1
00:03:49,354 --> 00:03:51,272
We covered the entire Earth with the Grid in 2004.

2
00:03:51,356 --> 00:03:53,149
They say if the solar wind had come a year earlier,

3
00:03:53,233 --> 00:03:54,984
two-thirds of mankind would have died.

4
00:03:55,068 --> 00:03:56,236
If it weren't for this girl...

5
00:03:56,319 --> 00:03:57,237
We wouldn't be here now.

6
00:03:57,320 --> 00:03:59,530
Magnetic fields can no longer protect the earth.

7
00:04:00,740 --> 00:04:02,450
I've seen the world without the Grid.

8
00:04:04,494 --> 00:04:07,956
I don't think going back in time is only for people in the 21st century.

9
00:04:08,039 --> 00:04:11,542
We've been waiting for this person for as long as 24 years.

10
00:04:11,626 --> 00:04:12,669
We need to see it through.

11
00:04:12,752 --> 00:04:15,004
The Korean government may be able to do it in 2021.

12
00:04:15,088 --> 00:04:16,381
If I meet the founder of the Grid?

13
00:04:16,464 --> 00:04:18,132
Open this!

14
00:04:18,716 --> 00:04:20,343
Then I've got to ask this question.

15
00:04:21,594 --> 00:04:23,012
How is time travel possible?

16
00:04:24,305 --> 00:04:25,848
What's the future of mankind?

17
00:04:56,838 --> 00:04:59,382
As the solar wind that came around this time yesterday

18
00:04:59,465 --> 00:05:00,633
damaged the ionosphere,

19
00:05:00,717 --> 00:05:03,094
the world is currently facing problems

20
00:05:03,177 --> 00:05:05,722
such as communication failure and power outages.

21
00:05:05,805 --> 00:05:07,140
According to experts,

22
00:05:07,223 --> 00:05:11,477
this explosion caused materials on the surface of the sun to release as well,

23
00:05:11,561 --> 00:05:14,981
so strong UV and X-ray radiations might reach the Earth's surface.

24
00:05:15,064 --> 00:05:16,816
Therefore, you should refrain from going out--

25
00:05:24,157 --> 00:05:26,492
Hey. Are you home?

26
00:05:28,453 --> 00:05:30,788
Don't be scared. It's nothing.

27
00:05:31,289 --> 00:05:33,541
Yes. I'll soon...

28
00:05:35,376 --> 00:05:38,671
Saeha. Can you hear me?

29
00:05:39,464 --> 00:05:40,673
SON

30
00:05:41,591 --> 00:05:42,759
Saeha.

31
00:05:43,509 --> 00:05:45,303
Can you hear...

32
00:05:56,189 --> 00:05:57,231
Mom...

33
00:05:57,857 --> 00:05:58,900
Mom!

34
00:06:02,362 --> 00:06:03,446
OUT OF SERVICE AREA

35
00:06:46,322 --> 00:06:47,782
Everyone, get inside!

36
00:06:47,865 --> 00:06:49,700
Go back to the classroom, everyone!

37
00:06:52,745 --> 00:06:53,621
Hurry up!

38
00:06:54,622 --> 00:06:56,791
Get your things and get inside safely.

39
00:07:00,128 --> 00:07:01,337
JUNG SAEBYEOK

40
00:07:01,421 --> 00:07:03,631
Jung Saebyeok! Hurry!

41
00:07:12,473 --> 00:07:15,810
Rumors that all species on Earth will extinct are groundless.

42
00:07:15,893 --> 00:07:18,771
Even if the Earth is exposed to the solar wind...

43
00:07:20,648 --> 00:07:23,109
If we lived in the Stone Age,

44
00:07:23,192 --> 00:07:26,070
even in cases of huge solar flares,

45
00:07:26,154 --> 00:07:30,658
the damage will be only limited to fires and injuries.

46
00:07:30,741 --> 00:07:36,330
But we're living in the digital era with cable and radio communication,

47
00:07:36,414 --> 00:07:41,711
where everything can be controlled by pressing one button.

48
00:07:41,794 --> 00:07:45,756
The biggest problem would be an "internet apocalypse."

49
00:07:45,840 --> 00:07:49,635
If we lost the internet, everything in this world will halt.

50
00:07:49,719 --> 00:07:51,345
Importing will be disrupted.

51
00:07:51,429 --> 00:07:54,223
People will suffer from famine on a wide scale

52
00:07:54,307 --> 00:07:57,310
not because of food shortage,

53
00:07:57,393 --> 00:08:02,231
but because every plane and ship in the world

54
00:08:02,315 --> 00:08:04,609
will stop operating.

55
00:08:05,109 --> 00:08:08,154
Even if we restore it,

56
00:08:08,237 --> 00:08:12,408
it's no use if the export countries fail to restore it.

57
00:08:29,467 --> 00:08:32,303
The first quarter of 2005 has only just begun

58
00:08:32,386 --> 00:08:34,514
and the loss amounts to one billion dollars.

59
00:08:35,056 --> 00:08:37,850
Nine thousand households are left without power

60
00:08:37,934 --> 00:08:41,270
after Hydro-Qubec's transport systems caught on fire.

61
00:08:41,771 --> 00:08:44,106
Sir. It's all set.

62
00:09:20,393 --> 00:09:21,852
Now all we have to do is connect it.

63
00:09:34,365 --> 00:09:35,408
Hello?

64
00:09:40,329 --> 00:09:41,330
Hello?

65
00:09:45,334 --> 00:09:47,378
Yes, sir. We'll begin.

66
00:09:48,838 --> 00:09:49,714
Thank you.

67
00:09:50,089 --> 00:09:51,382
We hope so too.

68
00:10:03,060 --> 00:10:04,437
Shield transmission is starting.

69
00:11:38,364 --> 00:11:39,490
Will it work?

70
00:11:39,573 --> 00:11:40,574
It must.

71
00:11:41,409 --> 00:11:42,451
That's right.

72
00:11:42,952 --> 00:11:44,995
Three seconds left to connect the Grid.

73
00:11:45,079 --> 00:11:47,790
Two, one. Connect.

74
00:11:58,884 --> 00:12:00,261
Did something go wrong?

75
00:12:00,803 --> 00:12:01,929
What's the problem?

76
00:12:02,972 --> 00:12:04,140
Why isn't it working?

77
00:12:04,890 --> 00:12:06,308
Did we connect it properly?

78
00:12:06,392 --> 00:12:07,643
Did we fail?

79
00:12:09,145 --> 00:12:10,521
I think we need to check.

80
00:12:12,523 --> 00:12:14,066
Did we make any mistakes?

81
00:12:14,483 --> 00:12:15,776
Did we fail?

82
00:12:27,163 --> 00:12:28,497
Why isn't it working?

83
00:14:10,349 --> 00:14:12,518
Hey, guys. It looks fine now.

84
00:14:12,601 --> 00:14:13,769
Really?

85
00:14:17,648 --> 00:14:18,858
Gosh, it's a relief.

86
00:14:18,941 --> 00:14:20,943
- Gosh. - I was really scared.

87
00:14:21,694 --> 00:14:23,654
Hey, Jung Saebyeok! Are you okay?

88
00:14:50,222 --> 00:14:52,141
The northern hemisphere all connected.

89
00:14:52,224 --> 00:14:55,853
-It's fully running. -Southern hemisphere is also connected.

90
00:14:55,936 --> 00:14:58,522
The magnetic fields are connecting to the coronal loops.

91
00:14:59,106 --> 00:15:00,566
Sir. It's a success.

92
00:15:15,623 --> 00:15:17,541
Please tell him that it's all connected.

93
00:15:19,585 --> 00:15:20,920
Yes, it's a success.

94
00:15:23,589 --> 00:15:24,590
Thank you.

95
00:15:31,013 --> 00:15:32,139
Good job, everyone.

96
00:15:32,640 --> 00:15:34,099
Good job, gosh.

97
00:15:34,934 --> 00:15:36,018
Good job.

98
00:15:36,101 --> 00:15:37,311
Gosh, it was really...

99
00:16:31,073 --> 00:16:32,282
She was right...

100
00:16:33,867 --> 00:16:34,952
after all.

101
00:16:53,387 --> 00:16:54,513
GRID

102
00:16:54,596 --> 00:16:56,306
1. A NETWORK OF LINES THAT CROSS EACH OTHER

103
00:16:56,390 --> 00:16:59,977
2. HORIZONTAL AND VERTICAL LINES TO LOCATE POINTS ON MAP

104
00:17:00,060 --> 00:17:01,353
DEFINITION IN THIS DRAMA:

105
00:17:01,437 --> 00:17:05,065
A SHIELD CREATED WITH ARTIFICIALLY EXPANDED MAGNETIC FIELDS

106
00:17:05,149 --> 00:17:07,651
TO PROTECT MANKIND FROM THE SOLAR WIND

107
00:17:09,153 --> 00:17:11,030
EPISODE 1

108
00:17:42,811 --> 00:17:45,814
OCTOBER 30, 2021

109
00:17:50,944 --> 00:17:52,112
Hello?

110
00:17:55,616 --> 00:17:56,825
Is anyone here?

111
00:18:01,830 --> 00:18:02,831
Hello?

112
00:18:11,381 --> 00:18:13,592
I need a set of garbage bags, 10L ones.

113
00:18:42,454 --> 00:18:43,497
Thank you.

114
00:20:33,815 --> 00:20:34,900
Ah!

115
00:20:44,660 --> 00:20:46,203
Hello. 911 Emergency Services.

116
00:20:46,286 --> 00:20:47,496
Someone is unconscious here.

117
00:20:48,622 --> 00:20:51,041
I'm at a convenience store near Green Apartment in Pyosudong.

118
00:21:20,654 --> 00:21:21,655
That one.

119
00:21:28,161 --> 00:21:31,373
When I walked in, I smelled nothing but cup noodles.

120
00:21:31,957 --> 00:21:36,211
And I think he was holding a beer can when he walked out of the store later.

121
00:21:36,295 --> 00:21:38,380
You thought he was a part-timer at this store,

122
00:21:38,463 --> 00:21:39,923
but he was holding a beer can?

123
00:21:40,507 --> 00:21:43,844
I thought he was a part-timer cleaning up or something.

124
00:22:01,945 --> 00:22:05,198
Here's the cup ramyeon the suspect supposedly ate.

125
00:22:07,617 --> 00:22:08,618
This man.

126
00:22:09,161 --> 00:22:10,162
This fellow?

127
00:22:15,000 --> 00:22:16,001
Welcome.

128
00:22:28,430 --> 00:22:31,224
What? Look at him. He paid cash.

129
00:22:32,768 --> 00:22:36,146
Did he plan to kill him? Or did he not have a credit card?

130
00:22:38,190 --> 00:22:39,941
The victim is saying something here.

131
00:22:40,984 --> 00:22:43,570
Did they know each other? You think it was a grudge killing?

132
00:22:43,653 --> 00:22:46,114
What is he saying? Rewind it.

133
00:22:48,742 --> 00:22:50,786
"Excuse me, sir. You can't drink alcohol in here."

134
00:22:52,037 --> 00:22:53,622
-Who? -He told the suspect

135
00:22:53,705 --> 00:22:55,040
not to drink alcohol in the store.

136
00:22:55,123 --> 00:22:57,417
The victim did? How do you know?

137
00:22:57,501 --> 00:22:58,835
That's what he said.

138
00:23:00,045 --> 00:23:01,922
Right. I think he's right.

139
00:23:02,172 --> 00:23:04,007
When he opened the can here,

140
00:23:04,091 --> 00:23:05,967
the victim said something looking at the table.

141
00:23:06,551 --> 00:23:08,220
He must've heard the can opening.

142
00:23:09,054 --> 00:23:11,223
-Can I go now, then? -Sorry?

143
00:23:11,765 --> 00:23:13,892
- Hey, can he? - Yes, I got his number.

144
00:23:14,684 --> 00:23:15,560
All right.

145
00:23:16,812 --> 00:23:18,271
What about the fingerprints?

146
00:23:18,939 --> 00:23:21,817
- Well... - My gosh. It's all smudged.

147
00:23:21,900 --> 00:23:24,403
- Just a minute. - We can't use any of these.

148
00:23:24,486 --> 00:23:27,114
Gosh, this is not good.

149
00:23:27,531 --> 00:23:28,532
Jeez.

150
00:23:53,348 --> 00:23:55,100
His fingers must be covered with calluses.

151
00:23:55,183 --> 00:23:57,269
He must've done hard labor for a long time.

152
00:23:57,352 --> 00:24:00,397
People who do hard labor are the hardest to identify. Jeez.

153
00:24:01,690 --> 00:24:02,691
Huh?

154
00:24:08,113 --> 00:24:10,282
- Hey, keep playing. - Yes, sir.

155
00:24:12,492 --> 00:24:14,327
He's saying something again here.

156
00:24:14,911 --> 00:24:15,996
Should I rewind it?

157
00:24:21,251 --> 00:24:22,461
Wait, sir.

158
00:24:24,212 --> 00:24:27,674
You can read people's lips, can't you?

159
00:24:28,508 --> 00:24:29,551
So?

160
00:24:29,634 --> 00:24:32,929
The victim told the suspect not to drink inside, but he ignored it.

161
00:24:33,221 --> 00:24:36,016
Here. What is the victim saying here?

162
00:24:39,895 --> 00:24:41,938
It seems that the suspect heard him say something

163
00:24:42,022 --> 00:24:43,857
and followed him to the storage room.

164
00:24:45,317 --> 00:24:47,027
I'll show you again.

165
00:24:47,235 --> 00:24:49,696
"What an ill-bred punk. Did he grow up without parents?"

166
00:24:51,615 --> 00:24:53,241
I'm sorry, but I'm in a hurry.

167
00:24:56,745 --> 00:24:58,413
Is there no security camera in here?

168
00:25:01,249 --> 00:25:04,419
There is one. But it's behind a box.

169
00:25:07,714 --> 00:25:10,717
That man bought garbage bags here.

170
00:25:10,800 --> 00:25:12,469
I'm sure he doesn't have any plans.

171
00:25:12,552 --> 00:25:15,138
I guess his wife nags him if he makes her wait.

172
00:25:15,222 --> 00:25:18,683
He just doesn't want to get involved. You know how people are these days.

173
00:25:20,143 --> 00:25:21,228
Let's see.

174
00:25:23,647 --> 00:25:27,067
Did he stab him in a fit of anger because he said he was ill-bred?

175
00:25:27,150 --> 00:25:31,780
If this is a random murder, it's going to be a headache.

176
00:26:11,027 --> 00:26:13,029
- Hey. - I'm sorry to have kept you waiting.

177
00:26:13,113 --> 00:26:16,116
No, it's okay. By the way, I definitely saw garbage bags here...

178
00:26:16,199 --> 00:26:17,409
I'll take care of this.

179
00:26:17,492 --> 00:26:19,369
And I'll pay you for the extra work.

180
00:26:19,452 --> 00:26:21,496
No, it's just once in a while.

181
00:26:22,163 --> 00:26:23,415
I've worked many places,

182
00:26:23,498 --> 00:26:27,168
but I've never seen anyone as devoted to their parents as you are.

183
00:26:27,252 --> 00:26:28,253
I see.

184
00:26:30,255 --> 00:26:31,715
-Good night. -Bye.

185
00:27:39,407 --> 00:27:43,620
STRONG TEETH DENTIST RUSTIC HANDMADE KALGUKSU

186
00:27:46,373 --> 00:27:48,041
STRONG TEETH DENTIST

187
00:28:06,309 --> 00:28:09,479
What an ill-bred punk. Did he grow up without parents?

188
00:28:10,438 --> 00:28:12,524
What a prick.

189
00:30:09,682 --> 00:30:11,518
Suspected of illegal land speculation?

190
00:30:17,857 --> 00:30:19,901
WARRANT ISSUED FOR A PUBLIC OFFICER'S ARREST FOR ILLEGAL LAND SPECULATION

191
00:30:19,984 --> 00:30:21,361
CONVENIENCE STORE MURDER SUSPECT GIVES POLICE THE SLIP

192
00:30:30,662 --> 00:30:32,413
The suspect, who brutally murdered

193
00:30:32,497 --> 00:30:34,207
the convenience store owner and fled,

194
00:30:34,290 --> 00:30:37,168
boldly returned to his hideout.

195
00:30:37,669 --> 00:30:40,588
The police found his whereabouts after investigation

196
00:30:40,672 --> 00:30:44,092
but failed to arrest the suspect, as you can see in this tip-off video.

197
00:30:44,175 --> 00:30:46,261
Despite mobilizing dozens of police officers,

198
00:30:46,344 --> 00:30:48,763
they lost the suspect right in front of their eyes

199
00:30:48,847 --> 00:30:51,933
and are having difficulty tracking him down,

200
00:30:52,016 --> 00:30:53,977
making the nearby residents alarmed.

201
00:32:12,805 --> 00:32:13,890
PARK JUNG DO CHECK FOR RESTRICTED ITEMS!

202
00:32:57,350 --> 00:32:58,393
What was that?

203
00:32:58,935 --> 00:33:01,562
A razor. I worked late last night and got up late this morning.

204
00:33:02,689 --> 00:33:04,732
I don't even have time to shave.

205
00:33:04,816 --> 00:33:06,859
I don't have time to grow out my mustache.

206
00:33:06,943 --> 00:33:08,236
We all work on the same floor,

207
00:33:08,319 --> 00:33:10,279
but some people always get off work on time,

208
00:33:10,363 --> 00:33:12,865
-and we always... -Exactly.

209
00:33:13,491 --> 00:33:15,952
Shouldn't their pay get transferred to us?

210
00:33:17,370 --> 00:33:19,205
Why do you always work overtime?

211
00:33:20,623 --> 00:33:22,250
Excuse me.

212
00:33:23,668 --> 00:33:26,087
Excuse me. Let me through.

213
00:33:29,757 --> 00:33:31,175
You can't finish work on time?

214
00:33:36,097 --> 00:33:37,807
It's not that.

215
00:33:37,890 --> 00:33:41,561
Our work is so important that we must keep an eye on it 24/7.

216
00:33:42,186 --> 00:33:44,731
That's why we have three shifts. Exactly eight hours per shift.

217
00:33:45,231 --> 00:33:47,400
But you still work overtime?

218
00:33:48,568 --> 00:33:50,528
It's because he's very responsible!

219
00:34:28,441 --> 00:34:29,525
Hey, you're here.

220
00:34:29,901 --> 00:34:33,529
Yes, I'm here, as you can see, Jongyi.

221
00:35:05,353 --> 00:35:06,521
Good morning, ma'am.

222
00:35:07,355 --> 00:35:08,481
Good morning, ma'am.

223
00:35:08,564 --> 00:35:09,816
Good morning, ma'am.

224
00:35:10,399 --> 00:35:11,359
Thank you.

225
00:35:32,797 --> 00:35:37,135
You must be pleased that Ms. Choi caught you emptying her trash can.

226
00:35:39,428 --> 00:35:40,429
HAM AND EGG SANDWICH

227
00:36:01,701 --> 00:36:03,703
ADMINISTRATION BUREAU

228
00:36:29,937 --> 00:36:31,355
ADMINISTRATION BUREAU KEYWORD, CATEGORY

229
00:36:32,607 --> 00:36:33,482
RECENT SEARCHES

230
00:36:33,566 --> 00:36:36,027
FEMALE, VANISHING, PHENOMENON SEARCH

231
00:36:44,452 --> 00:36:45,578
FEMALE, TELEPORT, DEATH SEARCH

232
00:36:45,661 --> 00:36:47,663
FATALITY RATE OF TRAFFIC ACCIDENT VICTIMS UNDER 30 IS 17.3%, HIGHEST EVER

233
00:36:51,292 --> 00:36:53,502
FEMALE, UNIDENTIFIED, VANISHING SEARCH

234
00:37:02,011 --> 00:37:04,055
GYEONGGI PROVINCIAL POLICE AGENCY STATEMENT ON MISSING OR DAMAGED EQUIPMENT

235
00:37:05,348 --> 00:37:06,349
GYEONGGI PROVINCIAL POLICE AGENCY STATEMENT ON MISSING OR DAMAGED EQUIPMENT

236
00:37:06,432 --> 00:37:07,308
CONNECTING

237
00:37:11,979 --> 00:37:13,314
KHIS POLICE CASE SEARCH

238
00:37:13,397 --> 00:37:15,191
STATEMENT ON MISSING OR DAMAGED EQUIPMENT

239
00:37:15,274 --> 00:37:18,319
SONGJE POLICE STATION JUNG SAEBYEOK

240
00:37:19,528 --> 00:37:21,280
JUNG SAEBYEOK NATIONAL POLICE AGENCY

241
00:37:23,407 --> 00:37:25,201
TASER

242
00:37:28,579 --> 00:37:30,915
POLICE REPORT

243
00:37:30,998 --> 00:37:32,458
Suspect Kim Manok?

244
00:37:32,541 --> 00:37:34,210
DETAILS OF EVENT

245
00:37:34,293 --> 00:37:36,754
- "The on-site analysis suggests..." - The on-site analysis suggests

246
00:37:36,837 --> 00:37:40,549
that the crime was spontaneous, without motives of revenge

247
00:37:41,050 --> 00:37:42,760
or robbery.

248
00:37:51,018 --> 00:37:52,186
Shh.

249
00:37:53,688 --> 00:37:54,730
I'm a police officer.

250
00:38:01,904 --> 00:38:03,239
Team Two, go to the dry cleaner's.

251
00:38:03,322 --> 00:38:04,991
And Team Three, go around to the other side.

252
00:38:05,074 --> 00:38:07,201
Team One is going in. Let's go.

253
00:38:07,285 --> 00:38:08,619
STRONG TEETH DENTIST

254
00:38:08,703 --> 00:38:10,496
After some legwork,

255
00:38:10,579 --> 00:38:15,251
we found out that suspect Kim Manok was staying at a shut-down clinic.

256
00:38:15,334 --> 00:38:18,462
And the whole criminal investigation team of Songje Police Station

257
00:38:18,546 --> 00:38:19,672
was dispatched here.

258
00:38:36,063 --> 00:38:37,106
CONVENIENCE STORE STORAGE ROOM PHOTO

259
00:38:50,328 --> 00:38:51,329
Hello?

260
00:39:00,504 --> 00:39:01,547
CHANGE NAME UPLOADING ONE ITEM

261
00:39:01,630 --> 00:39:02,465
Okay.

262
00:39:11,265 --> 00:39:13,100
STATEMENT ON MISSING OR DAMAGED EQUIPMENT

263
00:40:05,653 --> 00:40:06,654
Here!

264
00:40:07,238 --> 00:40:08,239
What?

265
00:40:13,869 --> 00:40:14,995
- What's going on? - Is he there?

266
00:40:15,079 --> 00:40:16,330
-I got him. -You did?

267
00:40:16,414 --> 00:40:17,706
- What's going on? - You got him?

268
00:40:17,790 --> 00:40:19,291
Damn it!

269
00:40:19,375 --> 00:40:21,836
Hey, you bastard! Stop there!

270
00:40:25,506 --> 00:40:27,425
Huh? What's he doing?

271
00:40:29,301 --> 00:40:30,302
Hey!

272
00:40:32,179 --> 00:40:33,764
- Come down! - Hey, hey!

273
00:40:33,848 --> 00:40:34,890
He's getting away!

274
00:40:34,974 --> 00:40:36,058
Get down here!

275
00:40:36,475 --> 00:40:37,476
Let go of me.

276
00:40:38,144 --> 00:40:39,145
Hey, Saebyeok!

277
00:40:39,228 --> 00:40:41,105
- Come down, you punk! - Don't follow him!

278
00:40:41,188 --> 00:40:42,898
- Where are you going? - Saebyeok! Don't go up!

279
00:40:42,982 --> 00:40:44,608
She's going to fall. It's dangerous!

280
00:40:44,692 --> 00:40:46,569
-Oh, my goodness. Oh, no. -Goodness.

281
00:40:47,236 --> 00:40:48,821
Come down!

282
00:40:48,904 --> 00:40:50,322
Saebyeok! Don't go up!

283
00:40:51,740 --> 00:40:52,867
Get down here!

284
00:40:52,950 --> 00:40:53,951
- Hey! - Hey, you jerk!

285
00:40:54,034 --> 00:40:55,953
- Don't come out! - Hurry!

286
00:40:56,036 --> 00:40:57,872
- Oh, be careful! - Damn it!

287
00:40:58,747 --> 00:41:00,249
-Go up to the rooftop. -Yes, sir.

288
00:41:00,332 --> 00:41:01,667
Hey, Saebyeok.

289
00:41:03,627 --> 00:41:04,587
Hey!

290
00:41:06,672 --> 00:41:08,507
Hey! Don't shoot!

291
00:41:16,348 --> 00:41:18,100
- Hey, get down here! - Be careful!

292
00:41:28,694 --> 00:41:30,237
Hey! Bring a cutter!

293
00:41:36,952 --> 00:41:39,330
Hey, let go of the rope!

294
00:41:43,459 --> 00:41:44,960
I got you!

295
00:41:45,336 --> 00:41:46,754
He got her!

296
00:41:46,837 --> 00:41:47,713
Climb up!

297
00:41:47,796 --> 00:41:49,590
- Go. - He got her!

298
00:41:51,467 --> 00:41:52,676
To the rooftop.

299
00:42:00,684 --> 00:42:02,770
Gosh, there's no way out. Where did he go?

300
00:42:03,229 --> 00:42:04,605
- Huh? - Mr. Go!

301
00:42:05,064 --> 00:42:05,940
There.

302
00:42:07,691 --> 00:42:09,777
- What's that? A ladder? - Yes.

303
00:42:11,695 --> 00:42:13,656
-Damn it! -Damn...

304
00:42:15,366 --> 00:42:16,992
Hey. He went over to the next building.

305
00:42:17,076 --> 00:42:18,118
That way.

306
00:42:18,202 --> 00:42:20,120
He already got away using a ladder!

307
00:42:20,204 --> 00:42:21,664
Hey, go this way.

308
00:42:22,039 --> 00:42:23,958
Damn it. Where did he go?

309
00:42:24,041 --> 00:42:25,417
Hyunjun! Is he not there?

310
00:42:25,543 --> 00:42:27,044
-No. -Gosh.

311
00:42:27,545 --> 00:42:28,546
Damn it.

312
00:42:58,492 --> 00:42:59,910
Move forward slowly.

313
00:43:12,339 --> 00:43:13,549
Get down on the ground.

314
00:44:15,152 --> 00:44:16,945
"A woman presumed to be an accomplice"?

315
00:44:40,761 --> 00:44:44,139
The taser was damaged when I dropped it while being attacked by a woman

316
00:44:44,223 --> 00:44:46,100
presumed to be the suspect's accomplice.

317
00:44:54,900 --> 00:44:57,820
Hey, you just lost him. Why are you talking nonsense?

318
00:44:57,903 --> 00:44:59,446
You should stay quiet.

319
00:45:00,197 --> 00:45:02,408
She really vanished into thin air right before my eyes.

320
00:45:03,409 --> 00:45:05,369
How are we going to find him this late at night?

321
00:45:06,370 --> 00:45:08,414
We almost caught him. That was so close.

322
00:45:11,083 --> 00:45:13,460
This evidence means that he has an accomplice.

323
00:45:14,044 --> 00:45:15,796
Yes, he obviously does.

324
00:45:15,879 --> 00:45:19,049
Who do you think threw down the rope for him from the rooftop?

325
00:45:19,758 --> 00:45:22,803
But you're saying that accomplice was a phantom.

326
00:45:23,512 --> 00:45:24,763
She disappeared like a ghost?

327
00:45:25,597 --> 00:45:27,599
Hey. Who would believe that?

328
00:45:28,267 --> 00:45:29,351
Damn it.

329
00:45:46,243 --> 00:45:49,413
AFTER THAT, THE WOMAN...

330
00:45:52,791 --> 00:45:54,752
SUDDENLY DISAPPEARED INTO THIN AIR...

331
00:45:54,835 --> 00:45:56,336
"Suddenly disappeared into thin air"?

332
00:45:56,420 --> 00:45:58,964
After that, the woman suddenly disappeared into thin air,

333
00:45:59,047 --> 00:46:00,591
so I couldn't arrest her.

334
00:46:27,910 --> 00:46:29,745
SKETCH OF THE ACCOMPLICE

335
00:46:52,643 --> 00:46:55,771
She's presumed to be murderer suspect Kim Manok's accomplice.

336
00:46:56,814 --> 00:46:57,815
Therefore...

337
00:47:52,661 --> 00:47:56,582
I'm now trying to identify her and track her whereabouts.