1
00:00:01,067 --> 00:00:03,533
好的 我明白了

2
00:00:06,033 --> 00:00:06,867
社長

3
00:00:06,867 --> 00:00:08,267
幹嘛

4
00:00:08,267 --> 00:00:09,667
會長他…

5
00:00:25,233 --> 00:00:28,300
戰略決策的分析還太嫩了

6
00:00:29,533 --> 00:00:31,033
重來

7
00:00:32,967 --> 00:00:34,300
是

8
00:00:37,133 --> 00:00:39,133
由我擔任社長嗎

9
00:00:40,033 --> 00:00:41,767
謝謝爸

10
00:00:42,667 --> 00:00:46,867
不過你的長相和姓名不得公開

11
00:00:47,367 --> 00:00:50,800
-為什麼 -這樣方便隨時換人

12
00:00:51,933 --> 00:00:54,633
我是為了就任會長才卸任的

13
00:00:54,633 --> 00:00:57,367
不代表我認可你了

14
00:00:57,367 --> 00:00:59,400
別搞錯了

15
00:01:05,033 --> 00:01:06,133
哎呀

16
00:01:14,500 --> 00:01:15,633
怎麼了

17
00:01:16,300 --> 00:01:18,000
不 沒什麼

18
00:01:31,800 --> 00:01:34,133
(加賀美綜合醫院)

19
00:01:45,400 --> 00:01:46,933
進來前不懂得敲門

20
00:01:46,933 --> 00:01:50,200
表示你在規矩方面 還有待加強

21
00:01:50,200 --> 00:01:52,633
會長 身體還好嗎

22
00:01:52,633 --> 00:01:54,300
只是貧血而已

23
00:01:54,300 --> 00:01:56,200
沒什麼好大驚小怪的

24
00:01:57,867 --> 00:01:59,267
原來如此

25
00:01:59,267 --> 00:02:02,033
有空跑來這種地方

26
00:02:02,033 --> 00:02:04,933
還不如拿去重新檢視一下事業計畫

27
00:02:04,933 --> 00:02:07,267
重工業事業的能源轉型

28
00:02:08,033 --> 00:02:11,533
銀行事業財富管理業務的推動

29
00:02:11,533 --> 00:02:13,767
你的課題還堆積如山

30
00:02:14,667 --> 00:02:17,433
另外 研發TEACH的預算

31
00:02:17,433 --> 00:02:19,500
為什麼會追加這麼多

32
00:02:19,500 --> 00:02:23,933
搞得像是砸錢去拍電影大場面一樣

33
00:02:24,433 --> 00:02:27,433
-這是因為… -有時間在那狡辯 還不如去工作

34
00:02:29,533 --> 00:02:31,000
抱歉

35
00:02:32,433 --> 00:02:33,700
我們走

36
00:02:33,700 --> 00:02:36,600
一花妳留下來吧

37
00:02:36,600 --> 00:02:38,867
妳幫我辦點手續

38
00:02:38,867 --> 00:02:40,467
我明白了

39
00:02:41,400 --> 00:02:42,900
告辭

40
00:02:48,667 --> 00:02:51,000
這樣真的好嗎

41
00:02:51,000 --> 00:02:53,233
不告訴社長…

42
00:02:53,233 --> 00:02:56,133
不跟零說真相

43
00:02:58,533 --> 00:03:00,533
一花

44
00:03:01,733 --> 00:03:04,300
我有事情想拜託妳

45
00:03:29,333 --> 00:03:31,567
《Billion × School 富翁教師》

46
00:03:40,900 --> 00:03:43,267
第1學期已順利結束

47
00:03:43,267 --> 00:03:45,700
從明天開始就放暑假啦

48
00:03:45,700 --> 00:03:47,500
Baby

49
00:03:47,500 --> 00:03:52,300
大家辛苦了 自由啦 喔耶耶耶

50
00:03:52,300 --> 00:03:54,100
話雖如此

51
00:03:55,733 --> 00:03:57,167
你沒問題吧

52
00:03:57,167 --> 00:03:58,167
此話怎講

53
00:03:58,167 --> 00:04:00,200
夏天可是充滿了誘惑

54
00:04:00,200 --> 00:04:01,933
放縱過頭跑去夜遊

55
00:04:01,933 --> 00:04:04,667
為了賺零用錢去幹爸爸活 像這種學生

56
00:04:04,667 --> 00:04:06,167
你們班上應該不會有吧

57
00:04:06,167 --> 00:04:07,600
儘管放心

58
00:04:07,600 --> 00:04:10,267
我已經交代他們 有事隨時都能聯絡我

59
00:04:10,267 --> 00:04:12,867
整整40天 24小時都方便

60
00:04:12,867 --> 00:04:13,867
你怎麼了

61
00:04:13,867 --> 00:04:16,367
-你有這麼熱血嗎 -我才不熱血

62
00:04:16,367 --> 00:04:17,933
能不眠不休隨時對應

63
00:04:17,933 --> 00:04:18,933
這就是TEACH…

64
00:04:18,933 --> 00:04:21,300
就是Teacher 加賀美零的魅力對吧

65
00:04:21,300 --> 00:04:23,600
正是如此 放馬過來吧

66
00:04:23,600 --> 00:04:25,800
我好感動

67
00:04:26,733 --> 00:04:28,233
我在此宣誓

68
00:04:28,233 --> 00:04:32,533
暑假期間 我無時無刻都會惦記著學生

69
00:04:32,533 --> 00:04:33,700
這40天

70
00:04:33,700 --> 00:04:37,800
我一定會認真思考 如何為學生付出 謹誓

71
00:04:37,800 --> 00:04:39,400
-這是怎樣 -沒錯吧

72
00:04:39,400 --> 00:04:42,133
暑假就是與學生培養感情的時間

73
00:04:42,133 --> 00:04:44,100
-加賀美老師 -我什麼都沒說 放手

74
00:04:44,100 --> 00:04:45,567
-請妳放手 -加賀美老師 你也來宣誓

75
00:04:45,567 --> 00:04:46,767
-請妳放開他 -快來宣誓

76
00:04:46,767 --> 00:04:47,833
妳力氣意外地大耶 放開我

77
00:04:47,833 --> 00:04:50,633
-吵死了 有夠煩的 -現在是怎樣

78
00:04:52,200 --> 00:04:53,500
-我在此宣誓 -中邪了嗎

79
00:04:53,500 --> 00:04:55,533
我在這暑假期間

80
00:04:55,533 --> 00:04:57,000
有關學生的事情

81
00:04:57,000 --> 00:04:59,200
一分一秒都不會去想

82
00:04:59,733 --> 00:05:01,000
謹誓

83
00:05:01,000 --> 00:05:02,800
你在胡說什麼

84
00:05:02,800 --> 00:05:03,967
閉嘴

85
00:05:03,967 --> 00:05:05,300
就因為有妳這種人

86
00:05:05,300 --> 00:05:07,267
我們老師才會有超時工作的問題

87
00:05:07,267 --> 00:05:09,567
該休息時就休息 有什麼錯

88
00:05:09,567 --> 00:05:10,600
收回你的話

89
00:05:10,600 --> 00:05:12,000
我偏不要…

90
00:05:12,000 --> 00:05:14,300
溝口小弟 說得好

91
00:05:14,300 --> 00:05:16,967
我在此宣誓 這個暑假期間

92
00:05:16,967 --> 00:05:19,667
我一定會去5次海邊

93
00:05:19,667 --> 00:05:21,300
這和學生根本無關嘛

94
00:05:21,300 --> 00:05:24,833
我保證會做好防曬工作

95
00:05:24,833 --> 00:05:28,800
絕不會讓自己出現黑斑皺紋或鬆弛 謹誓

96
00:05:28,800 --> 00:05:30,533
-有什麼好哽咽的 -這樣不對吧

97
00:05:30,533 --> 00:05:32,067
要多為學生著想

98
00:05:32,067 --> 00:05:33,800
那我也要宣誓

99
00:05:33,800 --> 00:05:34,933
我在此宣誓

100
00:05:34,933 --> 00:05:37,067
在這個暑假裡

101
00:05:37,067 --> 00:05:39,233
等校長回來之後

102
00:05:39,233 --> 00:05:42,233
我一定要成為 令她賞識的男人

103
00:05:42,233 --> 00:05:44,133
-謹誓 -我就說…

104
00:05:44,133 --> 00:05:45,633
-咦 -好害羞 我講出來了

105
00:05:45,633 --> 00:05:47,467
你剛才說什麼

106
00:05:47,467 --> 00:05:49,533
不是啊 怎麼了 我沒說嗎

107
00:05:49,533 --> 00:05:52,500
校長她等暑假結束後 就會回來了

108
00:05:52,500 --> 00:05:53,667
什麼

109
00:05:53,667 --> 00:05:55,200
對 沒錯 她要回來了

110
00:05:55,200 --> 00:05:56,367
老頭別擋路

111
00:05:56,367 --> 00:05:57,367
好痛…

112
00:05:57,367 --> 00:05:58,967
怎麼了 大家怎麼突然變臉

113
00:05:58,967 --> 00:06:00,767
到底怎麼回事 為什麼這樣

114
00:06:00,767 --> 00:06:03,200
加賀美老師 方便跟我來一下嗎

115
00:06:03,200 --> 00:06:04,433
好

116
00:06:05,800 --> 00:06:07,433
發揮前所未有的專注力…

117
00:06:07,733 --> 00:06:09,133
爸爸活嗎

118
00:06:09,133 --> 00:06:10,533
你太大聲了

119
00:06:10,533 --> 00:06:12,467
-到底怎麼回事 -就是…

120
00:06:12,467 --> 00:06:13,833
-是誰幹爸爸活 -是…

121
00:06:13,833 --> 00:06:15,167
-妳怎麼發現的 -聽我說…

122
00:06:15,167 --> 00:06:16,233
給我從頭講清楚

123
00:06:16,233 --> 00:06:19,233
我一開口你就插話 是要我怎麼講

124
00:06:19,233 --> 00:06:20,833
妳太大聲了

125
00:06:22,100 --> 00:06:24,733
我是在我們前往醫院的途中看到的

126
00:06:25,200 --> 00:06:28,200
是我們班上的松下理奈同學

127
00:06:28,833 --> 00:06:30,467
妳當時為什麼不說

128
00:06:30,467 --> 00:06:31,633
因為那時要去看會長

129
00:06:31,633 --> 00:06:34,433
想也知道 當然是這件事比較重要

130
00:06:34,433 --> 00:06:36,633
你居然對學生這麼有心…

131
00:06:36,633 --> 00:06:37,967
廢話

132
00:06:37,967 --> 00:06:40,700
這可是收集高中女生爸爸活問題第一線資料

133
00:06:40,700 --> 00:06:41,900
最佳的機會

134
00:06:41,900 --> 00:06:43,033
果然 我想也是

135
00:06:43,033 --> 00:06:47,000
我就不該浪費時間 跑去找貧血老爸

136
00:06:47,000 --> 00:06:48,667
現在立刻就去調查

137
00:06:48,667 --> 00:06:49,600
抱歉 社長

138
00:06:49,600 --> 00:06:50,633
又怎麼了

139
00:06:50,633 --> 00:06:52,833
這件事能先交給你處理嗎

140
00:06:52,833 --> 00:06:55,033
什麼 我可不准妳放棄工作

141
00:06:55,033 --> 00:06:58,500
會長叫我幫他拿換洗衣物過去

142
00:06:58,500 --> 00:07:00,300
真是的 我又不是他的祕書

143
00:07:00,300 --> 00:07:03,067
-不然你拿過去… -我准了 妳慢走

144
00:07:12,767 --> 00:07:16,567
班上同學都不幫我按讚

145
00:07:16,567 --> 00:07:18,333
氣死人了

146
00:07:19,167 --> 00:07:20,667
我問你們

147
00:07:20,667 --> 00:07:22,933
不覺得我們在班上的地位變了嗎

148
00:07:22,933 --> 00:07:23,667
什麼

149
00:07:23,667 --> 00:07:26,833
我們之前明明就是班上的核心人物啊

150
00:07:28,367 --> 00:07:30,267
這都要怪加賀美

151
00:07:30,267 --> 00:07:32,767
他來了之後 真的事事不順

152
00:07:35,367 --> 00:07:37,100
我們要不要去哪裡痛快玩一場

153
00:07:37,100 --> 00:07:39,033
都難得放暑假了

154
00:07:40,733 --> 00:07:43,400
算了 我暫時還是收斂點吧

155
00:07:44,267 --> 00:07:46,533
我媽回來了 有夠囉嗦的

156
00:07:46,533 --> 00:07:48,267
我也算了 身上沒錢

157
00:07:51,800 --> 00:07:53,333
我沒答應要演好嗎

158
00:07:53,333 --> 00:07:55,967
有什麼關係 還能一起寫作業

159
00:07:55,967 --> 00:07:57,400
對我來說又沒半點好處

160
00:07:57,400 --> 00:07:58,467
你們忙吧

161
00:07:58,467 --> 00:08:00,667
竹中 等一下…

162
00:08:00,667 --> 00:08:02,067
你先別走啦

163
00:08:02,067 --> 00:08:04,500
這個角色非你莫屬

164
00:08:04,500 --> 00:08:07,733
哇 叛徒來了

165
00:08:07,733 --> 00:08:09,533
不要講那麼明嘛

166
00:08:09,533 --> 00:08:13,000
加賀美養的走狗 可以自己跑出來散步嗎

167
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
我們走吧

168
00:08:14,000 --> 00:08:17,033
我們對你很失望 竹中

169
00:08:17,967 --> 00:08:19,633
跟他們一起混很開心嗎

170
00:08:19,633 --> 00:08:24,300
是比跟高3了還叛逆期的人一起混好多了

171
00:08:24,933 --> 00:08:27,067
好狠

172
00:08:27,067 --> 00:08:29,400
竹中 我看你這傢伙找死

173
00:08:29,400 --> 00:08:32,200
其實加賀美沒有那麼糟糕

174
00:08:32,200 --> 00:08:33,500
你吃錯藥了嗎

175
00:08:33,500 --> 00:08:35,000
當初你不也被停學了

176
00:08:35,000 --> 00:08:37,267
那是我們自己做錯了

177
00:08:37,267 --> 00:08:38,500
臭小子

178
00:08:42,000 --> 00:08:44,267
若你真想當條狗…

179
00:08:44,267 --> 00:08:45,267
等等

180
00:08:45,267 --> 00:08:47,200
不要打臉 要打就打身體

181
00:08:47,200 --> 00:08:49,067
你這是哥兒們該說的話嗎

182
00:08:49,067 --> 00:08:50,300
抱歉 臉真的不行

183
00:08:50,300 --> 00:08:52,400
走吧 別跟他們浪費時間

184
00:08:54,367 --> 00:08:56,033
媽的

185
00:09:10,700 --> 00:09:13,833
(大家喜歡哪張照片)

186
00:09:17,000 --> 00:09:19,567
(明天放暑假 來吃吉拿棒)

187
00:09:21,233 --> 00:09:23,200
怎麼垂頭喪氣的

188
00:09:23,733 --> 00:09:25,267
沒什麼

189
00:09:25,267 --> 00:09:28,067
就覺得自己很不起眼

190
00:09:28,067 --> 00:09:31,567
高中生從今天開始放暑假了吧

191
00:09:31,567 --> 00:09:33,867
那既然如此

192
00:09:33,867 --> 00:09:35,367
要不要再來幹一票

193
00:09:37,700 --> 00:09:38,867
我還是算了吧

194
00:09:38,867 --> 00:09:40,933
沒有妳哪行

195
00:09:40,933 --> 00:09:42,267
一起吧

196
00:09:44,900 --> 00:09:46,200
我考慮一下

197
00:09:46,200 --> 00:09:47,800
歡迎光臨

198
00:09:53,733 --> 00:09:54,967
什麼

199
00:09:56,467 --> 00:09:58,733
我記得是不准打工的

200
00:09:59,400 --> 00:10:01,133
但大家都在打工啊

201
00:10:01,133 --> 00:10:02,200
是嗎

202
00:10:02,200 --> 00:10:05,100
那爸爸活也是大家都在幹嗎

203
00:10:07,367 --> 00:10:08,367
什麼意思

204
00:10:08,367 --> 00:10:10,800
不錯嘛 經典的裝傻表情

205
00:10:10,800 --> 00:10:12,300
只是

206
00:10:12,300 --> 00:10:14,833
這招對我沒用

207
00:10:17,833 --> 00:10:19,067
你怎麼有這個

208
00:10:19,067 --> 00:10:21,767
我有我的特殊管道

209
00:10:22,967 --> 00:10:24,300
果然沒錯

210
00:10:24,300 --> 00:10:27,700
妳就是百分之百的爸爸活高中女生

211
00:10:27,700 --> 00:10:29,633
現在就給我停止 聽懂沒

212
00:10:31,533 --> 00:10:32,967
什麼嘛

213
00:10:32,967 --> 00:10:34,500
-原來是這麼回事 -什麼

214
00:10:34,500 --> 00:10:37,367
我就覺得奇怪 為什麼大家都那麼聽你的

215
00:10:37,367 --> 00:10:40,200
原來你都用弱點威脅 手段好髒喔

216
00:10:40,200 --> 00:10:41,200
妳在講什麼東西

217
00:10:41,200 --> 00:10:43,900
不錯嘛 經典的裝傻表情 這句話還給你

218
00:10:43,900 --> 00:10:46,967
簡直莫名其妙 妳現在就給我發誓不幹了

219
00:10:46,967 --> 00:10:49,267
不就是陪吃飯 陪唱KTV而已

220
00:10:49,267 --> 00:10:50,167
有何不可

221
00:10:50,167 --> 00:10:53,700
資料統計有惹禍上身 被捲進犯罪的危險

222
00:10:53,700 --> 00:10:56,267
若遇上就算我衰 反正我已做好心理準備了

223
00:10:56,267 --> 00:10:59,200
妳幹嘛死要陪老頭啊 爸爸活高中女生

224
00:11:01,600 --> 00:11:06,100
應該說我在對沒人愛的大人做善事吧

225
00:11:06,100 --> 00:11:06,967
老師 你要不要我陪

226
00:11:06,967 --> 00:11:09,367
我哪可能沒人愛 看好了

227
00:11:09,367 --> 00:11:10,333
我多俊俏

228
00:11:10,333 --> 00:11:12,567
但個性很差 絕對沒人愛

229
00:11:12,567 --> 00:11:14,267
-給我收回 -那你有女朋友嗎

230
00:11:14,267 --> 00:11:15,400
我不需要那種東西

231
00:11:15,400 --> 00:11:17,633
天啊 沒人愛的傢伙最愛找的藉口

232
00:11:18,100 --> 00:11:19,833
妳這臭小鬼

233
00:11:19,833 --> 00:11:21,633
妳就是幹爸爸活的臭小鬼高中女生

234
00:11:21,633 --> 00:11:23,867
總之我還是會繼續

235
00:11:23,867 --> 00:11:25,100
你覺得有問題 那是你家的事

236
00:11:25,100 --> 00:11:26,200
妳確定嗎

237
00:11:26,200 --> 00:11:27,367
我會聯絡妳家長

238
00:11:27,367 --> 00:11:28,400
好啊

239
00:11:28,400 --> 00:11:30,900
反正我爸媽根本就不管我

240
00:11:31,667 --> 00:11:33,200
怎麼了

241
00:11:33,200 --> 00:11:34,633
沒事

242
00:11:34,633 --> 00:11:36,233
這位客人 你要加哪種汽油

243
00:11:36,233 --> 00:11:38,467
我油箱滿得很

244
00:11:38,467 --> 00:11:39,900
臭小鬼

245
00:11:44,200 --> 00:11:46,200
他到底來幹嘛的

246
00:11:48,600 --> 00:11:50,467
可惡的小丫頭

247
00:11:50,467 --> 00:11:52,733
句句都酸我沒人愛

248
00:11:52,733 --> 00:11:53,867
別擔心

249
00:11:53,867 --> 00:11:56,367
你不管哪個角度看都是大帥哥

250
00:11:56,367 --> 00:11:58,000
我的個性也沒得挑吧

251
00:11:58,000 --> 00:12:03,667
個性的喜好是很主觀的 因此難以判斷…

252
00:12:04,567 --> 00:12:06,033
一講重點就當機

253
00:12:06,700 --> 00:12:09,833
開玩笑的啦 我很喜歡喔

254
00:12:09,833 --> 00:12:11,700
我想一花也喜歡你的個性

255
00:12:11,700 --> 00:12:13,800
-是嗎 -一定的

256
00:12:13,800 --> 00:12:15,500
話說回來 一花呢

257
00:12:15,500 --> 00:12:17,233
她在我爸那裡

258
00:12:17,233 --> 00:12:18,567
臭老爸

259
00:12:18,567 --> 00:12:21,967
需要祕書 就把自己的祕書找回來啊

260
00:12:21,967 --> 00:12:23,867
你爸爸的祕書是誰

261
00:12:23,867 --> 00:12:25,933
是芹澤的爸媽

262
00:12:25,933 --> 00:12:28,900
在我爸卸下社長職務的同時 他們也退休了

263
00:12:28,900 --> 00:12:30,167
這樣啊

264
00:12:30,167 --> 00:12:32,233
你爸爸為什麼要卸下社長職務

265
00:12:32,233 --> 00:12:36,233
他說是為了以會長身分 掌握整個集團動向

266
00:12:36,233 --> 00:12:38,633
但說實在話 我搞不懂他在想什麼

267
00:12:39,433 --> 00:12:42,233
資料已經全數刪除了

268
00:12:42,233 --> 00:12:45,167
現在只剩下這一份

269
00:12:46,500 --> 00:12:48,467
幫我銷毀吧

270
00:12:49,200 --> 00:12:50,467
真要這麼做嗎

271
00:12:50,467 --> 00:12:52,500
別讓我說第二遍

272
00:12:52,500 --> 00:12:54,233
我明白了

273
00:12:55,567 --> 00:12:57,433
另外這是我擅作主張

274
00:12:57,433 --> 00:12:59,467
順手帶了這個過來

275
00:13:09,967 --> 00:13:11,867
我唯一能肯定的

276
00:13:11,867 --> 00:13:14,833
就是他完全沒有認可我的表現

277
00:13:14,833 --> 00:13:17,033
這世界上沒有人不認可你的

278
00:13:17,033 --> 00:13:19,233
不對 那個人就是不認可我

279
00:13:19,233 --> 00:13:20,833
這也是為什麼

280
00:13:20,833 --> 00:13:24,100
我非要讓這個實驗成功不可

281
00:13:24,567 --> 00:13:26,367
是嗎

282
00:13:26,367 --> 00:13:27,733
那麼…

283
00:13:27,733 --> 00:13:30,333
我也好好用心幫你想一想吧

284
00:13:35,167 --> 00:13:36,233
這是什麼

285
00:13:36,233 --> 00:13:38,333
松下理奈的SNS帳號

286
00:13:41,433 --> 00:13:44,200
她很用心在經營嘛

287
00:13:44,200 --> 00:13:46,867
似乎有點過頭了

288
00:13:46,867 --> 00:13:49,100
不是名牌用品 就是高級餐廳

289
00:13:49,100 --> 00:13:52,667
她的金錢觀和一般高中生 有很大的出入

290
00:13:52,667 --> 00:13:54,033
所以才幹爸爸活嗎

291
00:13:54,033 --> 00:13:55,500
沒錯

292
00:13:55,500 --> 00:13:57,467
原來如此

293
00:13:57,467 --> 00:14:00,033
爸爸活高中女生的真面目

294
00:14:00,033 --> 00:14:02,433
就是奢靡又崇尚名牌的女人

295
00:14:02,433 --> 00:14:05,300
不對 好像有點不太一樣

296
00:14:05,300 --> 00:14:06,567
什麼

297
00:14:06,567 --> 00:14:08,200
在網路上PO這種東西

298
00:14:08,200 --> 00:14:10,967
就比較容易有人追蹤 跑來按讚

299
00:14:12,800 --> 00:14:16,367
總而言之 她就是渴望認可的怪獸

300
00:14:16,367 --> 00:14:17,367
該怎麼做

301
00:14:17,367 --> 00:14:18,867
這個簡單

302
00:14:18,867 --> 00:14:20,667
只要能讓她知道

303
00:14:20,667 --> 00:14:23,400
不花錢的PO文一樣能增加粉絲數 那就行了

304
00:14:23,400 --> 00:14:25,633
不花錢是吧

305
00:14:25,633 --> 00:14:26,900
這倒是幫了大忙

306
00:14:26,900 --> 00:14:28,300
為什麼

307
00:14:28,300 --> 00:14:31,533
因為我花太多預算 一直被罵

308
00:14:32,067 --> 00:14:33,933
TEACH

309
00:14:33,933 --> 00:14:35,467
妳告訴我吧

310
00:14:35,467 --> 00:14:38,400
PO什麼能不花錢 又增加粉絲人數

311
00:14:40,700 --> 00:14:42,133
我今天傍晚左右回來

312
00:14:42,133 --> 00:14:43,433
好

313
00:14:44,000 --> 00:14:46,200
是說我們要不要去哪裡旅行

314
00:14:46,200 --> 00:14:48,867
都放暑假了 去沖繩玩一趟

315
00:14:48,867 --> 00:14:50,867
怎麼可能去啊

316
00:14:50,867 --> 00:14:52,467
小茜還要忙著找工作

317
00:14:52,467 --> 00:14:54,367
妳今年不也要考大學了

318
00:14:54,367 --> 00:14:56,933
船到橋頭自然直啦

319
00:14:56,933 --> 00:14:59,067
真羨慕妳這樣一派輕鬆

320
00:15:00,267 --> 00:15:02,200
小彩妳也想去旅行吧

321
00:15:02,200 --> 00:15:04,633
不用了 我還有暑期輔導要上

322
00:15:04,633 --> 00:15:07,833
對了 妳有件事想告訴爸爸吧

323
00:15:07,833 --> 00:15:08,867
什麼事

324
00:15:08,867 --> 00:15:11,367
我國文考了全國第8名

325
00:15:11,367 --> 00:15:13,567
什麼 太強了吧

326
00:15:13,567 --> 00:15:15,567
因為妳很努力嘛

327
00:15:15,567 --> 00:15:17,167
買蛋糕來獎勵妳吧

328
00:15:17,167 --> 00:15:18,367
我想去吃到飽

329
00:15:18,367 --> 00:15:19,833
吃到飽…

330
00:15:19,833 --> 00:15:22,733
吃到飽啊

331
00:15:22,733 --> 00:15:24,567
妳要吃幾個

332
00:15:24,567 --> 00:15:26,267
妳想吃什麼

333
00:15:29,400 --> 00:15:30,567
什麼

334
00:15:33,233 --> 00:15:34,667
早啊

335
00:15:35,200 --> 00:15:36,567
妳來啦

336
00:15:36,567 --> 00:15:40,067
爸爸活高中女生兼 奢靡又崇尚名牌的女人

337
00:15:40,067 --> 00:15:41,733
又名渴望認可的怪獸

338
00:15:41,733 --> 00:15:44,700
-什麼 -你從第一個字開始就很嗆

339
00:15:47,200 --> 00:15:49,467
你留的這個是什麼意思

340
00:15:49,467 --> 00:15:52,300
(我能讓妳的粉絲暴增100倍
給我畫全妝到學校來)

341
00:15:54,267 --> 00:15:56,367
妳果然上鉤了 小怪獸

342
00:15:56,367 --> 00:15:57,967
煩死了 我要走了

343
00:15:57,967 --> 00:15:59,433
站住

344
00:15:59,433 --> 00:16:01,433
我會讓妳出名

345
00:16:02,033 --> 00:16:04,767
-什麼 -我會用我準備的話題影片

346
00:16:04,767 --> 00:16:08,033
讓妳的粉絲數 成長100倍的意思

347
00:16:09,000 --> 00:16:10,267
這怎麼可能

348
00:16:10,267 --> 00:16:11,833
很好

349
00:16:11,833 --> 00:16:14,167
要是我辦到了 妳就不要再幹爸爸活

350
00:16:15,033 --> 00:16:18,433
妳這麼做都是為了增加粉絲數吧

351
00:16:18,433 --> 00:16:21,000
這條件應該不差

352
00:16:21,000 --> 00:16:22,600
既然對妳也沒有壞處

353
00:16:22,600 --> 00:16:24,500
要不要試試看

354
00:16:24,500 --> 00:16:26,433
怎麼說呢 反正現在放暑假

355
00:16:26,433 --> 00:16:27,533
這跟暑假有什麼關係

356
00:16:27,533 --> 00:16:29,233
不要追問 這是氣氛

357
00:16:32,433 --> 00:16:34,167
好吧

358
00:16:34,167 --> 00:16:36,500
反正我也很閒 就陪你們玩玩吧

359
00:16:36,500 --> 00:16:37,633
我要做什麼

360
00:16:37,633 --> 00:16:40,633
這個答案已經出來了

361
00:16:41,800 --> 00:16:43,100
來吧

362
00:16:46,667 --> 00:16:48,800
老師 準備這樣應該夠了吧

363
00:16:48,800 --> 00:16:49,800
很夠了

364
00:16:49,800 --> 00:16:51,167
姬香

365
00:16:51,167 --> 00:16:52,367
妳手上那是什麼

366
00:16:52,367 --> 00:16:53,833
妳想幹嘛

367
00:16:55,367 --> 00:16:58,933
妳現在盡量洩憤吧 被霸凌的孩子

368
00:16:58,933 --> 00:17:00,133
報仇是哪招

369
00:17:00,133 --> 00:17:01,833
上啊

370
00:17:01,833 --> 00:17:03,067
什麼

371
00:17:05,900 --> 00:17:07,200
怎樣

372
00:17:09,967 --> 00:17:11,200
等一下

373
00:17:11,200 --> 00:17:12,667
是怎樣…

374
00:17:12,667 --> 00:17:14,167
給我住手

375
00:17:14,167 --> 00:17:15,067
等等 很痛…

376
00:17:15,067 --> 00:17:19,467
這就是由超高精度AI判斷 絕對會紅的短片

377
00:17:19,467 --> 00:17:22,233
"被霸凌者對霸凌者復仇不說"

378
00:17:22,233 --> 00:17:26,100
"還嘗試能否用超強力水槍卸妝"

379
00:17:26,100 --> 00:17:30,100
"順便比較 高中女生妝前妝後的趣味短片"

380
00:17:30,100 --> 00:17:31,467
絕對塞太多主題了

381
00:17:31,467 --> 00:17:33,133
這個有趣

382
00:17:34,800 --> 00:17:35,867
妳幹嘛

383
00:17:35,867 --> 00:17:37,733
唉唷 是怎樣 妳在幹嘛

384
00:17:37,733 --> 00:17:39,767
"還趁隙用水槍攻擊了老師"

385
00:17:39,767 --> 00:17:40,800
什麼 你們…

386
00:17:40,800 --> 00:17:42,467
住手 不要再拍了 是怎樣

387
00:17:42,467 --> 00:17:44,233
-用最強的 -梅野妳住手

388
00:17:44,233 --> 00:17:45,967
-攻擊他的臉 -停 西谷你…

389
00:17:45,967 --> 00:17:47,333
你要保護我啊 在那幹嘛

390
00:17:47,333 --> 00:17:49,367
-你要保護我 -好冰喔

391
00:17:49,367 --> 00:17:50,633
快點 快噴他

392
00:18:16,100 --> 00:18:19,233
我的媽呀 感覺快累死了

393
00:18:19,233 --> 00:18:20,833
這是我要講的

394
00:18:20,833 --> 00:18:22,100
我憑什麼受這種罪

395
00:18:22,100 --> 00:18:24,100
就別太在意了 反正現在放暑假

396
00:18:24,100 --> 00:18:25,700
妳到底認為暑假是什麼

397
00:18:25,700 --> 00:18:27,733
做什麼都能被原諒的魔法時間

398
00:18:27,733 --> 00:18:28,933
什麼

399
00:18:28,933 --> 00:18:30,833
就只是一段長假罷了

400
00:18:32,233 --> 00:18:33,700
喂 妳

401
00:18:33,700 --> 00:18:35,600
記得守約 小怪獸

402
00:18:35,600 --> 00:18:37,100
不要這樣叫我

403
00:18:37,100 --> 00:18:39,433
今晚記得把手機電充飽

404
00:18:39,433 --> 00:18:41,633
妳通知會響個不停的

405
00:18:41,633 --> 00:18:43,200
哼

406
00:18:43,200 --> 00:18:44,200
東西你收

407
00:18:44,200 --> 00:18:46,333
-是喔 好啦 -你們記得要擦乾

408
00:18:46,333 --> 00:18:48,167
不要放假第一天就感冒了

409
00:18:48,167 --> 00:18:50,433
-好… -好啦

410
00:18:58,567 --> 00:19:01,533
臉超痛的

411
00:19:06,533 --> 00:19:08,100
對不起

412
00:19:09,000 --> 00:19:10,933
不對吧…

413
00:19:10,933 --> 00:19:13,600
怎麼會是妳道歉

414
00:19:13,600 --> 00:19:15,000
什麼

415
00:19:16,867 --> 00:19:19,200
妳來道歉的話

416
00:19:19,200 --> 00:19:21,933
豈不是顯得我們真的超壞的

417
00:19:24,933 --> 00:19:26,700
對不起

418
00:19:29,133 --> 00:19:30,500
我問一下

419
00:19:31,467 --> 00:19:33,733
妳是要守什麼約

420
00:19:33,733 --> 00:19:35,800
你沒聽說嗎

421
00:19:35,800 --> 00:19:39,933
我只聽老師說 要來幫妳衝人氣

422
00:19:39,933 --> 00:19:41,467
就這樣

423
00:19:42,200 --> 00:19:43,333
我也是

424
00:19:43,333 --> 00:19:45,400
這種理由你們居然還會來

425
00:19:45,400 --> 00:19:48,033
反正…現在放暑假

426
00:19:48,667 --> 00:19:49,900
笑死

427
00:19:49,900 --> 00:19:52,300
暑假這藉口也太好用了吧

428
00:19:52,300 --> 00:19:54,767
雖然搞不清楚是怎樣

429
00:19:54,767 --> 00:19:56,700
但應該沒有問題的

430
00:19:59,433 --> 00:20:03,133
既然他會做到這個地步

431
00:20:03,133 --> 00:20:05,133
就表示妳有什麼煩惱吧

432
00:20:06,200 --> 00:20:08,633
總之他會有方法幫我們的

433
00:20:10,033 --> 00:20:12,433
講得也太模糊了吧

434
00:20:15,067 --> 00:20:16,767
不過…

435
00:20:16,767 --> 00:20:18,467
你們為什麼都那麼信任他

436
00:20:18,467 --> 00:20:21,467
該怎麼說呢

437
00:20:22,100 --> 00:20:25,800
他其實很認真在關心我們

438
00:20:25,800 --> 00:20:27,067
對吧

439
00:20:28,300 --> 00:20:31,367
對 很認真

440
00:20:32,500 --> 00:20:35,167
你們也太喜歡他了吧

441
00:21:03,700 --> 00:21:04,567
喂

442
00:21:05,667 --> 00:21:06,633
你叫什麼啊

443
00:21:06,633 --> 00:21:07,767
加賀美啾

444
00:21:07,767 --> 00:21:09,067
原來是加賀美啾

445
00:21:09,067 --> 00:21:10,600
這不是加賀美啾嗎

446
00:21:10,600 --> 00:21:11,967
唉唷

447
00:21:11,967 --> 00:21:13,767
-我可不會上當 -學聰明囉

448
00:21:14,467 --> 00:21:15,900
你在發什麼呆

449
00:21:15,900 --> 00:21:17,900
就是發生了件奇妙的事

450
00:21:17,900 --> 00:21:20,133
-什麼事 -就我明明還沒澆花

451
00:21:20,133 --> 00:21:22,367
卻已經溼答答的了

452
00:21:23,800 --> 00:21:25,067
這應該是我造成的

453
00:21:25,067 --> 00:21:26,133
你幫我澆花了嗎

454
00:21:26,133 --> 00:21:27,567
-不是這樣的 -謝謝你

455
00:21:27,567 --> 00:21:28,700
你喜歡花嗎 我也喜歡

456
00:21:28,700 --> 00:21:30,167
-不是… -花很美 對吧

457
00:21:30,167 --> 00:21:31,467
你來看看這個

458
00:21:31,467 --> 00:21:35,467
這可是我精心栽培的金盞花

459
00:21:35,467 --> 00:21:38,467
花語是"友情" 很美吧

460
00:21:38,467 --> 00:21:40,700
是啊…很美

461
00:21:40,700 --> 00:21:42,800
唉唷 我好開心喔

462
00:21:42,800 --> 00:21:44,467
對了 既然如此

463
00:21:44,467 --> 00:21:47,000
我能拜託你一件事嗎

464
00:21:47,000 --> 00:21:48,133
什麼事

465
00:21:48,133 --> 00:21:51,300
當我不在的時候

466
00:21:51,300 --> 00:21:53,233
我希望你能幫個忙

467
00:21:53,233 --> 00:21:55,233
替這些花澆澆水

468
00:21:56,133 --> 00:21:57,133
為什麼

469
00:21:57,133 --> 00:21:58,333
拜託你

470
00:21:58,967 --> 00:22:00,800
我不想拜託其他人

471
00:22:01,800 --> 00:22:03,900
就只想拜託加賀美啾你

472
00:22:11,333 --> 00:22:12,733
可以

473
00:22:12,733 --> 00:22:14,200
這點小事 也沒什麼難的

474
00:22:14,200 --> 00:22:17,933
謝謝你 我想這些花也會很高興的

475
00:22:17,933 --> 00:22:21,467
關於植物有沒有情感 這方面還有很多說法

476
00:22:22,433 --> 00:22:24,667
加賀美啾

477
00:22:24,667 --> 00:22:26,367
我就知道你是我的朋友

478
00:22:26,367 --> 00:22:27,500
朋友嗎

479
00:22:27,500 --> 00:22:28,633
我會為你加油

480
00:22:29,567 --> 00:22:32,233
就這點小事 沒什麼好為我加油的

481
00:22:32,767 --> 00:22:36,167
加油 加油 加賀美

482
00:22:36,167 --> 00:22:37,667
-喂 -加油 加油 加賀美

483
00:22:37,667 --> 00:22:39,433
-你怎麼了 快停下來 -加油 加油 加賀美

484
00:22:39,433 --> 00:22:41,333
-加油啊… -丟臉死了 給我冷靜

485
00:22:41,333 --> 00:22:43,633
-停下來 閉嘴 -怎麼了 是怎樣

486
00:22:44,067 --> 00:22:45,333
先走一步

487
00:22:46,600 --> 00:22:48,767
-加賀美啾 -又怎麼了

488
00:22:49,500 --> 00:22:51,200
我只是想說

489
00:22:51,967 --> 00:22:54,500
我一直都是站在你這邊的

490
00:23:29,000 --> 00:23:30,333
-為什麼 -好奇怪

491
00:23:30,333 --> 00:23:32,433
照數據分析來看 應該是萬無一失

492
00:23:34,067 --> 00:23:35,900
這擺明就是塞太多主題了

493
00:23:36,500 --> 00:23:38,233
-主題多哪裡不好 -主題多有什麼不好

494
00:23:38,233 --> 00:23:40,233
主題太多 反而會難以消化

495
00:23:40,233 --> 00:23:42,567
-這麼想就早講啊 -這麼想妳要早點講才對

496
00:23:42,567 --> 00:23:45,133
這是你們趁我不在時決定的吧

497
00:23:45,733 --> 00:23:46,900
可惡

498
00:23:47,400 --> 00:23:50,200
追根究柢 這都是我爸害的

499
00:23:50,200 --> 00:23:51,300
臭老爸

500
00:23:51,300 --> 00:23:53,133
那你打算怎麼做

501
00:23:55,833 --> 00:23:57,033
有了…

502
00:24:08,133 --> 00:24:09,467
什麼

503
00:24:10,967 --> 00:24:12,500
不會吧

504
00:24:18,200 --> 00:24:19,500
天啊 不可能

505
00:24:19,500 --> 00:24:20,867
奇怪 這怎麼回事

506
00:24:21,633 --> 00:24:23,533
怎麼會這樣 為什麼

507
00:24:32,433 --> 00:24:34,867
見識到我的實力了沒

508
00:24:34,867 --> 00:24:35,867
是加賀美嗎

509
00:24:35,867 --> 00:24:38,567
不准沒大沒小 是加賀美老師

510
00:24:38,567 --> 00:24:41,567
我遵守約定 讓妳粉絲暴增100倍了

511
00:24:41,567 --> 00:24:43,667
動用自己的關係 根本犯規

512
00:24:43,667 --> 00:24:44,867
你怎麼辦到的

513
00:24:44,867 --> 00:24:46,567
也沒特別做什麼

514
00:24:46,567 --> 00:24:47,733
就是採正面攻擊

515
00:24:47,733 --> 00:24:49,533
明明就動用了所有的人脈

516
00:24:49,533 --> 00:24:51,000
吵死了

517
00:24:52,200 --> 00:24:54,967
妳要守約不再幹爸爸活 懂了嗎

518
00:24:54,967 --> 00:24:56,133
我知道啦

519
00:24:56,133 --> 00:24:58,100
反正我本來就覺得差不多該停了

520
00:24:58,100 --> 00:25:00,367
什麼 那妳怎麼不早說…

521
00:25:00,367 --> 00:25:01,433
掰啦

522
00:25:01,433 --> 00:25:03,833
怎麼這樣講話 好歹也說"再見"或"不打擾"…

523
00:25:06,000 --> 00:25:07,333
死小孩

524
00:25:10,000 --> 00:25:11,067
天啊

525
00:25:11,067 --> 00:25:13,200
超猛的

526
00:25:13,200 --> 00:25:16,300
有夠扯

527
00:25:17,633 --> 00:25:19,333
(理理奈)

528
00:25:19,333 --> 00:25:21,300
(驗證吃辣是否就能變成嘟嘟唇)

529
00:25:21,300 --> 00:25:22,633
"好辣"

530
00:25:23,900 --> 00:25:26,333
(驗證用醋蒸臉是否對皮膚好)
"打開開關"

531
00:25:34,333 --> 00:25:35,333
"我不行了"

532
00:25:35,333 --> 00:25:36,833
"大家也試試看喔"

533
00:25:36,833 --> 00:25:38,833
-"掰掰" -唉唷 這不是松下嗎

534
00:25:38,833 --> 00:25:41,867
不要隨便看我手機啦 你是我媽嗎

535
00:25:41,867 --> 00:25:44,300
她前陣子的影片好像很紅

536
00:25:45,267 --> 00:25:47,433
那她現在應該很開心吧

537
00:25:47,433 --> 00:25:50,200
誰知道呢

538
00:25:50,200 --> 00:25:52,867
人紅是非不就多了嗎

539
00:25:52,867 --> 00:25:56,700
那傢伙其實心靈意外地脆弱

540
00:25:56,700 --> 00:26:00,333
猜不透她現在到底在想些什麼

541
00:26:02,533 --> 00:26:04,333
你想知道嗎

542
00:26:04,333 --> 00:26:05,033
什麼

543
00:26:05,033 --> 00:26:07,800
松下理奈真正的心情

544
00:26:07,800 --> 00:26:08,967
拜託

545
00:26:08,967 --> 00:26:10,133
你在講什麼啊

546
00:26:10,133 --> 00:26:12,167
紺野 是說…

547
00:26:13,400 --> 00:26:14,967
怎樣啦

548
00:26:15,800 --> 00:26:18,300
你媽時常看你手機嗎

549
00:26:18,733 --> 00:26:20,767
偶爾啦 就偶爾才會

550
00:26:20,767 --> 00:26:22,167
天啊

551
00:26:24,233 --> 00:26:26,667
(這人在紅什麼)
(有夠無聊的)
(已經退追了)

552
00:26:26,667 --> 00:26:28,833
(慢走不送)
(退追順便封鎖)
(讚用買的吧)

553
00:26:35,600 --> 00:26:36,900
什麼事

554
00:26:37,367 --> 00:26:38,767
妳來一下

555
00:26:42,767 --> 00:26:43,767
怎麼了

556
00:26:43,767 --> 00:26:48,033
聽說妳在網路上PO一些奇怪的影片

557
00:26:48,733 --> 00:26:50,500
才不奇怪

558
00:26:50,500 --> 00:26:51,800
你們看了嗎 最近很紅…

559
00:26:51,800 --> 00:26:54,900
我朋友們都在瘋狂嘲笑我

560
00:26:54,900 --> 00:26:56,500
-什麼 -丟臉死了

561
00:26:56,500 --> 00:26:58,267
妳現在立刻就刪掉

562
00:27:00,067 --> 00:27:02,500
萬一影響到小茜找工作

563
00:27:02,500 --> 00:27:04,767
妳要怎麼負責

564
00:27:05,500 --> 00:27:07,800
她找工作跟我又沒關係

565
00:27:07,800 --> 00:27:09,700
怎麼可能沒關係

566
00:27:09,700 --> 00:27:11,400
哪裡有關係

567
00:27:12,333 --> 00:27:14,700
妳為什麼老是這樣

568
00:27:17,333 --> 00:27:19,900
這是我要講的吧

569
00:27:22,333 --> 00:27:25,100
你們為什麼老是…

570
00:27:34,833 --> 00:27:36,200
喂 雪美

571
00:27:36,200 --> 00:27:37,533
我們現在能見面嗎

572
00:27:38,000 --> 00:27:39,033
太突然了吧

573
00:27:39,033 --> 00:27:41,233
我想吐苦水

574
00:27:41,233 --> 00:27:43,500
我家那群人真的有夠囉嗦

575
00:27:44,433 --> 00:27:46,467
話說回來 我看到妳的影片了

576
00:27:46,467 --> 00:27:48,900
真的嗎 有不有趣

577
00:27:48,900 --> 00:27:50,933
妳為什麼跟加賀美他們廝混

578
00:27:53,067 --> 00:27:55,133
我沒跟他們廝混啊

579
00:27:55,133 --> 00:27:57,167
我就當妳背叛了

580
00:27:57,167 --> 00:27:58,533
我沒有

581
00:27:58,533 --> 00:28:00,133
把影片刪了

582
00:28:01,133 --> 00:28:03,000
我看了就不爽

583
00:28:03,000 --> 00:28:04,067
什麼

584
00:28:04,067 --> 00:28:05,533
我也沒好到哪去

585
00:28:05,533 --> 00:28:08,333
妳應該知道我很不爽我媽吧

586
00:28:09,533 --> 00:28:11,567
妳不要再來添亂了

587
00:28:15,167 --> 00:28:17,200
在妳影片刪掉前 我是不會見妳的

588
00:28:23,867 --> 00:28:25,500
為什麼

589
00:28:26,533 --> 00:28:27,967
莫名其妙

590
00:28:27,967 --> 00:28:31,433
又不是什麼名人 幹嘛執著於這種數字

591
00:28:31,433 --> 00:28:32,933
我不知道

592
00:28:32,933 --> 00:28:38,067
我就是一個無法讓影片爆紅的陽春AI

593
00:28:38,067 --> 00:28:39,133
TEACH

594
00:28:39,133 --> 00:28:40,133
大可放心

595
00:28:40,133 --> 00:28:43,633
我一定會修正 讓妳變成了不起的網紅製造機

596
00:28:43,633 --> 00:28:46,267
TEACH需要這種技能嗎

597
00:28:46,267 --> 00:28:49,500
我的TEACH一定要完美到無可挑剔

598
00:28:54,967 --> 00:28:56,333
-社長 -幹嘛

599
00:28:56,333 --> 00:28:58,633
你要不要先去和會長報告

600
00:28:58,633 --> 00:29:00,133
報告什麼

601
00:29:01,633 --> 00:29:04,500
像是爸爸活的問題 目前已暫時告一段落之類的

602
00:29:04,500 --> 00:29:06,100
別說傻話了

603
00:29:06,100 --> 00:29:08,967
報告這種虎頭蛇尾的內容 只會被罵個半死

604
00:29:08,967 --> 00:29:12,333
不然就是沒拍出爆紅的影片之類的

605
00:29:12,333 --> 00:29:15,700
我為何要特地去跟他報告我的失敗

606
00:29:15,700 --> 00:29:19,433
妳好像特別喜歡看我被罵的樣子

607
00:29:19,433 --> 00:29:21,500
被發現了嗎 呵呵

608
00:29:32,500 --> 00:29:34,600
老公

609
00:29:36,000 --> 00:29:37,700
什麼事

610
00:29:39,533 --> 00:29:41,633
讓零…

611
00:29:42,900 --> 00:29:44,767
去學校…

612
00:29:56,633 --> 00:30:00,767
(都沒人認可我)

613
00:30:05,433 --> 00:30:07,000
-好熱 -辛苦了

614
00:30:07,000 --> 00:30:08,833
你們辛苦了

615
00:30:08,833 --> 00:30:11,600
對了 我看了妳心PO的影片了

616
00:30:11,600 --> 00:30:12,933
這樣啊

617
00:30:12,933 --> 00:30:15,567
妳還真有本事想出那麼有趣的內容

618
00:30:15,567 --> 00:30:17,100
超強的

619
00:30:17,500 --> 00:30:18,667
真的嗎

620
00:30:18,667 --> 00:30:20,767
我們身邊沒有像理奈這樣的人吧

621
00:30:20,767 --> 00:30:23,367
妳真的很會掌握人心

622
00:30:23,367 --> 00:30:24,900
-我懂 -對吧

623
00:30:27,900 --> 00:30:29,467
理奈

624
00:30:30,567 --> 00:30:32,600
妳還是跟我們去幹一票吧

625
00:30:32,600 --> 00:30:33,500
什麼

626
00:30:33,500 --> 00:30:35,467
這只有妳才能辦到

627
00:30:36,000 --> 00:30:37,400
對啊

628
00:30:37,833 --> 00:30:39,867
幫幫我們吧

629
00:30:42,233 --> 00:30:45,367
我們就真的只能靠妳了

630
00:30:45,367 --> 00:30:47,000
求求妳

631
00:30:52,533 --> 00:30:53,700
我知道了

632
00:30:53,700 --> 00:30:55,233
真的嗎

633
00:30:55,233 --> 00:30:56,567
就只有一次喔

634
00:30:56,567 --> 00:30:57,733
不愧是理奈

635
00:30:57,733 --> 00:31:00,167
理奈萬歲 萬歲

636
00:31:00,167 --> 00:31:01,933
-來開作戰會議 -前陣子…

637
00:31:04,000 --> 00:31:06,633
跑哪去了 蟬鳴武士

638
00:31:07,367 --> 00:31:08,733
好了 OK

639
00:31:08,733 --> 00:31:10,400
來確認影片

640
00:31:14,000 --> 00:31:15,067
-紺野 -怎麼了

641
00:31:15,067 --> 00:31:16,400
你看這個

642
00:31:23,933 --> 00:31:25,133
我在忙

643
00:31:25,133 --> 00:31:26,400
5個字以內說完

644
00:31:26,400 --> 00:31:27,667
什麼

645
00:31:27,667 --> 00:31:30,867
"我想跟你說理奈的事情"…

646
00:31:30,867 --> 00:31:32,567
已經10個字了

647
00:31:32,567 --> 00:31:33,567
她怎麼了

648
00:31:33,567 --> 00:31:36,167
她好像怪怪的

649
00:31:36,167 --> 00:31:39,333
竹中發現了她的小帳

650
00:31:39,333 --> 00:31:41,567
她發了一些令人擔心的文

651
00:31:41,567 --> 00:31:42,433
什麼意思

652
00:31:42,433 --> 00:31:44,167
我現在傳給你

653
00:31:48,767 --> 00:31:49,633
(好痛苦)

654
00:31:49,633 --> 00:31:50,533
(心好累)

655
00:31:50,533 --> 00:31:51,300
(誰能看看我)

656
00:31:51,300 --> 00:31:55,367
我們也會去找她 老師可以幫忙找嗎

657
00:31:55,367 --> 00:31:56,700
我會考慮

658
00:31:58,233 --> 00:31:58,900
喂

659
00:31:58,900 --> 00:32:00,500
我馬上確認她在哪

660
00:32:00,500 --> 00:32:01,633
好

661
00:32:02,533 --> 00:32:03,967
(我以為會被稱讚)

662
00:32:03,967 --> 00:32:05,733
(都沒人認可我)

663
00:32:09,133 --> 00:32:10,100
重來

664
00:32:10,100 --> 00:32:12,267
不代表我認可你了

665
00:32:20,300 --> 00:32:25,200
能見到像妳這麼可愛的女生 真幸運

666
00:32:27,300 --> 00:32:29,867
要先洗個澡吧

667
00:32:29,867 --> 00:32:30,800
這樣啊

668
00:32:30,800 --> 00:32:32,033
說得也是

669
00:32:34,800 --> 00:32:36,000
怎麼回事

670
00:32:37,867 --> 00:32:38,867
來了

671
00:32:43,033 --> 00:32:44,967
你們是誰

672
00:32:44,967 --> 00:32:47,000
這樣不好吧 大叔

673
00:32:47,000 --> 00:32:49,133
怎麼能對高中女生出手

674
00:32:49,133 --> 00:32:50,433
你完了

675
00:32:50,433 --> 00:32:51,967
身分證拿出來

676
00:32:51,967 --> 00:32:53,567
-快拿出來 -妳騙我了嗎

677
00:32:53,567 --> 00:32:56,200
別說廢話了 身分證呢

678
00:32:58,167 --> 00:32:59,733
混蛋

679
00:33:09,067 --> 00:33:11,900
你怎麼會被這種小鬼騙

680
00:33:11,900 --> 00:33:14,600
我早就覺得可疑了

681
00:33:14,600 --> 00:33:19,967
況且"好好調教 企圖搞仙人跳的高中女生"

682
00:33:19,967 --> 00:33:21,733
這種情節銷量更高吧

683
00:33:22,167 --> 00:33:23,800
確實

684
00:33:24,633 --> 00:33:25,933
喂 快走

685
00:33:25,933 --> 00:33:26,833
等我

686
00:33:26,833 --> 00:33:29,967
不行 妳給我留下來

687
00:33:31,367 --> 00:33:33,133
這表情不錯嘛

688
00:33:33,133 --> 00:33:34,000
不要…

689
00:33:34,000 --> 00:33:37,300
再讓我看看更好的表情吧

690
00:33:37,300 --> 00:33:38,367
不要

691
00:33:38,367 --> 00:33:39,367
別過來

692
00:33:39,367 --> 00:33:40,900
走開

693
00:33:41,867 --> 00:33:43,333
快放開我

694
00:33:51,533 --> 00:33:52,767
妳誰啊

695
00:33:52,767 --> 00:33:54,533
我是她的副班導

696
00:33:54,533 --> 00:33:55,733
副班導嗎

697
00:33:55,733 --> 00:33:57,467
副班導來這幹嘛

698
00:33:57,467 --> 00:34:00,433
我是替班導來接她回去的

699
00:34:00,433 --> 00:34:03,000
什麼鬼 既然來了要不要一起入鏡

700
00:34:04,133 --> 00:34:06,333
這一看就太老了吧

701
00:34:06,333 --> 00:34:09,400
你們笑誰是老太婆 王八蛋

702
00:34:12,300 --> 00:34:15,533
我好像能懂堺老師的心情了

703
00:34:16,500 --> 00:34:17,800
為什麼

704
00:34:17,800 --> 00:34:19,933
抱歉 來的人是我

705
00:34:19,933 --> 00:34:21,267
不過…

706
00:34:21,267 --> 00:34:24,667
他現在也在奮鬥

707
00:34:24,667 --> 00:34:26,333
我馬上確認她在哪

708
00:34:31,867 --> 00:34:33,033
喂

709
00:34:35,733 --> 00:34:36,567
社長

710
00:34:36,567 --> 00:34:38,533
幹嘛 快去做準備

711
00:34:38,533 --> 00:34:40,233
請你快去醫院

712
00:34:40,233 --> 00:34:41,733
為什麼

713
00:34:41,733 --> 00:34:43,467
會長他…

714
00:34:44,800 --> 00:34:46,700
院方開病危通知了

715
00:34:48,633 --> 00:34:50,733
請立刻去醫院

716
00:34:53,633 --> 00:34:54,933
開什麼玩笑

717
00:34:54,933 --> 00:34:57,533
反正他最後又會板著臉說自己沒事

718
00:34:57,533 --> 00:35:00,733
不 這次不一樣

719
00:35:08,100 --> 00:35:09,633
就算如此

720
00:35:09,633 --> 00:35:11,267
還是要以工作為重

721
00:35:12,333 --> 00:35:14,800
這可能是最後一面了

722
00:35:17,433 --> 00:35:21,467
這世上也不存在時光機

723
00:35:34,833 --> 00:35:36,867
能交給妳處理嗎

724
00:35:38,800 --> 00:35:40,433
當然

725
00:35:40,433 --> 00:35:43,367
我好歹也是副班導

726
00:35:50,533 --> 00:35:52,200
路上小心

727
00:36:19,300 --> 00:36:20,433
老師

728
00:36:31,100 --> 00:36:32,400
臭娘們還想跑

729
00:36:33,933 --> 00:36:35,300
可惡

730
00:36:44,167 --> 00:36:45,500
別讓她們跑了

731
00:36:57,500 --> 00:36:58,567
往這邊

732
00:37:14,000 --> 00:37:15,767
老師

733
00:37:16,533 --> 00:37:17,800
我…

734
00:37:17,800 --> 00:37:19,100
松下

735
00:37:19,967 --> 00:37:23,067
我能代替班導說句話嗎

736
00:37:25,933 --> 00:37:30,100
妳並不完全是錯的

737
00:37:31,900 --> 00:37:33,033
什麼

738
00:38:00,233 --> 00:38:01,467
爸

739
00:38:10,500 --> 00:38:12,933
我接手公司之後

740
00:38:14,933 --> 00:38:18,667
集團的業績成長了18%

741
00:38:23,000 --> 00:38:24,933
原本虧損的事業

742
00:38:26,200 --> 00:38:28,600
也全都轉虧為盈了

743
00:38:30,933 --> 00:38:32,900
而我們的AI事業

744
00:38:34,467 --> 00:38:37,033
現在也是世界第一

745
00:38:40,267 --> 00:38:44,300
想被人認可 被人稱讚

746
00:38:45,433 --> 00:38:47,333
大家都是這樣的

747
00:38:47,867 --> 00:38:50,033
完全不是什麼壞事

748
00:38:51,533 --> 00:38:55,633
你們班導才是瘋狂地想獲得認可

749
00:38:57,733 --> 00:38:59,067
可是

750
00:38:59,733 --> 00:39:03,033
他跟妳有點不一樣

751
00:39:04,833 --> 00:39:06,600
那個人…

752
00:39:09,500 --> 00:39:10,733
爸

753
00:39:17,433 --> 00:39:19,000
你認為…

754
00:39:22,333 --> 00:39:25,067
我達到你的期待了嗎

755
00:39:29,633 --> 00:39:32,600
我成為令你驕傲的兒子了嗎

756
00:39:38,667 --> 00:39:41,300
渴望獲得誰的認可

757
00:39:41,300 --> 00:39:44,167
這一點他比誰都清楚

758
00:40:52,100 --> 00:40:54,433
只要搞清楚這一點

759
00:40:54,433 --> 00:40:57,667
這種渴望 就能轉變為一股強大的力量

760
00:40:58,133 --> 00:41:01,767
甚至能改變世界也不一定

761
00:41:04,400 --> 00:41:05,400
找到了

762
00:41:05,400 --> 00:41:07,000
好 上啊

763
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
-站住 -別跑…

764
00:41:10,033 --> 00:41:11,667
別跑

765
00:41:11,667 --> 00:41:12,567
站住

766
00:41:23,133 --> 00:41:24,267
放開我

767
00:41:24,267 --> 00:41:26,633
-放開我 討厭 -妳以為妳跑得掉嗎

768
00:41:26,633 --> 00:41:27,900
快放開

769
00:41:31,933 --> 00:41:33,000
老師

770
00:42:33,933 --> 00:42:35,833
妳很努力了

771
00:42:36,367 --> 00:42:37,933
松下理奈

772
00:43:05,833 --> 00:43:07,733
對不起

773
00:43:16,900 --> 00:43:19,000
我好怕…

774
00:43:22,900 --> 00:43:24,300
算了

775
00:43:24,300 --> 00:43:26,133
反正現在放暑假

776
00:43:29,233 --> 00:43:30,800
歡迎回來

777
00:43:48,400 --> 00:43:50,267
完全找不到

778
00:43:50,267 --> 00:43:51,967
她還可能會去哪裡

779
00:43:53,467 --> 00:43:54,733
你們看

780
00:43:55,367 --> 00:43:57,267
松下的小帳

781
00:43:57,267 --> 00:43:58,233
什麼

782
00:43:59,867 --> 00:44:00,800
老師…

783
00:44:00,800 --> 00:44:03,500
找到了就說一聲啊

784
00:44:08,833 --> 00:44:12,367
(決定了 至少我要努力認可我自己)

785
00:44:12,367 --> 00:44:14,200
(是否要刪除帳號)

786
00:44:16,433 --> 00:44:18,267
(是否要刪除帳號)

787
00:44:18,667 --> 00:44:20,633
10萬追蹤…

788
00:44:23,067 --> 00:44:23,533
10萬追蹤耶

789
00:44:23,533 --> 00:44:25,333
(是否要刪除帳號)
10萬追蹤耶

790
00:44:27,233 --> 00:44:28,233
(確認)

791
00:44:36,300 --> 00:44:39,433
就算了吧

792
00:44:41,767 --> 00:44:44,000
反正現在放暑假

793
00:44:49,033 --> 00:44:52,200
(理理奈)
(好友列表)

794
00:44:52,933 --> 00:44:55,067
(梅野姬香)

795
00:45:01,667 --> 00:45:03,433
(梅野姬香)

796
00:45:43,533 --> 00:45:46,400
昨天真是辛苦了

797
00:45:47,567 --> 00:45:48,667
沒什麼

798
00:45:50,433 --> 00:45:52,767
想說的話都說了嗎

799
00:45:55,433 --> 00:45:57,233
完全沒有

800
00:45:58,500 --> 00:46:01,167
我本來打算多抱怨幾句的

801
00:46:04,400 --> 00:46:05,667
不過

802
00:46:07,700 --> 00:46:09,467
還好當時有去

803
00:46:11,867 --> 00:46:13,700
真沒想到

804
00:46:14,333 --> 00:46:16,567
我對我爸也會有這種感情

805
00:46:19,233 --> 00:46:21,200
因為你們是一家人啊

806
00:46:27,033 --> 00:46:28,800
你就是加賀美吧

807
00:46:46,633 --> 00:46:48,333
(下集預告)
下一集《富翁教師》

808
00:46:48,333 --> 00:46:50,133
(AI老師與0班的戀愛風暴)
感情問題也能用AI解決

809
00:46:50,133 --> 00:46:52,033
(與芹澤決裂)
-那傢伙一定解決不了 -誰啊

810
00:46:52,033 --> 00:46:54,267
(狂野的戀愛爭奪戰)
像惡魔一樣的賭徒醫生

811
00:46:54,267 --> 00:46:56,433
(本劇純屬虛構 祝您有美好的週末)
請用正當的手段來解決吧

812
00:46:56,433 --> 00:46:59,433
©2024 Fuji Television Network, Inc.

