00:30:51,163 --> 00:30:51,962
就是個傻子

696
00:30:51,963 --> 00:30:53,961
老闆  再燒八串雞皮

697
00:30:53,962 --> 00:30:57,598
一花從那之後就沒出現過了

698
00:30:58,550 --> 00:31:01,031
該說她是無情嗎

699
00:31:01,883 --> 00:31:04,350
她有來工作  不用擔心

700
00:31:04,351 --> 00:31:05,883
她可能會背叛你

701
00:31:05,884 --> 00:31:07,491
她不是那種人

702
00:31:07,818 --> 00:31:10,566
她不聽命令行事  還是不要對她太放心了吧

703
00:31:10,591 --> 00:31:12,191
你不懂

704
00:31:15,775 --> 00:31:18,311
沒有人比她更為我著想

705
00:31:23,482 --> 00:31:27,397
我不懂  因為我是AI

706
00:31:41,263 --> 00:31:43,092
那就不會讓他心砰砰跳了

707
00:31:43,093 --> 00:31:44,597
你這什麼動作啊

708
00:31:45,243 --> 00:31:47,083
不對

709
00:31:47,084 --> 00:31:48,391
你學得不對

710
00:31:48,877 --> 00:31:52,064
大家正在討論要不要一起參加派對

711
00:31:52,065 --> 00:31:53,241
你也一起吧

712
00:31:56,482 --> 00:31:57,534
我就算了

713
00:31:57,633 --> 00:31:59,175
就當散散心

714
00:31:59,176 --> 00:31:59,925
抱歉

715
00:32:05,077 --> 00:32:05,955
喂

716
00:32:07,888 --> 00:32:10,046
我有朋友在神樂高

717
00:32:10,426 --> 00:32:12,269
他給我看了個好玩的東西

718
00:32:31,262 --> 00:32:34,521
我們要怎麼組隊進去啊

719
00:32:34,522 --> 00:32:35,570
這種情況的話

720
00:32:35,571 --> 00:32:37,344
當然是由男生邀請啊

721
00:32:37,345 --> 00:32:38,320
對吧  姬香

722
00:32:40,375 --> 00:32:41,593
嗯

723
00:32:44,713 --> 00:32:45,431
我有一個主意

724
00:32:45,449 --> 00:32:47,551
要不要剪刀石頭布來決定

725
00:32:47,552 --> 00:32:48,779
不要  太無聊了

726
00:32:48,780 --> 00:32:50,335
我才不要

727
00:32:50,550 --> 00:32:54,119
在正式開始前  請再稍等一下

728
00:33:05,161 --> 00:33:06,809
美波正看著我們

729
00:33:07,110 --> 00:33:07,637
要讓她加入嗎

730
00:33:07,638 --> 00:33:10,439
算了  她特別沒禮貌

731
00:33:10,440 --> 00:33:11,824
完全不會笑

732
00:33:11,825 --> 00:33:14,452
仗著自己有點可愛  可別誤會了

733
00:33:19,446 --> 00:33:21,692
平時打扮肯定很時尚吧

734
00:33:21,882 --> 00:33:23,852
要是穿得很老套就很令人失望了

735
00:33:24,283 --> 00:33:25,882
對了  你是大小姐吧

736
00:33:26,250 --> 00:33:27,521
你家裡是什麼感覺的

737
00:33:27,522 --> 00:33:29,475
公團小區絕對不適合你

738
00:33:29,526 --> 00:33:32,137
沒錯  肯定是住在大房子裡

739
00:33:32,138 --> 00:33:33,602
是白色嗎  還是金黃色的

740
00:33:33,624 --> 00:33:34,405
白色的吧

741
00:33:34,406 --> 00:33:36,620
潔白的房子還很大

742
00:33:36,621 --> 00:33:37,526
還有華麗的吊燈

743
00:33:37,830 --> 00:33:39,207
吊燈嗎

744
00:33:39,208 --> 00:33:40,125
公主

745
00:33:43,765 --> 00:33:45,313
你的裙子好可愛啊

746
00:33:45,955 --> 00:33:46,959
謝謝

747
00:33:48,825 --> 00:33:49,667
美波

748
00:33:52,919 --> 00:33:53,896
怎麼了

749
00:33:55,245 --> 00:33:56,169
不要去

750
00:33:57,489 --> 00:33:58,740
你在說什麼啊

751
00:34:02,774 --> 00:34:03,480
來了

752
00:34:03,770 --> 00:34:04,608
你做什麼

753
00:34:05,171 --> 00:34:07,565
果然還是忍不住啊

754
00:34:07,661 --> 00:34:08,935
喂  你放手

755
00:34:10,079 --> 00:34:11,973
這傢伙不是個正經人

756
00:34:13,487 --> 00:34:16,826
你喜歡她嗎

757
00:34:17,427 --> 00:34:18,296
你說什麼

758
00:34:18,780 --> 00:34:20,886
你是想阻撓我們  才這麼說的吧

759
00:34:21,682 --> 00:34:23,440
怎麼可能

760
00:34:23,441 --> 00:34:25,422
我只能這樣想了

761
00:34:25,960 --> 00:34:27,077
你真差勁

762
00:34:29,128 --> 00:34:31,101
不要再和我說話了

763
00:34:31,716 --> 00:34:32,502
我們走吧

764
00:34:34,969 --> 00:34:35,651
好

765
00:34:44,598 --> 00:34:45,724
(免費款待高三情侶)

766
00:34:46,790 --> 00:34:47,636
他們來了

767
00:34:47,772 --> 00:34:48,672
是啊

768
00:34:48,673 --> 00:34:49,386
好期待啊

769
00:34:49,387 --> 00:34:49,991
是吧  太令人期待了

770
00:34:49,992 --> 00:34:52,141
好興奮啊

771
00:34:55,525 --> 00:34:56,443
喂

772
00:34:56,703 --> 00:34:57,545
給我停下

773
00:34:59,104 --> 00:34:59,792
你這個混蛋

774
00:34:59,793 --> 00:35:00,829
你做什麼

775
00:35:01,045 --> 00:35:01,897
好痛

776
00:35:02,138 --> 00:35:03,145
明知故問

777
00:35:03,146 --> 00:35:03,697
快停手

778
00:35:03,698 --> 00:35:04,431
打他

779
00:35:04,432 --> 00:35:05,250
別動手

780
00:35:05,251 --> 00:35:06,918
我可不是開玩笑的

781
00:35:06,919 --> 00:35:13,164
Welcome to party

782
00:35:18,110 --> 00:35:18,983
多謝

783
00:35:19,390 --> 00:35:23,503
剛剛前排的客人分了我一點甜酒

784
00:35:23,611 --> 00:35:24,523
非常感謝

785
00:35:24,524 --> 00:35:27,148
甜酒真是多多益善啊

786
00:35:27,149 --> 00:35:29,887
好  現在我們進入正題

787
00:35:29,888 --> 00:35:33,704
現在就由我來請出一對情侶

788
00:35:34,260 --> 00:35:38,379
讓他們互相表白心跡

789
00:35:38,380 --> 00:35:39,370
這就完了嗎

790
00:35:39,371 --> 00:35:40,416
沒完也給我停下

791
00:35:40,417 --> 00:35:43,486
兩個人回家親熱  回家搞

792
00:35:43,856 --> 00:35:47,925
又說遠了

793
00:35:48,106 --> 00:35:53,172
下面有請  這位男同學

794
00:35:53,358 --> 00:35:54,833
花井步夢

795
00:35:56,762 --> 00:35:57,270
什麼

796
00:35:57,270 --> 00:36:01,271
然後是他的女友

797
00:36:01,925 --> 00:36:02,805
一個公主

798
00:36:07,839 --> 00:36:08,645
兩個公主

799
00:36:11,228 --> 00:36:12,242
三個公主

800
00:36:13,228 --> 00:36:14,430
四個公主

801
00:36:14,538 --> 00:36:15,651
五個公主

802
00:36:18,494 --> 00:36:20,663
打開螢幕

803
00:36:24,816 --> 00:36:26,324
表白還沒開始吧

804
00:36:27,659 --> 00:36:31,901
你可真能幹啊  同時跟五個女生拍拖

805
00:36:34,295 --> 00:36:37,187
而且你還很會隱藏

806
00:36:37,709 --> 00:36:40,042
對著我叫「茱莉安寶貝」

807
00:36:40,612 --> 00:36:43,852
很多人都是因為叫錯名字而被發現出軌

808
00:36:44,764 --> 00:36:45,554
怎麼了

809
00:36:45,597 --> 00:36:47,048
是工作上的事

810
00:36:48,889 --> 00:36:49,639
(花井步夢的公主們)

811
00:36:49,639 --> 00:36:51,600
(公主5號)

812
00:36:50,595 --> 00:36:51,758
這

813
00:36:52,508 --> 00:36:53,404
這代表什麼

814
00:36:53,405 --> 00:36:54,080
你也太遲鈍了吧

815
00:36:54,081 --> 00:36:54,666
什麼

816
00:36:54,667 --> 00:36:55,882
他為了避免自己叫錯名字

817
00:36:55,955 --> 00:36:58,448
叫女友的時候統一都叫公主

818
00:36:58,510 --> 00:37:00,643
能渣到這樣也是讓人佩服

819
00:37:00,972 --> 00:37:02,160
真讓人難以置信

820
00:37:02,161 --> 00:37:03,204
你到底做了什麼

821
00:37:03,205 --> 00:37:04,718
什麼情況

822
00:37:04,719 --> 00:37:05,929
不是的  聽我解釋

823
00:37:06,130 --> 00:37:07,495
你狡辯一下給我聽聽

824
00:37:07,552 --> 00:37:08,072
不是

825
00:37:08,073 --> 00:37:09,584
沒想到你是這種人  渣男

826
00:37:09,585 --> 00:37:11,271
你有什麼資格罵他

827
00:37:12,256 --> 00:37:14,392
你不也是滿嘴謊言

828
00:37:18,724 --> 00:37:19,993
別跑

829
00:37:24,536 --> 00:37:27,105
謊言只能換來謊言

830
00:37:27,819 --> 00:37:29,580
這個世界就是如此

831
00:37:29,818 --> 00:37:31,138
你懂什麼

832
00:37:31,649 --> 00:37:32,463
我這也是沒辦法

833
00:37:32,464 --> 00:37:34,261
因為你身上全是缺點嗎

834
00:37:34,499 --> 00:37:37,099
還是說你要營造一個新人設

835
00:37:42,133 --> 00:37:43,432
太傻了

836
00:37:45,071 --> 00:37:48,179
在學校被分到了最差的班

837
00:37:48,653 --> 00:37:51,132
家境說好了點也只能算中等

838
00:37:51,308 --> 00:37:54,642
會用打工賺來的錢買高仿名牌

839
00:37:54,763 --> 00:37:58,389
無比在意周圍人的目光  懷著卑微的虛榮心

840
00:37:59,347 --> 00:38:02,189
你身上確實都是缺點

841
00:38:06,207 --> 00:38:07,627
別說了

842
00:38:08,546 --> 00:38:09,617
但即便這樣

843
00:38:12,837 --> 00:38:14,731
也有人願意和你站在一起

844
00:38:28,262 --> 00:38:29,936
人不是AI

845
00:38:31,431 --> 00:38:34,442
人無完人

846
00:38:35,229 --> 00:38:36,045
但一定會有人

847
00:38:37,841 --> 00:38:41,849
在了解你的缺點後願意接納你

848
00:38:43,276 --> 00:38:44,501
你的身邊也會有這種人

849
00:38:45,141 --> 00:38:47,112
你也一樣  你也是

850
00:38:49,067 --> 00:38:50,738
說不定

851
00:38:52,804 --> 00:38:53,928
我也會有

852
00:38:59,478 --> 00:39:04,878
這樣的人才是該陪伴你身邊的人吧

853
00:39:07,523 --> 00:39:08,859
你要是一直隱藏真實的自己

854
00:39:09,386 --> 00:39:11,609
就永遠無法遇到那個他

855
00:39:20,186 --> 00:39:20,955
其實

856
00:39:24,727 --> 00:39:26,538
我也是這樣認為的

857
00:39:30,967 --> 00:39:32,027
我也是

858
00:39:34,897 --> 00:39:39,088
儘管某人很任性  但卻有脆弱的一面

859
00:39:39,355 --> 00:39:40,699
即便如此

860
00:39:43,892 --> 00:39:45,869
我的愛也不會變

861
00:39:46,368 --> 00:39:47,678
愛情就是這樣的吧

862
00:39:54,563 --> 00:39:55,458
但是

863
00:39:57,815 --> 00:39:59,242
但是  我

864
00:40:01,470 --> 00:40:02,528
沒關係

865
00:40:07,045 --> 00:40:11,225
我很了解你  一直喜歡著你

866
00:40:12,538 --> 00:40:13,775
沒關係的

867
00:40:20,981 --> 00:40:22,248
但我一點也不高興

868
00:40:23,507 --> 00:40:26,780
你完全不社交  動不動就生氣

869
00:40:28,592 --> 00:40:31,354
除了臉一無是處  你這樣的人說喜歡我

870
00:40:33,348 --> 00:40:34,527
我也不會高興的

871
00:40:48,692 --> 00:40:49,920
但我還是要說一聲謝謝

872
00:40:53,786 --> 00:40:55,261
謝謝你

873
00:41:00,236 --> 00:41:02,890
今天的第一對情侶

874
00:41:03,534 --> 00:41:07,448
表白成功

875
00:41:08,889 --> 00:41:10,297
不  不是這樣的

876
00:41:11,133 --> 00:41:11,712
你誤會了

877
00:41:11,713 --> 00:41:15,561
請二位入場

878
00:41:15,562 --> 00:41:16,375
做得漂亮

879
00:41:17,749 --> 00:41:18,925
不是這樣的

880
00:41:40,371 --> 00:41:42,801
(入場條件  入場時要互相表白)
(活動當日為高三學生  關係不限)
(戀人  朋友  同學  同性  異性均可  兩人一組)

881
00:41:43,487 --> 00:41:45,531
(互相說對方的缺點)

882
00:41:45,770 --> 00:41:46,550
去吧

883
00:41:47,233 --> 00:41:47,970
上

884
00:41:48,261 --> 00:41:48,761
什麼

885
00:41:48,762 --> 00:41:50,253
快去快去

886
00:41:50,691 --> 00:41:53,197
好  下一組

887
00:41:54,025 --> 00:41:55,383
快過來吧

888
00:41:56,254 --> 00:41:58,091
來說說對方的缺點吧

889
00:41:59,061 --> 00:41:59,589
什麼

890
00:41:59,590 --> 00:42:00,121
怎麼了

891
00:42:00,122 --> 00:42:04,499
那個  你其實挺弱的

892
00:42:05,327 --> 00:42:07,174
但有時卻很會逞強

893
00:42:08,944 --> 00:42:09,814
到你了

894
00:42:10,446 --> 00:42:12,858
這個

895
00:42:14,223 --> 00:42:18,802
你總是傻傻地一個人承受一切

896
00:42:20,045 --> 00:42:22,603
即便如此  你們也願意一起攜手向前嗎

897
00:42:25,734 --> 00:42:26,692
願意　　願意

898
00:42:27,612 --> 00:42:29,415
好  請進吧

899
00:42:32,445 --> 00:42:33,972
去吧去吧

900
00:42:34,412 --> 00:42:36,492
不要把事都收在心裡

901
00:42:36,493 --> 00:42:38,611
要好好對待自己

902
00:42:39,124 --> 00:42:40,673
下一組

903
00:42:40,674 --> 00:42:43,883
好  到我了

904
00:42:51,618 --> 00:42:53,568
你答應過我  等你考上東大就叫我去聯誼吧

905
00:42:53,569 --> 00:42:54,073
那個

906
00:42:54,074 --> 00:42:55,828
請說說對方的缺點

907
00:42:55,829 --> 00:42:58,297
好  他的缺點就是太冷淡了

908
00:42:58,298 --> 00:42:59,522
是啊  看臉都能看得出來

909
00:42:59,523 --> 00:43:00,210
這位男生呢

910
00:43:00,211 --> 00:43:01,441
那個  感覺她有點輕浮

911
00:43:01,480 --> 00:43:02,044
你說什麼

912
00:43:02,045 --> 00:43:03,235
看得出來

913
00:43:03,260 --> 00:43:05,689
哪裡輕浮了  才不輕浮

914
00:43:05,690 --> 00:43:07,460
不是  應該是好的那個意思

915
00:43:07,461 --> 00:43:09,695
你能不能別利用我來紓解尷尬啊

916
00:43:10,377 --> 00:43:11,277
什麼意思

917
00:43:12,146 --> 00:43:13,343
你害羞了

918
00:43:13,592 --> 00:43:14,335
我才沒有

919
00:43:14,336 --> 00:43:14,983
就是害羞了

920
00:43:14,984 --> 00:43:16,179
沒有

921
00:43:17,138 --> 00:43:17,874
沒事  別在意

922
00:43:18,124 --> 00:43:18,832
我怎麼能不在意

923
00:43:18,833 --> 00:43:20,456
下一組  來吧來吧

924
00:43:20,457 --> 00:43:20,998
走了

925
00:43:20,999 --> 00:43:21,899
來

926
00:43:22,085 --> 00:43:23,513
說吧

927
00:43:23,514 --> 00:43:25,636
這人明明挺遲鈍的  關鍵時候卻會膽怯

928
00:43:25,637 --> 00:43:26,505
什麼

929
00:43:26,714 --> 00:43:28,716
你小器還總是輕易認輸

930
00:43:28,717 --> 00:43:30,340
最無語的是台詞還囉囉嗦嗦

931
00:43:30,341 --> 00:43:31,605
還不是因為你記性太差

932
00:43:31,606 --> 00:43:32,249
你說什麼

933
00:43:32,250 --> 00:43:33,294
要不這樣

934
00:43:33,295 --> 00:43:36,332
你們說說對方的好吧

935
00:43:36,333 --> 00:43:37,071
什麼

936
00:43:37,292 --> 00:43:37,933
這個

937
00:43:37,934 --> 00:43:38,688
你說

938
00:43:39,556 --> 00:43:41,815
他其實挺認真的

939
00:43:41,816 --> 00:43:42,346
什麼

940
00:43:42,347 --> 00:43:43,111
別說了啦

941
00:43:43,112 --> 00:43:44,880
不過剛剛看著跟隻猴子一樣

942
00:43:44,881 --> 00:43:46,079
我想跟麗奈一起

943
00:43:46,080 --> 00:43:46,868
什麼去新潟

944
00:43:46,869 --> 00:43:47,647
我想跟麗奈一起

945
00:43:47,648 --> 00:43:48,625
不是去新潟

946
00:43:48,626 --> 00:43:50,120
請進吧

947
00:43:50,121 --> 00:43:50,751
走吧

948
00:43:50,752 --> 00:43:52,820
我想跟麗奈一起

949
00:43:52,821 --> 00:43:54,566
真有活力啊

950
00:43:54,567 --> 00:43:56,314
我沒被甩

951
00:43:57,564 --> 00:43:58,244
你就是被甩了啊

952
00:43:58,245 --> 00:44:00,485
沒有  停手

953
00:44:03,311 --> 00:44:07,543
我們進去看看吧

954
00:44:09,787 --> 00:44:11,208
好

955
00:44:14,834 --> 00:44:16,890
下一組  請吧

956
00:44:16,891 --> 00:44:18,459
等等等等  停  二位留步

957
00:44:18,460 --> 00:44:20,067
做什麼做什麼

958
00:44:20,068 --> 00:44:21,562
請互相說說對方的缺點

959
00:44:21,563 --> 00:44:22,897
你知道我是誰嗎

960
00:44:22,898 --> 00:44:23,933
我不知道　　什麼

961
00:44:23,934 --> 00:44:25,434
說對方的缺點

962
00:44:26,624 --> 00:44:27,368
說吧

963
00:44:28,377 --> 00:44:30,926
又串又傲慢  喜歡隨意使喚人

964
00:44:30,927 --> 00:44:31,456
你說什麼

965
00:44:31,457 --> 00:44:33,617
還有聲音馬上就能高八度

966
00:44:33,618 --> 00:44:34,118
太令人討厭了

967
00:44:34,118 --> 00:44:36,077
明明是被你氣的

968
00:44:36,078 --> 00:44:36,634
別拿手指別人啊

969
00:44:36,635 --> 00:44:39,580
你不刺激我就渾身不舒服

970
00:44:39,581 --> 00:44:43,081
這麼會刺激人是能拿獎嗎

971
00:44:43,082 --> 00:44:43,593
有這種獎嗎

972
00:44:43,594 --> 00:44:45,346
再加一條  動不動就生氣

973
00:44:45,347 --> 00:44:47,664
說這些廢話的時候你倒是能言善辯了

974
00:44:47,665 --> 00:44:49,789
關鍵時候完全不懂變通

975
00:44:49,790 --> 00:44:53,710
到底是誰能把世間所有缺點都集於一身啊

976
00:44:53,711 --> 00:44:55,333
讓我大聲喊出她的名字  芹澤一花

977
00:44:55,334 --> 00:44:57,774
再加一條  這人是單純的性格惡劣

978
00:44:57,775 --> 00:44:59,517
這個女人動不動就生氣

979
00:44:59,518 --> 00:45:01,404
擺出來的造型日常老套

980
00:45:01,405 --> 00:45:01,934
造型嗎

981
00:45:01,935 --> 00:45:04,981
你偶爾跳的那個舞  老套得要死

982
00:45:04,982 --> 00:45:05,988
你才是這樣

983
00:45:05,989 --> 00:45:06,801
我跳得要更妖艷好吧

984
00:45:06,802 --> 00:45:08,118
好噁心  好老套啊

985
00:45:08,119 --> 00:45:08,845
老套的是你

986
00:45:08,846 --> 00:45:10,225
笨蛋笨蛋笨蛋

987
00:45:10,226 --> 00:45:11,587
罵人的才是笨蛋

988
00:45:11,588 --> 00:45:12,856
能不能別跟小孩一樣

989
00:45:12,857 --> 00:45:16,050
等等  停下來

990
00:45:16,224 --> 00:45:20,111
即便如此  你們也要一起走下去嗎

991
00:45:22,251 --> 00:45:23,692
那也沒別的辦法啊

992
00:45:24,480 --> 00:45:26,653
我就這麼一個秘書

993
00:45:28,640 --> 00:45:29,785
那你呢

994
00:45:31,352 --> 00:45:35,098
沒辦法  他又離不開我

995
00:45:39,968 --> 00:45:41,050
請進吧

996
00:45:42,870 --> 00:45:44,071
你們這小情侶還真速配啊

997
00:45:44,272 --> 00:45:45,025
我們不是情侶

998
00:45:45,026 --> 00:45:45,543
不是情侶

999
00:45:45,544 --> 00:45:46,340
不是嗎

1000
00:45:47,284 --> 00:45:48,903
等等  你這話說得

1001
00:45:48,904 --> 00:45:50,751
好像是我求你待在我身邊一樣

1002
00:45:50,752 --> 00:45:51,672
難道不是嗎

1003
00:45:51,673 --> 00:45:53,285
當然不是了  是你想待在我身邊吧

1004
00:45:53,286 --> 00:45:55,315
不  我可從來沒這樣說過

1005
00:45:55,316 --> 00:45:56,224
不用不好意思

1006
00:45:56,225 --> 00:45:57,544
你才應該坦率一點吧

1007
00:45:57,545 --> 00:45:58,793
好了好了

1008
00:45:58,794 --> 00:46:00,300
別說了

1009
00:46:11,783 --> 00:46:14,224
這次你成功化解了衝突  跟一花也和好了

1010
00:46:14,225 --> 00:46:15,336
不愧是天才

1011
00:46:16,204 --> 00:46:17,677
這就是你的目的嗎

1012
00:46:17,776 --> 00:46:19,316
我不懂你在說什麼

1013
00:46:19,696 --> 00:46:23,806
我只是基於數據給你提供最恰當的方案而已

1014
00:46:27,677 --> 00:46:30,738
TEACH  你還真是

1015
00:46:39,325 --> 00:46:40,307
我怎麼了

1016
00:46:41,931 --> 00:46:42,704
沒什麼

1017
00:47:15,858 --> 00:47:17,068
(是否將數據全部刪除  是)

1018
00:47:17,093 --> 00:47:18,761
(數據刪除中)

1019
00:47:18,761 --> 00:47:20,510
(刪除完成)

1020
00:47:21,592 --> 00:47:23,064
就讓我來告訴你吧

1021
00:47:25,851 --> 00:47:27,520
(是否恢復數據  是)

1022
00:47:30,064 --> 00:47:31,065
(加賀美零  11歲)

1023
00:47:31,065 --> 00:47:31,982
(無法透過手術恢復)

1024
00:47:31,982 --> 00:47:32,900
(救護車抵達時發現有頭部外傷  意識水平30)

1025
00:47:35,945 --> 00:47:37,404
下集  Billion x School

1026
00:47:37,405 --> 00:47:39,449
升學問題就讓我來一秒做出決定

1027
00:47:37,696 --> 00:47:39,281
(故事轉入新篇章)

1028
00:47:39,281 --> 00:47:41,659
(AI教師×零班升學指導)

1029
00:47:39,450 --> 00:47:41,177
這可是是三年一次的重大決定

1030
00:47:41,178 --> 00:47:44,038
跟四年一次的奧運會比起來什麼也不是

1031
00:47:41,659 --> 00:47:43,619
(VS校長  故事急速推進)

1032
00:47:43,619 --> 00:47:45,704
(本劇純屬虛構  祝大家週末愉快)

1033
00:47:44,039 --> 00:47:45,735
除了零班的學生外  也要為運動員們加油呢

