1
00:00:15,167 --> 00:00:16,042
嗯

2
00:00:16,917 --> 00:00:17,833
唉…

3
00:00:22,208 --> 00:00:24,375
前辈，好舒服哦

4
00:00:24,500 --> 00:00:26,417
好烫

5
00:00:40,208 --> 00:00:42,208
前辈…浴室可以用了

6
00:00:48,750 --> 00:00:50,333
怎么会变成这样…

7
00:00:53,500 --> 00:00:54,958
到底是为什么？

8
00:00:58,667 --> 00:01:00,042
出差是吗？

9
00:01:00,167 --> 00:01:01,167
是啊

10
00:01:01,292 --> 00:01:04,292
这个企划是我和弘子去年做过的

11
00:01:04,417 --> 00:01:07,000
但今年我得负责其他案子，去不了了

12
00:01:07,292 --> 00:01:08,750
你能代替我跟她一起去吗？

13
00:01:08,875 --> 00:01:12,083
是要我和弘子前辈，两个人去出差吗？

14
00:01:12,458 --> 00:01:14,250
虽说会在当地住一晚

15
00:01:14,375 --> 00:01:17,042
但是，我认为你能学到不少的

16
00:01:18,125 --> 00:01:19,458
我会加油的

17
00:01:19,708 --> 00:01:21,333
我会拼上性命…

18
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
好好加油的

19
00:01:23,125 --> 00:01:25,458
嗯，但是不用真的拼命啦

20
00:01:26,792 --> 00:01:28,792
那我就先告退了

21
00:01:30,917 --> 00:01:34,792
绝对不能输的战斗开始了

22
00:02:19,125 --> 00:02:21,167
彩香最爱弘子前辈

23
00:02:21,292 --> 00:02:22,208
第三集：与直女睡双人床！

24
00:02:22,333 --> 00:02:25,625
要出差的话，这两套穿哪套会比较好呢？

25
00:02:26,583 --> 00:02:27,417
穿哪一件？

26
00:02:27,542 --> 00:02:30,292
这种感觉很热情，款式很不错

27
00:02:30,417 --> 00:02:34,000
但是这种真心款式，也很难以割舍

28
00:02:37,167 --> 00:02:39,417
是说…为什么是挑内衣呢？

29
00:02:39,833 --> 00:02:40,583
因为…

30
00:02:40,708 --> 00:02:43,417
这次是我第一次，跟弘子前辈一起出差

31
00:02:43,625 --> 00:02:46,792
要是因为我，让弘子前辈工作不顺利的话

32
00:02:46,917 --> 00:02:48,125
那不就糟了吗？

33
00:02:48,250 --> 00:02:51,250
所以我想，至少要穿些吉利一点的内衣

34
00:02:51,958 --> 00:02:53,833
为了讨个好彩头吗？

35
00:02:54,333 --> 00:02:55,333
没错

36
00:02:57,958 --> 00:03:00,000
咦，你为什么要笑？

37
00:03:00,125 --> 00:03:02,375
没有啦，就觉得很像是你会做的事

38
00:03:02,500 --> 00:03:03,417
咦？

39
00:03:03,792 --> 00:03:06,042
彩香，你总是这么直率呢

40
00:03:06,417 --> 00:03:07,750
是这样吗？

41
00:03:09,625 --> 00:03:12,833
如果是要讨个好彩头，那穿真心款应该会比较好吧？

42
00:03:13,125 --> 00:03:13,792
果然吗？

43
00:03:13,917 --> 00:03:15,625
我也觉得这件比较好

44
00:03:15,750 --> 00:03:17,500
-那我就带这件去了 -嗯

45
00:03:18,333 --> 00:03:19,708
好…

46
00:03:22,250 --> 00:03:26,333
原来弘子前辈，也会去这种乡下地方做活动啊

47
00:03:26,458 --> 00:03:27,208
嗯

48
00:03:27,333 --> 00:03:28,792
很意外对吧？

49
00:03:29,083 --> 00:03:32,000
弘子前辈这么忙，大可以开视频会议就行了啊

50
00:03:32,292 --> 00:03:33,917
我也是这样想的

51
00:03:34,125 --> 00:03:37,167
可是这么一来，就没办法跟她一起出差了

52
00:03:39,542 --> 00:03:43,167
彩香…你真的很喜欢弘子前辈呢

53
00:03:44,208 --> 00:03:45,167
嗯

54
00:03:45,958 --> 00:03:47,083
我最喜欢她了

55
00:03:56,750 --> 00:03:59,292
该不会是要，睡在同一个房间过夜吧？

56
00:04:00,333 --> 00:04:02,333
怎么可能睡在同一间啦

57
00:04:02,458 --> 00:04:03,750
我可是去工作的唉

58
00:04:03,875 --> 00:04:05,333
如果是我的话…

59
00:04:05,458 --> 00:04:07,792
就会想尽各种借口

60
00:04:07,917 --> 00:04:10,333
闯进你房间去呢

61
00:04:11,125 --> 00:04:12,833
别把她跟你混为一谈

62
00:04:12,958 --> 00:04:14,917
你还行吗？小弘

63
00:04:15,042 --> 00:04:18,250
那种情况下，你还能把持得住吗？

64
00:04:18,375 --> 00:04:19,792
连老板也这么说…

65
00:04:20,375 --> 00:04:23,083
我们只是去工作的

66
00:04:24,042 --> 00:04:25,625
而且…

67
00:04:29,750 --> 00:04:33,167
那个孩子心里，已经有喜欢的男人了哦

68
00:04:45,292 --> 00:04:47,208
彩香，你是第一次出差对吧？

69
00:04:47,333 --> 00:04:48,208
是的

70
00:04:48,333 --> 00:04:51,250
所以我会努力，不会让前辈感到困扰的

71
00:04:51,375 --> 00:04:52,458
哦…

72
00:04:52,583 --> 00:04:53,417
真是可靠

73
00:04:53,542 --> 00:04:54,667
是

74
00:04:56,500 --> 00:04:59,833
虽说把理佐挑的内裤穿了出来

75
00:05:09,708 --> 00:05:14,000
哦耶…

76
00:05:14,125 --> 00:05:17,208
前辈，接受我吧

77
00:05:17,833 --> 00:05:18,875
好

78
00:05:21,125 --> 00:05:22,375
哦耶…

79
00:05:22,500 --> 00:05:23,625
彩香

80
00:05:24,542 --> 00:05:25,375
我们走吧

81
00:05:26,125 --> 00:05:26,958
是

82
00:05:27,208 --> 00:05:28,500
别再做白日梦了

83
00:05:28,625 --> 00:05:30,500
今天是重要出差日

84
00:05:34,583 --> 00:05:37,625
这个市场就是这次的活动地点

85
00:05:38,208 --> 00:05:39,708
这里很热闹呢

86
00:05:39,833 --> 00:05:40,917
是啊

87
00:05:45,667 --> 00:05:46,583
山本先生

88
00:05:46,708 --> 00:05:47,958
哦…弘子

89
00:05:48,083 --> 00:05:49,958
-你好 -等你很久了

90
00:05:50,083 --> 00:05:50,750
嘿咻

91
00:05:50,875 --> 00:05:51,792
啊…借过一下

92
00:05:51,917 --> 00:05:52,833
不好意思

93
00:05:52,958 --> 00:05:56,458
呃…这位是，老店金枪鱼工房的山本先生

94
00:05:56,792 --> 00:05:58,375
这位是我的后辈…

95
00:05:58,500 --> 00:05:59,917
我叫兔田彩香

96
00:06:01,250 --> 00:06:02,125
还请多多指教

97
00:06:02,250 --> 00:06:03,333
谢谢，还让你特地来一趟

98
00:06:03,458 --> 00:06:04,792
这么多礼，不好意思

99
00:06:05,083 --> 00:06:08,375
山本先生做的金枪鱼可乐饼超好吃的

100
00:06:08,500 --> 00:06:10,292
现在活动时都会销售一空的

101
00:06:10,417 --> 00:06:10,917
-是哦 -不…

102
00:06:11,042 --> 00:06:13,417
都是多亏了弘子的企划

103
00:06:13,750 --> 00:06:15,667
是说这次的会议，你可以用视频的方式就好啊

104
00:06:15,792 --> 00:06:16,625
那怎么行

105
00:06:16,750 --> 00:06:19,125
我也很想来见山本先生呢

106
00:06:19,250 --> 00:06:21,458
也想来吃这超好吃的金枪鱼可乐饼

107
00:06:21,583 --> 00:06:22,708
真的吗？

108
00:06:24,333 --> 00:06:25,333
那送给你们

109
00:06:25,458 --> 00:06:26,333
太棒了，真的可以吗？

110
00:06:26,458 --> 00:06:27,292
-拿去吃吧 -谢谢

111
00:06:27,417 --> 00:06:28,375
当然可以，吃吧

112
00:06:28,500 --> 00:06:30,583
-就我就不客气了 -刚炸好的，快吃吧

113
00:06:32,000 --> 00:06:32,833
嗯…

114
00:06:32,958 --> 00:06:34,083
弘子她啊

115
00:06:34,208 --> 00:06:37,125
工作时都会将这里的每一个人，都放在心上

116
00:06:37,250 --> 00:06:38,375
我们真的很感谢她

117
00:06:38,500 --> 00:06:39,625
别这么说

118
00:06:39,833 --> 00:06:43,208
我也很喜欢，跟这里的大家一起共事

119
00:06:46,250 --> 00:06:49,458
前辈的工作方式，果然很温暖人心

120
00:06:49,833 --> 00:06:53,833
我也会好好努力，不会让前辈你丢脸的

121
00:06:54,500 --> 00:06:55,667
你们还要去会长那边对吧？

122
00:06:55,792 --> 00:06:56,375
是的

123
00:06:56,500 --> 00:06:57,167
加油哦

124
00:06:57,292 --> 00:06:58,083
-我会的 -嗯

125
00:06:58,208 --> 00:06:59,667
-那我们就告辞了 -好

126
00:06:59,792 --> 00:07:00,458
谢谢你

127
00:07:00,583 --> 00:07:02,167
-好，再见了 -我先走了

128
00:07:02,292 --> 00:07:03,625
好，掰掰

129
00:07:12,292 --> 00:07:13,250
啊，弘子小姐

130
00:07:13,375 --> 00:07:14,833
啊…畑中小姐

131
00:07:14,958 --> 00:07:17,083
-好久不见了 -是啊

132
00:07:17,208 --> 00:07:18,042
啊

133
00:07:18,167 --> 00:07:19,375
这个…

134
00:07:19,500 --> 00:07:20,750
是刚完成的对吧？

135
00:07:20,875 --> 00:07:22,625
-是啊 -你还好吗？

136
00:07:22,750 --> 00:07:24,708
-我来帮你 -啊，谢谢你

137
00:07:26,375 --> 00:07:28,250
-来 -咦，小姐，你是…？

138
00:07:28,375 --> 00:07:32,375
我是今年协助活动的人员，SAL创造力的兔田彩香

139
00:07:32,500 --> 00:07:34,667
我会全力协助各位，还请多多指教

140
00:07:34,792 --> 00:07:35,917
真是辛苦了

141
00:07:36,042 --> 00:07:38,083
-这样就行了，谢谢你 -可以了吗？

142
00:07:38,208 --> 00:07:39,917
-哦… -啊，等一下

143
00:07:40,042 --> 00:07:42,000
-咦？-这个掉了哦，爷爷

144
00:07:42,125 --> 00:07:43,583
-啊，谢谢你 -来

145
00:07:43,708 --> 00:07:46,417
但是啊，我是奶奶哦

146
00:07:46,542 --> 00:07:47,750
奶奶？

147
00:07:49,708 --> 00:07:52,000
那一位就是会长

148
00:07:52,125 --> 00:07:53,250
咦…

149
00:07:53,375 --> 00:07:54,375
真的很不好意思

150
00:07:54,500 --> 00:07:56,708
抱歉，是我太过失礼了

151
00:07:58,583 --> 00:07:59,917
-她的罩子不太亮 -抱歉

152
00:08:00,042 --> 00:08:00,875
真的很抱歉

153
00:08:01,000 --> 00:08:03,542
会长，请多指教了

154
00:08:07,417 --> 00:08:09,625
哎呀，累死我了

155
00:08:10,417 --> 00:08:12,208
前辈，很抱歉

156
00:08:12,875 --> 00:08:15,583
我让你出了洋相…

157
00:08:17,125 --> 00:08:18,667
没关系

158
00:08:18,792 --> 00:08:21,458
会长也说你「很有精神，很棒」啊

159
00:08:21,917 --> 00:08:22,875
是

160
00:08:23,625 --> 00:08:24,375
嗯

161
00:08:24,500 --> 00:08:28,125
难得我穿了会带来好运的内衣说

162
00:08:33,167 --> 00:08:34,417
啊…

163
00:08:35,917 --> 00:08:38,667
但是我有点感慨呢

164
00:08:39,958 --> 00:08:40,875
咦？

165
00:08:41,792 --> 00:08:43,000
彩香

166
00:08:43,333 --> 00:08:44,500
你真的不一样了呢

167
00:08:45,667 --> 00:08:46,833
是这样吗？

168
00:08:47,292 --> 00:08:48,292
嗯

169
00:08:49,125 --> 00:08:50,875
以前的你啊

170
00:08:52,125 --> 00:08:53,542
该怎么说呢

171
00:08:53,875 --> 00:08:56,042
感觉有点古板呢

172
00:08:58,667 --> 00:08:59,792
如何，要去吗？

173
00:08:59,917 --> 00:09:01,750
-咦，我要去 -要去啊

174
00:09:01,875 --> 00:09:03,500
一起去吧，太好了

175
00:09:03,625 --> 00:09:05,417
-大家一起去吧 -好耶

176
00:09:05,542 --> 00:09:08,083
-我要去 -那来算一下人数吧

177
00:09:08,208 --> 00:09:09,250
要去人的举手

178
00:09:09,375 --> 00:09:10,542
-我 -要去哪里好呢

179
00:09:10,667 --> 00:09:12,833
-我也要去 -好

180
00:09:12,958 --> 00:09:15,000
你叫彩香…对吧？

181
00:09:15,458 --> 00:09:19,083
我跟同期在讨论晚一点，要不要跟年轻人一起开个交流会

182
00:09:19,208 --> 00:09:20,500
彩香，你要参加吗？

183
00:09:22,500 --> 00:09:23,583
我要回去

184
00:09:23,917 --> 00:09:25,458
啊，抱歉

185
00:09:25,583 --> 00:09:26,750
你有安排事情吗？

186
00:09:28,333 --> 00:09:29,708
到下班时间了

187
00:09:30,583 --> 00:09:31,750
啊…

188
00:09:32,708 --> 00:09:35,000
这是规定要参加的吗？

189
00:09:36,417 --> 00:09:37,542
啊…

190
00:09:38,333 --> 00:09:39,542
也不是…

191
00:09:40,208 --> 00:09:42,167
那我就先告辞了

192
00:09:44,500 --> 00:09:46,542
-可以吗？-可以的

193
00:09:46,667 --> 00:09:48,417
啊，彩香…

194
00:09:50,125 --> 00:09:51,625
咦？

195
00:09:53,917 --> 00:09:55,625
大家，快看

196
00:09:55,750 --> 00:09:57,292
看起来像是停住了

197
00:09:57,417 --> 00:09:58,833
-很像停住了耶 -是停住了

198
00:09:58,958 --> 00:10:00,417
咦，这是在搞什么？

199
00:10:01,292 --> 00:10:02,750
对不起

200
00:10:04,792 --> 00:10:06,208
不用在意

201
00:10:06,333 --> 00:10:08,000
这又不是什么坏事

202
00:10:08,958 --> 00:10:10,375
但是现在…

203
00:10:10,750 --> 00:10:12,708
我想向前辈多多学习

204
00:10:12,833 --> 00:10:16,208
将所有人放在心上，来面对我的工作

205
00:10:18,083 --> 00:10:21,417
为了让我能够抬头挺胸地，站在前辈的身边

206
00:10:22,750 --> 00:10:23,708
这样啊

207
00:10:24,625 --> 00:10:25,750
而且…

208
00:10:25,875 --> 00:10:29,250
也是因为有弘子前辈，我才能够改变的

209
00:10:32,250 --> 00:10:33,958
就连今天的出差…

210
00:10:34,583 --> 00:10:36,542
也让我更加确定

211
00:10:37,458 --> 00:10:40,167
我那颗喜欢弘子前辈的心

212
00:10:49,250 --> 00:10:50,333
你怎么了？

213
00:10:50,458 --> 00:10:51,375
啊

214
00:10:51,750 --> 00:10:53,833
啊…没事

215
00:10:54,208 --> 00:10:55,167
没什么

216
00:10:55,292 --> 00:10:56,167
啊

217
00:10:58,583 --> 00:11:00,583
晚点要不要去买点伴手礼？

218
00:11:01,042 --> 00:11:03,042
你说伴手礼…是要买给理佐的吗？

219
00:11:03,333 --> 00:11:05,000
除了买给她…

220
00:11:05,292 --> 00:11:06,125
那个啊

221
00:11:06,417 --> 00:11:08,417
你还有其他要送礼的人，对吧

222
00:11:12,167 --> 00:11:13,500
是饭店打来的

223
00:11:15,750 --> 00:11:17,083
您好

224
00:11:18,000 --> 00:11:20,833
好像有缩短了一点，与前辈之间的距离

225
00:11:21,083 --> 00:11:23,750
虽然好运内衣，似乎没有发挥效用

226
00:11:27,500 --> 00:11:28,417
咦？

227
00:11:31,292 --> 00:11:32,292
是

228
00:11:36,583 --> 00:11:39,250
真的非常抱歉

229
00:11:39,375 --> 00:11:40,167
没事的

230
00:11:40,292 --> 00:11:42,875
水管破裂也是没办法的事

231
00:11:43,000 --> 00:11:45,583
虽然很想帮两位安排其他房间

232
00:11:45,708 --> 00:11:48,542
但单人房现在都客满了

233
00:11:48,667 --> 00:11:49,500
咦？

234
00:11:49,625 --> 00:11:52,667
所以现在带两位去双人房

235
00:11:52,792 --> 00:11:53,875
咦？等一下…

236
00:11:54,000 --> 00:11:55,125
咦…啊…

237
00:11:55,417 --> 00:11:57,583
好运内衣，赞啦

238
00:11:57,917 --> 00:11:59,833
我的理性，遭遇危机

239
00:12:01,583 --> 00:12:02,792
哇

240
00:12:02,917 --> 00:12:04,958
好大的房间哦

241
00:12:06,417 --> 00:12:07,458
双…

242
00:12:08,792 --> 00:12:09,833
双人床？

243
00:12:10,292 --> 00:12:12,000
是说为什么是蜜月风？

244
00:12:12,125 --> 00:12:13,292
这是什么样的补偿？

245
00:12:13,417 --> 00:12:14,750
还是某种修行？

246
00:12:15,375 --> 00:12:16,833
我要冷静…

247
00:12:16,958 --> 00:12:18,375
不对，这是要怎么冷静

248
00:12:20,042 --> 00:12:22,333
能跟弘子前辈两人独处

249
00:12:22,458 --> 00:12:24,917
而且还是睡蜜月双人床

250
00:12:25,500 --> 00:12:28,833
这可是千载难逢的大好机会

251
00:12:28,958 --> 00:12:31,292
谢谢你，好运内衣

252
00:12:31,458 --> 00:12:33,875
谢谢你，大吉之日

253
00:12:36,417 --> 00:12:37,625
先整理一下行李吧

254
00:12:37,750 --> 00:12:39,375
啊，好的

255
00:12:45,167 --> 00:12:46,000
等一下

256
00:12:46,125 --> 00:12:47,542
那是明天要穿的吗？

257
00:12:47,667 --> 00:12:48,750
不会太短了吗？

258
00:12:48,875 --> 00:12:50,083
而且好像…

259
00:12:50,458 --> 00:12:51,708
有股很香的味道…

260
00:12:51,833 --> 00:12:52,917
前辈

261
00:12:53,042 --> 00:12:53,917
咦？

262
00:12:54,208 --> 00:12:55,917
你要先洗澡吗？

263
00:12:56,042 --> 00:12:58,042
还是晚点再洗呢？

264
00:12:58,375 --> 00:12:59,750
还是说…

265
00:13:00,750 --> 00:13:02,292
要一起洗呢？

266
00:13:05,750 --> 00:13:06,583
来吧…

267
00:13:06,708 --> 00:13:07,708
你会怎么选择？

268
00:13:08,000 --> 00:13:10,083
真的有那种选项存在吗？

269
00:13:11,375 --> 00:13:12,292
你在说什么啦

270
00:13:12,417 --> 00:13:14,167
彩香，你先去洗吧

271
00:13:14,500 --> 00:13:15,250
好的

272
00:13:15,375 --> 00:13:17,042
那我就先去洗了

273
00:13:17,167 --> 00:13:18,208
好

274
00:13:22,000 --> 00:13:22,792
还没完呢

275
00:13:22,917 --> 00:13:25,000
我不会就这样退缩的

276
00:13:26,792 --> 00:13:28,167
别胡思乱想

277
00:13:28,292 --> 00:13:29,458
快想起来啊，弘子

278
00:13:29,583 --> 00:13:30,792
她是直女

279
00:13:30,917 --> 00:13:32,833
而且也有心仪的男人了

280
00:13:36,667 --> 00:13:39,417
不能放过这个大好机会…

281
00:13:39,708 --> 00:13:41,625
我要用尽各种手段

282
00:13:41,750 --> 00:13:45,875
今天一定要，让弘子前辈明白我的心意

283
00:13:53,042 --> 00:13:54,042
为什么？

284
00:13:54,333 --> 00:13:56,000
为什么事情会变成这样？

285
00:14:03,000 --> 00:14:04,042
冷静不下来

286
00:14:04,667 --> 00:14:05,458
喝点咖啡吧

287
00:14:05,583 --> 00:14:06,792
嘿咻

288
00:14:14,375 --> 00:14:15,375
嗯

289
00:14:16,250 --> 00:14:17,125
唉…

290
00:14:17,500 --> 00:14:19,708
前辈，好舒服哦

291
00:14:19,833 --> 00:14:21,375
好烫…

292
00:14:21,500 --> 00:14:23,583
前辈，你还好吗？

293
00:14:23,708 --> 00:14:25,083
我没事

294
00:14:27,167 --> 00:14:29,875
为什么我要承受这种煎熬

295
00:14:31,125 --> 00:14:32,208
唉…

296
00:14:37,500 --> 00:14:40,833
幸好连这套也带来了

297
00:14:46,333 --> 00:14:47,375
好

298
00:14:51,917 --> 00:14:53,625
前辈…浴室可以用了

299
00:14:53,750 --> 00:14:56,083
好，那我就去洗吧

300
00:14:59,667 --> 00:15:01,042
喂…

301
00:15:01,167 --> 00:15:02,500
她是认真的吗？

302
00:15:02,917 --> 00:15:04,333
啊，抱歉

303
00:15:04,458 --> 00:15:06,833
我在家里都是这样穿的

304
00:15:06,958 --> 00:15:08,750
当然了，这套是新买的

305
00:15:09,792 --> 00:15:11,833
啊…这样啊

306
00:15:12,667 --> 00:15:13,958
啊，前辈

307
00:15:14,833 --> 00:15:18,667
这个身体乳液，保湿效果很好的

308
00:15:19,083 --> 00:15:20,417
而且…

309
00:15:21,083 --> 00:15:24,333
味道也很好闻哦

310
00:15:27,625 --> 00:15:29,625
啊…太好了

311
00:15:29,750 --> 00:15:31,458
你要闻闻看吗？

312
00:15:33,042 --> 00:15:34,250
要闻吗？

313
00:15:34,667 --> 00:15:35,958
贴上去闻吗？

314
00:15:41,417 --> 00:15:42,833
啊，不用了

315
00:15:42,958 --> 00:15:45,458
我在这里也闻到了，真的很香呢

316
00:15:46,125 --> 00:15:48,083
嗯…没什么效果呢

317
00:15:48,208 --> 00:15:49,000
这样的话…

318
00:15:49,125 --> 00:15:50,167
弘子前辈

319
00:15:51,458 --> 00:15:54,208
可以帮我涂一下背后吗？

320
00:15:56,333 --> 00:15:58,208
来吧…快涂上去吧

321
00:15:58,333 --> 00:15:59,500
前辈

322
00:15:59,958 --> 00:16:00,917
等一下…

323
00:16:01,042 --> 00:16:03,500
直女都是这么毫无防备的吗？

324
00:16:08,750 --> 00:16:11,500
我的背如何呢？

325
00:16:12,792 --> 00:16:15,292
真的搞不懂这种女性间的交流

326
00:16:15,417 --> 00:16:16,833
到底什么是正确答案？

327
00:16:16,958 --> 00:16:18,542
哪些才是直女行为？

328
00:16:20,458 --> 00:16:21,333
彩香

329
00:16:21,667 --> 00:16:23,750
你穿这样会感冒的

330
00:16:23,875 --> 00:16:26,333
-咦？-来，这里有浴衣

331
00:16:26,458 --> 00:16:28,000
来，穿上它

332
00:16:28,125 --> 00:16:29,667
暖暖身子

333
00:16:29,792 --> 00:16:31,250
我去洗澡了

334
00:16:34,542 --> 00:16:37,083
这样还是无法让她明白我的心意

335
00:16:37,292 --> 00:16:39,375
不要放弃，进行下一招

336
00:16:42,000 --> 00:16:43,167
好险

337
00:16:43,292 --> 00:16:44,750
虽然心里小鹿乱撞

338
00:16:44,875 --> 00:16:46,125
但总算是撑过去了

339
00:16:46,250 --> 00:16:46,958
咦？

340
00:16:47,083 --> 00:16:48,292
这样算撑过去了吧？

341
00:16:53,542 --> 00:16:56,417
前辈，我来帮你吹头发

342
00:16:58,167 --> 00:16:59,667
啊，不用了

343
00:16:59,792 --> 00:17:02,375
我的发量跟黄金猎犬有得比，我自己来就好

344
00:17:02,500 --> 00:17:04,458
这么巧，我老家就有养一只，我很拿手的

345
00:17:04,583 --> 00:17:06,208
不用，真的不用了

346
00:17:06,333 --> 00:17:07,792
我的发量真的很多

347
00:17:07,917 --> 00:17:08,917
谢谢你

348
00:17:18,750 --> 00:17:21,500
前辈，我有点冷

349
00:17:21,625 --> 00:17:23,208
请你温暖我吧

350
00:17:23,333 --> 00:17:25,042
啊…会冷吗？

351
00:17:25,167 --> 00:17:26,458
这可不行

352
00:17:26,583 --> 00:17:28,542
我请柜台送毯子过来

353
00:17:29,042 --> 00:17:30,583
我看看…有了

354
00:17:32,417 --> 00:17:34,042
早安…不对，晚安

355
00:17:34,167 --> 00:17:36,875
不好意思，能麻烦送个毯子过来吗？

356
00:17:37,167 --> 00:17:38,958
是的，那种的就行了

357
00:17:39,292 --> 00:17:41,125
麻烦要厚一点的

358
00:17:41,708 --> 00:17:43,750
好，我们来睡觉吧

359
00:17:43,875 --> 00:17:46,750
前辈…我晚上会怕黑

360
00:17:49,000 --> 00:17:51,625
我可以牵着你的手睡觉吗？

361
00:17:52,458 --> 00:17:53,250
会怕黑？

362
00:17:53,375 --> 00:17:54,167
那开个小夜灯…

363
00:17:54,292 --> 00:17:55,750
啊，没有小夜灯

364
00:17:55,875 --> 00:17:57,708
那把这盏灯开着

365
00:17:57,833 --> 00:17:58,542
这样就没问题了

366
00:17:58,667 --> 00:17:59,625
只要睡着就能一觉到天亮

367
00:17:59,750 --> 00:18:01,042
我们快睡觉吧

368
00:18:08,667 --> 00:18:11,875
原来直女在这种房间里，竟是如此危险

369
00:18:12,000 --> 00:18:14,708
过往的我，心里总是带着色心

370
00:18:14,833 --> 00:18:16,208
所以完全不懂这一块

371
00:18:17,250 --> 00:18:20,292
为什么她就是，感受不到我的心意呢？

372
00:18:20,417 --> 00:18:24,875
就算只是朋友，都这么主动了，也会感到不对劲吧

373
00:18:25,083 --> 00:18:27,958
虽然我的朋友不多，所以也不是很懂就是了

374
00:18:30,000 --> 00:18:32,583
还是说，这份恋情…

375
00:18:32,833 --> 00:18:35,250
果真就是如此希望渺茫吗？

376
00:18:45,375 --> 00:18:46,792
但是现在…

377
00:18:47,083 --> 00:18:49,042
我想向前辈多多学习

378
00:18:49,167 --> 00:18:52,667
将所有人放在心上，来面对我的工作

379
00:18:54,375 --> 00:18:58,417
为了让我能够抬头挺胸地，站在前辈的身边

380
00:19:08,125 --> 00:19:09,583
嗯

381
00:19:15,042 --> 00:19:16,250
彩香…

382
00:19:16,375 --> 00:19:17,500
你还醒着吗？

383
00:19:18,000 --> 00:19:18,792
咦？

384
00:19:19,208 --> 00:19:20,167
还醒着

385
00:19:21,667 --> 00:19:22,750
可以…

386
00:19:23,500 --> 00:19:25,042
陪我一下吗？

387
00:19:31,417 --> 00:19:32,292
咦？

388
00:19:44,208 --> 00:19:45,833
谢谢前辈

389
00:19:46,625 --> 00:19:48,250
干杯

390
00:19:54,792 --> 00:19:56,458
这瓶酒是…？

391
00:19:57,167 --> 00:19:59,625
是今天市场的人送我的

392
00:20:00,125 --> 00:20:02,750
我想起来是要跟你一起喝的

393
00:20:03,250 --> 00:20:04,333
跟我吗？

394
00:20:07,208 --> 00:20:10,125
你今天不是很努力吗？

395
00:20:11,250 --> 00:20:13,833
自从知道要出差后

396
00:20:13,958 --> 00:20:15,875
你就一直在做功课对吧？

397
00:20:17,250 --> 00:20:19,208
虽然还有很多东西要学就是了

398
00:20:19,333 --> 00:20:21,333
谢谢你这么努力

399
00:20:29,917 --> 00:20:31,208
其实…

400
00:20:34,250 --> 00:20:37,250
我是想被最爱的前辈称赞

401
00:20:37,375 --> 00:20:39,083
才会这么努力的

402
00:20:47,625 --> 00:20:50,583
你要是总在说，这种暧昧不明的话语

403
00:20:51,542 --> 00:20:52,875
我可是会当真的哦…

404
00:20:57,708 --> 00:20:58,667
啊…

405
00:20:59,583 --> 00:21:01,583
这孩子酒量不好啊

406
00:21:03,125 --> 00:21:04,458
好险…

407
00:21:04,583 --> 00:21:07,458
幸好她没听到刚刚的话

408
00:21:17,542 --> 00:21:19,042
啊…

409
00:21:19,667 --> 00:21:21,458
我们回去都市吧

410
00:21:21,750 --> 00:21:22,667
好的

411
00:21:25,500 --> 00:21:26,292
啊

412
00:21:26,417 --> 00:21:28,292
彩香，你那里弄脏了

413
00:21:29,042 --> 00:21:30,333
哪里呢？

414
00:21:30,750 --> 00:21:31,667
这里

415
00:21:32,000 --> 00:21:33,792
啊，真的耶

416
00:21:34,583 --> 00:21:35,875
怎么会这样？

417
00:21:36,708 --> 00:21:37,583
咦？

418
00:21:39,042 --> 00:21:39,917
啊

419
00:21:41,375 --> 00:21:43,583
前辈，好舒服哦

420
00:21:43,708 --> 00:21:45,500
好烫…

421
00:21:46,375 --> 00:21:47,292
啊…

422
00:21:48,042 --> 00:21:49,792
这是我弄脏的

423
00:21:49,917 --> 00:21:51,333
完全没关系的

424
00:21:51,458 --> 00:21:54,542
这件裙子我穿很久了，正好想买件新的

425
00:21:54,667 --> 00:21:55,625
不行…

426
00:21:55,750 --> 00:21:56,792
怎么办？

427
00:21:57,208 --> 00:21:58,500
你周末有没有空？

428
00:21:58,625 --> 00:22:00,167
我买件新的给你吧？

429
00:22:00,375 --> 00:22:01,125
咦…

430
00:22:01,375 --> 00:22:04,417
弘子前辈要买件新的给我吗？

431
00:22:05,583 --> 00:22:07,667
这个该不会…

432
00:22:08,875 --> 00:22:10,333
是约会吧？

433
00:23:30,333 --> 00:23:31,458
下集预告，你周末有没有空？

434
00:23:31,583 --> 00:23:32,458
我买件新的给你吧？

435
00:23:32,583 --> 00:23:34,833
弘子前辈要买件新的给我吗？

436
00:23:34,958 --> 00:23:37,417
我希望尽量能让前辈开心一点

437
00:23:37,542 --> 00:23:41,042
在工作以外的时间见到彩香，总觉得很新奇呢

438
00:23:41,167 --> 00:23:42,292
是…是啊

439
00:23:42,417 --> 00:23:44,167
如何，喜欢吗？

440
00:23:44,292 --> 00:23:47,000
谁叫你总是马上就用情色眼光看人

441
00:23:47,125 --> 00:23:48,042
我才没有

442
00:23:48,167 --> 00:23:50,625
彩香，你喜欢的人，是弘子前辈对吧？

443
00:23:50,750 --> 00:23:53,708
这种没有希望的恋情，还是放弃吧

444
00:23:54,417 --> 00:23:55,042
真可爱

445
00:23:55,167 --> 00:23:57,625
完全没感受到我的心意

446
00:23:57,750 --> 00:23:59,900
是因为我是女人吗？

