1
00:00:13,485 --> 00:00:14,698
痛死了  你真是的

2
00:00:14,699 --> 00:00:15,813
你別動啊

3
00:00:15,814 --> 00:00:17,512
你這手勢是真的差啊

4
00:00:17,513 --> 00:00:18,013
不好意思

5
00:00:18,014 --> 00:00:18,830
要幫我弄精神點啊

6
00:00:18,831 --> 00:00:19,445
再等一下

7
00:00:19,446 --> 00:00:20,997
不能隨隨便便的

8
00:00:21,145 --> 00:00:24,396
我都做了18年麥當娜了  甚麼都見過了

9
00:00:24,397 --> 00:00:25,612
好厲害啊

10
00:00:25,613 --> 00:00:29,951
真是的  不管學生還是老師都盯著我呢

11
00:00:29,952 --> 00:00:32,919
但我說我就要一個人啊

12
00:00:32,920 --> 00:00:33,756
好可愛

13
00:00:33,757 --> 00:00:37,141
你這可愛  隨口說的吧  真的是

14
00:00:37,142 --> 00:00:38,559
不好意思

15
00:00:38,733 --> 00:00:39,705
咦

16
00:00:39,807 --> 00:00:41,364
這不是0班的學生嗎

17
00:00:41,389 --> 00:00:43,488
這是吵起來了啊

18
00:00:43,512 --> 00:00:44,738
這是要打起來啊  是吧

19
00:00:44,739 --> 00:00:45,542
確實是要打起來了

20
00:00:45,543 --> 00:00:47,011
這是要打起來了啊

21
00:00:47,012 --> 00:00:48,443
你是加賀美吧

22
00:00:52,632 --> 00:00:53,758
你是哪位

23
00:00:54,393 --> 00:00:56,717
我是東堂真紀子

24
00:00:56,994 --> 00:00:58,151
東堂

25
00:01:02,469 --> 00:01:03,887
你是校長嗎

26
00:01:04,524 --> 00:01:05,228
是我

27
00:01:05,667 --> 00:01:06,884
就是你啊

28
00:01:07,712 --> 00:01:10,111
幸會  我是加賀美零

29
00:01:10,523 --> 00:01:11,966
我是芹澤一花

30
00:01:12,301 --> 00:01:13,123
你好

31
00:01:14,002 --> 00:01:15,756
終於見到你本人了啊

32
00:01:16,129 --> 00:01:20,513
校長  你的經營策略真是太棒了

33
00:01:20,807 --> 00:01:24,270
尤其是0班這個系統  真的是效率非常高

34
00:01:24,271 --> 00:01:25,600
我女兒承蒙你照顧了

35
00:01:25,814 --> 00:01:27,584
就是那個青春期的欺凌者A吧

36
00:01:27,585 --> 00:01:28,368
加賀美老師

37
00:01:28,369 --> 00:01:29,227
沒事

38
00:01:29,682 --> 00:01:30,987
我很感謝你們

39
00:01:31,173 --> 00:01:34,285
替我找出了欺凌問題  還進行了適當的處置

40
00:01:34,286 --> 00:01:38,379
你也不偏幫女兒  真是太公平了

41
00:01:38,578 --> 00:01:39,394
對吧

42
00:01:40,640 --> 00:01:42,145
是這樣嗎

43
00:01:42,913 --> 00:01:44,719
你這甚麼態度  很沒禮貌啊

44
00:01:44,975 --> 00:01:49,849
欺凌是絕對不能容許的  對吧

45
00:01:49,950 --> 00:01:51,764
那是當然

46
00:01:54,824 --> 00:01:56,399
這間學校需要甚麼  你可以猜猜

47
00:01:56,400 --> 00:01:56,900
甚麼

48
00:01:56,901 --> 00:01:59,678
提示是  三角形及以上的圖形

49
00:01:59,679 --> 00:02:00,179
說甚麼呢

50
00:02:00,180 --> 00:02:01,117
答案是甚麼

51
00:02:01,118 --> 00:02:02,027
甚麼答案

52
00:02:02,028 --> 00:02:05,635
都需要改革吧

53
00:02:02,035 --> 00:02:05,642
(註：日文中變革與邊角同音)

54
00:02:07,313 --> 00:02:08,075
甚麼

55
00:02:09,440 --> 00:02:11,184
第二學期開始  請多關照

56
00:02:13,651 --> 00:02:15,396
我不太明白你剛剛說的是甚麼意思

57
00:02:15,397 --> 00:02:17,708
甚麼圖形  甚麼改革  是甚麼意思啊

58
00:02:22,265 --> 00:02:23,400
校長

59
00:02:23,893 --> 00:02:24,587
喂

60
00:02:25,150 --> 00:02:26,089
那甚麼啊

61
00:02:26,241 --> 00:02:27,523
是邊和角

62
00:02:27,524 --> 00:02:30,002
我就是在問那是甚麼意思

63
00:02:30,003 --> 00:02:30,598
算了

64
00:02:30,599 --> 00:02:31,885
你把我當傻瓜嗎

65
00:02:34,626 --> 00:02:36,648
從今天起就是第二學期了

66
00:02:36,649 --> 00:02:41,265
我們學校的美麗領導

67
00:02:41,266 --> 00:02:42,120
沒錯

68
00:02:42,121 --> 00:02:43,006
請大家熱烈歡迎

69
00:02:44,069 --> 00:02:48,256
校長駕到

70
00:02:48,257 --> 00:02:51,163
拉門  這門是拉的吧  是吧

71
00:02:54,211 --> 00:02:55,944
吵死了  我又不是將軍

72
00:02:55,945 --> 00:02:57,351
你學得也太像了吧

73
00:02:57,352 --> 00:02:57,977
真的別了　　王者歸來

74
00:02:57,978 --> 00:02:59,365
謝主隆恩　　你過獎

75
00:02:59,366 --> 00:03:00,793
我有話要說

76
00:03:03,110 --> 00:03:06,513
首先  我不在的時候  給各位添麻煩了

77
00:03:06,514 --> 00:03:09,145
不不不怎麼會呢  完全沒有

78
00:03:09,146 --> 00:03:09,967
所以呢

79
00:03:10,380 --> 00:03:11,143
所以甚麼

80
00:03:11,177 --> 00:03:13,506
你們都做了甚麼呢

81
00:03:13,618 --> 00:03:15,577
成績總體持平

82
00:03:15,578 --> 00:03:19,655
報告書上都是不知真假的普通匯報

83
00:03:19,656 --> 00:03:22,980
到頭來  甚至還有欺凌受害者

84
00:03:22,981 --> 00:03:27,340
完全不行  差到好笑的程度了

85
00:03:29,146 --> 00:03:31,593
笑  快笑

86
00:03:32,075 --> 00:03:34,807
所以  我們來改改做法吧

87
00:03:35,174 --> 00:03:36,561
請問  是要改甚麼做法

88
00:03:36,562 --> 00:03:38,873
首先是  通通退學

89
00:03:38,874 --> 00:03:39,999
通通退學

90
00:03:40,000 --> 00:03:41,797
通通  通通

91
00:03:41,798 --> 00:03:42,852
阿咿呀咿呀

92
00:03:42,853 --> 00:03:45,509
你們連「通通退學」都不知道嗎

93
00:03:45,510 --> 00:03:47,220
「通通退學」就是那個啊

94
00:03:47,221 --> 00:03:49,678
通通退學啊

95
00:03:50,149 --> 00:03:51,742
你這根本沒有新資訊啊

96
00:03:51,743 --> 00:03:53,628
我知道  所謂「通通退學」

97
00:03:53,629 --> 00:03:55,546
就是今後學生只要出問題

98
00:03:55,547 --> 00:03:57,550
就通通退學  是這個意思吧

99
00:03:57,551 --> 00:03:58,716
回答正確

100
00:03:59,880 --> 00:04:02,210
尤其是0班的學生

101
00:04:02,211 --> 00:04:06,109
那些學生全都在退學邊緣了

102
00:04:06,527 --> 00:04:08,266
那個  但這樣的話

103
00:04:09,273 --> 00:04:10,416
怎麼了

104
00:04:11,408 --> 00:04:12,661
沒甚麼

105
00:04:13,437 --> 00:04:14,048
你怎麼了

106
00:04:14,049 --> 00:04:14,680
你身體不舒服嗎

107
00:04:14,681 --> 00:04:15,661
噓　　怎麼不做平時那個了

108
00:04:15,662 --> 00:04:16,543
噓　　做一下平時那個啊

109
00:04:16,544 --> 00:04:17,887
噓

110
00:04:17,888 --> 00:04:20,047
順便再加個丟掉老師吧

111
00:04:20,048 --> 00:04:22,573
丟掉老師

112
00:04:22,574 --> 00:04:24,013
我知道我知道我知道

113
00:04:24,199 --> 00:04:26,752
你做甚麼  丟掉老師  好痛

114
00:04:27,023 --> 00:04:28,614
可惡  讓我回答啊

115
00:04:28,615 --> 00:04:29,825
通通退學

116
00:04:29,826 --> 00:04:30,347
我知道

117
00:04:30,348 --> 00:04:31,822
「通通退學」已經回答過了

118
00:04:32,448 --> 00:04:37,350
是指如果學生引發問題  那班主任

119
00:04:37,351 --> 00:04:41,689
也會因為連帶責任而被順帶開除的意思吧

120
00:04:41,690 --> 00:04:42,290
非常正確

121
00:04:42,291 --> 00:04:43,732
把回答權還給我啊

122
00:04:43,733 --> 00:04:44,299
謝謝

123
00:04:44,300 --> 00:04:46,750
好粗暴的做法啊

124
00:04:46,985 --> 00:04:50,359
而且這做法對於0班的班主任來說非常不利

125
00:04:50,360 --> 00:04:51,425
是有何用意嗎

126
00:04:51,426 --> 00:04:53,891
你怎麼了  突然這樣反駁

127
00:04:53,892 --> 00:04:55,140
我只是提出了疑問而已

128
00:04:55,141 --> 00:04:56,067
你這是怎麼了

129
00:04:56,068 --> 00:04:57,024
沒甚麼  你覺得有甚麼問題嗎

130
00:04:57,025 --> 00:05:00,976
原來如此  那麼你們二位

131
00:05:00,977 --> 00:05:02,548
就是要辭職  對吧

132
00:05:02,549 --> 00:05:03,049
你說甚麼

133
00:05:03,050 --> 00:05:05,148
你們不是不準備遵守我的做法嗎

134
00:05:05,149 --> 00:05:07,217
這麼短暫的相處  再見了

135
00:05:07,218 --> 00:05:08,343
再見了啊　　不不不

136
00:05:08,344 --> 00:05:10,290
你要退學還是要開除  都隨你便

137
00:05:10,291 --> 00:05:11,252
那就是會遵守我的做法對吧

138
00:05:11,253 --> 00:05:15,010
沒有問題  畢竟我的班級管理是完美的

139
00:05:15,348 --> 00:05:17,091
行  那你們加油

140
00:05:17,092 --> 00:05:19,559
我很期待  情侶教師

141
00:05:19,560 --> 00:05:20,170
甚麼

142
00:05:20,171 --> 00:05:21,075
情侶教師

143
00:05:21,076 --> 00:05:23,027
校長  我必須反對這個稱呼

144
00:05:23,028 --> 00:05:26,625
這是我的台詞才對  讓我去反對

145
00:05:26,626 --> 00:05:27,573
是吧

146
00:05:27,613 --> 00:05:30,338
我說  你這手鍊很貴吧

147
00:05:30,756 --> 00:05:32,090
這很貴嗎

148
00:05:32,324 --> 00:05:33,892
我爸買給我的  我也不知道多少錢

149
00:05:33,893 --> 00:05:35,768
真好啊  有對有錢的爸媽

150
00:05:35,769 --> 00:05:37,205
也沒有吧

151
00:05:37,206 --> 00:05:38,616
好狡猾

152
00:05:38,716 --> 00:05:43,387
雖然上學很無聊  不過能看到大杉倒挺好的

153
00:05:43,388 --> 00:05:44,891
但她是因為晚上在外瘋狂地玩

154
00:05:44,915 --> 00:05:45,835
才掉到0班來的吧

155
00:05:45,836 --> 00:05:46,633
是啊

156
00:05:46,634 --> 00:05:48,043
肯定是個不檢點的

157
00:05:48,134 --> 00:05:50,585
別妒忌啊  你們幾個

158
00:05:50,586 --> 00:05:51,932
比不過她的

159
00:05:51,933 --> 00:05:52,960
煩死了  給我閉嘴

160
00:05:52,961 --> 00:05:54,089
你們幾個

161
00:05:54,090 --> 00:05:55,096
贏不了的

162
00:05:55,097 --> 00:05:55,816
真是夠了

163
00:05:55,817 --> 00:05:57,659
我身體都不舒服了

164
00:05:57,789 --> 00:05:59,184
我真不舒服了

165
00:05:59,490 --> 00:06:02,112
男生都喜歡美波啊

166
00:06:03,893 --> 00:06:05,481
還是我比較可愛吧

167
00:06:05,534 --> 00:06:07,611
甚麼  不  不是

168
00:06:07,612 --> 00:06:09,218
我不是否定你的意思

169
00:06:09,219 --> 00:06:10,821
你緊張甚麼  好噁心

170
00:06:10,822 --> 00:06:12,138
你這就過分了吧

171
00:06:12,139 --> 00:06:12,753
好噁心

172
00:06:12,754 --> 00:06:15,590
我哪裡噁心了  甚麼叫噁心啊

173
00:06:23,761 --> 00:06:24,647
早晨

174
00:06:24,929 --> 00:06:26,546
你怎麼跟他們聊起來了

175
00:06:37,113 --> 00:06:38,226
起立

176
00:06:41,878 --> 00:06:43,676
立正  敬禮

177
00:06:45,339 --> 00:06:46,465
請坐

178
00:06:47,839 --> 00:06:48,868
你們這些人

179
00:06:49,974 --> 00:06:50,946
絕

180
00:06:54,137 --> 00:06:55,327
怎麼回事

181
00:06:55,444 --> 00:06:56,132
老師

182
00:06:56,133 --> 00:06:56,780
死了嗎

183
00:06:56,781 --> 00:06:58,344
對不許給我惹事啊

184
00:06:58,345 --> 00:07:01,035
暑假結束開學第一句就說這個嗎

185
00:07:01,036 --> 00:07:02,334
是出了甚麼事嗎

186
00:07:02,335 --> 00:07:04,485
是校長的命令

187
00:07:04,508 --> 00:07:06,575
0班的學生只要惹出任何問題

188
00:07:06,576 --> 00:07:07,789
就會立刻被退學

189
00:07:07,790 --> 00:07:09,686
老師也要負連帶責任

190
00:07:10,206 --> 00:07:13,156
居然要和你們這些人同生共死

191
00:07:13,292 --> 00:07:14,946
真是  上帝啊

192
00:07:14,947 --> 00:07:16,207
你這甚麼　　你指甚麼

193
00:07:16,208 --> 00:07:17,668
你該不會覺得剛才那下很帥吧

194
00:07:17,669 --> 00:07:18,563
上帝啊　　拜託你別了

195
00:07:18,564 --> 00:07:19,138
為甚麼

196
00:07:19,139 --> 00:07:20,692
老師  你再來一次

197
00:07:20,693 --> 00:07:22,441
別拍  別把這段留存在世界上啊

198
00:07:22,442 --> 00:07:23,782
別管這個了  總之不許給我惹事啊

199
00:07:23,783 --> 00:07:25,287
是你自己開始做的吧

200
00:07:25,288 --> 00:07:26,147
上帝啊

201
00:07:46,661 --> 00:07:48,911
(Billion x School  第6集)

202
00:08:01,409 --> 00:08:02,119
喂

203
00:08:04,724 --> 00:08:05,394
喂

204
00:08:09,381 --> 00:08:10,124
喂

205
00:08:10,177 --> 00:08:11,148
喂喂喂

206
00:08:11,149 --> 00:08:12,421
誰知道你這是在叫誰啊

207
00:08:12,422 --> 00:08:14,082
我可是教導主任  混蛋

208
00:08:14,083 --> 00:08:15,386
我不是你老婆好嗎  混蛋

209
00:08:15,387 --> 00:08:17,525
怎麼是你  那個男人呢

210
00:08:18,393 --> 00:08:19,311
你說內卷嗎

211
00:08:19,312 --> 00:08:19,988
是啊

212
00:08:20,650 --> 00:08:21,606
他辭職了

213
00:08:21,607 --> 00:08:22,385
甚麼

214
00:08:22,682 --> 00:08:24,536
所以我才被派來做這些

215
00:08:24,537 --> 00:08:29,304
不過  能讓校長開心

216
00:08:29,305 --> 00:08:30,478
我也就無所謂了

217
00:08:30,966 --> 00:08:33,440
那麼接下來是樓梯

218
00:08:35,989 --> 00:08:37,561
加賀美老師

219
00:08:39,645 --> 00:08:40,511
甚麼事

220
00:08:44,667 --> 00:08:46,086
你跟我走一趟

221
00:08:46,783 --> 00:08:49,090
不是  怎麼就生氣了

222
00:08:49,091 --> 00:08:49,793
我做甚麼了嗎

223
00:08:49,794 --> 00:08:50,769
趕快過來

224
00:08:50,770 --> 00:08:52,240
真的是

225
00:08:52,327 --> 00:08:53,801
這是個誤會

226
00:08:53,849 --> 00:08:56,377
是芹澤管你叫本地老古董的

227
00:08:56,378 --> 00:08:58,088
別甩鍋給其他人

228
00:08:58,272 --> 00:08:59,082
咦

229
00:09:00,754 --> 00:09:02,043
是發生甚麼事了嗎

230
00:09:02,963 --> 00:09:04,590
來  你們自己說

231
00:09:05,900 --> 00:09:06,519
好

232
00:09:08,204 --> 00:09:11,576
我現在有了個目標

233
00:09:12,412 --> 00:09:14,844
你是狙擊手嗎

234
00:09:16,113 --> 00:09:16,887
目標不是我吧

235
00:09:16,888 --> 00:09:20,865
「瞄準射擊  啦啦啦  啦啦啦」

236
00:09:20,866 --> 00:09:21,842
怎麼了

237
00:09:22,610 --> 00:09:25,133
唱  「啦啦啦  啦啦啦」

238
00:09:25,134 --> 00:09:26,866
這是甚麼開始了

239
00:09:26,955 --> 00:09:28,379
你也來

240
00:09:28,987 --> 00:09:30,658
別別別  別搞我

241
00:09:30,659 --> 00:09:32,437
好直接地被嫌棄了

242
00:09:32,438 --> 00:09:33,551
不好意思啊

243
00:09:33,928 --> 00:09:35,042
拜託了

244
00:09:35,056 --> 00:09:36,015
是甚麼事情呢

245
00:09:36,016 --> 00:09:37,238
我的戀愛問題

246
00:09:37,239 --> 00:09:38,212
對了

247
00:09:38,213 --> 00:09:40,481
你說  你自己把事情說清楚

248
00:09:40,482 --> 00:09:41,670
好的　　還「啦啦啦」呢

249
00:09:41,671 --> 00:09:43,039
傻的嗎

250
00:09:44,766 --> 00:09:45,790
你去給他啊

251
00:09:45,791 --> 00:09:47,392
你去啊

252
00:09:47,393 --> 00:09:50,944
是神樂高中的花井步夢同學

253
00:09:50,791 --> 00:09:52,031
(致花井)

254
00:09:51,092 --> 00:09:53,030
在她們兩個的幫助下

255
00:09:53,031 --> 00:09:55,500
我總算是和他交換了聯繫方式

256
00:09:55,866 --> 00:09:59,571
但花井魅力很大  有很多粉絲

257
00:09:59,572 --> 00:10:03,492
我們學校的規矩就是不能對花井同學出手

258
00:10:03,505 --> 00:10:05,467
你們外校的怎麼能突然跑來呢

259
00:10:05,468 --> 00:10:06,836
醜女妒忌了嗎

260
00:10:06,837 --> 00:10:08,421
畢竟你們肯定贏不過美波呢

261
00:10:08,422 --> 00:10:09,173
甚麼

262
00:10:09,174 --> 00:10:11,051
你們說的都是甚麼話啊

263
00:10:11,052 --> 00:10:14,847
停停停  瘀青可是很難康復的呢

264
00:10:14,848 --> 00:10:16,146
你誰啊大媽

265
00:10:16,843 --> 00:10:17,875
別管我是誰  總之別動手啊

266
00:10:17,876 --> 00:10:19,714
滾開啊大媽

267
00:10:19,715 --> 00:10:21,002
居然叫我大媽

268
00:10:21,003 --> 00:10:21,792
老師

269
00:10:21,793 --> 00:10:25,441
在你們看來我可能確實像大媽了

270
00:10:25,442 --> 00:10:28,769
要是在江戶時代  大媽就是四十歲吧

271
00:10:28,770 --> 00:10:30,780
你們幾個膽子不小啊

272
00:10:30,781 --> 00:10:34,138
我以前可是四中的骨折兇暴牛啊

273
00:10:34,139 --> 00:10:37,337
放馬過來吧  你們

274
00:10:37,338 --> 00:10:38,977
鬧得可厲害了  這些小女生

275
00:10:38,978 --> 00:10:40,995
是你鬧的吧

276
00:10:40,996 --> 00:10:42,646
你怎麼能這樣想我

277
00:10:42,840 --> 00:10:45,574
挺好的  只是一件無痛無癢的小事

278
00:10:45,679 --> 00:10:47,902
戀愛只不過是一種錯覺

279
00:10:47,903 --> 00:10:50,883
為了一點錯覺起糾紛被退學  也太白痴了

280
00:10:51,312 --> 00:10:54,158
馬上收手吧  我說完了

281
00:10:55,570 --> 00:10:56,711
甚麼　　甚麼

282
00:10:56,712 --> 00:10:57,807
這人說的都是些甚麼話啊

283
00:10:57,808 --> 00:10:59,564
老師難道沒拍過拖嗎

284
00:10:59,565 --> 00:11:00,975
我怎麼會被錯覺左右

285
00:11:00,976 --> 00:11:03,062
天啊  老師竟然是cherry嗎

286
00:11:01,090 --> 00:11:03,392
(註：日文中cherry是處男的意思)

287
00:11:03,096 --> 00:11:03,825
Cherry

288
00:11:04,033 --> 00:11:05,318
太可愛了吧

289
00:11:05,709 --> 00:11:06,792
可愛  怎麼就扯到可愛了

290
00:11:06,793 --> 00:11:09,488
不是我說你  戀愛可不是遊戲

291
00:11:09,489 --> 00:11:12,373
是一場賭上女人尊嚴的真正的較量

292
00:11:12,374 --> 00:11:14,352
就是就是　　老師你好懂啊

293
00:11:14,353 --> 00:11:15,101
就是這麼回事

294
00:11:15,102 --> 00:11:17,067
是的呢  我懂我懂  就要是這樣

295
00:11:17,068 --> 00:11:17,938
你絕對沒懂吧

296
00:11:17,939 --> 00:11:18,813
可不能就此放棄啊

297
00:11:18,814 --> 00:11:19,955
我會好好加油的

298
00:11:19,956 --> 00:11:22,001
我們難道不是為了終止糾紛才在這集合的嗎

299
00:11:22,002 --> 00:11:23,343
我改變主意了

300
00:11:24,004 --> 00:11:27,839
接下來  我們要全面發動戀愛戰爭

301
00:11:27,840 --> 00:11:29,942
Love Wars 2024  衝衝衝

302
00:11:29,943 --> 00:11:31,296
衝衝衝

303
00:11:31,596 --> 00:11:32,562
你應該是我這邊的吧

304
00:11:32,563 --> 00:11:34,093
不是呢  我可是完全站在這邊

305
00:11:34,094 --> 00:11:34,616
你說甚麼

306
00:11:34,617 --> 00:11:35,279
我要做戀愛傳教士

307
00:11:35,280 --> 00:11:36,589
戀愛傳教士

308
00:11:38,371 --> 00:11:39,658
你那是在做甚麼

309
00:11:41,588 --> 00:11:44,635
可以理解為  我從暑假開始

310
00:11:45,407 --> 00:11:46,530
搖身一變做好孩子了

311
00:11:46,531 --> 00:11:47,709
你在胡鬧甚麼

312
00:11:52,526 --> 00:11:54,170
我可能沒在胡鬧呢

313
00:11:55,882 --> 00:11:57,406
你說真的嗎

314
00:11:58,828 --> 00:12:00,737
要不我們別做那麼幼稚的事了

315
00:12:10,589 --> 00:12:13,005
你是被加賀美抓到把柄了嗎

316
00:12:16,507 --> 00:12:18,038
我不過是為了自己罷了

317
00:12:27,774 --> 00:12:29,478
你甚麼都不懂

318
00:12:32,181 --> 00:12:33,628
竟然對老師言聽計從

319
00:12:44,263 --> 00:12:49,893
那我們就原地解散吧

320
00:12:55,098 --> 00:12:56,280
拜拜

321
00:13:12,373 --> 00:13:13,837
你可不要離開我

322
00:13:21,232 --> 00:13:22,386
我知道

323
00:13:30,462 --> 00:13:31,604
真是有夠蠢的

324
00:13:31,605 --> 00:13:34,416
初高中生的戀愛糾紛可是不計其數

325
00:13:34,417 --> 00:13:36,203
我覺得能採集到很好的數據呢

326
00:13:36,204 --> 00:13:38,423
你上的話  事情就能迎刃而解嗎

327
00:13:38,565 --> 00:13:39,237
那是自然

328
00:13:39,238 --> 00:13:40,862
太好了

329
00:13:41,206 --> 00:13:44,458
我秘書這次是完全派不上用場呢

330
00:13:44,459 --> 00:13:44,959
你說甚麼

331
00:13:44,960 --> 00:13:46,401
拍甚麼鬼拖甚麼鬼

332
00:13:46,402 --> 00:13:48,229
這應該是女性擅長的領域吧

333
00:13:48,230 --> 00:13:48,835
但是  這傢伙卻

334
00:13:48,836 --> 00:13:51,467
停停停  你這話可不能這麼說

335
00:13:51,468 --> 00:13:55,045
來來來你再說一次  你也真好意思說啊

336
00:13:55,046 --> 00:13:55,932
甚麼意思

337
00:13:55,933 --> 00:13:58,826
我還那麼小一個就被安排去照顧你了

338
00:13:58,827 --> 00:14:02,127
我哪來的時間去拍甚麼拖呢  你細想

339
00:14:02,128 --> 00:14:03,386
我怎麼知道

340
00:14:03,398 --> 00:14:06,072
又不是我拜託你來照顧我的

341
00:14:06,073 --> 00:14:08,133
要不是你僱用了我  我怎麼會在這裡

342
00:14:08,134 --> 00:14:11,217
這麼說的話  就請給你的僱主多點尊重啊

343
00:14:11,491 --> 00:14:13,439
原來如此原來如此

344
00:14:13,440 --> 00:14:15,943
所以你才要討好校長是吧

345
00:14:15,944 --> 00:14:17,935
甚麼  我甚麼時候討好她了

346
00:14:17,936 --> 00:14:19,194
別吵架了

347
00:14:19,195 --> 00:14:20,144
你之前不還說甚麼

348
00:14:20,145 --> 00:14:22,834
「你的經營策略真是太棒了」之類的嗎

349
00:14:22,835 --> 00:14:24,971
明明是這麼神氣的一個人  竟然會讚那種人

350
00:14:24,972 --> 00:14:27,530
你對校長的態度真的不太正常

351
00:14:27,531 --> 00:14:28,681
你到底是在不爽甚麼啊

352
00:14:28,682 --> 00:14:30,223
我就是覺得  會長還屍骨未寒

353
00:14:30,224 --> 00:14:31,965
她翻臉不認人不太厚道

354
00:14:43,738 --> 00:14:47,845
關我爸甚麼事  你說

355
00:14:54,491 --> 00:14:56,747
我在問你這關我爸甚麼事

356
00:14:57,619 --> 00:14:58,734
你倒是說說看啊

357
00:15:05,871 --> 00:15:12,403
你連甚麼話不該說都不明白嗎

358
00:15:13,452 --> 00:15:14,835
非常抱歉

359
00:15:17,661 --> 00:15:19,102
你今天可以先回去了

360
00:15:22,805 --> 00:15:23,984
我先行告退了

361
00:15:27,016 --> 00:15:27,770
先等一下

362
00:15:27,771 --> 00:15:28,421
隨她去吧

363
00:15:28,422 --> 00:15:29,952
一花  你先等一下

364
00:15:34,732 --> 00:15:38,402
你們總是在吵架

365
00:15:41,190 --> 00:15:42,396
一花

366
00:15:44,347 --> 00:15:49,320
問題其實  出在你這裡

367
00:15:53,263 --> 00:15:56,052
AI早就能完全勝任秘書的工作了

368
00:15:57,537 --> 00:16:01,475
AI西裝做出來之後  他現在都不需要保鏢了

369
00:16:02,142 --> 00:16:03,786
也就是說

370
00:16:05,004 --> 00:16:07,759
其實沒有你  他也完全不成問題

371
00:16:09,999 --> 00:16:15,376
請你說話做事都有點自知之明

372
00:16:26,212 --> 00:16:27,454
沒錯沒錯

373
00:16:27,843 --> 00:16:29,414
不愧是TEACH

374
00:16:29,535 --> 00:16:32,711
這話一下就說到人心裡了  一下就

375
00:16:32,712 --> 00:16:33,913
我知道了

376
00:16:34,683 --> 00:16:36,344
我會有自知之明的

377
00:16:49,530 --> 00:16:51,187
所謂同擔其實也就是

378
00:16:51,188 --> 00:16:55,035
處在一種大家搶著要買到一件孤品的狀態

379
00:16:55,036 --> 00:16:56,928
有兩個解決方案

380
00:16:56,929 --> 00:17:00,425
一是降低該商品的價值  二是使其名花有主

381
00:17:00,426 --> 00:17:02,195
甚麼  抱歉  你在說甚麼

382
00:17:02,302 --> 00:17:03,928
能用雞蛋做個比喻解釋解釋嗎

383
00:17:03,929 --> 00:17:04,429
雞蛋

384
00:17:04,430 --> 00:17:05,063
說得簡明易懂一點

385
00:17:05,064 --> 00:17:06,475
但是要怎麼做呢

386
00:17:06,476 --> 00:17:07,807
用這個邀請他

387
00:17:07,669 --> 00:17:09,869
(免費款待高三情侶)

388
00:17:07,924 --> 00:17:10,745
免費款待高三情侶

389
00:17:10,746 --> 00:17:13,252
等一下  這是個很高級的地方吧

390
00:17:12,959 --> 00:17:14,549
(時間  9月9日周日  會場  皇家超級度假村K)
(派對當天自行參加  服裝自由  免費進場)

391
00:17:13,733 --> 00:17:15,288
只要設定一個實際的目標

392
00:17:15,289 --> 00:17:18,391
達成的機率就會一下呈直線上升

393
00:17:18,392 --> 00:17:20,346
這可是特地為你們準備的  好好感謝我吧

394
00:17:20,732 --> 00:17:23,123
我會證明給你們看

395
00:17:23,124 --> 00:17:25,244
戀愛不過是一種錯覺的堆積物

396
00:17:26,132 --> 00:17:26,821
抱歉  你在說甚麼

397
00:17:26,822 --> 00:17:27,460
還聽不懂嗎

398
00:17:27,461 --> 00:17:29,057
能用雞蛋做個比喻解釋解釋嗎

399
00:17:29,058 --> 00:17:29,776
怎麼又是雞蛋

400
00:17:29,777 --> 00:17:30,510
是的

401
00:17:37,984 --> 00:17:40,449
(免費款待高三情侶)

402
00:17:38,467 --> 00:17:41,861
看起來真不錯  真希望有人來邀請我呢

403
00:17:41,981 --> 00:17:44,857
有人  你希望那個人是誰

404
00:17:45,026 --> 00:17:46,542
是誰呢

405
00:17:51,366 --> 00:17:52,290
例如日下部

406
00:17:52,291 --> 00:17:53,947
誰啊  那是誰啊

407
00:17:53,948 --> 00:17:56,362
你為甚麼會不知道呢  你看  那呢那呢

408
00:17:57,292 --> 00:17:58,076
竟然是那個傢伙

409
00:17:58,077 --> 00:17:58,740
嗯

410
00:17:59,577 --> 00:18:00,406
為甚麼為甚麼

411
00:18:00,407 --> 00:18:02,946
那誰叫他是這個班裡最帥的呢

412
00:18:03,357 --> 00:18:05,767
棕色長髮  現在竟然還有人留這種髮型

413
00:18:06,279 --> 00:18:06,900
你也好意思說

414
00:18:06,901 --> 00:18:08,101
痛痛痛

415
00:18:08,102 --> 00:18:10,959
對了  你去問問他有沒有要一起去的人啊

416
00:18:11,183 --> 00:18:12,038
下  我嗎

417
00:18:12,039 --> 00:18:12,672
嗯

418
00:18:12,673 --> 00:18:13,980
我都沒跟他說過話啊

419
00:18:13,981 --> 00:18:15,021
好好好  我知道了

420
00:18:15,022 --> 00:18:17,914
我去問吧  放心交給我吧

421
00:18:18,951 --> 00:18:19,834
那甚麼

422
00:18:20,922 --> 00:18:21,810
我想想

423
00:18:22,443 --> 00:18:23,041
你是金指吧

424
00:18:23,042 --> 00:18:24,283
我是日下部

425
00:18:24,710 --> 00:18:25,810
誰啊這是

426
00:18:26,687 --> 00:18:28,080
不過我問你  你有一起去派對的人嗎

427
00:18:28,081 --> 00:18:28,706
甚麼

428
00:18:28,707 --> 00:18:30,326
就是你有沒有女朋友啊

429
00:18:30,327 --> 00:18:32,290
甚麼　　快說有  快說有

430
00:18:33,510 --> 00:18:34,652
方便聽我說說嗎

431
00:18:35,016 --> 00:18:35,755
甚麼

432
00:18:36,208 --> 00:18:37,886
你竟然喜歡大杉美波

433
00:18:37,887 --> 00:18:39,821
別異口同聲說這麼大聲

434
00:18:39,822 --> 00:18:42,303
震驚  你竟然也喜歡美波

435
00:18:42,305 --> 00:18:43,965
我從小學就喜歡她了

436
00:18:43,966 --> 00:18:44,584
這麼久了嗎

437
00:18:44,585 --> 00:18:47,666
這也太純愛了吧  好直率啊  心動了

438
00:18:47,667 --> 00:18:50,067
我其實也是這種類型的

439
00:18:50,975 --> 00:18:54,484
不過這戰線太長了  反而很難拍到拖吧

440
00:18:54,485 --> 00:18:58,691
所以  我才想抓住這次機會做點甚麼啊

441
00:18:58,692 --> 00:18:59,316
還是算了吧

442
00:18:59,317 --> 00:19:01,474
你這不如果然放棄發展下一段戀情

443
00:19:01,475 --> 00:19:04,233
好了好了好了好了好了

444
00:19:05,102 --> 00:19:08,357
真是拿你沒辦法  讓我來幫你吧

445
00:19:08,493 --> 00:19:11,220
我絕對讓你們難捨難分

446
00:19:11,221 --> 00:19:13,755
你就保持現狀專注於大杉  絕不許三心二意

447
00:19:13,756 --> 00:19:15,667
給我閉上嘴和眼

448
00:19:16,269 --> 00:19:17,968
你為甚麼這麼來勁

449
00:19:18,424 --> 00:19:19,889
誰讓我們是朋友呢

450
00:19:20,373 --> 00:19:21,479
你都不知道人家姓甚麼

451
00:19:21,480 --> 00:19:22,456
我知道啊

452
00:19:22,457 --> 00:19:23,556
是嗎  那他姓甚麼

453
00:19:23,557 --> 00:19:24,224
金指

454
00:19:24,225 --> 00:19:24,725
才不是呢

455
00:19:24,726 --> 00:19:26,179
那到底是姓甚麼啊

456
00:19:26,834 --> 00:19:28,200
真的不是姓金指啊

457
00:19:28,201 --> 00:19:28,707
不是

458
00:19:28,708 --> 00:19:31,641
你們到底要搞甚麼啊

459
00:19:33,087 --> 00:19:36,588
奇怪  你難道不參與這件事

460
00:19:36,918 --> 00:19:37,706
是的

461
00:19:38,102 --> 00:19:39,180
抱歉抱歉

462
00:19:39,181 --> 00:19:41,591
我還以為肯定是你們兩個搞出來的主意

463
00:19:43,182 --> 00:19:44,537
你們吵架了嗎

464
00:19:45,385 --> 00:19:46,486
沒有　　吵了吧

465
00:19:46,487 --> 00:19:47,033
並沒有吵

466
00:19:47,034 --> 00:19:48,111
吵得還挺厲害的吧

467
00:19:48,112 --> 00:19:49,332
才沒有吵

468
00:19:49,806 --> 00:19:52,622
TEACH  作戰開始  指揮就交給你了

469
00:19:52,670 --> 00:19:53,450
收到

470
00:19:58,094 --> 00:20:02,000
我們好像又被牽扯進奇怪的事情裡了

471
00:20:03,432 --> 00:20:06,462
對了  這樣一來

472
00:20:07,770 --> 00:20:14,363
要是辦成了  我們是不是也可以去啊

473
00:20:14,975 --> 00:20:15,670
甚麼

474
00:20:15,993 --> 00:20:19,727
就是那個派對啊

475
00:20:23,482 --> 00:20:24,833
噢

476
00:20:24,834 --> 00:20:26,880
目標任務出現  準備就緒

477
00:20:32,122 --> 00:20:33,537
首先是溫莎效應

478
00:20:33,538 --> 00:20:36,076
從第三方攝入資訊提高好感度

479
00:20:37,700 --> 00:20:41,382
繪都那個叫大杉美波的  人還挺不錯的吧

480
00:20:41,852 --> 00:20:46,074
是啊  她善於傾聽  深受大家的信賴呢

481
00:20:46,075 --> 00:20:49,608
她還很愛乾淨  還會積極幫忙扔垃圾

482
00:20:49,609 --> 00:20:52,195
好像還經常參加義工活動之類的

483
00:20:52,196 --> 00:20:54,623
是嗎  那豈不完美

484
00:20:54,919 --> 00:20:56,476
確實

485
00:21:01,929 --> 00:21:04,311
(加賀美零)
(15點42分  邊喝水果歐蕾邊走上這個天橋)

486
00:21:02,103 --> 00:21:03,726
15點42分

487
00:21:03,727 --> 00:21:06,553
邊喝水果歐蕾  邊走上這個天橋

488
00:21:06,554 --> 00:21:07,928
這是甚麼意思

489
00:21:08,395 --> 00:21:09,944
接下來是共時性原理

490
00:21:09,945 --> 00:21:12,192
在不斷的偶然中  闡釋命中註定

491
00:21:12,193 --> 00:21:13,593
是你

492
00:21:14,401 --> 00:21:15,135
你喝的

493
00:21:15,419 --> 00:21:16,359
(水果歐蕾)

494
00:21:22,986 --> 00:21:24,543
你沒事吧　　你沒事吧

495
00:21:24,892 --> 00:21:26,352
不好意思  謝謝你們

496
00:21:26,353 --> 00:21:27,424
你站得起來嗎

497
00:21:27,425 --> 00:21:28,811
你沒受傷吧

498
00:21:29,147 --> 00:21:32,362
對了  這個  給你們兩位了

499
00:21:32,387 --> 00:21:33,308
甚麼　　再見

500
00:21:33,309 --> 00:21:34,702
等一下　　可是

501
00:21:35,519 --> 00:21:37,484
(餐券  1萬日元)

502
00:21:35,531 --> 00:21:36,607
餐券

503
00:21:36,608 --> 00:21:37,770
1萬日元

504
00:21:45,513 --> 00:21:47,845
之前我們還講電話了

505
00:21:48,555 --> 00:21:50,235
他聲音真的很帥

506
00:21:51,487 --> 00:21:53,480
女孩子啊  就要

507
00:21:55,177 --> 00:21:58,922
不經意間被讚了的話  就會小鹿亂撞呢

508
00:21:59,550 --> 00:22:00,535
看招　　好燙

509
00:22:01,813 --> 00:22:02,608
這也太棒了吧

510
00:22:02,609 --> 00:22:03,420
真的嗎

511
00:22:04,505 --> 00:22:06,060
髮型很適合你啊

512
00:22:09,373 --> 00:22:10,033
咦

513
00:22:12,174 --> 00:22:14,707
也太若無其事了  人家都沒發現

514
00:22:14,732 --> 00:22:16,549
吐槽得好  都能進吉本當搞笑藝人了

515
00:22:16,550 --> 00:22:17,719
說誰搞笑呢

516
00:22:17,720 --> 00:22:18,821
惱羞成怒了

517
00:22:18,867 --> 00:22:19,898
閉嘴

518
00:22:24,255 --> 00:22:26,168
還是使出反差萌吧

519
00:22:26,169 --> 00:22:27,991
反差萌

520
00:22:28,116 --> 00:22:31,897
這樣肯定會心動的

521
00:22:35,084 --> 00:22:36,713
去吧

522
00:22:38,536 --> 00:22:40,433
我也經常做這些事

523
00:22:40,434 --> 00:22:41,104
我幫你吧

524
00:22:41,208 --> 00:22:41,883
怎麼回事

525
00:22:41,884 --> 00:22:43,705
那傢伙做甚麼呢

526
00:22:43,741 --> 00:22:44,316
給我

527
00:22:44,317 --> 00:22:44,823
放開

528
00:22:44,824 --> 00:22:45,366
沒關係

529
00:22:45,367 --> 00:22:46,301
我來做

530
00:22:46,302 --> 00:22:47,740
這不是紺野和日下部嗎

531
00:22:48,306 --> 00:22:49,806
他們在做甚麼呢

532
00:22:50,839 --> 00:22:51,639
他們怎麼在搶垃圾啊

533
00:22:51,640 --> 00:22:52,990
都說我來做了

534
00:22:57,619 --> 00:22:58,434
我們走吧

535
00:23:02,266 --> 00:23:04,029
白忙一場了

536
00:23:05,660 --> 00:23:08,111
你跑出來做甚麼啊　　你做甚麼呢  笨蛋

537
00:23:08,112 --> 00:23:08,950
好痛

538
00:23:09,488 --> 00:23:10,567
真讓人難以置信

539
00:23:10,568 --> 00:23:12,266
必須是我做才有意義啊

540
00:23:12,267 --> 00:23:13,207
笨蛋

541
00:23:13,208 --> 00:23:14,237
你這小子

542
00:23:14,761 --> 00:23:16,905
玩得開心點啊

543
00:23:16,740 --> 00:23:18,158
(免費款待高三情侶)

544
00:23:16,906 --> 00:23:18,990
小姐  要不要來看看

545
00:23:19,687 --> 00:23:21,461
你爸爸在外資企業上班啊

546
00:23:21,462 --> 00:23:22,194
沒錯

547
00:23:22,195 --> 00:23:24,685
所以他總是不在家

548
00:23:24,686 --> 00:23:25,590
那很自由啊  多好

549
00:23:25,591 --> 00:23:26,943
不  很孤獨的

550
00:23:26,944 --> 00:23:28,646
我很喜歡我家人

551
00:23:29,119 --> 00:23:30,505
他們之間氣氛很好呢

552
00:23:30,572 --> 00:23:32,665
是嗎  我看不出來

553
00:23:32,759 --> 00:23:35,460
不過  為甚麼訂那麼貴的餐廳

554
00:23:35,515 --> 00:23:36,086
因為我想

555
00:23:36,087 --> 00:23:36,613
你想嗎

556
00:23:36,614 --> 00:23:38,962
你吃不了吧  到底怎麼回事

557
00:23:39,497 --> 00:23:40,024
受不了了

558
00:23:40,025 --> 00:23:41,425
為甚麼受不了  你聞不出氣味的吧

559
00:23:41,426 --> 00:23:42,217
無味無臭

560
00:23:42,218 --> 00:23:42,942
是吧

561
00:23:42,943 --> 00:23:44,789
畢竟沒有給你進行這種設定

562
00:23:44,790 --> 00:23:46,218
說起來繪都學園裡

563
00:23:46,219 --> 00:23:48,892
有一個差班叫3年級0班吧

564
00:23:50,525 --> 00:23:51,756
你有朋友在那裡嗎

565
00:23:51,921 --> 00:23:53,298
沒有  沒有

566
00:23:53,671 --> 00:23:56,169
一般學生是不會掉到那種班的

567
00:23:58,140 --> 00:24:00,385
那我們趕快決定吧

568
00:24:01,365 --> 00:24:03,597
最後使出吊橋效應

569
00:24:03,598 --> 00:24:06,169
讓他們以為恐懼引起的心跳過快是戀愛之情

570
00:24:06,170 --> 00:24:08,035
用這個必備技能一舉拿下

571
00:24:12,184 --> 00:24:15,106
對了  還不知道怎麼叫你呢

572
00:24:19,578 --> 00:24:23,143
那我叫你公主吧

573
00:24:24,493 --> 00:24:25,461
可是我叫美波

574
00:24:25,462 --> 00:24:28,027
因為你很像一位公主

575
00:24:29,061 --> 00:24:29,899
哪裡像啊

576
00:24:30,137 --> 00:24:31,573
我很高興遇見你

577
00:24:33,210 --> 00:24:35,711
別說了  好丟臉啊

578
00:24:37,414 --> 00:24:39,143
發生火災

579
00:24:39,725 --> 00:24:41,438
發生火災了  大家快逃

580
00:24:41,529 --> 00:24:42,366
甚麼

581
00:24:42,394 --> 00:24:44,007
發生火災了  快逃

582
00:24:44,008 --> 00:24:45,084
不好  我們快走

583
00:24:45,187 --> 00:24:47,657
來這邊  這邊

584
00:24:47,658 --> 00:24:48,732
大家快逃

585
00:24:50,641 --> 00:24:51,647
往這邊走

586
00:24:51,817 --> 00:24:53,470
快點  快點

587
00:24:55,357 --> 00:24:58,140
火勢快往那邊逼近了

588
00:24:58,141 --> 00:25:00,352
你們要從這裡跳下去

589
00:25:01,743 --> 00:25:03,104
甚麼

590
00:25:03,429 --> 00:25:04,687
直接表白呢

591
00:25:04,688 --> 00:25:06,447
這樣可能最令人心動

592
00:25:06,448 --> 00:25:09,342
可是這樣會不會太直接了啊

593
00:25:09,343 --> 00:25:10,680
怎麼那麼吵啊

594
00:25:12,122 --> 00:25:14,605
沒事的  快  你們一起跳下去

595
00:25:14,702 --> 00:25:15,235
是美波嗎

596
00:25:15,236 --> 00:25:17,160
快  快跳

597
00:25:20,050 --> 00:25:20,825
我們走吧

598
00:25:31,059 --> 00:25:32,535
要牽著手啊

599
00:25:32,935 --> 00:25:34,106
你們手牽手跳下去

600
00:25:42,632 --> 00:25:44,130
預備

601
00:25:51,272 --> 00:25:53,081
太好了

602
00:25:53,294 --> 00:25:54,435
幸好啊

603
00:25:54,436 --> 00:25:55,268
得救了

604
00:25:55,269 --> 00:25:57,130
我還以為肯定完了

605
00:26:03,742 --> 00:26:07,410
那邊那幾位要不要來參加一下啊

606
00:26:04,949 --> 00:26:06,784
(免費參加派對)

607
00:26:07,411 --> 00:26:08,854
梅野  就是現在

608
00:26:08,453 --> 00:26:09,829
(免費參加派對)

609
00:26:09,829 --> 00:26:11,873
(邀約就趁現在)

610
00:26:16,343 --> 00:26:17,303
花井同學

611
00:26:17,907 --> 00:26:18,612
怎麼了

612
00:26:19,477 --> 00:26:21,030
你知道那個派對嗎

613
00:26:22,288 --> 00:26:23,169
知道

614
00:26:24,364 --> 00:26:26,304
如果你不介意

615
00:26:27,993 --> 00:26:29,766
要不要一起參加

616
00:26:35,379 --> 00:26:38,417
我很樂意奉陪  公主殿下

617
00:26:44,284 --> 00:26:45,207
恭喜

618
00:26:49,093 --> 00:26:51,091
恭喜

619
00:26:51,092 --> 00:26:51,939
謝謝

620
00:26:53,440 --> 00:26:55,584
成功了呢  耶

621
00:26:55,585 --> 00:26:56,682
耶

622
00:26:57,182 --> 00:26:57,785
你好厲害

623
00:26:57,786 --> 00:26:58,705
TEACH

624
00:26:58,995 --> 00:27:01,084
幫我調查一件事

625
00:27:03,704 --> 00:27:05,039
大杉美波

626
00:27:07,003 --> 00:27:10,467
老師  謝謝你  進展很順利

627
00:27:10,468 --> 00:27:13,795
你是想騙婚嗎

628
00:27:14,893 --> 00:27:19,665
班級  家庭  還有父母的事都是騙人的啊

629
00:27:19,666 --> 00:27:22,481
我可沒打算協助你詐騙

630
00:27:23,947 --> 00:27:24,921
你太誇張了

631
00:27:24,922 --> 00:27:26,063
哪裡誇張了

632
00:27:26,292 --> 00:27:27,245
可惡

633
00:27:27,832 --> 00:27:30,202
看到你一臉得意地戴著高仿手鍊時

634
00:27:30,203 --> 00:27:31,383
我就該察覺到的

635
00:27:31,752 --> 00:27:34,074
我也沒辦法啊  畢竟我都是缺點

636
00:27:34,075 --> 00:27:36,181
露出真面目了吧  吹牛大王

637
00:27:36,182 --> 00:27:36,732
吹牛大王  吹牛大王

638
00:27:36,733 --> 00:27:38,418
吵死了

639
00:27:38,762 --> 00:27:40,556
我是有角色設定的

640
00:27:40,557 --> 00:27:41,883
甚麼設定啊

641
00:27:41,884 --> 00:27:44,884
樣子可愛  性格又好的有錢人

642
00:27:45,108 --> 00:27:46,665
我就是這樣的設定

643
00:27:46,666 --> 00:27:49,011
真正的我並不符合這個角色設定

644
00:27:49,012 --> 00:27:51,792
甚麼叫你不符合你的角色設定啊

645
00:27:51,793 --> 00:27:53,213
要是你敢說出去

646
00:27:53,214 --> 00:27:54,866
我就告訴大家你是cherry啊

647
00:27:54,867 --> 00:27:56,252
甚麼

648
00:27:56,253 --> 00:27:58,446
Cherry到底是甚麼啊  快告訴我

649
00:28:00,294 --> 00:28:02,096
回頭看我做甚麼  怎麼意味深長的

650
00:28:02,097 --> 00:28:03,322
喂  站住

651
00:28:05,942 --> 00:28:07,080
說真的

652
00:28:07,081 --> 00:28:11,007
被耍得團團轉  我手都要斷了

653
00:28:12,261 --> 00:28:14,423
要不要告他職權騷擾

654
00:28:14,424 --> 00:28:16,808
不不不  那不算是職權騷擾

655
00:28:16,809 --> 00:28:20,123
就是職權騷擾啊  還是個怪人

656
00:28:20,751 --> 00:28:22,020
沒有被他性騷擾嗎

657
00:28:22,021 --> 00:28:24,741
沒有沒有  這個絕對不可能

658
00:28:24,774 --> 00:28:27,347
雖然是個怪人  但人品不差

659
00:28:27,544 --> 00:28:29,559
就是個令人討厭的傢伙

660
00:28:29,831 --> 00:28:33,441
表面看也許是這樣

661
00:28:33,670 --> 00:28:38,966
但他底子裡也挺溫柔的

662
00:28:41,804 --> 00:28:42,606
甚麼

663
00:28:43,498 --> 00:28:44,255
甚麼

664
00:28:45,894 --> 00:28:47,135
你喜歡他嗎

665
00:28:47,834 --> 00:28:48,815
不不不

666
00:28:48,816 --> 00:28:51,053
不不不  你喜歡他吧

667
00:28:51,229 --> 00:28:52,797
你肯定喜歡他

668
00:28:52,798 --> 00:28:54,489
我對他不是那種感情

669
00:28:54,490 --> 00:28:57,877
是你自己說的  這手從旁邊這樣那樣的

670
00:28:57,878 --> 00:29:00,032
情況很複雜的

671
00:29:01,774 --> 00:29:02,758
複雜嗎

672
00:29:05,438 --> 00:29:08,232
要怎麼辦才好呢

673
00:29:11,475 --> 00:29:13,836
你自己想怎麼做

674
00:29:18,051 --> 00:29:19,409
我是不知道的

675
00:29:23,590 --> 00:29:25,587
美波很順利啊  你看

676
00:29:25,892 --> 00:29:27,605
LINE群組弄好了

677
00:29:25,927 --> 00:29:27,637
(我們約好去咖啡店了)
(加油  接下來是關鍵一戰)

678
00:29:27,606 --> 00:29:29,641
順便一提  群組名叫「戀愛同盟」

679
00:29:28,654 --> 00:29:29,780
(戀愛同盟)

680
00:29:29,666 --> 00:29:30,573
好老套

681
00:29:31,532 --> 00:29:33,112
你看你看

682
00:29:33,113 --> 00:29:36,755
提到「他說我像公主  所以叫我公主」

683
00:29:33,618 --> 00:29:36,370
(還有甚麼進展嗎)
(他說我像公主  所以叫我公主)

684
00:29:36,756 --> 00:29:38,925
戀愛的酸臭味

685
00:29:38,926 --> 00:29:39,891
好羨慕啊

686
00:29:39,892 --> 00:29:42,151
你沒有這種對象嗎

687
00:29:42,834 --> 00:29:47,448
沒有沒有  這種對象已經這樣了

688
00:29:47,449 --> 00:29:48,692
甚麼意思

689
00:29:48,693 --> 00:29:49,805
你看不懂嗎

690
00:29:50,398 --> 00:29:52,170
就是出軌啊  出軌

691
00:29:52,893 --> 00:29:54,606
那個混蛋對著我

692
00:29:54,607 --> 00:29:58,337
叫「茱莉安寶貝」  一下子就露餡了

693
00:29:58,338 --> 00:30:00,149
甚麼「茱莉安寶貝」啊

694
00:30:00,150 --> 00:30:04,260
茱莉安和宮子有那麼容易弄錯嗎  太蠢了

695
00:30:04,663 --> 00:30:05,462
就是個傻子

696
00:30:05,463 --> 00:30:07,461
老闆  再燒八串雞皮

697
00:30:07,462 --> 00:30:11,098
一花自那之後就沒出現過了

698
00:30:12,050 --> 00:30:14,531
該說她是無情嗎

699
00:30:15,383 --> 00:30:17,850
她有來工作  不用擔心

700
00:30:17,851 --> 00:30:19,383
她可能會背叛你

701
00:30:19,384 --> 00:30:20,991
她不是那種人

702
00:30:21,318 --> 00:30:24,066
她不聽命令行事  還是不要對她太放心了吧

703
00:30:24,091 --> 00:30:25,691
你不懂

704
00:30:29,275 --> 00:30:31,811
沒有人比她更為我著想

705
00:30:36,982 --> 00:30:40,897
我不懂  因為我是AI

706
00:30:54,763 --> 00:30:56,592
那就不會讓他心砰砰跳了

707
00:30:56,593 --> 00:30:58,097
你這甚麼動作啊

708
00:30:58,743 --> 00:31:00,583
不對

709
00:31:00,584 --> 00:31:01,891
你學得不對

710
00:31:02,377 --> 00:31:05,564
大家正在討論要不要一起參加派對

711
00:31:05,565 --> 00:31:06,741
你也一起吧

712
00:31:09,982 --> 00:31:11,034
我就算了

713
00:31:11,133 --> 00:31:12,675
就當散散心

714
00:31:12,676 --> 00:31:13,425
抱歉

715
00:31:18,577 --> 00:31:19,455
喂

716
00:31:21,388 --> 00:31:23,546
我有朋友在神樂高

717
00:31:23,926 --> 00:31:25,769
他給我看了個好玩的東西

718
00:31:44,762 --> 00:31:48,021
我們要怎麼組隊進去啊

719
00:31:48,022 --> 00:31:49,070
這種情況的話

720
00:31:49,071 --> 00:31:50,844
當然是由男生邀請啊

721
00:31:50,845 --> 00:31:51,820
對吧  姬香

722
00:31:53,875 --> 00:31:55,093
嗯

723
00:31:58,213 --> 00:31:58,931
我有一個主意

724
00:31:58,949 --> 00:32:01,051
要不要包剪揼來決定

725
00:32:01,052 --> 00:32:02,279
不要  太無聊了

726
00:32:02,280 --> 00:32:03,835
我才不要

727
00:32:04,050 --> 00:32:07,619
在正式開始前  請再稍等一下

728
00:32:18,661 --> 00:32:20,309
美波正看著我們

729
00:32:20,610 --> 00:32:21,137
要讓她加入嗎

730
00:32:21,138 --> 00:32:23,939
算了  她特別沒禮貌

731
00:32:23,940 --> 00:32:25,324
完全不會笑

732
00:32:25,325 --> 00:32:27,952
仗著自己有點可愛  可別誤會了

733
00:32:32,946 --> 00:32:35,192
平時打扮肯定很時尚吧

734
00:32:35,382 --> 00:32:37,352
要是穿得很老套就很令人失望了

735
00:32:37,783 --> 00:32:39,382
對了  你是大小姐吧

736
00:32:39,750 --> 00:32:41,021
你家裡是甚麼感覺的

737
00:32:41,022 --> 00:32:42,975
公團小區絕對不適合你

738
00:32:43,026 --> 00:32:45,637
沒錯  肯定是住在大房子裡

739
00:32:45,638 --> 00:32:47,102
是白色嗎  還是金黃色的

740
00:32:47,124 --> 00:32:47,905
白色的吧

741
00:32:47,906 --> 00:32:50,120
潔白的房子還很大

742
00:32:50,121 --> 00:32:51,026
還有華麗的吊燈

743
00:32:51,330 --> 00:32:52,707
吊燈嗎

744
00:32:52,708 --> 00:32:53,625
公主

745
00:32:57,265 --> 00:32:58,813
你的裙子好可愛啊

746
00:32:59,455 --> 00:33:00,459
謝謝

747
00:33:02,325 --> 00:33:03,167
美波

748
00:33:06,419 --> 00:33:07,396
怎麼了

749
00:33:08,745 --> 00:33:09,669
不要去

750
00:33:10,989 --> 00:33:12,240
你在說甚麼啊

751
00:33:16,274 --> 00:33:16,980
來了

752
00:33:17,270 --> 00:33:18,108
你做甚麼

753
00:33:18,671 --> 00:33:21,065
果然還是忍不住啊

754
00:33:21,161 --> 00:33:22,435
喂  你放手

755
00:33:23,579 --> 00:33:25,473
這傢伙不是個正經人

756
00:33:26,987 --> 00:33:30,326
你喜歡她嗎

757
00:33:30,927 --> 00:33:31,796
你說甚麼

758
00:33:32,280 --> 00:33:34,386
你是想阻撓我們  才這麼說的吧

759
00:33:35,182 --> 00:33:36,940
怎麼可能

760
00:33:36,941 --> 00:33:38,922
我只能這樣想了

761
00:33:39,460 --> 00:33:40,577
你真差勁

762
00:33:42,628 --> 00:33:44,601
不要再和我說話了

763
00:33:45,216 --> 00:33:46,002
我們走吧

764
00:33:48,469 --> 00:33:49,151
好

765
00:33:55,098 --> 00:33:56,224
(免費款待高三情侶)

766
00:33:57,290 --> 00:33:58,136
他們來了

767
00:33:58,272 --> 00:33:59,172
是啊

768
00:33:59,173 --> 00:33:59,886
好期待啊

769
00:33:59,887 --> 00:34:00,491
是吧  太令人期待了

770
00:34:00,492 --> 00:34:02,641
好興奮啊

771
00:34:06,025 --> 00:34:06,943
喂

772
00:34:07,203 --> 00:34:08,045
給我停下

773
00:34:09,604 --> 00:34:10,292
你這個混蛋

774
00:34:10,293 --> 00:34:11,329
你做甚麼

775
00:34:11,545 --> 00:34:12,397
好痛

776
00:34:12,638 --> 00:34:13,645
明知故問

777
00:34:13,646 --> 00:34:14,197
快停手

778
00:34:14,198 --> 00:34:14,931
打他

779
00:34:14,932 --> 00:34:15,750
別動手

780
00:34:15,751 --> 00:34:17,418
我可不是開玩笑的

781
00:34:17,419 --> 00:34:23,664
Welcome to party

782
00:34:28,610 --> 00:34:29,483
多謝

783
00:34:29,890 --> 00:34:34,003
剛剛前排的客人分了我一點甜酒

784
00:34:34,111 --> 00:34:35,023
非常感謝

785
00:34:35,024 --> 00:34:37,648
甜酒真是多多益善啊

786
00:34:37,649 --> 00:34:40,387
好  現在我們進入正題

787
00:34:40,388 --> 00:34:44,204
現在就由我來請出一對情侶

788
00:34:44,760 --> 00:34:48,879
讓他們互相表白心跡

789
00:34:48,880 --> 00:34:49,870
這就完了嗎

790
00:34:49,871 --> 00:34:50,916
沒完也給我停下

791
00:34:50,917 --> 00:34:53,986
兩個人回家親熱  回家搞

792
00:34:54,356 --> 00:34:58,425
又說遠了

793
00:34:58,606 --> 00:35:03,672
下面有請  這位男同學

794
00:35:03,858 --> 00:35:05,333
花井步夢

795
00:35:07,262 --> 00:35:07,770
甚麼

796
00:35:07,770 --> 00:35:11,771
然後是他的女友

797
00:35:12,425 --> 00:35:13,305
一個公主

798
00:35:18,339 --> 00:35:19,145
兩個公主

799
00:35:21,728 --> 00:35:22,742
三個公主

800
00:35:23,728 --> 00:35:24,930
四個公主

801
00:35:25,038 --> 00:35:26,151
五個公主

802
00:35:28,994 --> 00:35:31,163
打開屏幕

803
00:35:35,316 --> 00:35:36,824
表白還沒開始吧

804
00:35:38,159 --> 00:35:42,401
你可真能幹啊  同時跟五個女生拍拖

805
00:35:44,795 --> 00:35:47,687
而且你還很會隱藏

806
00:35:48,209 --> 00:35:50,542
對著我叫「茱莉安寶貝」

807
00:35:51,112 --> 00:35:54,352
很多人都是因為叫錯名字而被發現出軌

808
00:35:55,264 --> 00:35:56,054
怎麼了

809
00:35:56,097 --> 00:35:57,548
是工作上的事

810
00:35:59,389 --> 00:36:00,139
(花井步夢的公主們)

811
00:36:00,139 --> 00:36:02,100
(公主5號)

812
00:36:01,095 --> 00:36:02,258
這

813
00:36:03,008 --> 00:36:03,904
這代表甚麼

814
00:36:03,905 --> 00:36:04,580
你也太遲鈍了吧

815
00:36:04,581 --> 00:36:05,166
甚麼

816
00:36:05,167 --> 00:36:06,382
他為了避免自己叫錯名字

817
00:36:06,455 --> 00:36:08,948
叫女友的時候統一都叫公主

818
00:36:09,010 --> 00:36:11,143
能渣到這樣也是讓人佩服

819
00:36:11,472 --> 00:36:12,660
真讓人難以置信

820
00:36:12,661 --> 00:36:13,704
你到底做了甚麼

821
00:36:13,705 --> 00:36:15,218
甚麼情況

822
00:36:15,219 --> 00:36:16,429
不是的  聽我解釋

823
00:36:16,630 --> 00:36:17,995
你狡辯一下給我聽聽

824
00:36:18,052 --> 00:36:18,572
不是

825
00:36:18,573 --> 00:36:20,084
沒想到你是這種人  渣男

826
00:36:20,085 --> 00:36:21,771
你有甚麼資格罵他

827
00:36:22,756 --> 00:36:24,892
你不也是滿嘴謊言

828
00:36:29,224 --> 00:36:30,493
別跑

829
00:36:35,036 --> 00:36:37,605
謊言只能換來謊言

830
00:36:38,319 --> 00:36:40,080
這個世界就是如此

831
00:36:40,318 --> 00:36:41,638
你懂甚麼

832
00:36:42,149 --> 00:36:42,963
我這也是沒辦法

833
00:36:42,964 --> 00:36:44,761
因為你身上全是缺點嗎

834
00:36:44,999 --> 00:36:47,599
還是說你要營造一個新人設

835
00:36:52,633 --> 00:36:53,932
太傻了

836
00:36:55,571 --> 00:36:58,679
在學校被分到了最差的班

837
00:36:59,153 --> 00:37:01,632
家境說好了點也只能算中等

838
00:37:01,808 --> 00:37:05,142
會用打工賺來的錢買高仿名牌

839
00:37:05,263 --> 00:37:08,889
無比在意周圍人的目光  懷著卑微的虛榮心

840
00:37:09,847 --> 00:37:12,689
你身上確實都是缺點

841
00:37:16,707 --> 00:37:18,127
別說了

842
00:37:19,046 --> 00:37:20,117
但即便這樣

843
00:37:23,337 --> 00:37:25,231
也有人願意和你站在一起

844
00:37:38,762 --> 00:37:40,436
人不是AI

845
00:37:41,931 --> 00:37:44,942
人無完人

846
00:37:45,729 --> 00:37:46,545
但一定會有人

847
00:37:48,341 --> 00:37:52,349
在了解你的缺點後願意接納你

848
00:37:53,776 --> 00:37:55,001
你的身邊也會有這種人

849
00:37:55,641 --> 00:37:57,612
你也一樣  你也是

850
00:37:59,567 --> 00:38:01,238
說不定

851
00:38:03,304 --> 00:38:04,428
我也會有

852
00:38:09,978 --> 00:38:15,378
這樣的人才是該陪伴你身邊的人吧

853
00:38:18,023 --> 00:38:19,359
你要是一直隱藏真實的自己

854
00:38:19,886 --> 00:38:22,109
就永遠無法遇到那個他

855
00:38:30,686 --> 00:38:31,455
其實

856
00:38:35,227 --> 00:38:37,038
我也是這樣認為的

857
00:38:41,467 --> 00:38:42,527
我也是

858
00:38:45,397 --> 00:38:49,588
儘管某人很任性  但卻有脆弱的一面

859
00:38:49,855 --> 00:38:51,199
即便如此

860
00:38:54,392 --> 00:38:56,369
我的愛也不會變

861
00:38:56,868 --> 00:38:58,178
愛情就是這樣的吧

862
00:39:05,063 --> 00:39:05,958
但是

863
00:39:08,315 --> 00:39:09,742
但是  我

864
00:39:11,970 --> 00:39:13,028
沒關係

865
00:39:17,545 --> 00:39:21,725
我很了解你  一直喜歡著你

866
00:39:23,038 --> 00:39:24,275
沒關係的

867
00:39:31,481 --> 00:39:32,748
可我一點也不高興

868
00:39:34,007 --> 00:39:37,280
你完全不社交  動不動就生氣

869
00:39:39,092 --> 00:39:41,854
除了臉一無是處  你這樣的人說喜歡我

870
00:39:43,848 --> 00:39:45,027
我也不會高興的

871
00:39:59,192 --> 00:40:00,420
但我還是要說一聲謝謝

872
00:40:04,286 --> 00:40:05,761
謝謝你

873
00:40:10,736 --> 00:40:13,390
今天的第一對情侶

874
00:40:14,034 --> 00:40:17,948
表白成功

875
00:40:19,389 --> 00:40:20,797
不  不是這樣的

876
00:40:21,633 --> 00:40:22,212
你誤會了

877
00:40:22,213 --> 00:40:26,061
請二位入場

878
00:40:26,062 --> 00:40:26,875
做得漂亮

879
00:40:28,249 --> 00:40:29,425
不是這樣的

880
00:40:50,871 --> 00:40:53,301
(入場條件  入場時要互相表白)
(活動當日為高三學生  關係不限)
(戀人  朋友  同學  同性  異性均可  兩人一組)

881
00:40:53,987 --> 00:40:56,031
(互相說對方的缺點)

882
00:40:56,270 --> 00:40:57,050
去吧

883
00:40:57,733 --> 00:40:58,470
上

884
00:40:58,761 --> 00:40:59,261
甚麼

885
00:40:59,262 --> 00:41:00,753
快去快去

886
00:41:01,191 --> 00:41:03,697
好  下一組

887
00:41:04,525 --> 00:41:05,883
快過來吧

888
00:41:06,754 --> 00:41:08,591
來說說對方的缺點吧

889
00:41:09,561 --> 00:41:10,089
甚麼

890
00:41:10,090 --> 00:41:10,621
怎麼了

891
00:41:10,622 --> 00:41:14,999
那個  你其實挺弱的

892
00:41:15,827 --> 00:41:17,674
但有時卻很會逞強

893
00:41:19,444 --> 00:41:20,314
到你了

894
00:41:20,946 --> 00:41:23,358
這個

895
00:41:24,723 --> 00:41:29,302
你總是傻傻地一個人承受一切

896
00:41:30,545 --> 00:41:33,103
即便如此  你們也願意一起攜手向前嗎

897
00:41:36,234 --> 00:41:37,192
願意　　願意

898
00:41:38,112 --> 00:41:39,915
好  請進吧

899
00:41:42,945 --> 00:41:44,472
去吧去吧

900
00:41:44,912 --> 00:41:46,992
不要把事都收在心裡

901
00:41:46,993 --> 00:41:49,111
要好好對待自己

902
00:41:49,624 --> 00:41:51,173
下一組

903
00:41:51,174 --> 00:41:54,383
好  到我了

904
00:42:02,118 --> 00:42:04,068
你答應過我  等你考上東大就叫我去聯誼吧

905
00:42:04,069 --> 00:42:04,573
那個

906
00:42:04,574 --> 00:42:06,328
請說說對方的缺點

907
00:42:06,329 --> 00:42:08,797
好  他的缺點就是太冷淡了

908
00:42:08,798 --> 00:42:10,022
是啊  看臉都能看得出來

909
00:42:10,023 --> 00:42:10,710
這位男生呢

910
00:42:10,711 --> 00:42:11,941
那個  感覺她有點輕浮

911
00:42:11,980 --> 00:42:12,544
你說甚麼

912
00:42:12,545 --> 00:42:13,735
看得出來

913
00:42:13,760 --> 00:42:16,189
哪裡輕浮了  才不輕浮

914
00:42:16,190 --> 00:42:17,960
不是  應該是好的那個意思

915
00:42:17,961 --> 00:42:20,195
你能不能別利用我來緩解尷尬啊

916
00:42:20,877 --> 00:42:21,777
甚麼意思

917
00:42:22,646 --> 00:42:23,843
你害羞了

918
00:42:24,092 --> 00:42:24,835
我才沒有

919
00:42:24,836 --> 00:42:25,483
就是害羞了

920
00:42:25,484 --> 00:42:26,679
沒有

921
00:42:27,638 --> 00:42:28,374
沒事  別在意

922
00:42:28,624 --> 00:42:29,332
我怎麼能不在意

923
00:42:29,333 --> 00:42:30,956
下一組  來吧來吧

924
00:42:30,957 --> 00:42:31,498
走了

925
00:42:31,499 --> 00:42:32,399
來

926
00:42:32,585 --> 00:42:34,013
說吧

927
00:42:34,014 --> 00:42:36,136
這人明明挺遲鈍的  關鍵時候卻會膽怯

928
00:42:36,137 --> 00:42:37,005
甚麼

929
00:42:37,214 --> 00:42:39,216
你小器還總是輕易認輸

930
00:42:39,217 --> 00:42:40,840
最無語的是台詞還囉囉嗦嗦

931
00:42:40,841 --> 00:42:42,105
還不是因為你記性太差

932
00:42:42,106 --> 00:42:42,749
你說甚麼

933
00:42:42,750 --> 00:42:43,794
要不這樣

934
00:42:43,795 --> 00:42:46,832
你們說說對方的好吧

935
00:42:46,833 --> 00:42:47,571
甚麼

936
00:42:47,792 --> 00:42:48,433
這個

937
00:42:48,434 --> 00:42:49,188
你說

938
00:42:50,056 --> 00:42:52,315
他其實挺認真的

939
00:42:52,316 --> 00:42:52,846
甚麼

940
00:42:52,847 --> 00:42:53,611
別說了啦

941
00:42:53,612 --> 00:42:55,380
不過剛剛看著跟隻猴子似的

942
00:42:55,381 --> 00:42:56,579
我想跟麗奈一起

943
00:42:56,580 --> 00:42:57,368
甚麼去新潟

944
00:42:57,369 --> 00:42:58,147
我想跟麗奈一起

945
00:42:58,148 --> 00:42:59,125
不是去新潟

946
00:42:59,126 --> 00:43:00,620
請進吧

947
00:43:00,621 --> 00:43:01,251
走吧

948
00:43:01,252 --> 00:43:03,320
我想跟麗奈一起

949
00:43:03,321 --> 00:43:05,066
真有活力啊

950
00:43:05,067 --> 00:43:06,814
我沒被甩

951
00:43:08,064 --> 00:43:08,744
你就是被甩了啊

952
00:43:08,745 --> 00:43:10,985
沒有  停手

953
00:43:13,811 --> 00:43:18,043
我們進去看看吧

954
00:43:20,287 --> 00:43:21,708
好

955
00:43:25,334 --> 00:43:27,390
下一組  請吧

956
00:43:27,391 --> 00:43:28,959
等等等等  停  二位留步

957
00:43:28,960 --> 00:43:30,567
做甚麼做甚麼

958
00:43:30,568 --> 00:43:32,062
請互相說說對方的缺點

959
00:43:32,063 --> 00:43:33,397
你知道我是誰嗎

960
00:43:33,398 --> 00:43:34,433
我不知道　　甚麼

961
00:43:34,434 --> 00:43:35,934
說對方的缺點

962
00:43:37,124 --> 00:43:37,868
說吧

963
00:43:38,877 --> 00:43:41,426
又串又傲慢  喜歡隨意使喚人

964
00:43:41,427 --> 00:43:41,956
你說甚麼

965
00:43:41,957 --> 00:43:44,117
還有聲音馬上就能高八度

966
00:43:44,118 --> 00:43:44,618
太令人討厭了

967
00:43:44,618 --> 00:43:46,577
明明是被你氣的

968
00:43:46,578 --> 00:43:47,134
別拿手指別人啊

969
00:43:47,135 --> 00:43:50,080
你不刺激我就渾身不舒服

970
00:43:50,081 --> 00:43:53,581
這麼會刺激人是能拿獎嗎

971
00:43:53,582 --> 00:43:54,093
有這種獎嗎

972
00:43:54,094 --> 00:43:55,846
再加一條  動不動就生氣

973
00:43:55,847 --> 00:43:58,164
說這些廢話的時候你倒是能言善辯了

974
00:43:58,165 --> 00:44:00,289
關鍵時候完全不懂變通

975
00:44:00,290 --> 00:44:04,210
到底是誰能把世間所有缺點都集於一身啊

976
00:44:04,211 --> 00:44:05,833
讓我大聲喊出她的名字  芹澤一花

977
00:44:05,834 --> 00:44:08,274
再加一條  這人是單純的性格惡劣

978
00:44:08,275 --> 00:44:10,017
這個女人動不動就生氣

979
00:44:10,018 --> 00:44:11,904
擺出來的造型日常老套

980
00:44:11,905 --> 00:44:12,434
造型嗎

981
00:44:12,435 --> 00:44:15,481
你偶爾跳的那個舞  老套得要死

982
00:44:15,482 --> 00:44:16,488
你才是這樣

983
00:44:16,489 --> 00:44:17,301
我跳得要更妖艷好吧

984
00:44:17,302 --> 00:44:18,618
好噁心  好老套啊

985
00:44:18,619 --> 00:44:19,345
老套的是你

986
00:44:19,346 --> 00:44:20,725
笨蛋笨蛋笨蛋

987
00:44:20,726 --> 00:44:22,087
罵人的才是笨蛋

988
00:44:22,088 --> 00:44:23,356
能不能別跟小孩似的

989
00:44:23,357 --> 00:44:26,550
等等  停下來

990
00:44:26,724 --> 00:44:30,611
即便如此  你們也要一起走下去嗎

991
00:44:32,751 --> 00:44:34,192
那也沒別的辦法啊

992
00:44:34,980 --> 00:44:37,153
我就這麼一個秘書

993
00:44:39,140 --> 00:44:40,285
那你呢

994
00:44:41,852 --> 00:44:45,598
沒辦法  他又離不開我

995
00:44:50,468 --> 00:44:51,550
請進吧

996
00:44:53,370 --> 00:44:54,571
你們這小情侶還真般配啊

997
00:44:54,772 --> 00:44:55,525
我們不是情侶

998
00:44:55,526 --> 00:44:56,043
不是情侶

999
00:44:56,044 --> 00:44:56,840
不是嗎

1000
00:44:57,784 --> 00:44:59,403
等等  你這話說得

1001
00:44:59,404 --> 00:45:01,251
好像是我求你待在我身邊一樣

1002
00:45:01,252 --> 00:45:02,172
難道不是嗎

1003
00:45:02,173 --> 00:45:03,785
當然不是了  是你想待在我身邊吧

1004
00:45:03,786 --> 00:45:05,815
不  我可從來沒這樣說過

1005
00:45:05,816 --> 00:45:06,724
不用不好意思

1006
00:45:06,725 --> 00:45:08,044
你才應該坦率一點吧

1007
00:45:08,045 --> 00:45:09,293
好了好了

1008
00:45:09,294 --> 00:45:10,800
別說了

1009
00:45:22,283 --> 00:45:24,724
這次你成功化解了衝突  跟一花也和好了

1010
00:45:24,725 --> 00:45:25,836
不愧是天才

1011
00:45:26,704 --> 00:45:28,177
這就是你的目的嗎

1012
00:45:28,276 --> 00:45:29,816
我不懂你在說甚麼

1013
00:45:30,196 --> 00:45:34,306
我只是基於數據給你提供最恰當的方案而已

1014
00:45:38,177 --> 00:45:41,238
TEACH  你還真是

1015
00:45:49,825 --> 00:45:50,807
我怎麼了

1016
00:45:52,431 --> 00:45:53,204
沒甚麼

1017
00:46:26,358 --> 00:46:27,568
(是否將數據全部刪除  是)

1018
00:46:27,593 --> 00:46:29,261
(數據刪除中)

1019
00:46:29,261 --> 00:46:31,010
(刪除完成)

1020
00:46:32,092 --> 00:46:33,564
就讓我來告訴你吧

1021
00:46:36,351 --> 00:46:38,020
(是否恢復數據  是)

1022
00:46:40,564 --> 00:46:41,565
(加賀美零  11歲)

1023
00:46:41,565 --> 00:46:42,482
(無法通過手術恢復)

1024
00:46:42,482 --> 00:46:43,400
(救護車抵達時發現有頭部外傷  意識水平30)

1025
00:46:46,445 --> 00:46:48,196
(下集  Billion x School)

1026
00:46:46,590 --> 00:46:47,904
下集  Billion x School

1027
00:46:47,905 --> 00:46:49,949
升學問題就讓我來一秒做出決定

1028
00:46:48,196 --> 00:46:49,781
(故事轉入新篇章)

1029
00:46:49,781 --> 00:46:52,159
(AI教師×零班升學指導)

1030
00:46:49,950 --> 00:46:51,677
這可是是三年一次的重大決定

1031
00:46:51,678 --> 00:46:54,538
跟四年一次的奧運會比起來甚麼也不是

1032
00:46:52,159 --> 00:46:54,119
(VS校長  故事急速推進)

1033
00:46:54,119 --> 00:46:56,204
(本劇純屬虛構  祝大家週末愉快)

1034
00:46:54,539 --> 00:46:56,235
除了零班的學生外  也要為運動員們加油呢

