1
00:00:03,715 --> 00:00:07,365
你所说的模拟家族的定义是…

2
00:00:07,365 --> 00:00:09,425
要一起住吗

3
00:00:09,425 --> 00:00:11,500
不是那样哦

4
00:00:11,500 --> 00:00:13,875
我们没有结婚

5
00:00:13,875 --> 00:00:18,500
我也不是想代替你的妈妈

6
00:00:18,500 --> 00:00:21,200
一妃你对楠见是有好感吗

7
00:00:21,200 --> 00:00:22,600
一丁点都没有

8
00:00:29,850 --> 00:00:30,925
这个黏在你衣服上

9
00:00:41,650 --> 00:00:42,675
好像有东西

10
00:00:42,675 --> 00:00:44,400
是什么

11
00:00:44,400 --> 00:00:45,375
鲤鱼？*日语音同恋爱

12
00:00:45,375 --> 00:00:46,900
鲤鱼

13
00:00:46,900 --> 00:00:47,975
不是

14
00:00:51,450 --> 00:00:53,100
那明明是鲤鱼吧

15
00:00:53,100 --> 00:00:55,200
对啊

16
00:00:55,200 --> 00:00:56,725
不是

17
00:00:56,725 --> 00:00:57,925
绝对不是

18
00:00:58,800 --> 00:01:05,700
非也…

19
00:01:05,700 --> 00:01:09,300
啥，在讲稻森泉吗

20
00:01:09,300 --> 00:01:11,875
我猜应该是否定的”非也”

21
00:01:11,875 --> 00:01:13,175
各位听我说

22
00:01:13,175 --> 00:01:17,950
刚才破600百万下载了

23
00:01:17,950 --> 00:01:22,650
冈田罐头跟坂田即食的合作企划，效果绝佳呢

24
00:01:22,650 --> 00:01:25,325
能促成这种大合作的，只有西园寺小姐

25
00:01:25,325 --> 00:01:27,400
真是让人太尊敬了

26
00:01:27,400 --> 00:01:28,225
非也

27
00:01:28,225 --> 00:01:32,425
-非也 -真亏你能在那么短期间架好系统

28
00:01:32,425 --> 00:01:34,100
毕竟我可是专家

29
00:01:34,100 --> 00:01:37,900
虽然有八成都是楠见完成的啦

30
00:01:37,900 --> 00:01:40,850
我们的目标是1000万下载…

31
00:01:40,850 --> 00:01:42,000
对吧

32
00:01:44,825 --> 00:01:45,950
那么呢

33
00:01:45,950 --> 00:01:47,975
接下来的大案子

34
00:01:47,975 --> 00:01:50,050
就是跟KAZUTO横井的合作企划

35
00:01:50,050 --> 00:01:53,500
一定要做出能让使用者心动的…

36
00:01:53,500 --> 00:01:54,400
心动…

37
00:02:00,200 --> 00:02:01,975
无论哪一项都棒得不得了

38
00:02:01,975 --> 00:02:03,675
真不愧是西园寺小姐

39
00:02:03,675 --> 00:02:05,625
那今天会议就到这边

40
00:02:05,625 --> 00:02:06,425
大家辛苦啦

41
00:02:06,425 --> 00:02:11,075
辛苦了…

42
00:02:18,475 --> 00:02:20,575
方便让我说句话吗

43
00:02:24,475 --> 00:02:26,875
我有件事想告诉大家

44
00:02:30,425 --> 00:02:31,575
其实…

45
00:02:34,250 --> 00:02:38,325
我有个叫瑠香的4岁女儿

46
00:02:38,325 --> 00:02:39,925
我是个单亲爸爸

47
00:02:42,325 --> 00:02:45,375
大凤梨带了个小凤梨？

48
00:02:45,375 --> 00:02:48,575
啊，幼稚园…所以才总是准时下班

49
00:02:48,575 --> 00:02:52,550
你怎么不早点说呢

50
00:02:57,175 --> 00:03:01,650
非也…

51
00:03:01,650 --> 00:03:03,000
这一瓶还有哦

52
00:03:09,900 --> 00:03:11,175
谢了唷

53
00:03:11,175 --> 00:03:12,650
谢了唷？

54
00:03:16,575 --> 00:03:19,925
你为什么决定告诉大家瑠香的事

55
00:03:26,025 --> 00:03:31,000
我在想自己可能总是顾虑太多了

56
00:03:31,000 --> 00:03:33,825
是最近才改变想法的

57
00:03:33,825 --> 00:03:35,800
多亏模拟家族才让我改观

58
00:03:35,800 --> 00:03:37,175
谢谢你

59
00:03:37,175 --> 00:03:39,225
我没做什么啦

60
00:03:39,225 --> 00:03:40,525
顺便问一下

61
00:03:40,525 --> 00:03:43,575
模拟家族的事要瞒着比较好吗

62
00:03:43,575 --> 00:03:45,275
还是也要告诉大家呢

63
00:03:45,275 --> 00:03:51,325
我是觉得有需要的话说也没关系

64
00:03:51,325 --> 00:03:58,150
但我脑子里有很多顾忌，现在乱糟糟的

65
00:03:58,150 --> 00:03:59,900
乱糟糟…

66
00:03:59,900 --> 00:04:02,300
总之让我确认一下

67
00:04:02,300 --> 00:04:05,925
确认这股乱糟糟是什么再说

68
00:04:14,825 --> 00:04:16,525
抱歉，你在说啥

69
00:04:16,525 --> 00:04:18,600
这个真的超好吃

70
00:04:18,600 --> 00:04:20,775
-不是啦，我们是在问你刚在说什么 -超赞

71
00:04:20,775 --> 00:04:21,775
那个等一下

72
00:04:21,775 --> 00:04:23,650
这超好吃，你们先吃吃看再说

73
00:04:23,650 --> 00:04:24,525
那我…

74
00:04:24,525 --> 00:04:27,600
饭先放一边，你刚到底说了什么

75
00:04:27,600 --> 00:04:29,025
我是说…

76
00:04:31,700 --> 00:04:34,200
你分明是恋爱了嘛

77
00:04:34,200 --> 00:04:36,375
这个乱糟糟是恋爱？

78
00:04:36,375 --> 00:04:37,325
是恋爱

79
00:04:37,325 --> 00:04:38,425
不…

80
00:04:38,425 --> 00:04:40,375
我一直觉得应该对搭档的喜欢…

81
00:04:40,375 --> 00:04:41,200
恋爱

82
00:04:41,200 --> 00:04:42,625
或是对家人的喜欢…

83
00:04:42,625 --> 00:04:43,700
恋爱

84
00:04:45,725 --> 00:04:47,025
鲤鱼？

85
00:04:47,025 --> 00:04:48,350
恋爱！

86
00:04:50,150 --> 00:04:51,300
恋爱…

87
00:04:51,300 --> 00:04:54,125
这点程度小学生都该知道的吧

88
00:04:54,125 --> 00:04:56,875
谁叫一妃空窗10年了

89
00:04:56,875 --> 00:04:59,175
恋爱雷达早生锈了

90
00:04:59,175 --> 00:05:00,775
顺便问一下哦

91
00:05:00,775 --> 00:05:03,200
怀抱恋爱情感的话

92
00:05:03,200 --> 00:05:05,025
你们觉得还能继续当模拟家族吗

93
00:05:05,025 --> 00:05:05,725
呃…

94
00:05:07,575 --> 00:05:09,025
当然不行吧

95
00:05:09,025 --> 00:05:11,600
这下子哪有什么模拟不模拟

96
00:05:11,600 --> 00:05:13,525
的确是呢

97
00:05:13,525 --> 00:05:15,975
那真爱上了模拟家族就告终罗

98
00:05:15,975 --> 00:05:16,800
不行不行

99
00:05:16,800 --> 00:05:18,275
禁止恋爱

100
00:05:18,275 --> 00:05:20,475
是不到禁止

101
00:05:20,475 --> 00:05:21,875
不过你还是注意点好，对啊要注意

102
00:05:21,875 --> 00:05:23,300
真危险

103
00:05:23,300 --> 00:05:25,650
-要吃苦瓜炒蛋土豆片吗 -好痛

104
00:05:25,650 --> 00:05:26,100
抱歉抱歉

105
00:05:35,700 --> 00:05:39,250
一旦恋爱，就会结束…

106
00:05:40,875 --> 00:05:45,200
《西园寺小姐不做家事》

107
00:06:05,950 --> 00:06:08,100
这什么

108
00:06:08,100 --> 00:06:09,950
贞子吗

109
00:06:09,950 --> 00:06:11,975
她说这是早上的西园寺小姐

110
00:06:18,100 --> 00:06:21,450
下个周日是瑠香的生日

111
00:06:21,450 --> 00:06:24,400
若是方便的话，能请你跟我们一起庆生吗

112
00:06:30,425 --> 00:06:32,875
真讨厌

113
00:06:32,875 --> 00:06:35,300
我不想结束这种生活

114
00:06:38,150 --> 00:06:43,225
我想继续维持模拟家族

115
00:06:45,050 --> 00:06:46,225
那么…

116
00:06:47,100 --> 00:06:49,125
我要驱除这股乱糟糟的心情

117
00:06:49,125 --> 00:06:50,525
我绝对不谈恋爱

118
00:06:50,525 --> 00:06:54,125
我最擅长不做不想做的事

119
00:06:56,375 --> 00:06:59,300
从杂念中解放

120
00:07:09,800 --> 00:07:13,550
两位早安，欢迎你们来

121
00:07:13,550 --> 00:07:16,200
你看到我画的图了吗

122
00:07:16,200 --> 00:07:17,925
我看了哦

123
00:07:17,925 --> 00:07:21,000
-多谢你美丽的图画 -看了吗…

124
00:07:24,150 --> 00:07:26,125
你在笑什么

125
00:07:26,125 --> 00:07:29,350
我本来觉得说这张图是你很没礼貌

126
00:07:29,350 --> 00:07:31,325
但老实说特征抓得满准的

127
00:07:31,325 --> 00:07:32,400
不好意思

128
00:07:36,250 --> 00:07:36,775
不行

129
00:07:36,775 --> 00:07:39,575
我居然跟着笑了，菩萨作战失败

130
00:07:39,575 --> 00:07:42,200
我得找点更物理性的方式

131
00:07:42,200 --> 00:07:45,325
对了，关于瑠香的生日…

132
00:07:45,325 --> 00:07:47,275
嗯，OKOK

133
00:07:47,275 --> 00:07:48,650
谢谢

134
00:07:50,100 --> 00:07:53,250
-我还想再拜托你一件事 -利奇

135
00:07:53,250 --> 00:07:54,725
是什么

136
00:07:54,725 --> 00:07:57,950
刚才梅松先生联络我，说他得了肠胃炎

137
00:07:57,950 --> 00:08:00,850
今天的APP活动得换我上台

138
00:08:00,850 --> 00:08:02,250
可是活动集合很早

139
00:08:02,250 --> 00:08:04,675
我等等做完早餐就得出门

140
00:08:04,675 --> 00:08:06,300
那我送瑠香去幼稚园

141
00:08:06,300 --> 00:08:07,225
反正有洗碗机

142
00:08:07,225 --> 00:08:09,575
预约洗碗也交给西园寺吧

143
00:08:09,575 --> 00:08:11,125
谢谢

144
00:08:11,125 --> 00:08:12,775
对了，今天也得很晚才能回来

145
00:08:12,775 --> 00:08:14,275
那我去接瑠香回家

146
00:08:14,275 --> 00:08:16,400
放心放心小事一桩

147
00:08:16,400 --> 00:08:17,600
谢谢

148
00:08:19,725 --> 00:08:21,075
那个…

149
00:08:23,550 --> 00:08:24,850
请问…

150
00:08:27,650 --> 00:08:28,775
那个…

151
00:08:28,775 --> 00:08:30,950
瑠香

152
00:08:30,950 --> 00:08:34,825
瑠香，吃饭前不可以吃金楚糕啦

153
00:08:34,825 --> 00:08:36,775
吃完饭再一起吃吧

154
00:08:38,375 --> 00:08:41,100
拒看楠见作战

155
00:08:41,100 --> 00:08:42,625
就是这个了

156
00:08:42,625 --> 00:08:43,500
穿得很好

157
00:08:43,500 --> 00:08:45,550
这只脚也来

158
00:08:45,550 --> 00:08:46,775
OK

159
00:08:46,775 --> 00:08:48,825
BYE-BYE...

160
00:08:50,350 --> 00:08:52,875
早安，一起跳舞吧

161
00:08:52,875 --> 00:08:53,875
好啊

162
00:09:00,200 --> 00:09:03,375
不好意思，瑠香妈妈

163
00:09:03,375 --> 00:09:04,925
关于下次游泳课…

164
00:09:04,925 --> 00:09:07,425
我不是妈妈，是房东

165
00:09:07,425 --> 00:09:11,075
对哦，不好意思，房东小姐

166
00:09:11,075 --> 00:09:14,500
下次幼稚园的游泳课，接送的部分…，要带小朋友去附近的泳池

167
00:09:18,050 --> 00:09:19,525
昨天还在非也非也

168
00:09:19,525 --> 00:09:22,150
今天就悠闲成这样

169
00:09:22,150 --> 00:09:24,150
超神秘的

170
00:09:25,725 --> 00:09:27,375
咦，西园寺小姐

171
00:09:27,375 --> 00:09:29,050
横井先生要到了耶

172
00:09:29,050 --> 00:09:30,675
咦

173
00:09:30,675 --> 00:09:32,750
糟糕糟糕

174
00:09:40,850 --> 00:09:43,600
今天请多指教

175
00:09:43,600 --> 00:09:46,650
请多指教…

176
00:09:49,450 --> 00:09:51,100
好痛

177
00:09:51,100 --> 00:09:52,125
怎么了

178
00:09:57,175 --> 00:09:58,300
那合作内容就决定是…

179
00:09:58,300 --> 00:10:03,250
以横井先生担任评审的，“简单好吃舞食谱大赛”

180
00:10:04,100 --> 00:10:06,275
请多指教…

181
00:10:06,275 --> 00:10:09,150
企划内容全得靠你来撑，真是不好意思

182
00:10:09,150 --> 00:10:10,075
不会不会

183
00:10:10,075 --> 00:10:12,625
能听你这么说，就算只是说说我也很开心

184
00:10:12,625 --> 00:10:16,800
因为在前公司时我没帮上什么忙

185
00:10:16,800 --> 00:10:19,950
真的吗，好意外

186
00:10:19,950 --> 00:10:23,500
西园寺小姐当时担任行销，表现非常活跃

187
00:10:23,500 --> 00:10:26,175
但我跑业务没出什么成果

188
00:10:26,175 --> 00:10:27,950
所以才投身料理的世界吗

189
00:10:27,950 --> 00:10:28,825
是的

190
00:10:28,825 --> 00:10:32,400
这全都是多亏西园寺小姐

191
00:10:32,400 --> 00:10:34,175
我没做什么啦

192
00:10:34,175 --> 00:10:36,325
这成绩都是你的才能和努力…

193
00:10:38,950 --> 00:10:41,500
-对不起… -你还有事吧

194
00:10:41,500 --> 00:10:43,350
今天真是辛苦你了

195
00:10:43,350 --> 00:10:45,425
真抱歉

196
00:10:45,425 --> 00:10:47,775
我明天就会把内容整理好

197
00:10:47,775 --> 00:10:49,875
-不好意思这么忙乱 -不会不会

198
00:10:49,875 --> 00:10:50,925
那我先走了

199
00:10:50,925 --> 00:10:55,025
辛苦了…

200
00:10:55,025 --> 00:10:56,700
她感觉好像楠见哦

201
00:10:57,625 --> 00:10:59,100
楠见是我们这的工程师

202
00:10:59,100 --> 00:11:00,675
我明天介绍给您认识吧

203
00:11:00,675 --> 00:11:01,625
他虽然很年轻

204
00:11:01,625 --> 00:11:02,675
不过跟西园寺小姐一样

205
00:11:02,675 --> 00:11:04,625
是我们团队的支柱哦

206
00:11:08,925 --> 00:11:13,525
你说的是不是一位，气质像鲷鱼凉茶泡饭的…

207
00:11:13,525 --> 00:11:15,950
的确满像的

208
00:11:15,950 --> 00:11:17,500
两位已经打过照面了吗

209
00:11:17,500 --> 00:11:19,725
没有，只是日前看过一眼而已

210
00:11:21,275 --> 00:11:23,375
…吵架？

211
00:11:23,375 --> 00:11:27,050
她好像拿球丢了朋友

212
00:11:27,050 --> 00:11:29,775
结果球刚好打到额头

213
00:11:29,775 --> 00:11:32,525
你为什么要拿球丢人

214
00:11:43,600 --> 00:11:45,550
你是不是被怎么了

215
00:11:50,650 --> 00:11:52,775
比如说，被说了讨厌的话之类的

216
00:11:57,500 --> 00:12:01,275
现在是不是还不想讲？

217
00:12:06,100 --> 00:12:07,150
这样啊

218
00:12:18,350 --> 00:12:20,850
今晚跟瑠香在外吃完才回家

219
00:12:22,300 --> 00:12:23,650
久等了

220
00:12:27,325 --> 00:12:29,775
楠见，这个给你

221
00:12:29,775 --> 00:12:31,325
这是我老家做的

222
00:12:31,325 --> 00:12:32,950
据说效果还不错，你就试试吧

223
00:12:32,950 --> 00:12:35,100
谢谢

224
00:12:35,100 --> 00:12:38,175
因为你说过瑠香灵异体质满强的

225
00:12:40,450 --> 00:12:41,575
是护符

226
00:12:53,075 --> 00:12:57,000
芙蕾雅

227
00:12:57,000 --> 00:12:59,700
对不起一直没空来看你

228
00:12:59,700 --> 00:13:00,800
我一个月没来了？

229
00:13:00,800 --> 00:13:02,700
天啊，真的假的

230
00:13:02,700 --> 00:13:04,225
赶快来拍照吧

231
00:13:04,225 --> 00:13:05,025
要拍罗

232
00:13:05,025 --> 00:13:05,950
好的

233
00:13:05,950 --> 00:13:08,725
笑一个

234
00:13:08,725 --> 00:13:09,275
请

235
00:13:09,275 --> 00:13:10,775
谢谢

236
00:13:10,775 --> 00:13:11,875
糟糕

237
00:13:11,875 --> 00:13:12,550
不好意思

238
00:13:12,550 --> 00:13:14,225
瑠香也一起来拍照吧

239
00:13:14,225 --> 00:13:17,250
来…快点

240
00:13:20,975 --> 00:13:23,125
天啊，可爱到我心脏痛

241
00:13:23,125 --> 00:13:24,075
要拍罗

242
00:13:24,075 --> 00:13:25,175
好的

243
00:13:25,175 --> 00:13:26,725
笑一个

244
00:13:28,875 --> 00:13:31,350
谢谢芙蕾雅

245
00:13:32,950 --> 00:13:35,800
可爱到舍不得吃

246
00:13:35,800 --> 00:13:37,150
可是又好想吃

247
00:13:37,150 --> 00:13:40,300
但真的舍不得吃

248
00:13:40,300 --> 00:13:43,475
怎么办…

249
00:13:45,625 --> 00:13:47,500
要吃

250
00:13:47,500 --> 00:13:50,025
那我们来吃吧

251
00:13:50,025 --> 00:13:50,975
来

252
00:13:52,625 --> 00:13:55,300
我开动了…

253
00:13:55,300 --> 00:13:56,150
吃吧

254
00:14:02,100 --> 00:14:04,750
肚子装了满满的森林家族餐点

255
00:14:04,750 --> 00:14:06,675
感觉快爆炸了呢

256
00:14:41,900 --> 00:14:45,225
真里说…

257
00:14:45,225 --> 00:14:47,375
真里？

258
00:14:47,375 --> 00:14:50,775
幼稚园的朋友吗？

259
00:14:52,400 --> 00:14:56,175
她说我跟房东一起到幼稚园很奇怪

260
00:14:59,200 --> 00:15:01,725
然后大家就一起笑我

261
00:15:02,325 --> 00:15:04,950
才不奇怪

262
00:15:04,950 --> 00:15:07,100
明明就很奇怪

263
00:15:18,175 --> 00:15:20,250
我很奇怪吗

264
00:15:28,925 --> 00:15:30,800
与其说是奇怪

265
00:15:32,700 --> 00:15:35,900
应该说，可能跟大家是有点不一样

266
00:15:37,375 --> 00:15:38,575
不一样吗

267
00:15:41,775 --> 00:15:43,475
该怎么说呢…

268
00:16:15,625 --> 00:16:17,450
西园寺姐姐

269
00:16:17,450 --> 00:16:19,175
嗯？

270
00:16:19,175 --> 00:16:22,050
吵架的事可以保密吗

271
00:16:28,675 --> 00:16:29,600
你们回来啦

272
00:16:29,600 --> 00:16:31,875
我们回来了

273
00:16:31,875 --> 00:16:33,925
谢谢你替我接她还带她去吃饭

274
00:16:33,925 --> 00:16:35,750
不必客气

275
00:16:35,750 --> 00:16:37,700
姐姐带你吃什么啊

276
00:16:37,700 --> 00:16:38,750
森…

277
00:16:41,175 --> 00:16:45,475
是内行人才懂的名店…吧…

278
00:16:47,575 --> 00:16:49,150
为什么突然去那种店

279
00:16:50,600 --> 00:16:52,225
是发生什么事了吗

280
00:16:56,025 --> 00:16:57,800
没有啊

281
00:17:19,150 --> 00:17:22,025
明明是我把他们卷进来的

282
00:17:24,975 --> 00:17:29,125
自己光顾着恋爱什么的

283
00:17:36,300 --> 00:17:38,925
没能好好替他们着想

284
00:17:43,200 --> 00:17:45,225
生日派对？

285
00:17:45,225 --> 00:17:45,975
对啊

286
00:17:45,975 --> 00:17:48,000
叫上幼稚园的同学

287
00:17:48,000 --> 00:17:50,975
大家一起吃很多好吃的东西

288
00:17:50,975 --> 00:17:54,175
一起祝瑠香生日快乐

289
00:17:54,175 --> 00:17:55,125
怎么样

290
00:17:55,125 --> 00:17:57,450
我有点想要

291
00:17:57,450 --> 00:17:59,550
那就来办吧

292
00:17:59,550 --> 00:18:02,050
好耶，派对派对

293
00:18:02,050 --> 00:18:04,575
那个…这地点

294
00:18:04,575 --> 00:18:06,700
你确定…

295
00:18:06,700 --> 00:18:09,225
我打算请他们来我家里

296
00:18:09,225 --> 00:18:10,475
趁这机会让大家知道

297
00:18:10,475 --> 00:18:12,500
我们虽然是很奇妙的模拟家族

298
00:18:12,500 --> 00:18:15,050
但相处得还不错哦

299
00:18:17,300 --> 00:18:19,400
你怎么突然说这种话

300
00:18:19,400 --> 00:18:22,900
乱糟糟的部分已经没问题了吗

301
00:18:22,900 --> 00:18:26,750
不，那个现在不重要，先顾好眼前

302
00:18:31,200 --> 00:18:35,200
虽然搞不太懂，不过我明白了

303
00:18:35,200 --> 00:18:36,925
那就一起准备派对吧

304
00:18:36,925 --> 00:18:37,725
一起？

305
00:18:37,725 --> 00:18:40,900
是的，我来制作料理和蛋糕，西园寺小姐就…

306
00:18:40,900 --> 00:18:43,100
等一下，这次全都由我准备

307
00:18:43,100 --> 00:18:45,750
内容我想当作惊喜送给瑠香

308
00:18:45,750 --> 00:18:47,350
可是今天已经周三了

309
00:18:47,350 --> 00:18:48,575
准备时间很短耶

310
00:18:48,575 --> 00:18:50,475
总之就是这样

311
00:18:50,475 --> 00:18:52,250
邀请函我今天印好拿过去

312
00:18:52,250 --> 00:18:53,300
你不用在太在意

313
00:18:53,300 --> 00:18:54,775
我会偷偷来

314
00:18:54,775 --> 00:18:56,025
偷偷来？

315
00:18:56,875 --> 00:18:58,050
早安

316
00:18:58,050 --> 00:18:59,375
快去吧

317
00:19:00,600 --> 00:19:01,450
早安

318
00:19:01,450 --> 00:19:02,750
绿象班…

319
00:19:02,750 --> 00:19:06,225
不好意思，我是楠见瑠香的监护人

320
00:19:06,225 --> 00:19:07,250
啊，瑠香的…

321
00:19:07,250 --> 00:19:07,900
是的

322
00:19:07,900 --> 00:19:09,800
这周想替她办庆生会

323
00:19:09,800 --> 00:19:11,450
方便的话请跟孩子一起…

324
00:19:11,450 --> 00:19:13,700
周日啊

325
00:19:13,700 --> 00:19:15,475
我得跟老公讨论一下

326
00:19:15,475 --> 00:19:16,450
当然没问题

327
00:19:16,450 --> 00:19:17,525
那我再跟您联系吧

328
00:19:17,525 --> 00:19:18,175
拜托了

329
00:19:18,175 --> 00:19:19,225
先走了

330
00:19:19,225 --> 00:19:20,100
绿象班…

331
00:19:20,100 --> 00:19:21,825
不好意思，那个

332
00:19:21,825 --> 00:19:24,575
抱歉，我得赶去上班

333
00:19:24,575 --> 00:19:26,750
那请收下这个

334
00:19:26,750 --> 00:19:27,850
好的

335
00:19:27,850 --> 00:19:31,950
不好意思，我是楠见瑠香的监护人

336
00:19:31,950 --> 00:19:34,925
这周想替她办庆生会，方便的话请来参加

337
00:19:34,925 --> 00:19:36,450
这周是瑠香生日呀

338
00:19:36,450 --> 00:19:37,175
是的

339
00:19:38,950 --> 00:19:43,475
请问这个联络人写西园寺是…

340
00:19:43,475 --> 00:19:46,250
就是我

341
00:19:46,250 --> 00:19:49,025
您不是楠见太太…？

342
00:19:49,025 --> 00:19:52,650
我是他们的房东

343
00:19:52,650 --> 00:19:53,950
我送她进去了

344
00:19:53,950 --> 00:19:55,675
早安

345
00:19:55,675 --> 00:19:58,425
哦…

346
00:19:58,425 --> 00:19:59,850
我们先走罗

347
00:20:03,800 --> 00:20:04,775
知道了，我会努力的

348
00:20:04,775 --> 00:20:06,000
拜托了

349
00:20:10,350 --> 00:20:12,625
在看什么啊，交友软件吗

350
00:20:12,625 --> 00:20:14,025
不是啦

351
00:20:14,025 --> 00:20:17,850
佐藤小姐，你有替孩子办过庆生吗

352
00:20:17,850 --> 00:20:20,225
有哦，要看照片吗

353
00:20:20,225 --> 00:20:22,275
应该说拜托你快看吧

354
00:20:24,750 --> 00:20:27,050
这个这个

355
00:20:29,000 --> 00:20:30,825
这全都是你一个人做的

356
00:20:30,825 --> 00:20:32,475
谁叫我可是专业厨师

357
00:20:32,475 --> 00:20:34,825
当然要让人家见识一下啊

358
00:20:34,825 --> 00:20:36,575
见识…

359
00:20:36,575 --> 00:20:39,050
怎么，下个企划要做派对料理吗

360
00:20:39,050 --> 00:20:40,925
很辛苦的哦

361
00:20:40,925 --> 00:20:42,325
要我帮忙吗

362
00:20:42,325 --> 00:20:45,350
这个令人小鹿乱撞的美声…

363
00:20:45,350 --> 00:20:46,975
不好意思没去门口接你

364
00:20:46,975 --> 00:20:48,375
是KAZUTO…

365
00:20:48,375 --> 00:20:50,850
是转圈圈帅哥…大心

366
00:20:51,450 --> 00:20:54,475
真不错呢，我也想试试

367
00:20:54,475 --> 00:20:56,400
怎么能请你出马呢

368
00:20:56,400 --> 00:21:00,175
而且不是我亲自做就没有意义了

369
00:21:01,150 --> 00:21:03,000
这跟企划有关吧？

370
00:21:03,000 --> 00:21:04,700
这…

371
00:21:04,700 --> 00:21:05,950
横井先生？

372
00:21:07,950 --> 00:21:09,125
不好意思现在才跟您打招呼

373
00:21:09,125 --> 00:21:12,925
我是LessQ2的社长天野，龙二·天野

374
00:21:12,925 --> 00:21:14,425
楠见，你跟人家打过招呼了吗

375
00:21:14,425 --> 00:21:16,125
还没…不好意思

376
00:21:17,450 --> 00:21:20,125
我是工程师楠见

377
00:21:20,125 --> 00:21:20,750
请多指教

378
00:21:20,750 --> 00:21:23,175
我是横井，还请多多指教

379
00:21:23,175 --> 00:21:25,650
其实我女儿是您的大粉丝

380
00:21:25,650 --> 00:21:27,425
每天都在看您的视频

381
00:21:27,425 --> 00:21:29,025
原来是这样啊，您的女儿…

382
00:21:29,025 --> 00:21:32,575
啊啊…帅叔味…

383
00:21:32,575 --> 00:21:34,150
这帅叔味真是太棒了

384
00:21:34,150 --> 00:21:36,375
跟栗子皮一样又涩又老练

385
00:21:36,375 --> 00:21:40,425
我带您去厨房，请往这边走

386
00:21:40,425 --> 00:21:42,500
你这不叫称赞

387
00:21:42,500 --> 00:21:44,525
我是在称赞啊

388
00:21:54,300 --> 00:21:56,050
在找庆生会的菜色吗

389
00:21:56,050 --> 00:21:58,225
你不用管

390
00:22:03,425 --> 00:22:05,225
护符护符

391
00:22:07,900 --> 00:22:11,550
贴符是什么意思

392
00:22:11,550 --> 00:22:13,900
很可怕耶

393
00:22:13,900 --> 00:22:16,150
做好了

394
00:22:16,150 --> 00:22:17,500
我问你哦

395
00:22:17,500 --> 00:22:21,550
派对会有很多花花装饰吗

396
00:22:21,550 --> 00:22:23,025
装饰？

397
00:22:23,025 --> 00:22:26,850
不一定会有很多…

398
00:22:28,950 --> 00:22:30,075
…对

399
00:22:30,075 --> 00:22:33,075
会有超多把房间填得满满的

400
00:22:33,075 --> 00:22:34,500
好耶

401
00:22:34,500 --> 00:22:36,400
好啦我们来吃饭吧

402
00:22:40,950 --> 00:22:43,900
我开动了…

403
00:23:01,900 --> 00:23:04,400
等等…

404
00:23:06,850 --> 00:23:08,900
唉不是…

405
00:23:37,550 --> 00:23:43,300
3，2，1，笑一个

406
00:23:43,300 --> 00:23:45,100
你看

407
00:23:46,325 --> 00:23:47,675
她超害羞的

408
00:23:47,675 --> 00:23:51,225
生日蛋糕来罗

409
00:23:52,750 --> 00:23:55,825
生日快乐…

410
00:23:55,825 --> 00:23:59,600
我还准备了皮纳塔哦

411
00:23:59,600 --> 00:24:01,875
我最喜欢爸爸妈妈了

412
00:24:01,875 --> 00:24:03,725
怎么突然告白呀

413
00:24:03,725 --> 00:24:06,450
妈妈最喜欢瑠香了

414
00:24:06,450 --> 00:24:09,300
爸爸也最喜欢瑠香了哦

415
00:24:09,300 --> 00:24:12,725
爸爸也最喜欢妈妈吗

416
00:24:14,775 --> 00:24:18,200
对啊，最喜欢

417
00:24:18,200 --> 00:24:19,425
妈妈呢

418
00:24:19,425 --> 00:24:24,175
妈妈也最喜欢爸爸哦

419
00:24:24,175 --> 00:24:26,050
怎么突然说这个呢

420
00:24:45,950 --> 00:24:47,961
真的是

421
00:24:47,961 --> 00:24:51,075
怎么又是焦焦黑黑

422
00:24:51,075 --> 00:24:53,325
看起来像超大结痂的东西啦

423
00:24:53,325 --> 00:24:57,650
你是不是看着很难的食谱在做啊

424
00:24:57,650 --> 00:25:03,575
就那种很豪华很虚荣的…

425
00:25:03,575 --> 00:25:07,050
你做点普通的不行吗

426
00:25:11,325 --> 00:25:14,450
普通的不行

427
00:25:14,450 --> 00:25:17,575
因为我们家不普通啊

428
00:25:17,575 --> 00:25:19,175
必须超越普通才行

429
00:25:21,675 --> 00:25:25,050
她说我跟房东一起到幼稚园很奇怪

430
00:25:25,050 --> 00:25:27,125
我很奇怪吗

431
00:25:28,250 --> 00:25:29,700
我说你哦

432
00:25:29,700 --> 00:25:33,325
干脆承认自己坠入爱河了怎么样

433
00:25:34,175 --> 00:25:37,175
承认自己的心意之后

434
00:25:37,175 --> 00:25:42,075
就算不做那种事也…

435
00:25:42,075 --> 00:25:43,450
没…

436
00:25:46,700 --> 00:25:47,875
阳球

437
00:25:49,025 --> 00:25:51,650
阳球醒醒

438
00:25:56,350 --> 00:25:57,125
谢谢

439
00:25:57,125 --> 00:25:58,900
那么下周周一见

440
00:25:58,900 --> 00:26:00,200
那我们先走了

441
00:26:29,900 --> 00:26:30,925
西园寺小姐

442
00:26:31,975 --> 00:26:32,900
你还好吗

443
00:26:32,900 --> 00:26:34,650
没事没事

444
00:26:34,650 --> 00:26:35,875
只是冥想了一下

445
00:26:35,875 --> 00:26:37,075
有事吗

446
00:26:37,075 --> 00:26:41,425
我搜寻了一下庆生的回礼

447
00:26:41,425 --> 00:26:42,300
回礼？

448
00:26:42,300 --> 00:26:44,850
嗯，因为大概会收到一些礼物

449
00:26:46,625 --> 00:26:49,925
我想说这一类应该就可以了

450
00:26:49,925 --> 00:26:54,575
哇，这个不晓得能不能自己做

451
00:26:54,575 --> 00:26:57,025
要做应该是可以啦…

452
00:26:57,025 --> 00:26:59,025
就来试试好了

453
00:26:59,025 --> 00:27:00,800
那果然还是由我来下厨…

454
00:27:00,800 --> 00:27:03,050
没关系，我来就好

455
00:27:03,050 --> 00:27:04,950
可是这样你要做的事情太多…

456
00:27:04,950 --> 00:27:07,025
放心啦

457
00:27:07,025 --> 00:27:10,775
我可是西园寺哦，没问题没问题

458
00:27:10,775 --> 00:27:13,625
说起来你本来是不想做家事的人吧

459
00:27:13,625 --> 00:27:15,075
楠见

460
00:27:15,075 --> 00:27:18,475
这是我第一次自己想做这些事

461
00:27:18,475 --> 00:27:19,325
想做这些？

462
00:27:19,325 --> 00:27:23,225
对，我想做菜和准备派对

463
00:27:23,225 --> 00:27:24,575
所以我才在这么做

464
00:27:24,575 --> 00:27:27,700
这就是平常的我呀

465
00:27:27,700 --> 00:27:29,400
算是吧…

466
00:27:29,400 --> 00:27:32,250
我想参考，传这个网址给我吧

467
00:27:32,250 --> 00:27:34,175
谢谢你帮我倒咖啡

468
00:27:34,175 --> 00:27:35,000
我先走罗

469
00:27:47,025 --> 00:27:48,225
好累

470
00:27:56,300 --> 00:27:57,800
糟糕

471
00:28:10,925 --> 00:28:13,400
生日快乐

472
00:28:14,500 --> 00:28:15,150
好像很好吃

473
00:28:15,150 --> 00:28:18,100
我想吃

474
00:28:30,175 --> 00:28:36,100
妈妈…

475
00:28:36,100 --> 00:28:37,800
妈妈

476
00:28:44,700 --> 00:28:47,275
我们不一样

477
00:28:47,275 --> 00:28:50,600
我是自己想做才做的

478
00:28:50,600 --> 00:28:56,325
但是妈妈你不是吧

479
00:28:59,850 --> 00:29:01,775
西园寺姐姐

480
00:29:01,775 --> 00:29:03,950
早安

481
00:29:03,950 --> 00:29:04,600
西园寺小姐？

482
00:29:04,600 --> 00:29:07,800
西园寺姐姐，早安

483
00:29:07,800 --> 00:29:09,050
西园寺小姐

484
00:29:09,050 --> 00:29:10,775
西园寺姐姐

485
00:29:10,775 --> 00:29:11,825
西园寺小姐？

486
00:29:11,825 --> 00:29:13,825
西园寺姐姐

487
00:29:15,025 --> 00:29:16,575
西园寺小姐

488
00:29:18,700 --> 00:29:19,950
你还好吗

489
00:29:22,000 --> 00:29:23,275
已经早上了哦

490
00:29:24,225 --> 00:29:25,900
我居然顶着妆睡着了

491
00:29:33,850 --> 00:29:35,800
早餐你们先吃吧

492
00:29:35,800 --> 00:29:37,200
好的

493
00:29:40,950 --> 00:29:42,450
做想做的事

494
00:29:44,325 --> 00:29:46,100
这就是我，西园寺

495
00:29:48,650 --> 00:29:49,925
快去吧

496
00:29:49,925 --> 00:29:51,175
瑠香BYE-BYE

497
00:29:51,175 --> 00:29:52,325
早安

498
00:29:52,325 --> 00:29:53,000
早安

499
00:29:53,000 --> 00:29:54,225
联络簿我写好了，麻烦了

500
00:29:54,225 --> 00:29:54,950
好的

501
00:30:00,950 --> 00:30:02,775
怎么了吗

502
00:30:02,775 --> 00:30:06,000
我记得她平常都会跟真里一起玩…

503
00:30:07,400 --> 00:30:10,750
自从那天之后，她们两人就满尴尬的

504
00:30:10,750 --> 00:30:14,375
虽然我们试着找时机让她们和好…

505
00:30:14,375 --> 00:30:16,875
不好意思，那天是什么意思

506
00:30:16,875 --> 00:30:20,075
您没听房东小姐说吗

507
00:30:20,075 --> 00:30:21,125
没有

508
00:30:22,625 --> 00:30:23,950
西园寺小姐

509
00:30:29,100 --> 00:30:30,800
你居然会要提神饮料，真稀奇啊

510
00:30:30,800 --> 00:30:32,625
请替我跟大家保密

511
00:30:32,625 --> 00:30:33,300
500日圆就好

512
00:30:33,300 --> 00:30:34,125
好的

513
00:30:36,350 --> 00:30:38,375
谢谢

514
00:30:38,375 --> 00:30:39,300
秘密？

515
00:30:39,300 --> 00:30:40,125
秘密

516
00:31:00,175 --> 00:31:01,425
西园寺小姐

517
00:31:03,025 --> 00:31:04,775
你怎么老是靠这么近

518
00:31:04,775 --> 00:31:05,875
很不日本人耶

519
00:31:05,875 --> 00:31:09,425
我听幼稚园老师说瑠香跟人吵架

520
00:31:12,475 --> 00:31:16,025
对不起没告诉你

521
00:31:16,025 --> 00:31:18,850
是瑠香拜托你不要说的吗

522
00:31:27,525 --> 00:31:30,975
我还没问她本人

523
00:31:30,975 --> 00:31:32,700
但是…

524
00:31:32,700 --> 00:31:38,525
我想说这件事应该，跟你坚持要准备派对有关系

525
00:31:43,275 --> 00:31:50,875
瑠香说她被朋友说，模拟家族很奇怪

526
00:31:57,525 --> 00:32:03,100
所以才想招待大家来办派对吗

527
00:32:03,100 --> 00:32:05,125
我想说希望能让她在幼稚园，过得开心一点

528
00:32:05,125 --> 00:32:07,400
既然如此，也请让我帮忙准备

529
00:32:07,400 --> 00:32:10,225
-惊喜的部分我会小心不让她知道 -这…

530
00:32:10,225 --> 00:32:15,150
又要做菜又要装饰，还要做回礼的礼物

531
00:32:15,150 --> 00:32:16,775
要做的事情本来就太多了

532
00:32:16,775 --> 00:32:18,750
今天已经周五了，不如把内容简化…

533
00:32:18,750 --> 00:32:21,050
不行，果然不能让你帮忙

534
00:32:22,500 --> 00:32:23,800
为什么

535
00:32:27,475 --> 00:32:34,900
因为我们这种不普通

536
00:32:34,900 --> 00:32:36,600
主要原因都在我吧

537
00:32:40,625 --> 00:32:45,225
是我攀着你跟瑠香这对父女

538
00:32:45,225 --> 00:32:47,475
这才是别人觉得奇怪的地方

539
00:32:47,475 --> 00:32:51,650
所以应该由我来

540
00:32:51,650 --> 00:32:54,325
好好让大家看见，我们这家过得比一般家庭还融洽

541
00:32:54,325 --> 00:32:56,625
不然大家是不会接受的

542
00:32:56,625 --> 00:32:58,300
不会觉得我们这样也很好的

543
00:32:58,300 --> 00:32:59,050
可是…

544
00:32:59,050 --> 00:33:00,775
是我自己想做的

545
00:33:00,775 --> 00:33:02,050
这是我想做的事

546
00:33:02,050 --> 00:33:05,175
做想做的事就是我的风格

547
00:33:13,025 --> 00:33:19,950
你这不叫”想做”

548
00:33:19,950 --> 00:33:24,350
是觉得自己”必须做”吧

549
00:33:36,825 --> 00:33:39,175
我之前也跟你一样

550
00:33:39,175 --> 00:33:47,025
但是你告诉我不必勉强自己去做

551
00:33:51,025 --> 00:33:55,175
我希望能让你做自己想做的事

552
00:33:59,900 --> 00:34:04,475
能让我来负责做料理吗

553
00:34:13,975 --> 00:34:22,425
楠见，请你负责做料理，拜托了

554
00:34:24,250 --> 00:34:25,625
交给我吧

555
00:34:32,075 --> 00:34:33,375
好

556
00:34:33,375 --> 00:34:36,550
在能力范围内尽全力吧

557
00:34:36,550 --> 00:34:37,450
是

558
00:34:38,775 --> 00:34:41,375
是说现在有多少人联络说会参加啊

559
00:34:41,375 --> 00:34:42,875
我想确认一下人数

560
00:34:42,875 --> 00:34:44,500
还没人跟我联络

561
00:34:45,750 --> 00:34:47,975
我想说大家可能都直接跟你说了

562
00:34:47,975 --> 00:34:50,550
不，我也没有收到联系

563
00:34:55,975 --> 00:34:59,325
我猜果然是因为，有不是家长的女性在

564
00:34:59,325 --> 00:35:01,850
会让大家有戒心

565
00:35:01,850 --> 00:35:04,050
或者应该说全都是我的错吧…

566
00:35:04,050 --> 00:35:08,000
让小孩上幼稚园的家长们都得上班

567
00:35:08,000 --> 00:35:11,325
也许是觉得至少周日，想全家人一起过吧

568
00:35:12,975 --> 00:35:15,875
再猜也没用，就别想了吧

569
00:35:15,875 --> 00:35:18,800
就算是这样，挂零也太惨了

570
00:35:19,750 --> 00:35:23,425
顺便问一下目前准备到什么程度了

571
00:35:23,425 --> 00:35:27,125
算完全没进度啦…

572
00:35:27,125 --> 00:35:30,700
那就当作不幸中的大幸吧

573
00:35:30,700 --> 00:35:33,675
取消招待朋友的生日派对

574
00:35:33,675 --> 00:35:36,500
按照原本的预定三个人一起过吧

575
00:35:36,500 --> 00:35:37,800
可是…

576
00:35:37,800 --> 00:35:40,050
这该怎么跟瑠香解释呢

577
00:35:44,950 --> 00:35:46,875
楠见先生

578
00:35:46,875 --> 00:35:47,775
是？

579
00:35:47,775 --> 00:35:49,250
我是山下真里的妈妈

580
00:35:49,250 --> 00:35:50,325
真里的…

581
00:35:50,325 --> 00:35:53,175
前几天我女儿那样子，真是对不起

582
00:35:53,175 --> 00:35:55,625
您完全不必介意

583
00:35:55,625 --> 00:35:56,825
我不是要说那个

584
00:35:56,825 --> 00:35:58,075
这个…

585
00:36:01,450 --> 00:36:04,725
还来得及报名吗

586
00:36:08,900 --> 00:36:11,150
现在才问果然不行吧

587
00:36:11,150 --> 00:36:15,100
其实我们正在谈是不是该取消…

588
00:36:15,100 --> 00:36:16,525
是这样吗，为什么

589
00:36:16,525 --> 00:36:18,150
因为很多原因…

590
00:36:18,150 --> 00:36:21,475
料理跟事前准备都还没…

591
00:36:21,475 --> 00:36:25,300
原本是想做什么料理呢

592
00:36:25,300 --> 00:36:26,525
这个嘛…

593
00:36:28,500 --> 00:36:30,925
构想大概是这种感觉

594
00:36:30,925 --> 00:36:33,000
好强

595
00:36:33,000 --> 00:36:33,825
怎么

596
00:36:33,825 --> 00:36:36,400
西园寺小姐，原来是做料理相关的工作吗

597
00:36:36,400 --> 00:36:39,050
没有没有，这真的只是构想…

598
00:36:39,050 --> 00:36:41,475
实际上根本作不好…

599
00:36:41,475 --> 00:36:42,750
太好了

600
00:36:42,750 --> 00:36:44,150
不如说这样反而更好

601
00:36:44,150 --> 00:36:46,075
是说既然还没准备完

602
00:36:46,075 --> 00:36:47,175
不如大家各自带怎么样

603
00:36:47,175 --> 00:36:48,575
也可以叫外卖啊

604
00:36:48,575 --> 00:36:50,150
可是…

605
00:36:50,150 --> 00:36:54,275
而且要做的话，与其做一小份一小份

606
00:36:54,275 --> 00:36:58,600
不如做一大盘让大家自己夹

607
00:36:58,600 --> 00:37:01,550
不过派对主角中就是瑠香

608
00:37:01,550 --> 00:37:04,050
如果这提议不合适就当是我鸡婆吧，不好意思

609
00:37:05,750 --> 00:37:09,300
我也喜欢做一大盘的

610
00:37:09,300 --> 00:37:11,725
那我当天可以去帮忙哦

611
00:37:11,725 --> 00:37:14,425
这怎么好意思呢

612
00:37:14,425 --> 00:37:17,125
其实我是满期待的啦

613
00:37:17,125 --> 00:37:20,450
因为家长们都要工作

614
00:37:20,450 --> 00:37:24,075
平常没什么机会有交集嘛

615
00:37:24,075 --> 00:37:26,125
这种活动还是第一次呢

616
00:37:26,125 --> 00:37:28,375
像这样一起喝茶也是第一次呢

617
00:37:28,375 --> 00:37:29,975
这样啊

618
00:37:29,975 --> 00:37:32,625
所以请务必让我帮忙聊表一下谢意

619
00:37:34,425 --> 00:37:38,150
那么…就拜托各位了

620
00:37:38,150 --> 00:37:40,500
那我当天带自动调理机过去

621
00:37:40,500 --> 00:37:42,825
我一直想用用看呢

622
00:37:42,825 --> 00:37:43,975
用了之后做菜超轻松的哦

623
00:37:43,975 --> 00:37:45,025
不过啊

624
00:37:45,025 --> 00:37:48,400
老实说我个人觉得，透过这机会了解两位的关系

625
00:37:48,400 --> 00:37:50,425
心里觉得舒畅很多呢

626
00:37:50,425 --> 00:37:51,975
我也是一直默默在意呢

627
00:37:51,975 --> 00:37:54,975
感觉像在看八卦一样

628
00:37:54,975 --> 00:37:56,975
叫啥来着，假家族？

629
00:37:56,975 --> 00:37:58,250
是模拟家族

630
00:37:59,675 --> 00:38:03,650
我们果然很奇怪吧

631
00:38:03,650 --> 00:38:08,025
老实说听了解释还是不太懂

632
00:38:08,025 --> 00:38:10,875
不过我家也不太一般啦

633
00:38:10,875 --> 00:38:14,200
因为我其实跟真里没有血缘关系

634
00:38:14,200 --> 00:38:16,450
她是我丈夫的小孩

635
00:38:16,450 --> 00:38:18,675
原来是这样啊

636
00:38:18,675 --> 00:38:21,300
其实我家也有点不一样

637
00:38:21,300 --> 00:38:23,375
我太太正在外地派驻

638
00:38:23,375 --> 00:38:25,175
所以孩子跟我一起住我老家

639
00:38:25,175 --> 00:38:27,800
我常看到是奶奶来接…

640
00:38:27,800 --> 00:38:31,575
对，是请爷爷奶奶一起帮忙照顾

641
00:38:31,575 --> 00:38:34,350
那我家就更不用说了…

642
00:38:34,350 --> 00:38:36,000
我的伴侣是女性

643
00:38:38,350 --> 00:38:40,100
有很多原因就是了

644
00:38:40,825 --> 00:38:46,050
不过看了西园寺小姐你们的状况

645
00:38:46,050 --> 00:38:49,675
让我觉得只要有珍惜孩子，其他根本没关系呢

646
00:39:03,425 --> 00:39:04,675
还是我来背吧

647
00:39:04,675 --> 00:39:05,775
没关系

648
00:39:07,350 --> 00:39:08,375
怎么了

649
00:39:09,175 --> 00:39:13,350
总觉得好像多了同伴一样

650
00:39:13,350 --> 00:39:14,675
同伴？

651
00:39:16,825 --> 00:39:20,100
对，不普通的同伴

652
00:39:20,100 --> 00:39:22,025
不普通…

653
00:39:24,200 --> 00:39:26,575
不过仔细想想

654
00:39:26,575 --> 00:39:29,025
到底怎样才是普通的家庭呢

655
00:39:30,475 --> 00:39:33,150
一般来说应该是…

656
00:39:33,150 --> 00:39:36,550
爸爸是上班族，太太打打工

657
00:39:36,550 --> 00:39:38,800
然后家里可能有或没有小孩吧

658
00:39:38,800 --> 00:39:42,800
那比如上班族的爸爸是小气鬼

659
00:39:42,800 --> 00:39:49,600
会在家里贴满注意用水过度，或用完要马上关灯的纸条呢

660
00:39:49,600 --> 00:39:52,850
这可能就不算普通吧

661
00:39:54,025 --> 00:39:56,200
我在想…

662
00:39:56,200 --> 00:40:00,950
所谓普通的家庭可能根本不存在

663
00:40:02,875 --> 00:40:07,625
可是我们却被这种虚幻的概念，耍得团团转

664
00:40:10,475 --> 00:40:11,800
真奇怪呢

665
00:40:15,600 --> 00:40:20,200
可能我们两个…

666
00:40:20,200 --> 00:40:24,775
在想到”家人”时，都太过胆小了吧

667
00:40:24,775 --> 00:40:26,675
我觉得只是这样而已

668
00:40:30,275 --> 00:40:31,250
怎么了

669
00:40:33,100 --> 00:40:34,200
没事

670
00:40:36,525 --> 00:40:38,675
楠见

671
00:40:38,675 --> 00:40:41,975
我们来办很棒的庆生会吧

672
00:40:41,975 --> 00:40:42,775
好的

673
00:40:44,075 --> 00:40:47,225
不过我有点担心，瑠香跟真里能不能和好

674
00:40:47,225 --> 00:40:48,475
妈妈…

675
00:40:49,625 --> 00:40:52,000
交给我吧

676
00:40:52,000 --> 00:40:55,075
刚才我有跟真里妈妈确认过了

677
00:40:55,075 --> 00:40:56,750
没问题的

678
00:41:00,400 --> 00:41:02,725
小心哦…

679
00:41:02,725 --> 00:41:03,825
好期待呢

680
00:41:03,825 --> 00:41:05,075
欢迎光临

681
00:41:05,075 --> 00:41:05,975
你们好

682
00:41:05,975 --> 00:41:07,975
我们来打扰了

683
00:41:07,975 --> 00:41:11,275
午安…

684
00:41:11,275 --> 00:41:16,700
快点快点…

685
00:41:16,700 --> 00:41:19,750
大家尽管吃哦

686
00:41:19,750 --> 00:41:22,575
是说西园寺小姐，原来是家事通Q的员工

687
00:41:22,575 --> 00:41:24,225
但是却不做家事啊

688
00:41:24,225 --> 00:41:26,000
是的，完全不做

689
00:41:27,750 --> 00:41:30,325
之后拜托你罗

690
00:41:30,325 --> 00:41:31,900
好的

691
00:41:34,000 --> 00:41:38,125
生日快乐

692
00:41:40,125 --> 00:41:42,225
瑠香，要说谢谢

693
00:41:42,225 --> 00:41:43,175
谢谢

694
00:41:43,175 --> 00:41:44,025
很好

695
00:41:44,025 --> 00:41:45,725
谢谢你们哦

696
00:41:45,725 --> 00:41:49,050
你别扭捏了

697
00:41:49,050 --> 00:41:50,075
快点去送吧

698
00:41:51,100 --> 00:41:52,900
还是算了

699
00:41:54,325 --> 00:41:55,575
不好意思

700
00:41:56,850 --> 00:41:58,100
还好吗

701
00:41:59,450 --> 00:42:02,025
这不是真里最喜欢的歌吗

702
00:42:02,025 --> 00:42:04,800
转圈圈…

703
00:42:12,675 --> 00:42:14,275
难不成请了横井先生…

704
00:42:17,725 --> 00:42:19,925
是西园寺小姐耶，好赞哦

705
00:42:19,925 --> 00:42:22,675
这撩动神经的声音，我听不了

706
00:43:11,175 --> 00:43:13,400
生日快乐

707
00:43:15,150 --> 00:43:16,525
谢谢

708
00:43:16,525 --> 00:43:19,875
瑠香你家虽然奇怪，可是很开心呢

709
00:43:19,875 --> 00:43:22,700
嗯，虽然奇怪，可是很开心哦

710
00:43:24,750 --> 00:43:26,850
谢谢

711
00:43:26,850 --> 00:43:28,725
我只是做我想做的事

712
00:43:28,725 --> 00:43:32,500
所以你本来就想带带太阳眼镜罗

713
00:43:32,500 --> 00:43:36,300
哦，居然调侃我，真稀奇

714
00:43:37,325 --> 00:43:38,975
让我看看

715
00:43:38,975 --> 00:43:40,325
真可爱

716
00:43:40,325 --> 00:43:42,075
超认真的

717
00:43:42,075 --> 00:43:44,050
看她笑成这样

718
00:43:44,050 --> 00:43:46,250
这是在害羞吧

719
00:43:46,250 --> 00:43:48,475
真可爱

720
00:43:50,925 --> 00:43:52,925
太好了

721
00:43:56,975 --> 00:43:58,700
三明治真受欢迎啊

722
00:43:58,700 --> 00:44:02,025
有这个就不会发生坏事哦

723
00:44:02,025 --> 00:44:04,500
这张画好可怕

724
00:44:06,200 --> 00:44:09,625
放心，这是西园寺姐姐

725
00:44:09,625 --> 00:44:13,900
西园寺姐姐喜欢瑠香爸爸吗

726
00:44:13,900 --> 00:44:16,300
他们会结婚吗

727
00:44:16,300 --> 00:44:20,450
西园寺姐姐说他们不是那样

728
00:44:20,450 --> 00:44:22,600
是哦

729
00:44:22,600 --> 00:44:24,475
利奇

730
00:44:33,475 --> 00:44:35,250
西园寺小姐，请用

731
00:44:35,250 --> 00:44:36,925
谢谢

732
00:44:36,925 --> 00:44:38,050
不够再跟我说

733
00:44:57,450 --> 00:44:59,050
不一样哦

734
00:45:20,200 --> 00:45:21,900
爸爸

735
00:45:21,900 --> 00:45:24,250
西园寺姐姐对爸爸…

736
00:45:24,250 --> 00:45:25,950
大家听我一下

737
00:45:25,950 --> 00:45:32,675
今天谢谢大家来参加瑠香的庆生会

738
00:45:32,675 --> 00:45:35,575
还准备了皮纳塔哦

739
00:45:43,850 --> 00:45:46,325
爸爸也最喜欢妈妈吗

740
00:45:48,200 --> 00:45:50,150
对啊，最喜欢

741
00:45:54,275 --> 00:45:55,400
妈妈呢

742
00:45:55,400 --> 00:45:58,750
妈妈也最喜欢爸爸哦

743
00:46:16,000 --> 00:46:17,550
怎么了

744
00:46:17,550 --> 00:46:18,800
不好意思

745
00:46:20,125 --> 00:46:21,350
怎么啦

746
00:46:23,225 --> 00:46:25,175
西园寺姐姐

747
00:46:26,800 --> 00:46:27,975
怎么啦

748
00:46:30,750 --> 00:46:33,975
请你不要喜欢上爸爸

749
00:46:38,675 --> 00:46:40,008
为了瑠香抹灭爱意
西园寺，不准逃

750
00:46:40,008 --> 00:46:41,850
西园寺面临决定命运的战斗
这就是最后的战斗

751
00:46:41,850 --> 00:46:43,728
名案，找新男友大作战…是啥？
赶快谈个新恋爱不就结了

752
00:46:43,728 --> 00:46:45,796
名案，找新男友大作战…是啥？
我要快点找个新男友

753
00:46:45,796 --> 00:46:47,592
跟横井急速拉近距离…
横井先生邀她去约会了

754
00:46:47,592 --> 00:46:50,291
模拟家族，展开新局面！？
模拟家族会一直继续下去的哦

755
00:46:50,291 --> 00:46:52,666
原来西园寺小姐，也是会谈恋爱的女性啊

