1
00:00:05,875 --> 00:00:07,450
我吃飽了

2
00:00:10,150 --> 00:00:12,475
怎麼了 肚子痛嗎

3
00:00:15,325 --> 00:00:18,875
為什麼西園寺姐姐不在啊

4
00:00:18,875 --> 00:00:20,675
因為她有說今天會提早出門

5
00:00:20,675 --> 00:00:21,650
為什麼

6
00:00:21,650 --> 00:00:23,375
為什麼…

7
00:00:23,375 --> 00:00:25,250
我猜應該是工作吧

8
00:00:25,250 --> 00:00:26,200
為什麼

9
00:00:26,200 --> 00:00:27,550
感覺她最近挺忙的

10
00:00:27,550 --> 00:00:28,400
為什麼

11
00:00:28,400 --> 00:00:30,375
因為她很受歡迎？

12
00:00:30,375 --> 00:00:32,375
不對…

13
00:00:35,475 --> 00:00:39,900
瑠香 慶生會上發生什麼事了嗎

14
00:00:39,900 --> 00:00:44,550
西園寺姐姐 請妳不要喜歡上爸爸

15
00:00:51,400 --> 00:00:54,200
為什麼西園寺姐姐不在

16
00:00:57,150 --> 00:00:58,250
為什麼又問

17
00:00:58,250 --> 00:00:59,525
為什麼

18
00:01:01,825 --> 00:01:03,850
果然是鯉魚啊（*因同戀愛）

19
00:01:03,850 --> 00:01:04,925
是鯉魚

20
00:01:06,250 --> 00:01:08,025
我也覺得是戀愛

21
00:01:11,225 --> 00:01:13,725
所以我才必須好好釐清

22
00:01:13,725 --> 00:01:16,050
必須確定這份喜歡

23
00:01:16,050 --> 00:01:19,500
是不是能靠自己消除的…

24
00:01:19,500 --> 00:01:21,600
西園寺 不准逃

25
00:01:21,600 --> 00:01:24,500
這就是最後的戰鬥

26
00:01:24,500 --> 00:01:29,175
驅除…

27
00:01:29,175 --> 00:01:31,600
是怪人

28
00:01:31,600 --> 00:01:32,700
是呢

29
00:01:32,700 --> 00:01:35,475
恭喜

30
00:01:35,475 --> 00:01:36,575
說”恭喜”

31
00:01:36,575 --> 00:01:38,550
恭喜…

32
00:01:38,550 --> 00:01:40,825
橫井先生來了

33
00:01:41,975 --> 00:01:43,075
大家好

34
00:01:43,075 --> 00:01:45,950
我正好在拜託他們兩位

35
00:01:45,950 --> 00:01:48,350
擔任這次合作案的統籌

36
00:01:48,350 --> 00:01:49,825
兩位都沒問題吧

37
00:01:49,825 --> 00:01:50,975
是的

38
00:01:50,975 --> 00:01:54,200
謝謝老闆給我們這個絕佳機會

39
00:01:54,200 --> 00:01:56,850
那就馬上來開會吧

40
00:01:56,850 --> 00:01:59,675
來去討論吧

41
00:01:59,675 --> 00:02:03,475
討論…

42
00:02:03,475 --> 00:02:04,650
走吧

43
00:02:10,825 --> 00:02:13,125
驅除…

44
00:02:13,125 --> 00:02:16,000
請看展示畫面

45
00:02:16,000 --> 00:02:17,750
這次合作案呢

46
00:02:17,750 --> 00:02:19,950
我希望能盡可能降低參加門檻

47
00:02:19,950 --> 00:02:25,375
全面強調任何人
都能輕鬆投稿的氛圍

48
00:02:25,375 --> 00:02:29,525
有什麼在意的點嗎

49
00:02:29,525 --> 00:02:32,675
不好意思
這只是我這個外行人的意見

50
00:02:32,675 --> 00:02:36,900
我的確也認為能輕鬆投稿很重要

51
00:02:36,900 --> 00:02:38,075
但是這個…

52
00:02:38,075 --> 00:02:41,000
現在為了放刊頭
所以把投稿表格往下移了

53
00:02:41,000 --> 00:02:43,075
還是要把刊頭往下移
上面放表格呢

54
00:02:43,075 --> 00:02:46,275
可是我覺得橫井先生的圖片
應該要很顯眼才行

55
00:02:46,275 --> 00:02:48,675
妳覺得要用哪邊

56
00:02:48,675 --> 00:02:50,375
要挑一個喔

57
00:02:50,375 --> 00:02:53,175
那…

58
00:02:53,175 --> 00:02:55,175
不如都用怎麼樣

59
00:02:55,175 --> 00:02:56,250
你有在聽我說話嗎

60
00:02:56,250 --> 00:02:58,300
沒辦法兩邊都達成啦

61
00:02:58,300 --> 00:03:00,400
啊 你是不是有什麼好點子了

62
00:03:00,400 --> 00:03:03,725
我是想說可以大家一起腦力激盪

63
00:03:03,725 --> 00:03:06,550
喔 所以是在等西園寺式靈感囉

64
00:03:06,550 --> 00:03:08,475
西園寺小姐 妳覺得呢

65
00:03:11,400 --> 00:03:12,475
不行嗎

66
00:03:16,050 --> 00:03:17,900
其實我正好有一樣的想法

67
00:03:19,975 --> 00:03:22,925
-原來是西園寺2號
-真的耶

68
00:03:24,225 --> 00:03:25,850
感謝你的寶貴意見

69
00:03:25,850 --> 00:03:26,900
不敢當

70
00:03:26,900 --> 00:03:27,975
那麼楠見

71
00:03:27,975 --> 00:03:29,175
請你跟水野討論一下

72
00:03:29,175 --> 00:03:30,800
看看版面能怎麼調整

73
00:03:30,800 --> 00:03:32,425
-明白
-好

74
00:03:33,575 --> 00:03:37,025
妳跟楠見先生真是好拍檔呢

75
00:03:37,025 --> 00:03:40,125
我能感覺到妳很信任他

76
00:03:40,125 --> 00:03:44,025
果然看得出來嗎 我想也是…

77
00:03:44,025 --> 00:03:46,975
嗯 真的挺明顯的

78
00:03:46,975 --> 00:03:50,575
看來這是無法驅除的那種..

79
00:03:53,650 --> 00:03:54,850
那個…

80
00:03:54,850 --> 00:03:58,700
那麼週五拍攝再麻煩您請多指教了

81
00:03:58,700 --> 00:04:00,075
請多指教

82
00:04:07,125 --> 00:04:08,125
怎麼啦

83
00:04:08,125 --> 00:04:13,175
西園寺姐姐 請妳不要喜歡上爸爸

84
00:04:15,300 --> 00:04:18,150
我該擺出什麼表情跟她見面呢

85
00:04:20,675 --> 00:04:21,750
西園寺小姐

86
00:04:23,400 --> 00:04:24,000
不好意思

87
00:04:24,000 --> 00:04:27,775
我剛在處理系統錯誤的諮詢
講太久了

88
00:04:27,775 --> 00:04:31,050
-今天能不能拜託妳去接…
-太近了

89
00:04:31,050 --> 00:04:36,200
今天有點…

90
00:04:36,200 --> 00:04:39,350
楠見…

91
00:04:39,350 --> 00:04:42,250
不行的話就算了 我會想辦法

92
00:04:42,250 --> 00:04:44,175
楠見！

93
00:04:55,875 --> 00:04:58,375
妳今天做的這個是什麼 好可愛喔

94
00:05:01,575 --> 00:05:02,650
很可愛喔

95
00:05:12,625 --> 00:05:17,225
要一起去吃點什麼嗎

96
00:05:17,225 --> 00:05:18,675
不要

97
00:05:21,475 --> 00:05:24,050
我想也是

98
00:05:24,050 --> 00:05:26,050
妳應該不想跟我出去吧

99
00:05:34,700 --> 00:05:39,275
對不起 都是我不好

100
00:05:40,600 --> 00:05:41,825
對不起

101
00:05:41,825 --> 00:05:43,575
不要

102
00:05:43,575 --> 00:05:47,075
人家不要模擬家族結束啦

103
00:05:48,125 --> 00:05:51,925
人家不要西園寺姐姐不見啦

104
00:06:02,700 --> 00:06:04,500
對不起

105
00:06:19,900 --> 00:06:23,700
媽媽過世 又失去住家

106
00:06:23,700 --> 00:06:27,025
對那孩子來說
模擬家族成了她的心靈寄託

107
00:06:27,025 --> 00:06:29,600
但卻因為我而搞砸了

108
00:06:32,300 --> 00:06:37,650
也就是說那女孩
不希望一妃取代媽媽的位置

109
00:06:37,650 --> 00:06:41,400
但是也喜歡模擬家族
所以不想這段關係結束

110
00:06:41,400 --> 00:06:42,625
對

111
00:06:42,625 --> 00:06:46,300
可是妳愛上他了對吧？

112
00:06:46,300 --> 00:06:49,600
對啊 我拿這心情一點辦法都沒有

113
00:06:49,600 --> 00:06:51,475
愛到無法裝沒事的程度

114
00:06:51,475 --> 00:06:55,125
可是我這態度會讓瑠香不安

115
00:06:55,125 --> 00:06:59,000
害她失去能點亮全日本的燦爛笑容

116
00:06:59,000 --> 00:07:04,200
但為了讓她安心
而結束模擬家族關係也…

117
00:07:04,200 --> 00:07:05,775
辦不到

118
00:07:05,775 --> 00:07:08,650
結束也會害她失去純真笑容

119
00:07:08,650 --> 00:07:11,700
我絕對不允許這種事發生

120
00:07:11,700 --> 00:07:13,675
那不然是要怎麼辦

121
00:07:13,675 --> 00:07:15,325
怎麼辦啦

122
00:07:15,325 --> 00:07:18,225
我也不知道啊

123
00:07:18,225 --> 00:07:20,900
很簡單啊

124
00:07:20,900 --> 00:07:22,775
你趕上啦

125
00:07:22,775 --> 00:07:24,975
這次是去哪裡出差？

126
00:07:24,975 --> 00:07:26,400
這不重要

127
00:07:26,400 --> 00:07:28,375
你剛剛說簡單是什麼意思

128
00:07:28,375 --> 00:07:30,850
所以說…

129
00:07:30,850 --> 00:07:33,850
妳快找個伴不就得了

130
00:07:33,850 --> 00:07:35,050
伴？

131
00:07:35,050 --> 00:07:37,050
那樣的話她就能安心了啦
（白色戀人）

132
00:07:37,050 --> 00:07:37,825
北海道？

133
00:07:37,825 --> 00:07:40,350
而且我看妳那心動才剛冒出來

134
00:07:40,350 --> 00:07:42,550
也就這麼一滴滴而已吧

135
00:07:42,550 --> 00:07:46,625
趕快談個新戀愛蓋過去不就結了

136
00:07:46,625 --> 00:07:48,800
找新歡吧

137
00:07:48,800 --> 00:07:50,225
新歡？

138
00:07:50,225 --> 00:07:52,425
這麼一來妳就能找到幸福

139
00:07:52,425 --> 00:07:53,850
小女孩也能放心

140
00:07:53,850 --> 00:07:55,525
對男室友也不影響

141
00:07:55,525 --> 00:07:57,275
是不是好處多多

142
00:07:57,375 --> 00:07:59,100
人到這年紀

143
00:07:59,100 --> 00:08:00,750
沒辦法那麼簡單就愛上誰的吧

144
00:08:00,750 --> 00:08:03,975
讚 找新歡這主意超讚

145
00:08:04,625 --> 00:08:06,275
-這樣就能解決所有問題了
-一妃…

146
00:08:06,275 --> 00:08:08,400
-也能繼續維持關係
-一妃…

147
00:08:08,400 --> 00:08:09,625
-我決定了
-一妃…

148
00:08:09,625 --> 00:08:11,800
我要快點找個新男友

149
00:08:13,300 --> 00:08:14,250
沒救了

150
00:08:29,675 --> 00:08:31,575
新歡…

151
00:08:37,225 --> 00:08:42,525
《西園寺小姐不做家事》

152
00:08:51,600 --> 00:08:52,825
欸欸

153
00:08:52,825 --> 00:08:55,400
洗碗機好像在發出咒怨般的音效耶

154
00:08:55,400 --> 00:08:57,600
咒怨…？

155
00:08:57,600 --> 00:09:00,225
就啊啊啊啊這樣啊

156
00:09:00,225 --> 00:09:01,600
等一下 我看看

157
00:09:05,450 --> 00:09:07,150
咒怨…

158
00:09:10,100 --> 00:09:13,675
瑠香 妳儘管放心

159
00:09:13,675 --> 00:09:16,600
我不會喜歡上妳爸爸

160
00:09:16,600 --> 00:09:21,600
所以模擬家族會一直繼續下去的喔

161
00:09:21,600 --> 00:09:22,900
真的嗎

162
00:09:22,900 --> 00:09:24,150
來打勾勾

163
00:09:33,075 --> 00:09:35,450
OK 西園寺妳看這邊笑一下

164
00:09:35,450 --> 00:09:37,650
對鏡頭笑一下

165
00:09:37,650 --> 00:09:38,825
反光板再斜一點

166
00:09:38,825 --> 00:09:39,375
好

167
00:09:39,375 --> 00:09:41,875
很好很好

168
00:09:41,875 --> 00:09:44,650
有用假清純真野獸的感覺喔

169
00:09:44,650 --> 00:09:48,925
我懂 微張嘴巴感覺挺飢渴的

170
00:09:48,925 --> 00:09:51,850
既然妳們都這麼說

171
00:09:51,850 --> 00:09:52,950
那就用這張吧

172
00:09:52,950 --> 00:09:55,750
那就完成登記囉

173
00:09:58,075 --> 00:09:59,600
是說…

174
00:09:59,600 --> 00:10:02,175
在這種交友軟體的世界

175
00:10:02,175 --> 00:10:03,825
38歲真的會有市場嗎

176
00:10:03,825 --> 00:10:05,775
完全沒問題的

177
00:10:05,775 --> 00:10:07,775
比妳大的人多得是

178
00:10:07,775 --> 00:10:10,275
不如說我很驚訝妳沒在用

179
00:10:10,275 --> 00:10:12,775
我是覺得妳反而要做好心理準備

180
00:10:12,775 --> 00:10:15,150
肯定馬上會有一堆人聯絡妳

181
00:10:15,150 --> 00:10:18,250
約見面約到要排隊

182
00:10:18,250 --> 00:10:21,100
我知道了 儘管放馬過來吧

183
00:10:21,100 --> 00:10:24,025
大膽戀愛 正中紅心

184
00:10:25,350 --> 00:10:28,325
是說妳怎麼會這麼了解

185
00:10:28,325 --> 00:10:30,325
妳不是已婚嗎

186
00:10:30,325 --> 00:10:32,525
在這個欄位寫些興趣什麼的

187
00:10:32,525 --> 00:10:35,150
平台就會幫忙配對有相同興趣的…

188
00:10:35,150 --> 00:10:37,025
馬上就來囉

189
00:10:39,125 --> 00:10:40,475
讚喔讚喔

190
00:10:41,075 --> 00:10:43,275
嗯？這禮拜嗎

191
00:10:43,275 --> 00:10:44,675
對 我會在外面吃飯

192
00:10:44,675 --> 00:10:47,125
晚上可能都會比較晚歸

193
00:10:47,125 --> 00:10:49,850
不好意思 能不能麻煩你餵利奇

194
00:10:49,850 --> 00:10:51,475
當然沒問題

195
00:10:51,475 --> 00:10:52,825
是工作的關係嗎

196
00:10:52,825 --> 00:10:57,750
雖然不是工作

197
00:10:57,750 --> 00:10:59,525
不過論重要程度可能還超過…

198
00:10:59,525 --> 00:11:01,350
總之我幹勁MAX 多拉多拉多
（MAX《TORA TORA TORA（1996）》）

199
00:11:01,350 --> 00:11:03,150
朵拉…？

200
00:11:03,150 --> 00:11:05,875
客廳你們自由使用沒關係

201
00:11:05,875 --> 00:11:07,625
妳別太勉強自己囉

202
00:11:12,725 --> 00:11:15,850
人也是會有需要勉強的時候啦

203
00:11:26,900 --> 00:11:29,500
初次見面妳好 我叫前田一郎

204
00:11:29,500 --> 00:11:31,050
你好

205
00:11:31,050 --> 00:11:34,975
我是跟愛犬住獨棟快樂生活的
西園寺一妃

206
00:11:34,975 --> 00:11:37,925
很讚耶 真羨慕啊

207
00:11:41,600 --> 00:11:44,350
真是不好意思 跟你約這麼早

208
00:11:44,350 --> 00:11:45,575
不會的

209
00:11:45,575 --> 00:11:49,450
見面約帶狗散步我覺得很棒啊

210
00:11:49,450 --> 00:11:51,500
謝謝

211
00:11:51,500 --> 00:11:54,350
看來我們很合呢

212
00:11:54,350 --> 00:11:56,875
是呢

213
00:11:58,125 --> 00:12:01,225
早安 你是利奇對吧

214
00:12:01,225 --> 00:12:05,300
你好呀 利奇…

215
00:12:05,300 --> 00:12:07,675
利奇…

216
00:12:07,675 --> 00:12:13,575
瑠香快來坐好…

217
00:12:20,425 --> 00:12:22,050
有怨靈

218
00:12:23,750 --> 00:12:25,325
護符…

219
00:12:25,325 --> 00:12:26,775
終於來了

220
00:12:28,575 --> 00:12:29,900
謝謝

221
00:12:35,225 --> 00:12:37,100
怎麼了嗎

222
00:12:38,775 --> 00:12:42,725
不好意思 沒什麼…真的

223
00:12:44,100 --> 00:12:45,225
那我們走吧

224
00:12:45,225 --> 00:12:48,225
你居然在休息啊

225
00:12:54,600 --> 00:12:56,100
真不錯呢

226
00:12:56,100 --> 00:12:58,450
我還是第一次來這種店呢

227
00:12:58,450 --> 00:13:00,950
其實我也是
我一直很想來看看

228
00:13:00,950 --> 00:13:02,600
但一直找不到時間…

229
00:13:03,800 --> 00:13:06,050
瑠香 妳衣服穿反了

230
00:13:06,050 --> 00:13:07,450
瑠香

231
00:13:08,975 --> 00:13:12,950
瑠香…衣服穿反了啦

232
00:13:12,950 --> 00:13:14,825
有怨靈

233
00:13:38,450 --> 00:13:41,225
初次見面妳好 我是肥後局之助

234
00:13:41,225 --> 00:13:42,800
我很喜歡《北斗神拳》

235
00:13:42,800 --> 00:13:43,825
不曉得妳知不知道這部作品呢

236
00:13:43,825 --> 00:13:44,775
當然囉

237
00:13:44,775 --> 00:13:48,850
你好 我是每月收租6萬6千圓的
西園寺一妃

238
00:13:48,850 --> 00:13:52,425
妳有房租收入嗎 真厲害呀

239
00:13:52,425 --> 00:13:54,500
還加上有存年金 有在投資

240
00:13:54,500 --> 00:13:56,550
完全不必擔心老年生活

241
00:13:57,300 --> 00:13:58,600
太厲害了

242
00:13:58,600 --> 00:14:00,450
-請多指教
-請多指教

243
00:14:00,450 --> 00:14:03,975
妳有沒有被說過很像尤莉亞呢

244
00:14:05,575 --> 00:14:06,850
您過獎了啦

245
00:14:06,850 --> 00:14:09,375
倒是偶爾會被說很像阿米巴呢

246
00:14:09,375 --> 00:14:11,550
怎麼會呢 完全不像阿米巴的

247
00:14:11,550 --> 00:14:14,150
總覺得妳充滿母性光輝

248
00:14:14,150 --> 00:14:17,975
很有尤莉亞的氣質呢

249
00:14:18,500 --> 00:14:20,725
瑠香 絕對不可以再這樣了喔

250
00:14:22,425 --> 00:14:24,925
好了 手擦乾

251
00:14:24,925 --> 00:14:27,850
瑠香 快點擦手

252
00:14:30,050 --> 00:14:31,800
西園寺姐姐

253
00:14:33,200 --> 00:14:34,725
有怨靈

254
00:14:35,850 --> 00:14:37,900
嗚喔…擦擦…

255
00:14:37,900 --> 00:14:39,575
怨靈…

256
00:14:39,575 --> 00:14:42,775
嗚喔…擦擦…

257
00:14:42,775 --> 00:14:43,725
西園寺小姐

258
00:14:43,725 --> 00:14:45,325
嗚喔…

259
00:14:45,325 --> 00:14:46,525
妳還好嗎

260
00:14:46,525 --> 00:14:49,625
啊 我…不好意思

261
00:14:49,625 --> 00:14:53,375
那個…剛剛在說北斗神拳對吧

262
00:14:53,375 --> 00:14:56,925
不好意思 我自己講得太興奮了

263
00:14:56,925 --> 00:14:59,300
不會的 不是…

264
00:14:59,300 --> 00:15:00,750
差勁透了…

265
00:15:00,750 --> 00:15:03,700
對象都那麼差嗎

266
00:15:03,700 --> 00:15:06,100
不是 差勁的是我

267
00:15:06,100 --> 00:15:08,350
兩位男士都是很好的人

268
00:15:08,350 --> 00:15:13,050
但我見面中老是無法集中…

269
00:15:13,050 --> 00:15:15,225
集中？

270
00:15:15,225 --> 00:15:18,375
總之我覺得應該找衝擊性更強的人

271
00:15:18,375 --> 00:15:21,400
能讓我跟他相處時不會胡思亂想

272
00:15:21,400 --> 00:15:24,700
滿腦子只想著眼前這個人的那種人

273
00:15:24,700 --> 00:15:28,275
那今天要見的人或許很值得期待喔

274
00:15:28,275 --> 00:15:30,625
因為今天可是…

275
00:15:41,400 --> 00:15:43,100
白色戀人…

276
00:15:54,875 --> 00:15:58,550
牛田先生 我覺得這可以

277
00:15:58,550 --> 00:16:00,075
我視線確實完全轉不開

278
00:16:05,700 --> 00:16:10,500
不行…等等…

279
00:16:10,500 --> 00:16:11,575
利奇

280
00:16:11,575 --> 00:16:14,250
-瑠香 專心吃飯
-利奇 你吃這個

281
00:16:14,250 --> 00:16:16,450
妳才該吃飯

282
00:16:16,450 --> 00:16:19,425
來 啊…

283
00:16:20,600 --> 00:16:21,825
不行

284
00:16:24,000 --> 00:16:25,175
喔 吃了

285
00:16:25,175 --> 00:16:26,500
好吃

286
00:16:27,700 --> 00:16:28,650
妳真會耶

287
00:16:29,625 --> 00:16:30,500
很好吃吧

288
00:16:45,950 --> 00:16:48,900
我回來了 利奇

289
00:16:55,775 --> 00:16:58,350
瑠香在吵見不到妳很寂寞

290
00:16:58,350 --> 00:17:01,925
如果餓了的話請開冰箱

291
00:17:05,725 --> 00:17:09,875
在白飯倒入高湯 再放入雞蛋

292
00:17:11,350 --> 00:17:13,975
用微波爐600w熱2分鐘

293
00:17:13,975 --> 00:17:15,975
好燙

294
00:17:19,550 --> 00:17:22,625
累的時候最適合吃這個

295
00:17:28,000 --> 00:17:30,200
倒是讓我順利蓋掉啊…

296
00:17:40,325 --> 00:17:42,150
早安

297
00:17:44,025 --> 00:17:46,475
好熱呢

298
00:17:46,475 --> 00:17:49,850
回家就可以吃飯囉

299
00:17:52,250 --> 00:17:54,275
你的朋友也在呢

300
00:17:55,325 --> 00:17:56,625
等等喔

301
00:17:58,200 --> 00:18:00,200
（交友APP：您收到新訊息）

302
00:18:04,850 --> 00:18:07,425
（刪除帳號）

303
00:18:07,425 --> 00:18:12,325
不行 刪帳也不能解決什麼

304
00:18:12,325 --> 00:18:16,200
我一定能找到新歡

305
00:18:17,900 --> 00:18:19,400
應該吧

306
00:18:21,225 --> 00:18:24,175
瑠香也要去…

307
00:18:24,175 --> 00:18:25,375
抱歉

308
00:18:25,375 --> 00:18:26,350
怎麼啦

309
00:18:26,350 --> 00:18:29,300
我不小心說溜嘴
告訴她今天要去橫井先生那錄製

310
00:18:29,300 --> 00:18:30,275
然後她就…

311
00:18:30,275 --> 00:18:31,800
瑠香也要去…

312
00:18:31,800 --> 00:18:33,400
等一下

313
00:18:33,400 --> 00:18:35,175
不行啦 我們是去工作的

314
00:18:35,175 --> 00:18:38,025
西園寺姐姐 人家也要去啦

315
00:18:38,025 --> 00:18:41,300
這個實在沒辦法耶

316
00:18:43,300 --> 00:18:44,550
好啦 利奇 回家囉

317
00:18:46,675 --> 00:18:47,550
說人人到

318
00:18:47,550 --> 00:18:48,850
是橫井先生嗎

319
00:18:48,850 --> 00:18:50,800
-是轉圈圈嗎
-噓

320
00:18:50,800 --> 00:18:52,200
早安

321
00:18:52,200 --> 00:18:52,975
不好意思

322
00:18:52,975 --> 00:18:56,050
我家的廚房系統好像故障了

323
00:18:56,050 --> 00:18:59,050
我已經叫業者來了 不過…

324
00:18:59,050 --> 00:19:00,400
我明白了

325
00:19:00,400 --> 00:19:02,750
那麼拍攝延到下個禮拜吧

326
00:19:02,750 --> 00:19:06,900
可是我下禮拜行程很滿

327
00:19:06,900 --> 00:19:09,200
如果你們那邊方便的話

328
00:19:09,200 --> 00:19:11,350
約週日可以嗎

329
00:19:11,350 --> 00:19:14,375
週日楠見可能沒辦法耶

330
00:19:14,375 --> 00:19:15,750
因為那天幼稚園休息

331
00:19:15,750 --> 00:19:19,675
還是帶著他女兒一起來也沒關係

332
00:19:20,650 --> 00:19:25,175
什麼 那個表情什麼意思…

333
00:19:26,025 --> 00:19:28,025
“在田園調布多一棟房子”

334
00:19:28,025 --> 00:19:30,425
By星‧路易之星
（日本1980年代搞笑藝人團體）

335
00:19:30,425 --> 00:19:32,300
不愧是訂閱破百萬的大紅人

336
00:19:32,300 --> 00:19:34,050
是說大家假日加班都沒意見嗎

337
00:19:34,050 --> 00:19:35,200
完全沒關係

338
00:19:35,200 --> 00:19:36,475
抱歉

339
00:19:36,475 --> 00:19:37,550
辛苦啦

340
00:19:37,550 --> 00:19:38,950
抱歉讓你們久等了

341
00:19:38,950 --> 00:19:41,175
不好意思
今天還請多多指教

342
00:19:41,175 --> 00:19:42,950
瑠香 跟大家打招呼

343
00:19:42,950 --> 00:19:44,200
你好

344
00:19:44,200 --> 00:19:46,525
超可愛的啦

345
00:19:46,525 --> 00:19:47,575
被稱讚了呢

346
00:19:47,575 --> 00:19:49,375
咦 你們一起來的嗎

347
00:19:49,375 --> 00:19:51,400
沒有 剛才偶然在車上遇到

348
00:19:51,400 --> 00:19:52,050
對

349
00:19:52,050 --> 00:19:53,625
好啦我們快走吧

350
00:19:53,625 --> 00:19:55,500
好讚喔…

351
00:19:56,825 --> 00:19:58,775
這絕對超貴的

352
00:19:58,775 --> 00:19:59,900
不要亂摸啦

353
00:19:59,900 --> 00:20:01,950
不好意思 突然更改行程

354
00:20:01,950 --> 00:20:03,300
不會不會

355
00:20:03,300 --> 00:20:04,825
轉圈圈…

356
00:20:06,750 --> 00:20:12,375
哦 妳該不會就是瑠香吧

357
00:20:12,375 --> 00:20:14,675
妳好呀

358
00:20:14,675 --> 00:20:15,825
不好意思

359
00:20:15,825 --> 00:20:18,350
瑠香 好好打招呼呀

360
00:20:19,475 --> 00:20:21,500
來 妳不是有東西想給他看嗎

361
00:20:27,900 --> 00:20:29,325
好可愛

362
00:20:29,325 --> 00:20:31,500
我女兒是真的很喜歡你

363
00:20:31,500 --> 00:20:33,325
我很高興

364
00:20:33,325 --> 00:20:35,075
等我一下喔

365
00:20:35,950 --> 00:20:39,700
猜猜這是什麼呀

366
00:20:39,700 --> 00:20:41,200
請

367
00:20:42,800 --> 00:20:44,325
打開來看看吧

368
00:20:50,075 --> 00:20:52,350
這個呢…

369
00:20:53,800 --> 00:20:57,550
這種地方居然出現巨大小番茄

370
00:20:57,550 --> 00:21:00,125
快點吃掉 咬咬咬…

371
00:21:00,125 --> 00:21:02,800
好酸啊

372
00:21:02,800 --> 00:21:06,825
喔 這邊有巨大方糖呢

373
00:21:06,825 --> 00:21:08,550
這個也吃掉吧 嚼嚼嚼…

374
00:21:08,550 --> 00:21:12,000
好甜好好吃 讚喔

375
00:21:13,375 --> 00:21:14,825
可是呢…

376
00:21:14,825 --> 00:21:15,925
又復活啦

377
00:21:15,925 --> 00:21:18,850
啊啊 救命啊

378
00:21:18,850 --> 00:21:21,275
好痛啊

379
00:21:24,175 --> 00:21:25,275
各位是不是覺得無言了

380
00:21:25,275 --> 00:21:27,275
當然不是

381
00:21:27,275 --> 00:21:29,775
壓克力立牌
是能實現夢想的魔法道具

382
00:21:29,775 --> 00:21:34,075
一個成年人這麼光明正大地玩立牌

383
00:21:34,075 --> 00:21:35,075
真是太棒了

384
00:21:35,075 --> 00:21:36,500
多謝誇獎

385
00:21:37,850 --> 00:21:40,175
那我們開始吧…

386
00:21:40,175 --> 00:21:40,950
開始吧

387
00:21:40,950 --> 00:21:42,600
好的…

388
00:21:42,600 --> 00:21:45,675
-成品我們會盡快剪輯後製
-簡單好吃舞食譜大賽…

389
00:21:45,675 --> 00:21:51,000
能的話是希望能趕這週末公開

390
00:21:51,000 --> 00:21:53,750
瑠香不行 大家還在工作

391
00:21:53,750 --> 00:21:55,700
要抱抱嗎

392
00:21:55,700 --> 00:21:59,625
哎呀純情小朋友妳怎麼害羞了呀

393
00:21:59,625 --> 00:22:01,150
-戳戳
-不要戳

394
00:22:01,150 --> 00:22:03,650
西園寺小姐跟瑠香是第一次見面嗎

395
00:22:03,650 --> 00:22:04,450
咦？

396
00:22:04,450 --> 00:22:05,850
我想說看她很黏妳的樣子

397
00:22:05,850 --> 00:22:07,225
是不是之前就認識呢

398
00:22:07,225 --> 00:22:10,625
西園寺姐姐是”嗚啊…”喔

399
00:22:10,625 --> 00:22:11,800
嗚啊？

400
00:22:11,800 --> 00:22:15,775
只是我剛好在嗚啊唉唉叫的時候

401
00:22:15,775 --> 00:22:18,400
被瑠香看見 之後她就這樣叫我了

402
00:22:18,400 --> 00:22:20,300
來”嗚啊…”吧

403
00:22:20,300 --> 00:22:23,725
瑠香不可以 現在不可以演怨靈

404
00:22:23,725 --> 00:22:25,575
不要 人家要嗚啊

405
00:22:25,575 --> 00:22:26,625
我們三個一起嗚啊

406
00:22:26,625 --> 00:22:28,250
-那個
-我們還在工作

407
00:22:28,250 --> 00:22:30,925
如果是我猜錯的話真不好意思

408
00:22:30,925 --> 00:22:32,525
是？

409
00:22:32,525 --> 00:22:35,475
但兩位是不是在交往呢

410
00:22:37,325 --> 00:22:40,350
說什麼 當然沒有啊 完全沒有

411
00:22:40,350 --> 00:22:41,625
對吧

412
00:22:41,625 --> 00:22:44,800
是的
我們的關係完全沒有那種成分

413
00:22:44,800 --> 00:22:46,800
-可是…
-當然沒有囉

414
00:22:46,800 --> 00:22:50,525
畢竟西園寺小姐有在玩交友軟體呀

415
00:22:50,525 --> 00:22:52,500
交友？

416
00:22:52,500 --> 00:22:54,600
不是郊遊？

417
00:22:54,600 --> 00:22:56,375
對啊

418
00:22:56,375 --> 00:23:00,575
這是可以這麼輕鬆說出口的嗎

419
00:23:00,575 --> 00:23:02,900
這很普通吧

420
00:23:02,900 --> 00:23:04,325
嗯？對不起

421
00:23:04,325 --> 00:23:05,750
妳有叫我不要說嗎

422
00:23:05,750 --> 00:23:08,475
是沒有呢…

423
00:23:08,475 --> 00:23:13,375
也就是說妳還在募集男友囉

424
00:23:13,375 --> 00:23:15,300
算是吧

425
00:23:15,300 --> 00:23:16,150
這樣啊

426
00:23:16,150 --> 00:23:17,175
嗯…

427
00:23:17,175 --> 00:23:18,950
不過大家都有在玩交友軟體吧

428
00:23:18,950 --> 00:23:19,775
有嗎

429
00:23:19,775 --> 00:23:21,875
對啊 你們沒有嗎

430
00:23:21,875 --> 00:23:23,425
我沒有耶

431
00:23:23,425 --> 00:23:24,100
那妳有嗎

432
00:23:24,100 --> 00:23:25,275
我有啊

433
00:23:35,150 --> 00:23:37,800
要不要吃完再回去

434
00:23:37,800 --> 00:23:39,650
迴轉壽司之類的

435
00:23:39,650 --> 00:23:41,475
我喜歡鮪魚玉米

436
00:23:41,475 --> 00:23:42,225
這樣啊

437
00:23:42,225 --> 00:23:44,625
那就去吃鮪魚玉米吧

438
00:23:44,625 --> 00:23:45,925
好耶

439
00:23:45,925 --> 00:23:48,475
鮪魚玉米…

440
00:23:51,725 --> 00:23:53,975
不好意思 家裡還有剩蔬菜

441
00:23:53,975 --> 00:23:55,375
我今天還是回家煮吧

442
00:23:57,050 --> 00:23:57,875
這樣啊

443
00:23:57,875 --> 00:23:59,350
那就這麼辦吧

444
00:23:59,350 --> 00:24:01,550
妳不用顧慮我們 盡量去沒關係

445
00:24:01,550 --> 00:24:04,350
我一個人的話不去也沒差啦

446
00:24:04,350 --> 00:24:06,875
這樣啊 不好意思

447
00:24:22,800 --> 00:24:26,825
大家好 我是KAZUTO橫井

448
00:24:26,825 --> 00:24:33,350
這次帶來的是
跟家事通Q的合作企劃

449
00:24:33,350 --> 00:24:35,825
也就是所謂的業配

450
00:24:35,825 --> 00:24:38,475
-請收斂喔 手指收起來謝謝
-錢錢響叮噹

451
00:24:38,475 --> 00:24:38,550
-請收斂喔 手指收起來謝謝

452
00:24:38,550 --> 00:24:41,150
那麼今天要做的呢

453
00:24:41,150 --> 00:24:44,875
是使用微波爐製作的簡單料理

454
00:24:44,875 --> 00:24:47,650
但我其實不知道會有什麼食材

455
00:24:47,650 --> 00:24:48,925
是的

456
00:24:48,925 --> 00:24:53,825
我們今天要請橫井先生直接上陣
製作微波料理

457
00:24:53,825 --> 00:24:55,050
請看

458
00:24:57,525 --> 00:24:58,625
您有信心嗎

459
00:24:58,625 --> 00:25:00,250
我放棄

460
00:25:00,250 --> 00:25:01,000
大家辛苦了

461
00:25:01,000 --> 00:25:04,250
不可以臨陣脫逃 不然還錢

462
00:25:04,250 --> 00:25:07,100
可我已經存進銀行了耶

463
00:25:07,100 --> 00:25:08,175
蔬菜請退場

464
00:25:08,175 --> 00:25:09,600
夠囉

465
00:25:09,600 --> 00:25:10,975
這下怎麼辦

466
00:25:10,975 --> 00:25:12,275
沒啦我會加油

467
00:25:12,275 --> 00:25:13,675
太好了

468
00:25:13,675 --> 00:25:16,150
那我們正式開始製…

469
00:25:20,675 --> 00:25:22,675
不好意思能停一下嗎

470
00:25:22,675 --> 00:25:24,375
好的

471
00:25:25,825 --> 00:25:27,050
怎麼了嗎

472
00:25:30,350 --> 00:25:35,975
接下來有請幾乎沒下過廚的這位…

473
00:25:35,975 --> 00:25:38,950
我是家事通Q的西園寺

474
00:25:38,950 --> 00:25:40,475
我會加油的

475
00:25:42,525 --> 00:25:44,225
-請多指教
-請多指教

476
00:25:44,225 --> 00:25:46,850
那麼我們先來切菜吧

477
00:25:46,850 --> 00:25:49,575
請拿起菜刀

478
00:25:49,575 --> 00:25:52,300
哇喔 殺手風

479
00:25:52,300 --> 00:25:54,025
妳這菜刀拿法簡直刺客

480
00:25:54,025 --> 00:25:54,650
不好意思

481
00:25:54,650 --> 00:25:55,750
要這樣拿才對

482
00:25:55,750 --> 00:25:59,275
正握後中指扶著刀脊…

483
00:25:59,275 --> 00:26:01,800
唉唷表情也是殺手級

484
00:26:01,800 --> 00:26:03,550
是切菜不是去暗殺耶

485
00:26:03,550 --> 00:26:04,425
不好意思

486
00:26:04,425 --> 00:26:06,875
這好歹是在錄影

487
00:26:06,875 --> 00:26:09,300
我們對著鏡頭笑一下

488
00:26:09,300 --> 00:26:11,225
兩位太合拍了吧

489
00:26:11,225 --> 00:26:14,400
他們好像情侶係油土伯喔

490
00:26:14,400 --> 00:26:16,975
能再笑開一點嗎 預備

491
00:26:19,900 --> 00:26:24,475
（交友APP：您收到新訊息）

492
00:26:30,000 --> 00:26:31,325
西園寺小姐

493
00:26:31,325 --> 00:26:32,925
不好意思

494
00:26:32,925 --> 00:26:36,275
我有事想跟妳說

495
00:26:36,275 --> 00:26:38,000
怎麼了嗎

496
00:26:40,275 --> 00:26:43,650
那個…我…

497
00:26:43,650 --> 00:26:45,875
還是我約個會議室

498
00:26:45,875 --> 00:26:48,875
不用了 不用麻煩

499
00:26:48,875 --> 00:26:51,150
我…

500
00:26:51,150 --> 00:26:53,875
如果是在外面不方便說的話

501
00:26:53,875 --> 00:26:56,275
發信也可…

502
00:27:01,250 --> 00:27:06,950
方便的話 今晚能請妳共進晚餐嗎

503
00:27:06,950 --> 00:27:08,975
喔 好的

504
00:27:08,975 --> 00:27:10,375
那我來找店…

505
00:27:10,375 --> 00:27:13,700
餐廳我來預約就好

506
00:27:13,700 --> 00:27:15,600
好的

507
00:27:15,600 --> 00:27:19,125
那我先告辭了

508
00:27:22,800 --> 00:27:24,125
小跳步？

509
00:27:30,575 --> 00:27:34,875
我剛剛看到好勁爆的場景

510
00:27:34,875 --> 00:27:36,300
嚇了我一大跳

511
00:27:40,775 --> 00:27:43,075
超驚人的啦

512
00:27:45,325 --> 00:27:46,550
你想知道嗎

513
00:27:46,550 --> 00:27:47,750
不想

514
00:27:47,750 --> 00:27:49,525
要保密喔

515
00:27:50,425 --> 00:27:51,500
剛才啊

516
00:27:51,500 --> 00:27:55,875
橫井先生邀西園寺去約會了

517
00:27:55,875 --> 00:27:57,125
是約會

518
00:27:59,650 --> 00:28:02,000
要保密喔 保密

519
00:28:02,000 --> 00:28:03,725
真是嚇我一跳

520
00:28:13,850 --> 00:28:16,825
不愧是廚師 知道好棒的店呢

521
00:28:16,825 --> 00:28:18,175
這裡妳喜歡嗎

522
00:28:18,175 --> 00:28:19,250
非常喜歡

523
00:28:19,250 --> 00:28:20,950
太好了

524
00:28:20,950 --> 00:28:24,425
老實說我不懂差接近10歲的女性
會喜歡什麼

525
00:28:24,425 --> 00:28:26,250
所以昨晚上網查了很久

526
00:28:26,250 --> 00:28:28,925
真不好意思 讓你這麼費心

527
00:28:28,925 --> 00:28:32,875
不會的 我想是我自己太在意了點

528
00:28:32,875 --> 00:28:36,975
就是 會擔心代溝之類的…

529
00:28:36,975 --> 00:28:40,050
不過我很懂你的意思

530
00:28:41,875 --> 00:28:45,200
其實不久前
做第一次獨自生活特集時

531
00:28:45,200 --> 00:28:48,925
來錄影的大學生們邀我一起去唱歌

532
00:28:48,925 --> 00:28:51,300
所以我想說要好好炒熱氣氛

533
00:28:51,300 --> 00:28:52,675
就使盡渾身解數唱了一首…

534
00:28:52,675 --> 00:28:54,825
《早安少女組》
《Minimoni剪刀石頭跳》

535
00:29:01,725 --> 00:29:05,075
結果大家都變得像能面
一樣面無表情

536
00:29:09,525 --> 00:29:13,825
因為他們都沒聽過
《Minimoni剪刀石頭跳》

537
00:29:14,725 --> 00:29:19,350
一想起那天 我的手就…

538
00:29:21,600 --> 00:29:25,125
我這才知道原來跟有代溝的人來往

539
00:29:25,125 --> 00:29:28,675
其實是有相應風險的

540
00:29:28,675 --> 00:29:32,850
但就像橫井先生
為了這個約努力搜尋一樣

541
00:29:32,850 --> 00:29:36,100
嘗試理解對方的心意才是最重要的

542
00:29:39,175 --> 00:29:42,350
如果不自己先踏出一步

543
00:29:42,350 --> 00:29:43,400
就什麼都…

544
00:29:48,475 --> 00:29:49,975
請問…

545
00:29:49,975 --> 00:29:50,700
不好意思

546
00:29:50,700 --> 00:29:52,850
在妳講這麼感人的話時笑出來

547
00:29:59,075 --> 00:30:01,900
妳真的一點都沒變呢

548
00:30:03,075 --> 00:30:04,050
是嗎

549
00:30:04,050 --> 00:30:05,375
是啊

550
00:30:05,375 --> 00:30:08,025
妳既獨特 又做什麼都很賣力

551
00:30:08,025 --> 00:30:11,000
總覺得安心了

552
00:30:11,000 --> 00:30:13,175
那就好…

553
00:30:14,450 --> 00:30:16,725
來點飲料吧

554
00:30:16,725 --> 00:30:17,775
好的

555
00:30:24,500 --> 00:30:26,675
來吃飯吧 我開動了

556
00:30:28,650 --> 00:30:31,000
今天為什麼在家裡吃

557
00:30:31,000 --> 00:30:34,925
因為西園寺小姐不在家啊

558
00:30:34,925 --> 00:30:36,200
人家想去那邊

559
00:30:36,200 --> 00:30:37,225
不可以

560
00:30:37,225 --> 00:30:38,475
人家想去那邊

561
00:30:38,475 --> 00:30:41,075
不可以…

562
00:30:41,500 --> 00:30:44,250
原來契機是因為我嗎

563
00:30:44,250 --> 00:30:45,625
是的

564
00:30:45,625 --> 00:30:49,250
如果因為不是妳
我想我不會成為YouTuber

565
00:30:49,250 --> 00:30:54,050
我是說了什麼很帥的話嗎

566
00:30:54,050 --> 00:30:57,150
我想妳可能已經不記得了

567
00:30:57,150 --> 00:30:59,025
不過在上間公司時

568
00:30:59,025 --> 00:31:03,425
妳稱讚了我自己做的便當

569
00:31:05,575 --> 00:31:09,200
我記得你常帶做得很用心的便當來

570
00:31:09,200 --> 00:31:11,325
說是用剩菜做的

571
00:31:11,325 --> 00:31:14,150
那個真的很厲害呢

572
00:31:14,150 --> 00:31:17,025
妳很積極地一直鼓吹我

573
00:31:17,025 --> 00:31:19,900
說”把作法PO上網嘛”
“一定會流行起來的”

574
00:31:19,900 --> 00:31:25,000
真的很不好意思…

575
00:31:25,000 --> 00:31:32,075
那時妳說會紅的食譜
代表能幫上很多人

576
00:31:32,075 --> 00:31:36,625
這讓我聽了非常高興

577
00:31:38,550 --> 00:31:42,175
覺得即使是這樣的我
原來也能幫上誰的忙

578
00:31:44,875 --> 00:31:48,325
我覺得不管誰看到你的便當
一定都會說一樣的話啦

579
00:31:48,325 --> 00:31:53,250
但實際這麼對我說的只有妳喔

580
00:31:53,250 --> 00:31:57,125
我大概只是脫口而出 沒多想

581
00:31:57,125 --> 00:32:00,750
但妳的這份率性拯救了我

582
00:32:00,750 --> 00:32:03,400
那股衝勁讓我踏出了第一步

583
00:32:03,400 --> 00:32:06,925
也讓我能埋頭拼命努力

584
00:32:06,925 --> 00:32:08,825
而結果就是…

585
00:32:08,825 --> 00:32:12,900
靠這樣讓訂閱播放數直線上升了呢

586
00:32:16,150 --> 00:32:23,500
然而我的個性基本上還是沒變

587
00:32:23,500 --> 00:32:28,000
平常不愛跟人交際

588
00:32:28,000 --> 00:32:31,025
也不擅長學習新事物

589
00:32:31,025 --> 00:32:35,475
不戴著太陽眼鏡就沒辦法好好說話

590
00:32:37,150 --> 00:32:41,100
依舊是個典型的平凡大叔

591
00:32:41,100 --> 00:32:44,950
我從以前對你的就沒有這種印象耶

592
00:32:44,950 --> 00:32:52,325
不過我下定決心
這次合作一定要做好

593
00:32:52,325 --> 00:32:55,125
想著要好好跟妳見面

594
00:32:55,125 --> 00:32:58,350
好好親口表達我的心意

595
00:32:58,350 --> 00:32:59,900
心意？

596
00:33:10,000 --> 00:33:11,475
西園寺小姐

597
00:33:15,100 --> 00:33:16,125
是

598
00:33:16,125 --> 00:33:19,800
因為有妳給我的那些話語

599
00:33:19,800 --> 00:33:23,775
我現在才能好好過生活

600
00:33:28,900 --> 00:33:31,675
真的非常謝謝妳

601
00:33:48,000 --> 00:33:50,250
終於說出口了

602
00:33:50,250 --> 00:33:52,050
妳看我手抖的

603
00:34:00,150 --> 00:34:03,425
不好意思 吃飯前跟妳說這個

604
00:34:03,425 --> 00:34:07,150
因為太開心了
感覺時間過得特別快

605
00:34:07,150 --> 00:34:09,525
我也這麼覺得

606
00:34:09,525 --> 00:34:10,825
太好了

607
00:34:13,575 --> 00:34:15,525
-那我們快開動吧
-來吃吧

608
00:34:19,775 --> 00:34:21,575
YouTuber也不錯啊

609
00:34:21,575 --> 00:34:26,425
我只是說跟他吃飯時
沒胡思亂想而已

610
00:34:26,425 --> 00:34:27,825
晚上的費用是多少來著

611
00:34:27,825 --> 00:34:29,975
8千喔

612
00:34:29,975 --> 00:34:31,050
還挺貴的…

613
00:34:31,050 --> 00:34:36,200
但至少比去單戀那位
楠見先生來得有建設性吧

614
00:34:36,200 --> 00:34:38,675
算是吧

615
00:34:38,675 --> 00:34:40,025
我就隨口問問

616
00:34:40,025 --> 00:34:41,500
不過如果他變你男友

617
00:34:41,500 --> 00:34:44,700
然後你們哪天結婚的話要怎麼辦

618
00:34:44,700 --> 00:34:46,150
模擬家族解散？

619
00:34:46,150 --> 00:34:46,975
不不

620
00:34:46,975 --> 00:34:50,525
我是為了維持模擬家族
才要找新歡的啊

621
00:34:50,525 --> 00:34:52,475
才沒想到結婚什麼的咧

622
00:34:54,800 --> 00:34:57,875
我想妳是有很多原因才決定這麼做

623
00:34:59,575 --> 00:35:03,425
不過因為是妳 所以我就老實說囉

624
00:35:03,425 --> 00:35:04,650
怎麼

625
00:35:05,750 --> 00:35:09,300
妳這想法還挺自私的喔

626
00:35:09,300 --> 00:35:10,975
因為妳想…

627
00:35:15,225 --> 00:35:17,600
我想應該也不用解釋了吧

628
00:35:28,850 --> 00:35:31,675
對方明明不是娃娃 我卻…

629
00:35:35,975 --> 00:35:38,875
最近的我真是有夠差勁

630
00:35:42,450 --> 00:35:47,925
可我只是想維持模擬家族而已啊

631
00:35:54,075 --> 00:35:56,475
很抱歉這麼晚跟妳聯繫

632
00:35:56,475 --> 00:35:59,550
方便撥個空嗎

633
00:36:05,600 --> 00:36:06,875
請進請進

634
00:36:11,025 --> 00:36:12,575
要喝點什麼嗎

635
00:36:12,575 --> 00:36:14,975
不用 我很快就回去

636
00:36:16,375 --> 00:36:17,625
怎麼啦

637
00:36:19,175 --> 00:36:20,425
我…

638
00:36:22,200 --> 00:36:29,075
我覺得我知道但妳不知道不太公平

639
00:36:29,075 --> 00:36:30,925
所以先跟妳報告一下…

640
00:36:32,225 --> 00:36:33,700
對不起

641
00:36:33,700 --> 00:36:36,125
我從梅松先生那聽到

642
00:36:36,125 --> 00:36:40,350
妳昨天跟橫井先生約會的事了

643
00:36:41,750 --> 00:36:43,825
約會？

644
00:36:43,825 --> 00:36:47,950
不是不是 只是去聚餐而已

645
00:36:47,950 --> 00:36:49,325
這樣啊

646
00:36:49,325 --> 00:36:53,125
我們聊了些以前的事

647
00:36:53,125 --> 00:36:56,925
他說是因為我說過的話
才去當YouTuber的

648
00:36:56,925 --> 00:36:59,550
感覺該跟瑠香炫耀一下呢

649
00:36:59,550 --> 00:37:03,050
是妳讓橫井先生的才能開花的呢

650
00:37:03,050 --> 00:37:05,025
不是不是 我只是隨口說說…

651
00:37:05,025 --> 00:37:08,100
但我們父女也是受了妳的率性
很多幫助

652
00:37:08,100 --> 00:37:11,200
我是覺得自己這樣很不負責就是了

653
00:37:11,200 --> 00:37:14,300
又沒關係 不負責任的救世主

654
00:37:14,300 --> 00:37:16,300
不負責任的女神

655
00:37:16,300 --> 00:37:20,650
原來你是這麼看我的嗎

656
00:37:20,650 --> 00:37:22,975
是的

657
00:37:22,975 --> 00:37:25,075
但不是

658
00:37:25,075 --> 00:37:32,500
事到如今我才發現妳也是人類

659
00:37:32,500 --> 00:37:36,900
什麼意思

660
00:37:36,900 --> 00:37:39,275
我今天來找妳

661
00:37:39,275 --> 00:37:44,600
是想為自己的淺薄認知道歉

662
00:37:44,600 --> 00:37:47,900
我聽不懂你在說什麼耶

663
00:37:47,900 --> 00:37:52,975
原來西園寺小姐
也是會談戀愛的女性啊

664
00:37:52,975 --> 00:37:56,700
明天開始 我會調整自己的認知

665
00:37:59,500 --> 00:38:00,475
晚安

666
00:38:10,675 --> 00:38:16,675
楠見覺得我是個女神

667
00:38:16,675 --> 00:38:23,100
以為我是多超凡入聖的存在

668
00:38:23,100 --> 00:38:28,725
但現在才發現我只是個普通女人

669
00:38:28,725 --> 00:38:32,675
然後說明天開始會調整認知

670
00:38:32,675 --> 00:38:35,500
這表示…

671
00:38:35,500 --> 00:38:37,675
表示…

672
00:38:37,675 --> 00:38:39,175
表示？

673
00:38:41,475 --> 00:38:42,875
真是夠了

674
00:38:42,875 --> 00:38:46,600
這位仁兄到底在想什麼啊

675
00:38:52,150 --> 00:38:53,450
好累喔

676
00:38:57,150 --> 00:38:58,350
利奇 這邊

677
00:38:58,350 --> 00:38:59,175
瑠香

678
00:38:59,175 --> 00:39:00,650
利奇看這邊

679
00:39:00,650 --> 00:39:03,750
瑠香來 很好吃喔

680
00:39:08,050 --> 00:39:09,500
瑠香 來吃飯

681
00:39:11,125 --> 00:39:12,375
好吃吧

682
00:39:14,475 --> 00:39:15,675
要好好嚼喔

683
00:39:21,850 --> 00:39:24,400
辛苦了

684
00:39:40,775 --> 00:39:46,275
我跟你說 小杉把設計完成了

685
00:39:51,750 --> 00:39:55,000
很漂亮 而且整個頁面很有效率

686
00:39:55,000 --> 00:39:56,650
真厲害

687
00:39:56,650 --> 00:40:00,700
但這個參加按鈕會被擋住

688
00:40:00,700 --> 00:40:02,875
能不能想想辦法

689
00:40:02,875 --> 00:40:05,700
這邊因為有鍵會重疊

690
00:40:05,700 --> 00:40:08,225
我猜是為了防止誤觸

691
00:40:08,225 --> 00:40:09,750
原來是這樣啊

692
00:40:09,750 --> 00:40:11,025
早安

693
00:40:11,025 --> 00:40:12,975
早安

694
00:40:12,975 --> 00:40:16,250
武田小姐說去拿個資料就過來

695
00:40:16,250 --> 00:40:17,000
這樣啊

696
00:40:17,000 --> 00:40:18,500
啊 請坐請坐

697
00:40:18,500 --> 00:40:20,325
不好意思 我離開一下

698
00:40:21,100 --> 00:40:23,600
早安…

699
00:40:26,700 --> 00:40:28,225
那麻煩會議開始前在這稍等一下

700
00:40:28,225 --> 00:40:28,775
好的

701
00:40:28,775 --> 00:40:30,850
真的嗎 讚喔

702
00:40:30,850 --> 00:40:33,375
你又開夜車了嗎

703
00:40:38,125 --> 00:40:39,975
楠見

704
00:40:39,975 --> 00:40:43,500
抱歉 我怎麼想都搞不懂

705
00:40:43,500 --> 00:40:46,425
你昨晚說的那番話是什麼意思

706
00:40:48,450 --> 00:40:49,750
就是字面上的意思

707
00:40:49,750 --> 00:40:51,500
所以是？

708
00:40:54,400 --> 00:40:55,350
是…

709
00:40:55,350 --> 00:40:56,600
是？

710
00:40:58,750 --> 00:41:03,325
其實我也試用了那個交友軟體

711
00:41:03,325 --> 00:41:05,200
系統寫得非常棒

712
00:41:05,200 --> 00:41:08,500
只要登記自己的資料跟理想條件

713
00:41:08,500 --> 00:41:12,425
-就能以87％的機率配對到對象
-你到底在說什麼

714
00:41:12,425 --> 00:41:18,050
但只要寫出住家
有異性同事和其孩子入住

715
00:41:18,050 --> 00:41:23,100
配對機率就會降到0％

716
00:41:25,200 --> 00:41:33,475
也就是說我們父女成了
阻礙妳追求幸福的絆腳石

717
00:41:34,625 --> 00:41:37,000
我很震驚

718
00:41:37,000 --> 00:41:38,575
不只是對這現實訝異

719
00:41:38,575 --> 00:41:40,950
更是訝異自己居然
完全沒注意到這點

720
00:41:40,950 --> 00:41:41,600
等等

721
00:41:41,600 --> 00:41:43,650
我決定只要妳找到伴侶

722
00:41:43,650 --> 00:41:47,050
就會帶瑠香一起搬離

723
00:41:47,050 --> 00:41:48,025
等一下啦

724
00:41:48,025 --> 00:41:50,250
那樣還是太慢了吧

725
00:41:50,250 --> 00:41:53,975
我會盡快離開的

726
00:41:53,975 --> 00:41:56,050
請不必顧慮我們儘管追求妳的幸福

727
00:41:56,050 --> 00:41:58,200
就叫你等一下了

728
00:41:58,200 --> 00:42:02,550
我的幸福是什麼意思

729
00:42:02,550 --> 00:42:06,050
就是…尋找伴侶…

730
00:42:06,050 --> 00:42:08,325
你不要擅自決定

731
00:42:08,325 --> 00:42:09,225
可是…

732
00:42:09,225 --> 00:42:13,275
我之所以覺得應該交個男友

733
00:42:16,275 --> 00:42:20,025
是因為覺得如果我喜歡上你

734
00:42:20,025 --> 00:42:25,225
就不能繼續維持模擬家族的關係了

735
00:42:25,225 --> 00:42:28,100
可是為什麼…

736
00:42:31,800 --> 00:42:32,775
那個…

737
00:42:32,775 --> 00:42:35,275
我知道

738
00:42:35,275 --> 00:42:39,225
你現在依然很重視你太太

739
00:42:39,225 --> 00:42:40,900
我也沒有想要取代誰

740
00:42:40,900 --> 00:42:44,175
只是不想要…

741
00:42:44,175 --> 00:42:51,250
失去我們三個人
一起度過的這段時光

742
00:42:51,250 --> 00:42:55,450
這都是我的任性

743
00:42:55,450 --> 00:42:57,900
所以…

744
00:42:57,900 --> 00:43:04,475
知道你們也跟我一樣的時候

745
00:43:04,475 --> 00:43:06,950
我真的非常開心

746
00:43:06,950 --> 00:43:11,625
變得越來越不想放手

747
00:43:11,625 --> 00:43:16,250
為了維持模擬家族的關係

748
00:43:16,250 --> 00:43:18,500
我才嘗試著想找伴

749
00:43:21,250 --> 00:43:22,475
可是…

750
00:43:24,550 --> 00:43:28,000
卻什麼都不順利

751
00:43:28,000 --> 00:43:29,600
讓我覺得自己好差勁

752
00:43:35,400 --> 00:43:37,525
…抱歉

753
00:43:37,525 --> 00:43:39,200
我們走吧

754
00:43:39,200 --> 00:43:40,750
橫井先生還在等呢

755
00:43:49,800 --> 00:43:53,475
這下子模擬家族大概沒了吧…

756
00:43:58,725 --> 00:44:00,975
前幾天拍攝的宣傳影片

757
00:44:00,975 --> 00:44:04,175
我們公司的水野
超迅速地剪好了粗剪

758
00:44:04,175 --> 00:44:06,400
想請你先過目一下

759
00:44:06,400 --> 00:44:06,875
好的

760
00:44:06,875 --> 00:44:07,875
拜託了

761
00:44:07,875 --> 00:44:14,425
我們要舉辦簡單好吃舞食譜大賽

762
00:44:14,425 --> 00:44:17,350
螢幕前的你快點看過來

763
00:44:17,350 --> 00:44:22,150
參加只需要準備食譜和跳舞影片

764
00:44:22,150 --> 00:44:24,450
看完這影片就說拜拜怎麼行呢

765
00:44:24,450 --> 00:44:28,125
等你來參加喔

766
00:44:29,500 --> 00:44:31,875
（花絮）

767
00:44:31,875 --> 00:44:32,825
不好意思

768
00:44:32,825 --> 00:44:36,900
因為瑠香見到橫井先生時的反應
實在太可愛

769
00:44:36,900 --> 00:44:39,625
所以我擅自做了一篇花絮

770
00:44:39,625 --> 00:44:40,800
花絮很短的

771
00:44:40,800 --> 00:44:41,875
好期待啊

772
00:44:41,875 --> 00:44:42,825
謝謝

773
00:44:42,825 --> 00:44:44,350
要播囉

774
00:44:58,850 --> 00:45:03,475
穿反了…

775
00:45:08,825 --> 00:45:12,000
穿反了…

776
00:45:12,000 --> 00:45:14,600
瑠香 妳衣服穿反了

777
00:45:14,600 --> 00:45:16,075
有怨靈

778
00:45:16,075 --> 00:45:19,250
西園寺姐姐是怨靈 嗚啊…

779
00:45:20,500 --> 00:45:24,300
穿反了…

780
00:45:25,900 --> 00:45:26,950
妳在做什麼

781
00:45:26,950 --> 00:45:29,225
在玩喜歡的遊戲

782
00:45:29,225 --> 00:45:31,275
妳喜歡這個嗎

783
00:45:31,275 --> 00:45:33,925
喜歡

784
00:45:40,775 --> 00:45:42,075
那個…

785
00:45:52,600 --> 00:45:53,675
對不起

786
00:45:53,675 --> 00:45:55,300
我好像花粉症還是什麼的

787
00:45:55,300 --> 00:45:56,600
不好意思

788
00:45:59,850 --> 00:46:02,325
那個時候的我

789
00:46:02,325 --> 00:46:07,625
只能接受的妳幫助

790
00:46:07,625 --> 00:46:09,275
但現在…

791
00:46:09,275 --> 00:46:14,475
我已經有能力幫助妳 保護妳

792
00:46:16,700 --> 00:46:18,125
請等一下

793
00:46:22,875 --> 00:46:24,300
這一點我也是一樣的

794
00:46:27,300 --> 00:46:30,025
©SH/K ©T/T

795
00:46:30,025 --> 00:46:31,900
（戀愛三角關係 大爆發）
是戀愛的百慕達三角洲呢

796
00:46:31,900 --> 00:46:34,150
（到底該要選楠見…還是橫井？）
我似乎對妳…

797
00:46:34,150 --> 00:46:35,825
（到底該要選楠見…還是橫井？）
我對妳…

798
00:46:35,825 --> 00:46:37,625
（到底該要選楠見…還是橫井？）
我下定決心要搬走了

799
00:46:37,625 --> 00:46:39,000
（楠見居然打算離家出走！？）
我沒打算跟你們分開

800
00:46:39,000 --> 00:46:40,525
（楠見居然打算離家出走！？）
我會讓他理解模擬家族是什麼

801
00:46:40,525 --> 00:46:42,550
（緊急召開家族會議）
我會讓他理解模擬家族是什麼

802
00:46:42,550 --> 00:46:44,950
（模擬家族發展成新型態…！？）
繼續維持模擬家族關係

