1
00:00:10,400 --> 00:00:11,400
好了

2
00:00:12,633 --> 00:00:14,067
小海 快吃早餐

3
00:00:14,067 --> 00:00:15,400
好

4
00:00:15,400 --> 00:00:16,833
對了 還有這個…

5
00:00:20,167 --> 00:00:22,300
好了 讓妳久等了

6
00:00:23,100 --> 00:00:25,067
幫我綁蜈蚣辮

7
00:00:25,067 --> 00:00:26,500
蜈蚣辮…

8
00:00:26,500 --> 00:00:28,600
對不起 現在沒時間了

9
00:00:31,300 --> 00:00:33,733
媽媽用這個毛球球代替好嗎

10
00:00:33,733 --> 00:00:34,833
-好 -嗯

11
00:00:34,833 --> 00:00:36,367
謝謝妳

12
00:00:36,367 --> 00:00:37,967
妳趕快吃

13
00:00:40,267 --> 00:00:42,000
頭不要亂動 看前面

14
00:00:42,000 --> 00:00:43,700
就跟妳說要來不及了

15
00:00:44,733 --> 00:00:46,433
快點吃

16
00:00:48,100 --> 00:00:49,333
媽媽呢

17
00:00:49,333 --> 00:00:51,267
我嗎 我沒關係

18
00:00:51,267 --> 00:00:53,300
媽媽會在上班路上吃的

19
00:00:53,900 --> 00:00:55,967
我是說頭髮

20
00:00:55,967 --> 00:00:58,333
妳不用弄可愛的髮型嗎

21
00:01:01,733 --> 00:01:03,767
是因為沒有時間嗎

22
00:01:06,767 --> 00:01:09,833
去髮廊太花錢了

23
00:01:11,533 --> 00:01:14,400
是因為沒時間 又沒錢嗎

24
00:01:28,367 --> 00:01:31,433
妳不想聽到這種答案吧

25
00:01:51,267 --> 00:01:52,433
小海

26
00:01:53,767 --> 00:01:57,767
媽媽會盡力去空出時間 努力賺錢

27
00:01:57,767 --> 00:01:59,033
好

28
00:01:59,867 --> 00:02:02,233
下次我們一起去髮廊

29
00:02:02,233 --> 00:02:03,633
一起變漂亮

30
00:02:03,633 --> 00:02:04,667
好

31
00:02:04,667 --> 00:02:06,000
我們去表參道

32
00:02:06,000 --> 00:02:06,700
好

33
00:02:06,700 --> 00:02:08,933
找頂尖設計師幫我們剪頭髮

34
00:02:08,933 --> 00:02:10,167
好

35
00:02:17,967 --> 00:02:20,233
你要住這裡嗎

36
00:02:20,233 --> 00:02:22,300
我會有一個禮拜的假

37
00:02:22,300 --> 00:02:23,933
阿嬤說我可以住這裡

38
00:02:23,933 --> 00:02:25,367
好啊

39
00:02:25,367 --> 00:02:27,100
你就一直住下來

40
00:02:28,067 --> 00:02:29,833
就一個禮拜

41
00:02:30,400 --> 00:02:32,333
你家人那邊…

42
00:02:32,333 --> 00:02:35,500
應該找個機會 去打聲招呼

43
00:02:39,100 --> 00:02:41,167
抱歉 其實…

44
00:02:41,167 --> 00:02:42,200
我還沒…

45
00:02:42,200 --> 00:02:43,667
還沒什麼

46
00:02:43,667 --> 00:02:45,167
我家人那邊

47
00:02:45,167 --> 00:02:46,733
我還沒告訴他們

48
00:02:46,733 --> 00:02:48,400
你是說小海的事嗎

49
00:02:49,200 --> 00:02:50,533
對

50
00:02:52,000 --> 00:02:53,333
好痛…

51
00:02:53,733 --> 00:02:55,433
你要趕快說啊

52
00:02:55,433 --> 00:02:57,067
時間拖得越久

53
00:02:57,067 --> 00:02:59,433
到時候對方就會越不開心

54
00:03:00,367 --> 00:03:03,000
我也在想 必須跟他們說

55
00:03:03,800 --> 00:03:06,733
水季也是經常這樣回嘴

56
00:03:06,733 --> 00:03:08,500
叫她去洗澡

57
00:03:08,500 --> 00:03:10,600
她就回說 自己正想去洗

58
00:03:10,600 --> 00:03:12,700
就是看她沒有要洗 我才催的啊

59
00:03:12,700 --> 00:03:14,500
我有打算說 也聯絡他們了…

60
00:03:14,500 --> 00:03:17,233
有打算說 就是還沒說的意思

61
00:03:17,233 --> 00:03:20,200
就跟還沒洗澡是一樣的意思

62
00:03:20,200 --> 00:03:22,900
我沒有提洗澡的事…

63
00:03:23,300 --> 00:03:25,367
需要我的話 就跟我說

64
00:03:25,367 --> 00:03:27,033
-我會去的 -不用了

65
00:03:27,033 --> 00:03:28,333
不麻煩了

66
00:03:28,333 --> 00:03:29,400
我不想

67
00:03:29,400 --> 00:03:32,833
想也知道你會責怪自己 把錯攬在身上

68
00:03:32,833 --> 00:03:34,400
讓事情越解釋越複雜吧

69
00:03:34,400 --> 00:03:37,367
所以我說了會好好解釋

70
00:03:38,667 --> 00:03:41,367
我是這樣講的…

71
00:03:41,367 --> 00:03:44,867
結果話題扯到洗澡去

72
00:03:44,867 --> 00:03:46,400
你說什麼

73
00:03:46,400 --> 00:03:48,500
洗澡又怎麼了

74
00:03:53,500 --> 00:03:55,000
妳笑什麼

75
00:03:55,000 --> 00:03:56,633
好像媽媽喔

76
00:03:58,167 --> 00:04:01,333
妳說誰像誰的媽媽

77
00:04:02,567 --> 00:04:06,200
小海 妳馬上就去洗澡了 真乖

78
00:04:06,200 --> 00:04:08,267
我馬上就去洗澡了

79
00:04:10,133 --> 00:04:11,600
我們來煮玉米飯吧

80
00:04:11,600 --> 00:04:13,467
好耶 玉米飯

81
00:04:21,533 --> 00:04:27,033
《海的開始》

82
00:04:27,033 --> 00:04:31,300
大象先生吃掉了3顆蘋果

83
00:04:31,300 --> 00:04:34,233
現在還剩幾顆蘋果 知道的人舉手

84
00:04:34,233 --> 00:04:36,100
我…

85
00:04:42,033 --> 00:04:43,233
小海

86
00:04:43,233 --> 00:04:45,900
妳要在阿嬤家住多久

87
00:04:46,433 --> 00:04:48,033
我不知道

88
00:04:49,333 --> 00:04:52,000
妳要轉學嗎

89
00:04:54,967 --> 00:04:56,467
我不知道

90
00:04:57,100 --> 00:04:59,633
等妳回到跟妳媽媽住的家時

91
00:04:59,633 --> 00:05:01,200
我們再一起回家吧

92
00:05:01,200 --> 00:05:02,867
掰掰

93
00:05:02,867 --> 00:05:04,333
好

94
00:05:12,467 --> 00:05:15,533
要住一個禮拜啊

95
00:05:17,667 --> 00:05:19,833
你很緊張吧

96
00:05:19,833 --> 00:05:21,200
對

97
00:05:22,267 --> 00:05:23,800
對了

98
00:05:23,800 --> 00:05:27,267
有些事想請你幫我去問小海

99
00:05:27,267 --> 00:05:29,733
像是她喜歡吃什麼 之類的

100
00:05:31,100 --> 00:05:32,833
是可以

101
00:05:32,833 --> 00:05:34,767
但妳怎麼不自己問

102
00:05:36,700 --> 00:05:39,967
這樣你們聊天不就有話題了嗎

103
00:05:43,033 --> 00:05:46,100
對 沒錯

104
00:05:46,100 --> 00:05:47,567
太感謝妳了

105
00:05:48,733 --> 00:05:50,400
你們現在像那種

106
00:05:50,400 --> 00:05:52,967
兩情相悅 但還沒交往的狀態

107
00:05:54,067 --> 00:05:55,733
我去洗碗

108
00:06:04,467 --> 00:06:07,967
7歲的小女生 會綁頭髮嗎

109
00:06:07,967 --> 00:06:09,267
自己辦得到嗎

110
00:06:09,267 --> 00:06:10,633
你問小海嗎

111
00:06:10,633 --> 00:06:11,700
對

112
00:06:11,700 --> 00:06:13,733
應該也不是不會

113
00:06:13,733 --> 00:06:15,567
只是她每次髮型都很漂亮

114
00:06:15,567 --> 00:06:17,500
應該是阿嬤綁的吧

115
00:06:18,633 --> 00:06:20,067
應該吧

116
00:06:22,700 --> 00:06:25,000
小海有叫你幫她綁頭髮嗎

117
00:06:27,300 --> 00:06:28,767
沒有

118
00:06:29,467 --> 00:06:31,133
如果她要求 你辦得到嗎

119
00:06:32,567 --> 00:06:34,133
絕對辦不到

120
00:06:39,133 --> 00:06:40,867
你要練習嗎

121
00:06:57,533 --> 00:06:59,133
這位先生

122
00:06:59,133 --> 00:07:01,800
你的個性展露得一覽無遺

123
00:07:01,800 --> 00:07:05,500
太過溫柔 也太過鬆散了

124
00:07:05,500 --> 00:07:07,833
如果用力扯 不會痛嗎

125
00:07:07,833 --> 00:07:09,967
用力扯當然會痛啊

126
00:07:10,767 --> 00:07:13,600
綁頭髮不是用扯的

127
00:07:14,733 --> 00:07:16,900
看好 像這樣

128
00:07:17,900 --> 00:07:20,067
好厲害

129
00:07:20,067 --> 00:07:23,000
試試看像這樣 綁的時候拉緊

130
00:07:23,000 --> 00:07:24,900
不會痛的

131
00:07:24,900 --> 00:07:27,333
對了 我能拍照嗎

132
00:07:27,333 --> 00:07:28,900
才不要

133
00:07:28,900 --> 00:07:30,633
好吧

134
00:07:31,400 --> 00:07:33,533
來 再試一次 綁緊一點

135
00:07:34,867 --> 00:07:35,967
好

136
00:07:47,600 --> 00:07:49,300
怎麼了

137
00:07:51,533 --> 00:07:53,500
你繼續吧

138
00:07:57,133 --> 00:07:59,733
也有別人綁過我的頭髮

139
00:08:02,867 --> 00:08:04,800
是妳媽媽嗎

140
00:08:05,567 --> 00:08:08,300
她綁得很快 又很痛

141
00:08:09,000 --> 00:08:11,200
有種在應付的感覺

142
00:08:11,933 --> 00:08:16,933
但如果我去找爸爸幫我綁 媽媽又會生氣

143
00:08:16,933 --> 00:08:20,567
爸爸怕惹媽媽生氣 就不想幫我綁

144
00:08:24,267 --> 00:08:26,067
這樣啊

145
00:08:39,400 --> 00:08:41,500
所以我就像這樣

146
00:08:46,167 --> 00:08:49,733
學著處理自己的事情

147
00:08:52,800 --> 00:08:55,400
就越來越拿手了

148
00:08:56,600 --> 00:08:58,067
嗯

149
00:09:02,967 --> 00:09:04,500
對不起

150
00:09:05,233 --> 00:09:07,200
我每次都找理由

151
00:09:07,200 --> 00:09:09,333
不讓你見我父母

152
00:09:11,733 --> 00:09:13,500
沒關係

153
00:09:17,567 --> 00:09:19,367
我討厭他們

154
00:09:22,233 --> 00:09:23,667
嗯

155
00:09:35,700 --> 00:09:37,500
假如你喜歡的

156
00:09:37,500 --> 00:09:41,567
是那種很重視家人的女性

157
00:09:41,567 --> 00:09:43,633
抱歉 我不是那種類型

158
00:09:49,167 --> 00:09:51,133
討厭也無所謂

159
00:09:51,767 --> 00:09:55,500
並不是每個父母都很偉大

160
00:10:05,600 --> 00:10:06,900
嗯

161
00:10:14,333 --> 00:10:15,767
那…

162
00:10:18,100 --> 00:10:20,800
我要繼續討厭他們

163
00:10:22,267 --> 00:10:23,700
好

164
00:10:25,500 --> 00:10:29,000
不過你的父母真的很偉大

165
00:10:29,000 --> 00:10:31,533
要怎樣才能養出你這種小孩

166
00:10:35,667 --> 00:10:37,400
他們怎麼說

167
00:10:37,400 --> 00:10:38,633
什麼

168
00:10:38,633 --> 00:10:42,500
你家人是怎麼看待小海的

169
00:10:43,967 --> 00:10:45,833
這個嘛…

170
00:10:50,933 --> 00:10:53,467
你還沒告訴他們嗎

171
00:10:53,467 --> 00:10:55,933
我是有打算說

172
00:10:56,933 --> 00:10:58,533
好痛

173
00:10:58,533 --> 00:11:01,633
你現在還有心情給我編辮子

174
00:11:01,633 --> 00:11:04,400
是妳叫我練習編的…

175
00:11:05,900 --> 00:11:07,600
不過

176
00:11:07,600 --> 00:11:09,400
已經約好時間了

177
00:11:09,400 --> 00:11:11,533
我會親口跟他們說這件事

178
00:11:11,533 --> 00:11:13,100
是嗎

179
00:11:14,033 --> 00:11:16,033
這樣啊

180
00:11:16,033 --> 00:11:17,467
對

181
00:11:23,700 --> 00:11:26,033
你要先練習嗎

182
00:11:45,550 --> 00:11:47,083
幹嘛

183
00:11:48,117 --> 00:11:49,750
那個…

184
00:11:49,750 --> 00:11:51,517
藤井前輩

185
00:11:52,317 --> 00:11:55,283
你知道有小孩時 有跟父母說嗎

186
00:11:55,283 --> 00:11:57,417
當然有啊

187
00:11:57,417 --> 00:11:59,350
他們是什麼反應

188
00:11:59,350 --> 00:12:01,650
他們非常高興啊

189
00:12:03,517 --> 00:12:04,717
這樣啊

190
00:12:04,717 --> 00:12:07,350
不過也變得很嘮叨 還滿煩的

191
00:12:09,150 --> 00:12:11,550
(媽:我今晚會炸可樂餅)

192
00:12:17,150 --> 00:12:18,617
久等了

193
00:12:20,417 --> 00:12:22,750
在講我要不要轉學嗎

194
00:12:23,317 --> 00:12:27,583
我們在講 先不急著讓妳轉學

195
00:12:27,583 --> 00:12:30,150
所以我不用轉學了嗎

196
00:12:34,917 --> 00:12:38,050
開學後記得跟老師分享 妳暑假做了什麼

197
00:12:38,050 --> 00:12:39,483
好

198
00:12:43,317 --> 00:12:45,350
妳媽媽也喜歡走線上

199
00:12:45,350 --> 00:12:47,183
我們有一起走

200
00:12:47,183 --> 00:12:49,017
水季嗎

201
00:12:49,017 --> 00:12:51,083
都幾歲了還這樣

202
00:12:51,650 --> 00:12:53,683
媽媽說我跟她很像

203
00:12:54,317 --> 00:12:55,783
是嗎

204
00:12:56,583 --> 00:13:01,717
不過妳有一個地方 很不像妳媽媽

205
00:13:02,683 --> 00:13:04,883
我都像媽媽啊

206
00:13:05,883 --> 00:13:07,583
妳媽媽她啊

207
00:13:07,583 --> 00:13:11,483
小時候遇到不喜歡的事情 就會大聲說出來

208
00:13:11,483 --> 00:13:13,750
不只小時候吧

209
00:13:13,750 --> 00:13:15,617
長大了還是這樣

210
00:13:15,983 --> 00:13:17,783
我也會說啊

211
00:13:18,717 --> 00:13:20,783
妳還可以多說一點

212
00:13:25,983 --> 00:13:28,850
我不想轉學

213
00:13:34,583 --> 00:13:35,817
嗯

214
00:13:36,417 --> 00:13:38,383
妳很不想吧

215
00:13:41,317 --> 00:13:45,683
但我不轉學不行吧

216
00:13:45,683 --> 00:13:47,350
怎麼說

217
00:13:48,750 --> 00:13:51,017
因為夏…

218
00:13:54,350 --> 00:13:56,117
是啊

219
00:13:56,617 --> 00:13:59,483
要從他家來這裡上學

220
00:13:59,483 --> 00:14:01,383
是有點困難

221
00:14:12,450 --> 00:14:15,750
我們趁暑假期間 大家一起想一想吧

222
00:14:16,917 --> 00:14:19,583
夏也一起嗎

223
00:14:21,317 --> 00:14:22,950
對

224
00:14:22,950 --> 00:14:24,650
我們一起想

225
00:14:27,250 --> 00:14:29,350
一家人一起想

226
00:14:34,550 --> 00:14:38,183
(喜歡的角色:角落小夥伴)
(喜歡的食物:可樂餅)
(喜歡的顏色:藍色 喜歡的動物:海豚)

227
00:14:38,517 --> 00:14:41,383
角落小夥伴…

228
00:14:47,417 --> 00:14:49,317
有了

229
00:14:49,317 --> 00:14:51,150
(角落小夥伴)

230
00:14:57,483 --> 00:14:58,350
隨便啦

231
00:14:58,350 --> 00:15:00,350
真是的 怎麼能隨便呢

232
00:15:00,350 --> 00:15:03,017
夏他跟對方家長打過招呼了嗎

233
00:15:03,017 --> 00:15:04,950
我們今天不就要問這些嗎

234
00:15:04,950 --> 00:15:08,483
爸爸我結婚前見家長 可是兩戰全勝

235
00:15:09,017 --> 00:15:11,250
第二次不是因為我太可愛的緣故嗎

236
00:15:11,250 --> 00:15:12,450
對啦對啦

237
00:15:12,450 --> 00:15:14,117
大和 去拿麵包粉

238
00:15:23,283 --> 00:15:25,050
肉

239
00:15:28,050 --> 00:15:29,517
雞蛋

240
00:15:30,417 --> 00:15:31,817
洋蔥

241
00:15:31,817 --> 00:15:33,450
來囉來囉 上菜囉

242
00:15:35,617 --> 00:15:36,850
大和 那個挪旁邊

243
00:15:36,850 --> 00:15:38,050
抱歉 不好意思

244
00:15:38,050 --> 00:15:40,150
要這樣才對

245
00:15:40,150 --> 00:15:41,783
放這裡

246
00:15:41,783 --> 00:15:43,150
夏

247
00:15:43,150 --> 00:15:45,150
別站在那裡 快坐下啊

248
00:15:45,150 --> 00:15:46,117
-你幹嘛啦 -快點坐下

249
00:15:46,117 --> 00:15:47,550
真是的

250
00:15:55,917 --> 00:15:57,750
所以呢 夏

251
00:15:57,750 --> 00:15:59,917
什麼事 你想跟我們說什麼

252
00:16:01,283 --> 00:16:03,617
總之我們先開動吧

253
00:16:03,617 --> 00:16:06,783
但這種話題 不太適合邊吃可樂餅邊講吧

254
00:16:06,783 --> 00:16:07,817
對啊

255
00:16:07,817 --> 00:16:09,483
沒關係啦

256
00:16:09,483 --> 00:16:11,583
可以邊吃可樂餅邊講

257
00:16:11,583 --> 00:16:14,650
真的嗎 那我們就先開動吧

258
00:16:15,217 --> 00:16:16,383
我要開動了

259
00:16:16,383 --> 00:16:18,250
我要開動了…

260
00:16:18,250 --> 00:16:20,983
看起來好好吃喔

261
00:16:21,917 --> 00:16:23,817
我要多拿點生火腿

262
00:16:26,950 --> 00:16:28,883
其實…

263
00:16:29,950 --> 00:16:31,483
我有小孩了

264
00:16:35,517 --> 00:16:37,117
哎呀 等一下

265
00:16:37,983 --> 00:16:39,750
-是這件事嗎 -很好啊 是喜事

266
00:16:39,750 --> 00:16:41,217
爸爸完全不介意

267
00:16:41,950 --> 00:16:43,150
恭喜你

268
00:16:43,150 --> 00:16:45,683
討厭啦 我完全沒料到

269
00:16:47,483 --> 00:16:49,217
所以你才這麼緊張啊

270
00:16:49,217 --> 00:16:50,683
以為會被罵嗎

271
00:16:50,683 --> 00:16:53,817
才不會呢 太值得慶祝了

272
00:16:53,817 --> 00:16:55,183
不是的

273
00:16:55,183 --> 00:16:56,617
所以預計什麼時候出生

274
00:16:56,617 --> 00:17:01,617
不過不知道對方家長是怎麼想的 還是謹慎點好

275
00:17:01,617 --> 00:17:02,817
恭喜啊 哥

276
00:17:02,817 --> 00:17:03,950
抱歉 你們先冷靜點

277
00:17:03,950 --> 00:17:06,117
對不起 我們是太開心了

278
00:17:06,117 --> 00:17:09,717
那讓我們先了解一下彌生的狀況吧

279
00:17:09,717 --> 00:17:12,050
對 預產期是什麼時候

280
00:17:18,817 --> 00:17:21,583
我說的…

281
00:17:22,283 --> 00:17:24,483
不是我跟彌生的孩子

282
00:17:29,683 --> 00:17:31,050
你劈腿了嗎

283
00:17:31,050 --> 00:17:32,583
不 我沒有

284
00:17:32,583 --> 00:17:34,783
冷靜 先聽我解釋

285
00:17:45,083 --> 00:17:48,483
我前陣子去了一場告別式

286
00:17:48,483 --> 00:17:52,150
而那個過世的人是…

287
00:17:54,717 --> 00:17:58,383
我大學時交往的對象

288
00:18:01,383 --> 00:18:04,583
我那時才知道

289
00:18:07,850 --> 00:18:11,450
她在大學時期 生了一個孩子

290
00:18:12,283 --> 00:18:15,683
等等 所以你說有小孩…

291
00:18:15,683 --> 00:18:17,450
我沒說是懷孕

292
00:18:17,450 --> 00:18:19,083
那孩子…

293
00:18:21,983 --> 00:18:25,750
今年已經7歲了

294
00:18:36,683 --> 00:18:39,683
你完全被蒙在鼓裡嗎

295
00:18:41,917 --> 00:18:44,650
你大學那個女朋友

296
00:18:47,050 --> 00:18:49,417
她什麼都沒告訴你嗎

297
00:18:51,550 --> 00:18:53,617
我知道她懷孕了

298
00:18:55,317 --> 00:18:58,017
也以為她把孩子拿掉了

299
00:19:01,883 --> 00:19:03,817
太荒謬了

300
00:19:06,750 --> 00:19:10,750
你什麼都沒跟我們說

301
00:19:10,750 --> 00:19:13,250
我是怕你們擔心

302
00:19:13,250 --> 00:19:17,317
所以你一個學生 瞞著我們這種大事

303
00:19:17,317 --> 00:19:19,350
你讓女朋友懷孕

304
00:19:19,350 --> 00:19:21,450
還瞞著大家要她拿掉孩子嗎

305
00:19:21,450 --> 00:19:22,517
我沒有

306
00:19:22,517 --> 00:19:24,617
你同意她拿掉

307
00:19:24,617 --> 00:19:27,217
就跟要她拿掉是一樣的

308
00:19:32,350 --> 00:19:35,017
我不認為墮胎就是罪大惡極

309
00:19:35,717 --> 00:19:39,650
要不要生 都要尊重那女孩

310
00:19:39,650 --> 00:19:42,050
這跟你的意願沒有關係

311
00:19:43,217 --> 00:19:46,783
但假如那女孩說她要生呢

312
00:19:47,250 --> 00:19:49,550
你會怎麼做

313
00:19:49,550 --> 00:19:51,650
還是會選擇瞞著我們嗎

314
00:19:54,883 --> 00:19:57,517
你不是怕我們擔心吧

315
00:19:58,950 --> 00:20:01,283
你是覺得瞞得過我們

316
00:20:03,217 --> 00:20:05,783
身為男人的你們

317
00:20:05,783 --> 00:20:07,550
只要簽個名

318
00:20:07,550 --> 00:20:09,583
出個錢

319
00:20:09,583 --> 00:20:11,917
說兩句好聽的話

320
00:20:11,917 --> 00:20:13,817
一切就結束了

321
00:20:14,683 --> 00:20:17,517
身體也不會受到傷害

322
00:20:19,983 --> 00:20:22,483
我想你是沒有惡意的

323
00:20:23,450 --> 00:20:26,550
但你不了解事情的嚴重性

324
00:20:27,917 --> 00:20:30,883
所以你才會選擇瞞著我們

325
00:20:36,517 --> 00:20:38,483
我想是吧

326
00:20:40,150 --> 00:20:42,917
所以我才會覺得

327
00:20:42,917 --> 00:20:44,950
自己瞞得過你們

328
00:20:47,917 --> 00:20:49,283
嗯

329
00:20:49,283 --> 00:20:51,850
你的確不該瞞著我們

330
00:20:51,850 --> 00:20:53,683
嗯

331
00:20:53,683 --> 00:20:55,417
但孩子沒拿掉吧

332
00:20:55,417 --> 00:20:56,783
她生下來了

333
00:20:56,783 --> 00:20:58,817
這才是我要說的

334
00:21:00,017 --> 00:21:03,050
因為孩子生下來感到慶幸

335
00:21:03,050 --> 00:21:05,383
罪惡感消失了 從自責中解脫

336
00:21:07,117 --> 00:21:09,650
如果你有這麼膚淺的想法

337
00:21:10,783 --> 00:21:13,150
媽媽是絕對不會原諒你的

338
00:21:16,617 --> 00:21:18,050
嗯

339
00:21:19,250 --> 00:21:21,517
彌生那邊就交給你了

340
00:21:23,750 --> 00:21:25,917
她做的決定 我完全尊重

341
00:21:26,483 --> 00:21:28,050
但是

342
00:21:29,017 --> 00:21:31,850
我絕不允許你逼迫她

343
00:21:36,817 --> 00:21:40,650
我相信你不會做出這種事的

344
00:21:42,917 --> 00:21:44,317
嗯

345
00:21:53,050 --> 00:21:54,950
孩子叫什麼

346
00:21:58,017 --> 00:21:59,450
海

347
00:22:01,750 --> 00:22:03,850
"海"嗎

348
00:22:03,850 --> 00:22:05,317
對

349
00:22:06,383 --> 00:22:08,183
是女生嗎

350
00:22:09,017 --> 00:22:10,450
對

351
00:22:19,817 --> 00:22:21,450
小海

352
00:22:42,950 --> 00:22:44,950
媽媽我啊

353
00:22:44,950 --> 00:22:46,883
最近正好在想

354
00:22:53,417 --> 00:22:55,217
我很想要孫子

355
00:22:56,617 --> 00:22:58,217
真是太巧了

356
00:23:03,183 --> 00:23:04,683
帶她來家裡吧

357
00:23:05,283 --> 00:23:06,617
我想見她

358
00:23:06,950 --> 00:23:08,083
是啊

359
00:23:08,483 --> 00:23:10,950
我也想見她

360
00:23:10,950 --> 00:23:12,283
我也是

361
00:23:12,283 --> 00:23:14,850
我一直很想要姪女

362
00:23:20,083 --> 00:23:21,383
嗯

363
00:23:23,883 --> 00:23:26,650
好了 那你們也快吃吧

364
00:23:26,650 --> 00:23:27,617
菜要冷了

365
00:23:27,617 --> 00:23:29,417
我要開動了…

366
00:23:31,483 --> 00:23:32,917
我要開動了

367
00:23:36,717 --> 00:23:38,050
真好吃

368
00:23:49,233 --> 00:23:54,033
(我媽很生氣 但別擔心
已經說好要讓小海見他們了
這是目前的進展)

369
00:23:54,033 --> 00:23:56,900
果然很不會解釋

370
00:24:00,500 --> 00:24:02,167
水季

371
00:24:03,200 --> 00:24:05,500
她為什麼過世了

372
00:24:06,133 --> 00:24:07,467
生病

373
00:24:09,533 --> 00:24:12,067
她得了子宮頸癌

374
00:24:15,167 --> 00:24:16,367
這樣啊

375
00:24:20,567 --> 00:24:23,533
你連這件事也不知道嗎

376
00:24:27,200 --> 00:24:28,500
對

377
00:24:31,933 --> 00:24:33,167
這樣啊

378
00:24:42,767 --> 00:24:44,400
我問你喔

379
00:24:45,933 --> 00:24:50,933
你知道媽媽這輩子 最辛苦的是什麼時候嗎

380
00:24:55,400 --> 00:24:57,433
離婚的時候嗎

381
00:24:58,500 --> 00:25:00,733
是離婚之後

382
00:25:00,733 --> 00:25:02,700
到再婚前的那段時間

383
00:25:03,900 --> 00:25:06,567
跟你兩個人一起生活的時候

384
00:25:10,067 --> 00:25:11,533
這樣啊

385
00:25:11,533 --> 00:25:14,000
人只要沒錢 又沒時間

386
00:25:16,367 --> 00:25:19,600
精神上就會越來越吃不消

387
00:25:23,533 --> 00:25:26,267
完全去不了髮廊

388
00:25:27,733 --> 00:25:31,867
就算去了 也會很有罪惡感

389
00:25:34,867 --> 00:25:37,867
你也不太喜歡那時候的我吧

390
00:25:37,867 --> 00:25:39,500
一點都不漂亮

391
00:25:43,367 --> 00:25:46,633
你要否認啊 真是的

392
00:25:52,200 --> 00:25:56,200
我那時候的確…

393
00:25:57,767 --> 00:25:59,467
偶爾會感到寂寞

394
00:26:00,900 --> 00:26:02,367
可是…

395
00:26:04,700 --> 00:26:07,133
好像沒有到那麼糟糕

396
00:26:08,367 --> 00:26:09,500
是啊

397
00:26:10,267 --> 00:26:12,100
-對了 -什麼

398
00:26:12,867 --> 00:26:15,267
雖然我只剩一點印象

399
00:26:16,267 --> 00:26:19,167
那時妳朋友偶爾會來吧

400
00:26:19,167 --> 00:26:20,400
對

401
00:26:22,100 --> 00:26:24,200
我很快就放棄獨自苦撐

402
00:26:24,200 --> 00:26:26,533
盡量找人來幫忙了

403
00:26:27,367 --> 00:26:30,800
只靠媽媽一個人 不讓孩子感到孤單

404
00:26:30,800 --> 00:26:32,100
根本不可能

405
00:26:37,333 --> 00:26:38,867
這樣啊

406
00:26:38,867 --> 00:26:39,967
嗯

407
00:26:41,967 --> 00:26:43,833
雖然我不曉得

408
00:26:44,567 --> 00:26:49,167
水季找了誰幫忙 那人又幫了她多少

409
00:26:51,000 --> 00:26:53,267
但你最好去了解一下

410
00:26:55,100 --> 00:26:57,767
那個人能教你的事

411
00:26:57,767 --> 00:26:59,500
一定非常多

412
00:27:04,533 --> 00:27:05,833
好

413
00:27:06,267 --> 00:27:07,567
嗯

414
00:27:10,767 --> 00:27:12,333
真懷念

415
00:27:14,000 --> 00:27:16,567
好想讓你再見見我朋友

416
00:27:27,800 --> 00:27:29,633
那爸呢

417
00:27:30,567 --> 00:27:31,967
在洗澡吧

418
00:27:33,500 --> 00:27:35,300
不是指他

419
00:27:38,267 --> 00:27:40,767
應該在某個地方過得很好吧

420
00:27:57,733 --> 00:27:58,900
津野叔叔

421
00:27:59,800 --> 00:28:01,267
小海

422
00:28:01,267 --> 00:28:02,233
妳不用上學嗎

423
00:28:02,233 --> 00:28:04,500
現在是暑假 所以不用去

424
00:28:07,633 --> 00:28:10,233
有橘子汁跟蘋果汁 妳要橘子的對吧

425
00:28:10,233 --> 00:28:11,433
我要橘子汁

426
00:28:15,800 --> 00:28:18,233
妳阿嬤家附近也有圖書館喔

427
00:28:18,700 --> 00:28:20,500
下次叫她帶妳去吧

428
00:28:20,967 --> 00:28:23,133
我不是想來圖書館才來的

429
00:28:23,133 --> 00:28:24,867
可是這裡是圖書館

430
00:28:24,867 --> 00:28:26,833
我是來找你的

431
00:28:27,667 --> 00:28:29,767
騙人

432
00:28:30,467 --> 00:28:35,267
因為媽媽不在後 不來圖書館就見不到你了

433
00:28:38,533 --> 00:28:40,133
是啊

434
00:28:40,133 --> 00:28:42,367
你過得好嗎

435
00:28:42,367 --> 00:28:43,467
嗯

436
00:28:44,667 --> 00:28:45,933
我很好

437
00:28:45,933 --> 00:28:47,300
妳呢

438
00:28:47,300 --> 00:28:49,667
跟爸爸有好好相處嗎

439
00:28:49,667 --> 00:28:50,733
他是夏

440
00:28:50,733 --> 00:28:52,633
對耶 是夏才對

441
00:28:52,633 --> 00:28:54,967
他之後會來阿嬤家一起住幾天

442
00:28:54,967 --> 00:28:57,367
是喔 很棒耶

443
00:28:57,733 --> 00:28:59,633
你要不要也來住

444
00:29:00,300 --> 00:29:02,300
我就不用了

445
00:29:02,900 --> 00:29:05,300
而且妳阿公阿嬤都在啊

446
00:29:05,300 --> 00:29:07,433
還有夏也在的關係嗎

447
00:29:07,433 --> 00:29:08,600
對

448
00:29:08,600 --> 00:29:10,400
姐姐也在不是嗎

449
00:29:10,400 --> 00:29:11,833
跟夏感情很好的女生

450
00:29:11,833 --> 00:29:13,667
對 彌生

451
00:29:13,667 --> 00:29:14,800
看吧

452
00:29:16,233 --> 00:29:20,567
妳身邊有這麼多能幫助妳的人

453
00:29:21,633 --> 00:29:23,767
少我一個也沒關係

454
00:29:27,367 --> 00:29:31,933
可是媽媽健康的時候 明明就只有你

455
00:29:36,100 --> 00:29:37,733
是啊

456
00:29:39,467 --> 00:29:41,567
確實是如此

457
00:29:41,567 --> 00:29:44,167
她們幾乎沒依靠任何人

458
00:29:48,533 --> 00:29:51,367
不管知不知道病情

459
00:29:52,400 --> 00:29:55,100
那些在她媽媽死了之後 才出現的人

460
00:29:56,200 --> 00:29:58,767
都還真厚臉皮

461
00:30:02,600 --> 00:30:04,767
我沒有說出口

462
00:30:04,767 --> 00:30:06,833
只是這麼想而已

463
00:30:09,533 --> 00:30:11,533
我懂你的心情

464
00:30:11,533 --> 00:30:12,733
是啊

465
00:30:18,100 --> 00:30:20,900
我們雖然不是她們的家人

466
00:30:22,467 --> 00:30:26,733
但一直陪在她們身邊的 就只有我們了

467
00:30:28,533 --> 00:30:31,100
實際出上力的 也只有你而已

468
00:30:32,967 --> 00:30:36,333
不過南雲走了之後 我們就像在外野一樣

469
00:30:37,600 --> 00:30:39,600
總感覺有點不甘心

470
00:30:46,967 --> 00:30:50,567
畢竟我們在血緣或法律上 都毫無關聯

471
00:30:52,233 --> 00:30:54,300
關係很脆弱

472
00:30:55,300 --> 00:30:58,167
我們只是待在身邊的外人而已

473
00:31:19,733 --> 00:31:21,167
我回來了

474
00:31:22,367 --> 00:31:23,700
歡迎

475
00:31:23,700 --> 00:31:25,167
歡迎回來

476
00:31:25,933 --> 00:31:27,667
你們好

477
00:31:29,567 --> 00:31:31,167
妳好…

478
00:31:32,233 --> 00:31:33,967
我叫南雲海

479
00:31:35,367 --> 00:31:36,567
我是夏的爸爸

480
00:31:37,100 --> 00:31:38,433
我是夏的媽媽

481
00:31:41,500 --> 00:31:42,833
哥他們來了嗎

482
00:31:54,817 --> 00:31:56,683
跳上去 快跳

483
00:31:56,683 --> 00:31:59,250
對 沒錯 往前

484
00:31:59,250 --> 00:32:02,683
孩子的適應能力還真強

485
00:32:04,883 --> 00:32:06,983
妳在說哪一個

486
00:32:07,850 --> 00:32:09,250
兩個都是

487
00:32:12,483 --> 00:32:13,917
要玩嗎

488
00:32:14,783 --> 00:32:16,483
我也來玩吧

489
00:32:16,983 --> 00:32:17,717
妳會玩嗎

490
00:32:17,717 --> 00:32:19,050
妳會嗎

491
00:32:19,050 --> 00:32:20,983
當然是要你教我怎麼玩啊

492
00:32:20,983 --> 00:32:23,283
這不是有求於人的態度吧

493
00:32:24,150 --> 00:32:25,950
下一個換夏玩

494
00:32:25,950 --> 00:32:27,217
好

495
00:32:30,083 --> 00:32:32,217
初次見面 妳好

496
00:32:32,583 --> 00:32:33,817
好可愛

497
00:32:33,817 --> 00:32:35,850
我馬麻很可愛吧

498
00:32:35,850 --> 00:32:37,917
我的馬麻也很可愛

499
00:32:38,717 --> 00:32:41,883
下次我也要去見妳馬麻

500
00:32:41,883 --> 00:32:43,017
好

501
00:32:44,783 --> 00:32:45,983
我跟妳說

502
00:32:47,583 --> 00:32:49,483
要對我哥保密喔

503
00:32:49,483 --> 00:32:51,383
-保密嗎 -對

504
00:32:51,383 --> 00:32:53,183
就是啊

505
00:32:53,183 --> 00:32:54,950
我叫這邊的媽媽時

506
00:32:54,950 --> 00:32:57,150
都是叫"馬麻"喔

507
00:32:57,150 --> 00:32:58,683
要保密喔

508
00:32:58,683 --> 00:33:00,317
好 我知道了

509
00:33:00,317 --> 00:33:02,350
說好了 不能講喔

510
00:33:07,417 --> 00:33:08,950
大和

511
00:33:08,950 --> 00:33:12,183
這是要給你媽媽的

512
00:33:12,183 --> 00:33:13,183
好

513
00:33:13,850 --> 00:33:15,283
給"媽媽"

514
00:33:33,817 --> 00:33:35,817
這樣啊

515
00:33:35,817 --> 00:33:37,150
真是太好了

516
00:33:37,150 --> 00:33:39,750
大和感覺就很喜歡小孩

517
00:33:39,750 --> 00:33:41,650
小孩應該也很喜歡他

518
00:33:41,650 --> 00:33:43,717
是啊 他很喜歡小海

519
00:33:43,717 --> 00:33:45,217
小海也很喜歡他

520
00:33:46,350 --> 00:33:48,417
對了 還有一件事

521
00:33:49,617 --> 00:33:54,150
大家都說完全支持妳的決定

522
00:33:55,450 --> 00:33:57,383
什麼意思

523
00:33:57,383 --> 00:33:59,883
就是說我的意願不重要

524
00:33:59,883 --> 00:34:02,917
可是妳的意願 他們完全尊重

525
00:34:02,917 --> 00:34:04,383
三個人都是這麼說的

526
00:34:05,817 --> 00:34:07,817
太感謝了

527
00:34:09,583 --> 00:34:11,517
妳下週末休假嗎

528
00:34:11,517 --> 00:34:13,550
對 我休假

529
00:34:13,550 --> 00:34:17,950
不過你還是先把時間留給小海吧

530
00:34:17,950 --> 00:34:19,417
好 可是…

531
00:34:19,417 --> 00:34:22,017
小海她想見妳

532
00:34:22,017 --> 00:34:23,417
是嗎

533
00:34:23,417 --> 00:34:25,017
那我們就見面吧

534
00:34:25,583 --> 00:34:28,417
來做可樂餅

535
00:34:45,950 --> 00:34:48,283
喂 這裡是南雲家

536
00:34:48,283 --> 00:34:49,850
哎呀

537
00:34:49,850 --> 00:34:51,350
妳好

538
00:34:51,817 --> 00:34:54,017
敝姓月岡

539
00:34:54,783 --> 00:34:57,317
我是月岡夏的媽媽

540
00:34:57,317 --> 00:34:58,850
這樣啊

541
00:34:58,850 --> 00:35:00,783
妳好

542
00:35:00,783 --> 00:35:04,183
孫女承蒙你們關照了

543
00:35:04,183 --> 00:35:05,350
別這麼說

544
00:35:06,683 --> 00:35:08,583
沒能早點跟你們打聲招呼

545
00:35:09,983 --> 00:35:13,117
拖這麼久才打給你們 真的很抱歉

546
00:35:13,583 --> 00:35:15,650
應該儘早聯絡的

547
00:35:18,117 --> 00:35:19,717
是說…

548
00:35:19,717 --> 00:35:22,183
小海感覺玩得很開心

549
00:35:22,183 --> 00:35:26,383
她從一回來 就不停分享今天發生的事

550
00:35:28,050 --> 00:35:30,250
那就好

551
00:35:31,383 --> 00:35:35,350
近期能到府上拜訪嗎

552
00:35:35,350 --> 00:35:37,217
也想跟水季小姐打聲招呼

553
00:35:38,950 --> 00:35:40,150
沒問題

554
00:35:41,550 --> 00:35:43,583
我想…

555
00:35:43,583 --> 00:35:45,650
水季應該也很想見你們

556
00:35:49,517 --> 00:35:50,950
妳今天要染髮對吧

557
00:35:50,950 --> 00:35:53,150
對 麻煩了

558
00:35:53,150 --> 00:35:54,217
對了

559
00:35:54,217 --> 00:35:56,783
我們現在有新的護髮產品

560
00:35:56,783 --> 00:35:58,017
妳要試試看嗎

561
00:35:58,017 --> 00:35:59,850
這樣啊 那就麻煩了

562
00:35:59,850 --> 00:36:00,817
謝謝

563
00:36:00,817 --> 00:36:02,417
-請稍等一下 -好

564
00:36:10,950 --> 00:36:14,183
(我明天開始去住南雲家)

565
00:36:16,917 --> 00:36:20,617
(祝你順利)

566
00:36:21,350 --> 00:36:23,350
來 請坐

567
00:36:24,550 --> 00:36:26,250
(妳就好好休息吧 我最近害妳變忙了)

568
00:36:26,250 --> 00:36:27,250
來吧

569
00:36:27,250 --> 00:36:29,250
不好意思喔

570
00:36:30,317 --> 00:36:32,950
真不好意思 隔這麼久才來

571
00:36:32,950 --> 00:36:35,683
別這麼說 妳每天都很忙吧

572
00:36:35,683 --> 00:36:37,117
(沒這回事 我會好好休息的)

573
00:36:37,117 --> 00:36:38,983
亞美今天去哪了

574
00:36:39,917 --> 00:36:43,150
她今天去見我前夫

575
00:36:43,150 --> 00:36:44,883
原來如此

576
00:36:44,883 --> 00:36:47,950
那就趁今天好好放鬆吧

577
00:36:49,317 --> 00:36:51,317
要做個頭皮SPA嗎

578
00:36:51,317 --> 00:36:53,517
不了 只要剪髮就好

579
00:36:53,950 --> 00:36:56,817
我想早點去接她

580
00:36:57,617 --> 00:36:59,917
-不好意思 -別這麼說

581
00:36:59,917 --> 00:37:00,817
不過…

582
00:37:00,817 --> 00:37:04,150
她上小學後 妳也比較輕鬆了吧

583
00:37:04,783 --> 00:37:06,250
這個嘛

584
00:37:06,817 --> 00:37:09,650
但開銷也變更大了

585
00:37:09,650 --> 00:37:11,950
這樣啊 說得也是

586
00:37:11,950 --> 00:37:13,217
是啊

587
00:37:14,817 --> 00:37:17,683
長度就剪跟之前一樣可以嗎

588
00:37:21,883 --> 00:37:25,150
(謝謝 妳辛苦了)

589
00:37:44,683 --> 00:37:46,450
這幾天要麻煩你們了

590
00:37:46,783 --> 00:37:48,283
彼此彼此

591
00:37:48,950 --> 00:37:52,650
也要麻煩你照顧小海了

592
00:37:52,650 --> 00:37:54,683
麻煩你了

593
00:37:55,250 --> 00:37:56,683
好的

594
00:38:03,300 --> 00:38:05,233
你睡這間房間

595
00:38:05,233 --> 00:38:07,067
先把行李放進去吧

596
00:38:07,067 --> 00:38:08,667
謝謝

597
00:38:09,667 --> 00:38:11,933
這是水季的房間

598
00:38:13,133 --> 00:38:14,333
是嗎

599
00:38:14,333 --> 00:38:15,433
沒錯

600
00:38:15,433 --> 00:38:17,400
雖然還有別的空房間

601
00:38:17,400 --> 00:38:19,100
不過現在是當作儲藏室

602
00:38:19,100 --> 00:38:20,800
本來打算整理一下

603
00:38:20,800 --> 00:38:23,800
但孩子的媽說 讓你睡水季房間不就好了

604
00:38:24,700 --> 00:38:26,667
-可是… -怎麼

605
00:38:27,167 --> 00:38:29,600
非要我整理儲藏室不可嗎

606
00:38:29,600 --> 00:38:30,800
不是的

607
00:38:31,567 --> 00:38:32,833
我不是這個意思

608
00:38:32,833 --> 00:38:34,700
反正今天也才第一天

609
00:38:34,700 --> 00:38:36,033
你就好好放鬆吧

610
00:38:38,133 --> 00:38:39,200
謝謝你

611
00:38:39,200 --> 00:38:40,267
不會

612
00:39:09,867 --> 00:39:11,133
奇怪

613
00:39:11,733 --> 00:39:15,167
妳不是跟阿嬤一起睡嗎

614
00:39:35,733 --> 00:39:37,033
過來吧

615
00:39:46,733 --> 00:39:50,333
不是說要練習 跟媽媽分開睡嗎

616
00:39:53,233 --> 00:39:56,400
這樣以後媽媽不在 妳就睡不著了耶

617
00:39:56,767 --> 00:39:59,833
只要媽媽一直在就行了

618
00:40:14,733 --> 00:40:17,533
就說了媽媽不會一直在啊

619
00:40:18,200 --> 00:40:20,233
可是妳現在還在啊

620
00:40:25,600 --> 00:40:27,067
說得也是

621
00:40:29,500 --> 00:40:31,467
畢竟媽媽現在還在

622
00:40:31,867 --> 00:40:34,200
應該要一起睡比較好吧

623
00:40:36,533 --> 00:40:38,033
對不起

624
00:40:40,433 --> 00:40:43,000
好了 那妳趕快睡

625
00:40:51,733 --> 00:40:53,967
要關燈囉

626
00:40:53,967 --> 00:40:55,967
晚安

627
00:42:30,633 --> 00:42:31,667
唉唷

628
00:42:33,067 --> 00:42:33,800
怎麼了

629
00:42:33,800 --> 00:42:36,867
阿嬤說你很閒的話 就去掃浴室

630
00:42:37,567 --> 00:42:38,833
好

631
00:42:38,833 --> 00:42:40,100
我去掃

632
00:42:50,300 --> 00:42:52,633
妳和水季以前睡在這裡嗎

633
00:42:52,633 --> 00:42:54,533
對 但沒有很久

634
00:42:54,533 --> 00:42:56,733
只有在媽媽生病之後

635
00:43:06,233 --> 00:43:07,600
這樣啊

636
00:43:07,600 --> 00:43:10,067
在這之前 我們住在圖書館附近的家

637
00:43:10,067 --> 00:43:11,433
跟媽媽兩個人一起住

638
00:43:11,933 --> 00:43:13,567
對耶

639
00:43:13,567 --> 00:43:14,933
妳有說過

640
00:43:18,033 --> 00:43:21,033
妳之後能帶我去那個家嗎

641
00:43:21,033 --> 00:43:23,033
嗯 可以啊

642
00:44:02,767 --> 00:44:04,267
月岡

643
00:44:07,133 --> 00:44:08,733
月岡

644
00:44:10,500 --> 00:44:11,167
什麼事

645
00:44:11,167 --> 00:44:12,933
這樣她會在吹乾前 就先感冒的

646
00:44:12,933 --> 00:44:15,367
太燙的話 她自己會說

647
00:44:16,733 --> 00:44:18,000
好的

648
00:44:19,500 --> 00:44:21,500
真令人擔心

649
00:44:22,867 --> 00:44:25,933
如果太燙了 妳要跟我說喔

650
00:44:25,933 --> 00:44:27,300
嗯

651
00:44:27,300 --> 00:44:28,500
好

652
00:44:47,067 --> 00:44:50,233
明天的早餐 要煮幾杯米才好

653
00:45:01,633 --> 00:45:02,967
怎麼了

654
00:45:04,667 --> 00:45:07,167
妳遇到什麼好事了嗎

655
00:45:07,167 --> 00:45:08,433
沒有啊

656
00:45:10,000 --> 00:45:12,267
早餐要煮幾杯米

657
00:45:12,267 --> 00:45:14,000
煮4人份就好了吧

658
00:45:14,000 --> 00:45:17,133
我在問這樣是幾杯米

659
00:45:18,767 --> 00:45:21,167
夏 你還沒吹好嗎

660
00:45:21,900 --> 00:45:23,167
什麼

661
00:45:23,167 --> 00:45:25,000
還沒好嗎

662
00:45:25,733 --> 00:45:27,667
抱歉 再一下子

663
00:45:27,667 --> 00:45:29,133
妳再等一下

664
00:45:29,133 --> 00:45:30,800
快一點啦

665
00:45:30,800 --> 00:45:33,733
夏 你好慢喔

666
00:45:38,067 --> 00:45:39,533
(下集預告)
原來自己戀人的小孩

667
00:45:39,533 --> 00:45:40,933
居然會這麼可愛

668
00:45:40,933 --> 00:45:43,433
發現男朋友竟然有個孩子

669
00:45:43,433 --> 00:45:44,767
是不可能淡然接受的

670
00:45:44,767 --> 00:45:47,167
我敢說我比你更難過

671
00:45:47,167 --> 00:45:49,033
我不願去回想

672
00:45:49,033 --> 00:45:51,900
畢竟情侶分手和夫妻離婚

673
00:45:51,900 --> 00:45:53,000
完全是兩回事

674
00:45:53,000 --> 00:45:54,333
我想就再等一等吧

675
00:45:54,333 --> 00:45:56,633
他似乎也有很多想法

676
00:45:56,633 --> 00:45:58,033
我要回到這間公寓

677
00:45:58,033 --> 00:45:59,867
兩個人一起住

678
00:45:59,867 --> 00:46:01,967
她們倆獨自生活到什麼時候

679
00:46:01,967 --> 00:46:04,000
大約是到媽媽過世的兩週前

680
00:46:04,000 --> 00:46:07,833
你有問到 水季小姐為何決定要生嗎

681
00:46:07,833 --> 00:46:10,833
(本劇純屬虛構)
©2024 Fuji Television Network, Inc.

