1
00:00:15,811 --> 00:00:18,340
(申河均)

2
00:00:22,257 --> 00:00:24,822
(李正河)

3
00:00:27,522 --> 00:00:30,074
(晉久)

4
00:00:32,978 --> 00:00:35,446
(趙雅蘭)

5
00:00:47,743 --> 00:00:49,836
(The Auditors  監察)

6
00:00:49,861 --> 00:00:50,837
(劇中人物  機構  企業  事件背景)

7
00:00:50,861 --> 00:00:51,778
(地名等名稱及內容均與事實無關)

8
00:00:51,802 --> 00:00:52,772
(童星演員皆在安全情況下進行拍攝)

9
00:00:53,348 --> 00:00:56,753
向著目標前進的路上  有兩個必須品

10
00:00:56,777 --> 00:00:59,287
正是熱情與毅力

11
00:01:00,648 --> 00:01:02,593
可以短暫休息

12
00:01:02,617 --> 00:01:04,018
但不能停止  對吧

13
00:01:05,328 --> 00:01:08,628
向各位介紹我們一路走來的目標

14
00:01:08,871 --> 00:01:12,042
完成度100%的J建築資訊模型

15
00:01:20,467 --> 00:01:22,354
何人  何時  何地

16
00:01:22,378 --> 00:01:24,338
何事  如何  為何

17
00:01:24,878 --> 00:01:26,378
也稱作六何法

18
00:01:26,948 --> 00:01:30,518
從現在起  請謹記六何原則

19
00:01:28,741 --> 00:01:30,942
(有新的裝置登入了你的雲端)

20
00:01:30,941 --> 00:01:32,686
有人登入了雲端

21
00:01:32,710 --> 00:01:34,997
這會是將和各位介紹的

22
00:01:35,021 --> 00:01:37,581
完成度100%的J建築資訊模型的

23
00:01:38,451 --> 00:01:40,021
核心關鍵字

24
00:01:42,720 --> 00:01:44,707
像這樣輸入設計圖後

25
00:01:44,731 --> 00:01:48,360
便可透過3D渲染呈現完工的建築物外觀

26
00:01:45,076 --> 00:01:47,252
(有新的裝置登入了你的雲端)

27
00:01:49,330 --> 00:01:52,177
也可以計算施工後的維護資料

28
00:01:52,201 --> 00:01:53,746
並支援使用VR

29
00:01:53,770 --> 00:01:55,341
是與以往不同次元的系統

30
00:01:57,500 --> 00:01:58,670
怎麼了　　怎麼了

31
00:02:04,951 --> 00:02:06,110
搞什麼啊

32
00:02:23,130 --> 00:02:24,431
我有一個問題

33
00:02:26,431 --> 00:02:27,530
搞什麼  又是他

34
00:02:40,681 --> 00:02:41,951
現在到底

35
00:02:46,991 --> 00:02:48,160
是在做什麼

36
00:03:05,931 --> 00:03:10,891
(The Auditors  監察)

37
00:03:11,572 --> 00:03:13,241
(第8集)

38
00:03:11,611 --> 00:03:13,295
什…什麼

39
00:03:13,320 --> 00:03:14,491
你真的是記者嗎

40
00:03:18,091 --> 00:03:20,067
等一下  你這是什麼意思

41
00:03:20,091 --> 00:03:21,760
你現在到底在做什麼

42
00:03:22,491 --> 00:03:23,961
不知道這是多麼重要的場合嗎

43
00:03:25,530 --> 00:03:27,091
請給我一點時間說明

44
00:03:36,901 --> 00:03:37,940
你必須

45
00:03:39,570 --> 00:03:42,211
對現在的行為負責  並說明清楚

46
00:03:46,311 --> 00:03:48,450
我看你沒寫出半句報導呢

47
00:03:49,151 --> 00:03:50,031
那是因為

48
00:03:50,780 --> 00:03:52,527
我的工作習慣是結束之後再寫

49
00:03:52,551 --> 00:03:53,926
還有你的相機畫面

50
00:03:53,950 --> 00:03:57,320
為什麼只特寫在上方的內容呢

51
00:04:01,600 --> 00:04:02,470
等一下

52
00:04:03,331 --> 00:04:05,676
你是在刁難我的採訪方式嗎

53
00:04:05,700 --> 00:04:06,747
怎麼會呢

54
00:04:06,771 --> 00:04:07,964
你連記者都不是

55
00:04:07,988 --> 00:04:10,271
哪有什麼採訪方式可以刁難呢

56
00:04:10,841 --> 00:04:12,746
你說什麼　　你是為了交易李實訓室長

57
00:04:12,771 --> 00:04:14,783
所洩漏的J建築資訊模型而來的

58
00:04:15,311 --> 00:04:16,280
中介人

59
00:04:19,880 --> 00:04:21,480
這是怎麼一回事　　我也不知道

60
00:04:24,151 --> 00:04:25,151
這合理嗎

61
00:04:26,250 --> 00:04:27,597
李實訓室長這段期間

62
00:04:27,621 --> 00:04:30,266
一直在外流J建築資訊模型的樣本

63
00:04:30,290 --> 00:04:33,461
並在暗網上與購買者交流

64
00:04:35,530 --> 00:04:38,176
然而樣本尚未完善

65
00:04:38,200 --> 00:04:40,747
於是就計劃透過此示範會

66
00:04:40,771 --> 00:04:42,301
來進行交易

67
00:04:43,871 --> 00:04:45,147
你到底在說什麼

68
00:04:45,171 --> 00:04:47,247
你在準備示範會的期間向朴科長

69
00:04:47,271 --> 00:04:48,641
叮囑了一件事吧

70
00:04:49,040 --> 00:04:52,151
等我開始報告12分鐘後

71
00:04:52,670 --> 00:04:54,956
這個畫面一定要跳出來才行  知道嗎

72
00:04:55,543 --> 00:04:57,254
5W1H

73
00:04:57,521 --> 00:04:58,891
就是那個畫面

74
00:05:04,890 --> 00:05:06,330
那就是雲端的密碼吧

75
00:05:09,392 --> 00:05:10,567
(技術開發室  朴齊完科長)

76
00:05:10,591 --> 00:05:11,791
(雲端的重設密碼是5W1H)

77
00:05:13,498 --> 00:05:14,998
那是　　這是真的嗎

78
00:05:16,171 --> 00:05:16,878
沒錯

79
00:05:18,371 --> 00:05:19,411
這是真的

80
00:05:26,411 --> 00:05:28,126
偽裝成記者的中介人

81
00:05:28,150 --> 00:05:30,820
會依照事先說好的  利用那組密碼

82
00:05:31,080 --> 00:05:33,450
來接收J建築資訊模型

83
00:05:33,990 --> 00:05:35,101
你有證據嗎

84
00:05:35,890 --> 00:05:37,921
沒證據就這樣誣陷人也行嗎

85
00:05:39,231 --> 00:05:41,830
我完全聽不懂你在說什麼

86
00:05:42,657 --> 00:05:44,657
給你檢查  這樣就可以了吧

87
00:05:57,010 --> 00:05:59,856
說得頭頭是道的  為什麼不檢查

88
00:05:59,880 --> 00:06:01,287
因為J建築資訊模型

89
00:06:01,311 --> 00:06:02,921
並不是透過這部筆記型電腦下載的

90
00:06:04,450 --> 00:06:05,680
你察覺到我們正在關注此事後

91
00:06:05,704 --> 00:06:07,027
為了混淆視聽

92
00:06:07,051 --> 00:06:10,260
便只是連上了雲端  卻沒有進行下載

93
00:06:13,330 --> 00:06:14,102
社長

94
00:06:14,731 --> 00:06:17,361
我要容忍這番胡言亂語到什麼時候

95
00:06:17,960 --> 00:06:19,507
我為公司做牛做馬

96
00:06:19,531 --> 00:06:21,431
換來的居然只是被當成產業間諜

97
00:06:25,741 --> 00:06:28,640
我想  示範會很難再繼續進行了

98
00:06:32,411 --> 00:06:33,411
怎麼回事啊

99
00:06:45,090 --> 00:06:45,900
李室長

100
00:06:49,061 --> 00:06:50,161
如果你是清白的

101
00:06:51,770 --> 00:06:53,130
就完成示範會

102
00:06:55,301 --> 00:06:58,241
李實訓室長  你只有一條路可以走

103
00:06:59,510 --> 00:07:01,371
趁還來得及  認罪

104
00:07:01,880 --> 00:07:03,111
並坐牢贖罪

105
00:07:07,580 --> 00:07:08,364
還沒完啊

106
00:07:10,380 --> 00:07:11,520
我想很難再繼續了

107
00:07:13,491 --> 00:07:15,736
李室長察覺到了我和朴科長

108
00:07:15,760 --> 00:07:18,121
似乎在策劃些什麼

109
00:07:18,590 --> 00:07:20,960
他問我和辛組長你之間有什麼事

110
00:07:21,491 --> 00:07:23,460
會不會是察覺了呢

111
00:07:23,931 --> 00:07:24,637
向著目標前進的路上

112
00:07:24,661 --> 00:07:26,376
因此在示範會中途

113
00:07:26,400 --> 00:07:27,476
給出了計劃變更的手勢

114
00:07:27,500 --> 00:07:29,400
正是熱情與毅力

115
00:07:36,681 --> 00:07:38,657
你隨身攜帶著這個保溫壺

116
00:07:38,681 --> 00:07:40,611
卻從不喝裡面的水

117
00:07:44,051 --> 00:07:45,090
為什麼呢

118
00:07:50,690 --> 00:07:51,861
正是因為

119
00:07:53,531 --> 00:07:55,830
它不是單純的保溫壺

120
00:07:56,361 --> 00:07:57,400
天啊

121
00:07:58,601 --> 00:07:59,671
那是什麼

122
00:08:01,630 --> 00:08:03,340
看來保溫壺裡有USB

123
00:08:08,140 --> 00:08:10,316
發現透過雲端交易有危險後

124
00:08:10,340 --> 00:08:11,856
便將檔案傳到你事先準備好的

125
00:08:11,880 --> 00:08:13,851
保溫壺外觀的儲存裝置

126
00:08:18,551 --> 00:08:21,736
朴科長  請你先過去準備示範會

127
00:08:21,760 --> 00:08:22,866
這裡我來收尾

128
00:08:22,890 --> 00:08:25,106
好  那我就先過去準備了

129
00:08:25,130 --> 00:08:25,767
謝謝

130
00:08:33,892 --> 00:08:35,062
(正在複製檔案)

131
00:08:38,940 --> 00:08:40,611
你用事先約定好的信號

132
00:08:40,840 --> 00:08:42,411
來提議另一種交易方式

133
00:08:43,611 --> 00:08:46,510
所以中介人並沒有下載檔案

134
00:08:47,181 --> 00:08:50,421
請謹記六何原則

135
00:08:50,820 --> 00:08:52,150
這是核心關鍵字

136
00:08:58,090 --> 00:08:59,100
我確信

137
00:08:59,791 --> 00:09:01,830
這裡面有J建築資訊模型

138
00:09:06,094 --> 00:09:06,995
我說得不對嗎

139
00:09:14,471 --> 00:09:15,640
捉住那傢伙

140
00:09:20,872 --> 00:09:21,882
(J建築資訊模型  發表示範會)

141
00:09:26,891 --> 00:09:28,021
該死

142
00:10:45,330 --> 00:10:47,401
請開門  都結束了

143
00:11:18,001 --> 00:11:20,230
李室長  請你冷靜一點

144
00:11:21,531 --> 00:11:24,541
李實訓室長  你這麼做只會對自己更不利

145
00:11:34,007 --> 00:11:35,078
好的  各位

146
00:11:36,850 --> 00:11:39,690
我手上這東西是唯一的J建築資訊模型了

147
00:11:41,690 --> 00:11:42,990
那是什麼意思

148
00:11:43,391 --> 00:11:46,830
我一進來這裡就把系統裡的所有項目都刪除了

149
00:11:47,261 --> 00:11:48,830
你在說什麼鬼話

150
00:11:51,901 --> 00:11:54,501
朴科長  請你去確認一下　　好

151
00:12:04,384 --> 00:12:07,153
不見了  J建築資訊模型全部都被刪除了

152
00:12:20,590 --> 00:12:21,730
這樣可以交易了吧

153
00:12:23,901 --> 00:12:24,931
停手吧

154
00:12:25,501 --> 00:12:26,631
只要你懸崖勒馬

155
00:12:27,570 --> 00:12:29,017
我可以酌情處理

156
00:12:29,041 --> 00:12:30,600
那社長你可以給我500億韓元嗎

157
00:12:32,370 --> 00:12:33,546
如果要重新做這個

158
00:12:33,570 --> 00:12:35,781
必定會花上很多金錢和時間

159
00:12:36,141 --> 00:12:39,727
而且重要的核心技術只有我能重現

160
00:12:39,751 --> 00:12:41,580
那並不是室長你一個人做出來的

161
00:12:43,181 --> 00:12:44,997
允佑　　那是開發室所有員工

162
00:12:45,021 --> 00:12:46,490
不分晝夜努力的成果

163
00:12:47,051 --> 00:12:48,291
「所有」

164
00:12:49,190 --> 00:12:51,860
你們這種無能的廢物能做出什麼事啊

165
00:12:52,590 --> 00:12:55,190
少了我  J建築資訊模型是不可能完成的

166
00:13:01,330 --> 00:13:02,370
李實訓

167
00:13:03,641 --> 00:13:05,911
你認為你能逃出這裡嗎

168
00:13:07,541 --> 00:13:08,282
是啊

169
00:13:09,728 --> 00:13:10,898
已經難以挽回了

170
00:13:13,100 --> 00:13:15,100
你保證會酌情處理吧

171
00:13:15,853 --> 00:13:16,824
我保證

172
00:13:18,341 --> 00:13:19,381
所以

173
00:13:21,291 --> 00:13:21,963
快給我吧

174
00:13:39,311 --> 00:13:40,617
不對  真的要考究

175
00:13:40,641 --> 00:13:43,011
在我腦中的才是原檔   這只是複製檔

176
00:13:43,411 --> 00:13:45,511
把它還給你的話  你也沒損失

177
00:13:46,350 --> 00:13:48,950
要交易的話  就該只留原檔

178
00:14:02,521 --> 00:14:04,920
喂  你這瘋子  你知道那有多昂貴嗎

179
00:14:05,470 --> 00:14:06,501
把他帶走

180
00:14:12,411 --> 00:14:13,314
社長

181
00:14:13,541 --> 00:14:16,517
現在唯一的J建設資訊模型在我腦中

182
00:14:16,541 --> 00:14:18,411
如果你酌情處理的話  我就重新做出來給你

183
00:14:18,950 --> 00:14:19,980
記得聯絡我啊

184
00:14:25,080 --> 00:14:25,847
哎啊

185
00:14:26,220 --> 00:14:28,596
朴科長也幫了很多忙  真可惜啊

186
00:14:28,620 --> 00:14:30,061
我從來沒有幫過你

187
00:14:30,990 --> 00:14:32,336
是你在利用我

188
00:14:32,360 --> 00:14:34,931
真是的  事到如今還想脫身嗎

189
00:14:35,230 --> 00:14:36,761
你也是共犯

190
00:14:41,061 --> 00:14:43,481
(室長室)

191
00:14:47,240 --> 00:14:48,541
我真的不知情

192
00:14:49,181 --> 00:14:50,186
對不起

193
00:14:50,210 --> 00:14:51,840
你不必向我道歉

194
00:14:52,381 --> 00:14:53,381
跟我來吧

195
00:15:21,037 --> 00:15:21,983
勢熊

196
00:15:22,580 --> 00:15:25,850
你怎麼會把如此重要的事交給那種人呢

197
00:15:26,651 --> 00:15:28,027
股東們都在議論紛紛

198
00:15:28,051 --> 00:15:30,720
說你的判斷力不足

199
00:15:31,881 --> 00:15:34,220
你勢必要好好表現彌補這次的事

200
00:15:41,590 --> 00:15:42,631
沒什麼好失望的

201
00:15:43,460 --> 00:15:45,061
那種東西重新做出來就可以

202
00:15:45,830 --> 00:15:48,501
反正公司沒有那東西  也一直經營得很好

203
00:15:56,701 --> 00:15:58,502
(社長  黃勢熊)

204
00:16:26,911 --> 00:16:28,240
我真的不知道李實訓室長

205
00:16:28,610 --> 00:16:31,041
試圖洩露J建設資訊模型

206
00:16:32,311 --> 00:16:35,281
但我的確聽從他的指示

207
00:16:36,620 --> 00:16:38,480
在洩露過程中提供了協助

208
00:16:39,490 --> 00:16:42,460
在此向技術開發組的各位道歉

209
00:16:43,561 --> 00:16:44,561
對不起

210
00:16:49,631 --> 00:16:52,401
除此之外  我對吳允佑

211
00:17:04,710 --> 00:17:05,781
對不起  允佑

212
00:17:07,411 --> 00:17:08,551
吳允佑

213
00:17:08,881 --> 00:17:11,320
偶然看到李實訓洩露機密的過程

214
00:17:11,781 --> 00:17:14,921
所以李實訓叫我折磨吳允佑

215
00:17:15,251 --> 00:17:18,190
無論如何都要把他趕出技術開發組

216
00:17:19,990 --> 00:17:22,336
允佑看到機密洩漏的當下

217
00:17:22,360 --> 00:17:23,730
也不知道實情

218
00:17:24,261 --> 00:17:26,676
他在一無所知的情況下

219
00:17:26,700 --> 00:17:28,001
淪落到被迫從他最喜歡的技術開發組

220
00:17:28,470 --> 00:17:30,940
趕出去的處境

221
00:17:31,671 --> 00:17:34,340
所以我才會一直以言語欺凌吳允佑

222
00:17:34,610 --> 00:17:36,381
將所有人都會犯的小失誤

223
00:17:36,811 --> 00:17:38,210
誇飾成滔天大罪

224
00:17:39,080 --> 00:17:40,710
對他發脾氣

225
00:17:41,811 --> 00:17:43,651
吳允佑絕對不是無能

226
00:17:44,450 --> 00:17:46,421
不盡責的員工

227
00:17:47,791 --> 00:17:51,291
是我聽從上司錯誤的指示

228
00:17:51,691 --> 00:17:53,830
侮辱了無辜的吳允佑

229
00:17:56,301 --> 00:17:57,330
並欺負他

230
00:17:58,061 --> 00:18:01,870
我誠懇地向你道歉

231
00:18:07,041 --> 00:18:10,287
吳允佑可以要求轉調至其他部門

232
00:18:10,312 --> 00:18:11,081
不

233
00:18:13,217 --> 00:18:15,376
我想繼續留在技術開發組工作

234
00:18:28,261 --> 00:18:29,360
允佑  對不起

235
00:18:47,472 --> 00:18:50,111
(社長  黃勢熊)

236
00:18:53,820 --> 00:18:55,150
為什麼沒有向我報告

237
00:18:55,920 --> 00:18:57,860
我已經向你報告過機密外洩的可能性

238
00:18:59,160 --> 00:19:01,231
我是在說你打算在示範會上揭發的事

239
00:19:01,461 --> 00:19:04,001
因為還不確定  只是有洩露可能

240
00:19:04,600 --> 00:19:07,346
由於必須掌握現場避免李實訓脫罪

241
00:19:07,370 --> 00:19:08,771
所以我不希望有任何變數

242
00:19:09,801 --> 00:19:11,001
我身為社長

243
00:19:11,971 --> 00:19:13,541
卻被你視為變數了嗎

244
00:19:18,941 --> 00:19:21,150
所以事情處理得怎麼樣了

245
00:19:21,380 --> 00:19:23,427
雖然朴齊完科長不是有意的

246
00:19:23,451 --> 00:19:26,066
但他在洩露過程中提供協助是事實

247
00:19:26,090 --> 00:19:28,066
因此需要接受警方調查後

248
00:19:28,090 --> 00:19:29,191
根據調查結果進行懲戒

249
00:19:29,920 --> 00:19:32,437
吳允佑則會回到技術開發組

250
00:19:32,461 --> 00:19:33,590
我說的是

251
00:19:34,561 --> 00:19:35,836
J建設資訊模型

252
00:19:35,860 --> 00:19:38,207
根據朴科長和技術開發組的說法

253
00:19:38,231 --> 00:19:40,231
李實訓的確扮演了重要角色

254
00:19:40,531 --> 00:19:42,816
但他的地位並非無可取代

255
00:19:42,840 --> 00:19:44,947
那李實訓為什麼表現的那麼有自信

256
00:19:44,971 --> 00:19:46,870
那正是因為他的傲慢

257
00:19:47,541 --> 00:19:48,886
貪婪的人

258
00:19:48,910 --> 00:19:51,487
往往會自以為不能沒有自己

259
00:19:51,511 --> 00:19:53,751
並以此為由  製造事端

260
00:19:57,350 --> 00:19:58,350
出去吧

261
00:20:19,370 --> 00:20:22,417
沒想到上班久了  還會遇到這種事

262
00:20:22,441 --> 00:20:25,180
就是說啊  怎麼會有這麼多事情呢

263
00:20:26,251 --> 00:20:28,086
今天真的太驚悚了

264
00:20:28,110 --> 00:20:30,820
別說了  更驚悚的是那個金額

265
00:20:31,120 --> 00:20:32,866
你們都有聽到李實訓說的吧

266
00:20:32,890 --> 00:20:35,051
看來購買方真的有答應給他500億韓元呢

267
00:20:35,820 --> 00:20:36,796
500億  不對

268
00:20:36,820 --> 00:20:38,528
如果是500億的話  的確有可能那麼做

269
00:20:38,552 --> 00:20:39,130
對吧

270
00:20:39,890 --> 00:20:42,900
儘管如此  我認為也不該犯罪

271
00:20:43,660 --> 00:20:46,231
我也只是說說而已  開玩笑的

272
00:20:49,741 --> 00:20:51,041
大家都辛苦了

273
00:20:52,570 --> 00:20:53,741
辛苦了

274
00:20:54,211 --> 00:20:54,830
什麼

275
00:20:58,481 --> 00:21:01,850
不  組長你才最辛苦

276
00:21:02,150 --> 00:21:03,896
大家準備下班吧

277
00:21:03,920 --> 00:21:05,021
我先走了

278
00:21:05,991 --> 00:21:07,120
請慢走　　請慢走

279
00:21:10,660 --> 00:21:12,120
做得好  具漢水

280
00:21:13,031 --> 00:21:14,406
大家下班吧

281
00:21:14,430 --> 00:21:15,691
好的　　走吧

282
00:21:17,361 --> 00:21:19,192
(JU建設)

283
00:21:19,271 --> 00:21:20,900
那個李實訓室長

284
00:21:21,830 --> 00:21:23,241
他怎麼可以做出這種事呢

285
00:21:24,170 --> 00:21:26,917
剛才他被警察逮捕的時候還在笑

286
00:21:26,941 --> 00:21:28,340
完全沒有反省

287
00:21:29,840 --> 00:21:32,481
彷彿他在做什麼趣事一樣

288
00:21:34,451 --> 00:21:36,880
在監獄裡待過一天  就會改變想法了吧

289
00:21:37,920 --> 00:21:39,051
他會知道這一點也沒有趣

290
00:21:40,350 --> 00:21:41,063
是吧

291
00:21:42,420 --> 00:21:45,015
對了  而且我剛剛聽到組長下班時

292
00:21:45,040 --> 00:21:47,630
對我說的那句話  讓我超感動的

293
00:21:48,494 --> 00:21:49,374
哪句話

294
00:21:49,600 --> 00:21:52,606
結果他還是相信了我一開始

295
00:21:52,630 --> 00:21:53,900
說技術被洩露的主張

296
00:21:55,100 --> 00:21:58,241
是啊  雖然組長應該有他自己的理由

297
00:21:58,600 --> 00:22:00,917
你還記得嗎  當初說「你相信人嗎」

298
00:22:00,941 --> 00:22:02,711
「我不相信」的組長

299
00:22:02,981 --> 00:22:04,541
這次卻相信我具漢水了

300
00:22:05,180 --> 00:22:07,650
你不覺得我們之間的信賴好像開始發芽了嗎

301
00:22:11,021 --> 00:22:12,920
雖然我有很多話想說  但先忍著了

302
00:22:13,991 --> 00:22:17,191
畢竟這次你的確幫了很大的忙

303
00:22:19,061 --> 00:22:20,191
辛苦了

304
00:22:21,850 --> 00:22:22,684
謝謝你

305
00:22:23,860 --> 00:22:25,701
那麼  要不要一起吃晚餐呢

306
00:22:27,630 --> 00:22:28,646
「晚餐」

307
00:22:28,670 --> 00:22:30,801
對  一會允佑也會過來

308
00:22:31,170 --> 00:22:32,670
一起吃吧  同期員工一起

309
00:22:34,703 --> 00:22:35,396
怎麼樣

310
00:22:37,110 --> 00:22:39,011
好啊  那就一起吃吧

311
00:22:39,811 --> 00:22:41,080
不過我們要吃什麼

312
00:22:41,981 --> 00:22:42,981
你喜歡炸雞嗎

313
00:22:44,212 --> 00:22:47,412
(NENE炸雞)

314
00:22:45,620 --> 00:22:47,467
我說的是真的啦

315
00:22:47,491 --> 00:22:49,537
只要15000韓元就好

316
00:22:49,561 --> 00:22:52,360
具奭丘次長  請回家吧

317
00:22:52,561 --> 00:22:54,406
拜託  賣豆芽的婆婆說

318
00:22:54,430 --> 00:22:56,906
只要把剩下的兩籃賣完  就可以回家了

319
00:22:56,930 --> 00:22:58,830
這都第幾次了

320
00:22:59,971 --> 00:23:01,330
你再這樣就死定了

321
00:23:03,041 --> 00:23:05,177
天啊  我們部長

322
00:23:05,201 --> 00:23:07,687
折盒子的樣子好性感啊

323
00:23:07,711 --> 00:23:10,180
到此為止吧  趁我把你也折起來之前

324
00:23:11,011 --> 00:23:12,586
你竟然還有這麼狂野的一面啊

325
00:23:12,610 --> 00:23:13,987
別再鬧了　　你明明就很喜歡

326
00:23:14,011 --> 00:23:15,386
還叫我停手　　真是的

327
00:23:15,410 --> 00:23:16,457
別這樣

328
00:23:16,481 --> 00:23:18,221
你以為我會一直捱打嗎

329
00:23:20,021 --> 00:23:21,350
我回來了

330
00:23:22,746 --> 00:23:23,620
兩位好

331
00:23:26,660 --> 00:23:28,360
這是我父親母親

332
00:23:28,930 --> 00:23:30,660
順帶一提  剛剛是在吵架沒錯

333
00:23:34,001 --> 00:23:34,914
你們好

334
00:23:37,201 --> 00:23:38,168
不過　　不過

335
00:23:38,434 --> 00:23:39,663
這位是誰　　這位是誰

336
00:23:44,080 --> 00:23:45,151
這是第一次吧

337
00:23:46,380 --> 00:23:47,580
他帶女生過來

338
00:23:48,583 --> 00:23:49,376
這是什麼情況啊

339
00:23:50,620 --> 00:23:52,920
應該只是帶公司同事過來而已吧

340
00:23:53,320 --> 00:23:54,551
我們曾經也是同事啊

341
00:23:56,761 --> 00:23:58,090
都聽得到

342
00:23:59,291 --> 00:24:00,606
別胡思亂想

343
00:24:00,630 --> 00:24:02,806
待會允佑也會來  準備豐盛一點

344
00:24:02,830 --> 00:24:04,160
那當然　　允佑也會來嗎

345
00:24:06,400 --> 00:24:07,107
來了

346
00:24:09,037 --> 00:24:10,446
跟我們漢水是相同部門的話

347
00:24:10,470 --> 00:24:11,376
應該每天見面吧

348
00:24:11,670 --> 00:24:13,910
對　　那你應該也很清楚

349
00:24:14,140 --> 00:24:15,870
我們漢水是個善良的孩子

350
00:24:17,140 --> 00:24:19,011
漢水很善良  性格也很好

351
00:24:19,380 --> 00:24:21,187
我平常受到他很多幫助

352
00:24:21,211 --> 00:24:22,751
這樣啊

353
00:24:23,021 --> 00:24:25,257
那麼互相幫助來幫助去

354
00:24:25,281 --> 00:24:26,927
也互相關心來關心去的話

355
00:24:26,951 --> 00:24:29,027
兩個人就會慢慢萌生點什麼吧

356
00:24:29,051 --> 00:24:29,879
媽媽

357
00:24:30,390 --> 00:24:31,667
快把爸爸帶走

358
00:24:31,691 --> 00:24:32,667
老公

359
00:24:32,691 --> 00:24:34,667
你跟我繼續聊剛才沒談完的事吧

360
00:24:34,691 --> 00:24:36,207
請慢用　　好的

361
00:24:36,231 --> 00:24:37,194
謝謝

362
00:24:37,461 --> 00:24:39,570
我再給你們炸些好吃的

363
00:24:41,430 --> 00:24:42,717
嚐嚐這個炸雞

364
00:24:42,741 --> 00:24:44,477
我們家的炸雞真的很好吃

365
00:24:44,501 --> 00:24:45,283
好

366
00:24:45,670 --> 00:24:47,910
等允佑來了一起吃吧　　好啊

367
00:24:51,241 --> 00:24:52,214
你好

368
00:24:52,789 --> 00:24:53,659
你來了

369
00:24:54,150 --> 00:24:55,188
剛剛好

370
00:24:55,451 --> 00:24:56,323
你來得正好

371
00:24:56,680 --> 00:24:57,624
發生什麼事了嗎

372
00:24:58,221 --> 00:24:59,192
沒有啊

373
00:24:59,691 --> 00:25:00,890
來這邊坐吧

374
00:25:07,291 --> 00:25:10,160
運氣好的時候  真的什麼事都會發生呢

375
00:25:11,061 --> 00:25:14,076
社長親自推動的項目

376
00:25:14,100 --> 00:25:16,146
結果就這麼完蛋了

377
00:25:16,170 --> 00:25:17,447
那麼要除掉

378
00:25:17,471 --> 00:25:20,041
像辛組長那樣的人應該不是難事

379
00:25:20,870 --> 00:25:23,410
你打算什麼時候爆料

380
00:25:24,041 --> 00:25:25,300
怎麼會有那種傢伙呢

381
00:25:25,511 --> 00:25:26,457
你指辛組長嗎

382
00:25:26,481 --> 00:25:28,556
對啊  他真的是奇怪的傢伙

383
00:25:28,580 --> 00:25:29,321
我是說李實訓

384
00:25:30,281 --> 00:25:31,325
李實訓嗎

385
00:25:31,689 --> 00:25:34,267
副社長  那傢伙沒什麼不用在意他

386
00:25:34,291 --> 00:25:37,920
比起這個  等社長下台之後

387
00:25:38,491 --> 00:25:41,967
副社長就該接手那個位置了

388
00:25:41,991 --> 00:25:44,806
我看到了一道曙光

389
00:25:44,830 --> 00:25:46,971
照耀下來

390
00:25:47,231 --> 00:25:48,930
我們現在的狀況非常好

391
00:25:52,741 --> 00:25:54,011
喝吧　　是

392
00:25:59,981 --> 00:26:00,934
天氣真棒

393
00:26:09,150 --> 00:26:12,167
允佑  吃了炸雞是不是讓你壓力全消

394
00:26:12,191 --> 00:26:13,566
對啊  很好吃

395
00:26:13,590 --> 00:26:14,237
對吧

396
00:26:15,330 --> 00:26:16,203
你覺得如何

397
00:26:16,860 --> 00:26:17,659
很好吃

398
00:26:18,061 --> 00:26:19,006
這炸雞

399
00:26:19,400 --> 00:26:22,701
辣中帶甜是不是很厲害

400
00:26:23,640 --> 00:26:24,377
沾一下

401
00:26:28,771 --> 00:26:29,631
多吃點

402
00:26:31,011 --> 00:26:31,785
漢水

403
00:26:33,680 --> 00:26:35,311
真的辛苦你了

404
00:26:36,051 --> 00:26:37,024
還有曙珍也是

405
00:26:39,021 --> 00:26:39,893
對你們感到很抱歉

406
00:26:41,191 --> 00:26:41,995
也很謝謝你們

407
00:26:45,461 --> 00:26:46,111
允佑

408
00:26:47,561 --> 00:26:49,167
不管再怎麼辛苦

409
00:26:49,191 --> 00:26:52,072
都不准再有那些危險的想法

410
00:26:53,031 --> 00:26:55,271
如果再遇到困難一定要告訴我

411
00:26:56,237 --> 00:26:56,943
不

412
00:26:57,501 --> 00:26:59,811
一定要告訴我們  知道嗎

413
00:27:00,340 --> 00:27:00,847
好

414
00:27:06,414 --> 00:27:10,457
遇到困難時有個人可以依靠  光是這點

415
00:27:11,021 --> 00:27:12,859
允佑  你就是個幸福的人

416
00:27:15,150 --> 00:27:17,021
曙珍  謝謝你

417
00:27:18,890 --> 00:27:20,390
原來你也會說這種話呢

418
00:27:22,761 --> 00:27:24,076
要不要乾杯一下

419
00:27:24,100 --> 00:27:25,005
好啊

420
00:27:25,701 --> 00:27:27,046
要喊什麼口號呢

421
00:27:27,070 --> 00:27:28,806
「愛同事  愛國家」如何

422
00:27:28,830 --> 00:27:29,309
什麼

423
00:27:30,370 --> 00:27:31,541
你是認真的嗎

424
00:27:32,041 --> 00:27:32,979
沒有其他的嗎

425
00:27:33,211 --> 00:27:33,914
不喜歡嗎

426
00:27:35,910 --> 00:27:36,817
「重不屈心」

427
00:27:37,080 --> 00:27:39,457
重要的　　是不屈不撓的心

428
00:27:39,481 --> 00:27:40,527
為什麼不喊　　喊了

429
00:27:40,551 --> 00:27:41,386
沒喊啊　　喊了

430
00:27:41,410 --> 00:27:42,757
我有看你　　我喊了

431
00:27:42,781 --> 00:27:45,150
你好像沒喊  但我放你一馬

432
00:27:53,699 --> 00:27:55,362
(揭發J某某某公司)

433
00:27:58,476 --> 00:27:59,815
(發佈)

434
00:28:01,416 --> 00:28:03,632
(揭發J某某某公司)

435
00:28:03,656 --> 00:28:05,956
(J某建設是個只看背景的公司)

436
00:28:22,937 --> 00:28:24,254
你好　　你好

437
00:28:24,278 --> 00:28:25,514
你好

438
00:28:25,538 --> 00:28:27,147
你好  辛苦了

439
00:28:27,848 --> 00:28:29,147
你好　　你好

440
00:28:33,217 --> 00:28:34,417
文代理  你好

441
00:28:34,647 --> 00:28:35,947
早晨

442
00:28:51,024 --> 00:28:53,193
請給我6杯凍美式咖啡

443
00:28:53,667 --> 00:28:55,108
請稍等　　好的

444
00:28:59,877 --> 00:29:00,764
大家好

445
00:29:01,548 --> 00:29:02,647
你好

446
00:29:07,401 --> 00:29:09,671
辛組長  請喝杯涼爽的咖啡

447
00:29:12,518 --> 00:29:13,380
謝謝

448
00:29:14,687 --> 00:29:15,583
有點失望啊

449
00:29:18,457 --> 00:29:20,528
僅僅因為一杯咖啡就要「監察」我嗎

450
00:29:23,498 --> 00:29:24,358
我開玩笑的

451
00:29:25,768 --> 00:29:26,493
請慢用

452
00:29:28,306 --> 00:29:29,162
真是尷尬

453
00:29:29,467 --> 00:29:30,538
請喝杯咖啡

454
00:29:30,838 --> 00:29:33,353
具漢水  就說我不能喝凍飲

455
00:29:33,377 --> 00:29:34,447
我有牙齦炎

456
00:29:34,677 --> 00:29:35,683
那我拿回去吧

457
00:29:35,707 --> 00:29:37,304
怎能給了又拿回去呢

458
00:29:37,548 --> 00:29:38,772
謝謝啦　　好

459
00:29:39,848 --> 00:29:41,623
玉科長  請喝杯咖啡

460
00:29:41,647 --> 00:29:42,409
謝謝

461
00:29:43,118 --> 00:29:44,594
文代理  請喝杯咖啡

462
00:29:44,618 --> 00:29:45,379
謝謝啦

463
00:29:45,657 --> 00:29:46,280
曙珍

464
00:29:47,858 --> 00:29:48,839
謝謝你的咖啡

465
00:29:54,325 --> 00:29:57,666
(監察室)

466
00:30:12,848 --> 00:30:13,568
辛組長

467
00:30:14,187 --> 00:30:15,818
能看一下這個嗎

468
00:30:18,555 --> 00:30:20,756
(揭發J某某某公司)

469
00:30:24,144 --> 00:30:25,104
你認為

470
00:30:25,298 --> 00:30:27,344
這篇文章值得信任嗎

471
00:30:27,368 --> 00:30:29,304
因為是匿名發佈在網路上的文章

472
00:30:29,328 --> 00:30:31,568
所以不確定是否可信

473
00:30:32,007 --> 00:30:35,237
但因為在很多網路社群裡都成為話題

474
00:30:35,508 --> 00:30:36,877
而且內容也相當具體

475
00:30:37,480 --> 00:30:40,449
似乎很容易就能確定是在說我們公司

476
00:30:41,207 --> 00:30:43,337
我們提前進行一些調查如何呢

477
00:30:44,447 --> 00:30:46,893
掌握到詳細情報後  再進行報告吧

478
00:30:46,917 --> 00:30:47,408
是

479
00:30:53,487 --> 00:30:54,327
是什麼事情

480
00:30:54,906 --> 00:30:56,067
你沒看到這篇文章嗎

481
00:31:01,798 --> 00:31:02,623
招聘舞弊？

482
00:31:03,737 --> 00:31:05,498
招聘舞弊？  是誰

483
00:31:06,538 --> 00:31:07,194
讓我看看

484
00:31:07,637 --> 00:31:08,295
是什麼

485
00:31:11,835 --> 00:31:12,652
(揭發J某某某公司)

486
00:31:12,437 --> 00:31:15,453
J某建設是個只看背景的公司

487
00:31:12,676 --> 00:31:13,382
(J某建設是個只看背景的公司)

488
00:31:13,406 --> 00:31:14,351
(我認識的一個人既沒參加過任何比賽)

489
00:31:14,375 --> 00:31:15,305
(成績也很差  在學校時也不務正業)

490
00:31:15,477 --> 00:31:17,853
我認識的一個人既沒參加過任何比賽

491
00:31:17,877 --> 00:31:20,524
成績也很差  在學校時也不務正業

492
00:31:20,548 --> 00:31:22,393
因為父親認識公司高層

493
00:31:22,417 --> 00:31:23,917
所以進了公司

494
00:31:24,157 --> 00:31:26,663
我以為他父母只是做生意的

495
00:31:26,687 --> 00:31:28,064
沒想到有這樣的背景

496
00:31:28,088 --> 00:31:29,873
有些人拚了命用功

497
00:31:28,198 --> 00:31:30,372
(有些人拚了命用功  連書面審查都很難通過)

498
00:31:29,897 --> 00:31:31,334
連書面審查都很難通過

499
00:31:30,396 --> 00:31:32,788
(真的很氣憤也很委屈  希望實現正義)

500
00:31:31,358 --> 00:31:32,933
真的很氣憤也很委屈

501
00:31:32,957 --> 00:31:34,574
希望實現正義

502
00:31:34,598 --> 00:31:35,903
「J某建設」

503
00:31:35,927 --> 00:31:37,373
這誰都看得出來是在講我們公司

504
00:31:37,397 --> 00:31:39,213
看文章和附上的照片

505
00:31:39,237 --> 00:31:41,014
聊天紀錄截圖

506
00:31:39,248 --> 00:31:39,942
(你聽說了嗎  他在J某上班呢)

507
00:31:39,966 --> 00:31:40,811
(真的嗎  怎麼回事  那人比我的學分低)

508
00:31:40,835 --> 00:31:41,541
(我上次在書面審核就被淘汰了)

509
00:31:41,038 --> 00:31:42,213
似乎是寫這文章的人

510
00:31:41,566 --> 00:31:42,123
(真的  根據我調查那人的學分只有3.1)

511
00:31:42,237 --> 00:31:43,151
學分成績很高

512
00:31:43,175 --> 00:31:45,038
但沒通過我們公司的書面審查

513
00:31:45,437 --> 00:31:48,683
如果這是真的  確實有點委屈

514
00:31:48,707 --> 00:31:50,453
怎麼能相信匿名的文章

515
00:31:50,477 --> 00:31:52,217
這種文章八成是亂作的

516
00:31:52,818 --> 00:31:54,487
我也被問過這個問題

517
00:31:55,288 --> 00:31:57,177
什麼問題　　你看看這裡

518
00:31:57,385 --> 00:31:58,761
(我是前年應聘者  在面試者當中)

519
00:31:57,550 --> 00:32:00,158
「要求說明成績低的原因」

520
00:31:58,785 --> 00:32:00,156
(面試官要求說明成績低的原因)

521
00:32:00,328 --> 00:32:03,504
即使這個問題就算答不好也能進的建設公司

522
00:32:03,528 --> 00:32:04,927
我也被問過這個問題

523
00:32:05,397 --> 00:32:06,520
曙珍  你沒被問過嗎

524
00:32:06,868 --> 00:32:08,727
我的成績一直都很好  沒有被問過

525
00:32:09,996 --> 00:32:11,391
看來具漢水好像不是呢

526
00:32:11,737 --> 00:32:13,443
是的  我那時迷上了駭客

527
00:32:13,467 --> 00:32:15,028
所以成績有點低

528
00:32:15,167 --> 00:32:15,963
你還好意思說

529
00:32:16,661 --> 00:32:18,565
所以這是前年招聘的時候吧

530
00:32:19,308 --> 00:32:22,784
不過這本來就是面試很常問到的問題

531
00:32:22,808 --> 00:32:24,193
也看一下這邊的回覆

532
00:32:24,217 --> 00:32:25,472
好像是JU的員工

533
00:32:25,545 --> 00:32:28,615
(在前年進公司的人當中  確實有個傻傻的)

534
00:32:25,748 --> 00:32:28,717
在前年進公司的人當中  確實有個傻傻的

535
00:32:29,348 --> 00:32:31,994
「傻傻的」  會是在說誰呢

536
00:32:32,018 --> 00:32:33,863
其他同期沒有說什麼嗎

537
00:32:33,887 --> 00:32:36,588
例如錄取方式  或是有懷疑的人

538
00:32:37,358 --> 00:32:39,098
我倒是沒有聽說過  你有嗎

539
00:32:41,897 --> 00:32:42,998
看來有呢

540
00:32:43,498 --> 00:32:44,958
是誰

541
00:32:45,568 --> 00:32:46,527
就是你啊

542
00:32:50,677 --> 00:32:53,784
不是我　　當時確實有人這麼說過

543
00:32:53,808 --> 00:32:55,423
說你是不是有什麼背景

544
00:32:55,447 --> 00:32:56,423
天啊

545
00:32:56,447 --> 00:32:58,853
因為研習的時候你也有犯過錯

546
00:32:58,877 --> 00:33:00,324
分組玩記憶大考驗的時候

547
00:33:00,348 --> 00:33:02,217
你們那組也是因為你才墊底

548
00:33:03,018 --> 00:33:04,794
我那時是因為吃完午餐消化不良

549
00:33:04,818 --> 00:33:06,433
表現才會失常

550
00:33:06,457 --> 00:33:08,234
是嗎　　真的不是我

551
00:33:08,258 --> 00:33:10,234
真的不是你嗎  具漢水你確定嗎

552
00:33:10,258 --> 00:33:11,774
玉科長  我是憑自己實力

553
00:33:11,798 --> 00:33:13,274
堂堂正正地考進這間公司的

554
00:33:13,298 --> 00:33:15,397
我覺得跟你產生了距離感

555
00:33:15,798 --> 00:33:19,574
不過這個已經散佈到各個地方了

556
00:33:19,598 --> 00:33:20,868
這會衍生問題的

557
00:33:21,407 --> 00:33:22,784
已經有記者留言

558
00:33:22,808 --> 00:33:24,683
留下聯絡方式  表示想要進行取材

559
00:33:24,707 --> 00:33:26,683
像這樣在網路上引起熱議的話

560
00:33:26,707 --> 00:33:27,977
通常都會鬧上新聞

561
00:33:29,078 --> 00:33:29,803
真的呢

562
00:33:34,217 --> 00:33:35,588
我是監察室的尹曙珍

563
00:33:38,358 --> 00:33:38,846
什麼

564
00:33:40,588 --> 00:33:41,715
電視台嗎

565
00:33:54,368 --> 00:33:56,107
媒體還沒有發佈消息吧

566
00:33:57,078 --> 00:33:59,833
目前已經有部分八卦網路媒體進行報導

567
00:34:00,078 --> 00:34:02,907
電視台跟報社也開始詢問是否可以採訪

568
00:34:03,348 --> 00:34:05,054
我們要搶先一步

569
00:34:05,078 --> 00:34:06,717
盡快調查出真相才行

570
00:34:06,918 --> 00:34:08,688
先發佈反駁新聞如何

571
00:34:09,490 --> 00:34:11,289
告訴大家這是毫無事實根據之事

572
00:34:11,717 --> 00:34:12,979
之後再請你安靜地進行調查

573
00:34:13,157 --> 00:34:13,927
不行

574
00:34:14,387 --> 00:34:16,898
我們要清楚地告訴大家  目前正在詳細調查

575
00:34:18,527 --> 00:34:19,697
要是不進行反駁

576
00:34:20,797 --> 00:34:23,027
招聘舞弊的傳聞就像屬實般  鬧得沸沸揚揚

577
00:34:24,467 --> 00:34:25,574
現在因為J建築資訊模型的問題

578
00:34:25,598 --> 00:34:26,673
氣氛鬧得這麼僵

579
00:34:26,697 --> 00:34:29,383
要是再傳出這種消息  會對公司造成負擔

580
00:34:29,407 --> 00:34:31,164
要是招聘舞弊確有此事呢

581
00:34:31,978 --> 00:34:33,354
若為了急著阻止眼前的謠言

582
00:34:33,378 --> 00:34:35,235
而表明這件事毫無事實根據

583
00:34:35,607 --> 00:34:37,894
結果先被媒體掌握到招聘舞弊的證據

584
00:34:37,918 --> 00:34:40,118
到時會對公司造成更大影響

585
00:34:49,887 --> 00:34:50,998
那我先告辭了

586
00:34:56,066 --> 00:35:00,035
(社長  黃勢熊)

587
00:35:01,618 --> 00:35:03,677
結果你還是要一意孤行是吧

588
00:35:09,547 --> 00:35:10,923
照那篇發文來看

589
00:35:10,947 --> 00:35:13,518
應該是2022年的應聘人員

590
00:35:14,518 --> 00:35:17,293
那希望你們可以先拿到前年招聘的相關資料

591
00:35:17,317 --> 00:35:20,633
接著再安排時間跟人事人員進行訪問

592
00:35:20,657 --> 00:35:22,257
好的　　好的

593
00:35:23,228 --> 00:35:25,628
具漢水跟尹曙珍不要參與這次的調查

594
00:35:26,170 --> 00:35:27,500
什麼　　好的

595
00:35:28,197 --> 00:35:31,168
我會專心處理下一季的財務會計監察業務

596
00:35:31,520 --> 00:35:33,350
那就麻煩其他人了

597
00:35:33,538 --> 00:35:34,328
是　　好的

598
00:35:38,763 --> 00:35:40,324
這是理所當然的事啊  你做什麼這麼喪氣

599
00:35:40,348 --> 00:35:41,184
你是該年度的當事人

600
00:35:41,208 --> 00:35:43,303
當然要排除在監察業務之外

601
00:35:44,097 --> 00:35:46,852
我也知道  但總覺得自己成了罪人

602
00:35:47,313 --> 00:35:48,502
好像也成了被懷疑的對象

603
00:35:49,547 --> 00:35:51,264
具漢水  你沒做過什麼心虛的事嗎

604
00:35:51,288 --> 00:35:52,363
有的話趕快老實招來

605
00:35:52,387 --> 00:35:53,434
廉次長  沒這回事

606
00:35:53,458 --> 00:35:55,833
我真的是光明正大考進來的

607
00:35:55,857 --> 00:35:58,527
那你們兩個要不要先接受調查

608
00:35:58,857 --> 00:36:01,868
要是沒有問題  也可以申請馬上回歸業務

609
00:36:02,197 --> 00:36:02,956
好啊

610
00:36:03,197 --> 00:36:04,337
可以這麼做嗎

611
00:36:04,637 --> 00:36:06,637
我沒問題　　我會建議看看

612
00:36:07,107 --> 00:36:08,414
文代理你跟人事組聯絡一下

613
00:36:08,438 --> 00:36:10,354
把時間安排好　　我知道了

614
00:36:10,378 --> 00:36:12,613
人事組有我的同期  應該可以盡快確認

615
00:36:12,637 --> 00:36:14,253
太好了　　謝謝

616
00:36:14,277 --> 00:36:15,002
謝謝

617
00:36:23,715 --> 00:36:27,285
(JU建設)

618
00:36:25,987 --> 00:36:26,963
升降機下樓

619
00:36:26,987 --> 00:36:28,257
升降機門即將關閉

620
00:36:30,353 --> 00:36:31,452
聽說又出事了

621
00:36:32,187 --> 00:36:34,553
公司怎麼就沒有平靜的一天呢

622
00:36:35,027 --> 00:36:38,137
再這樣下去  我看連社長的位置都要不保了

623
00:36:38,837 --> 00:36:39,559
你不覺得嗎

624
00:36:41,567 --> 00:36:43,830
到時連你也會被開除的

625
00:36:44,677 --> 00:36:45,432
敬請期待

626
00:36:49,677 --> 00:36:50,677
我會拭目以待

627
00:36:56,817 --> 00:36:58,693
你看他指高氣昂的樣子

628
00:36:58,717 --> 00:36:59,733
他為什麼會那副模樣

629
00:36:59,757 --> 00:37:01,133
不過副社長

630
00:37:01,157 --> 00:37:03,463
比起低聲下氣  像他那樣志氣高揚

631
00:37:03,487 --> 00:37:05,898
開除時也會更有成就感  也更好處理

632
00:37:08,697 --> 00:37:09,256
不好意思

633
00:37:17,737 --> 00:37:18,737
你好　　你好

634
00:37:19,978 --> 00:37:21,047
請坐

635
00:37:26,277 --> 00:37:28,293
那麼急著找你們過來  謝謝你們答應

636
00:37:28,317 --> 00:37:30,487
說實話  讓我們心情並不愉快

637
00:37:30,918 --> 00:37:34,427
需要為了網路上的一則文章鬧成這樣嗎

638
00:37:35,580 --> 00:37:38,047
畢竟都鬧上新聞了  要是放任不管

639
00:37:38,427 --> 00:37:41,098
害人事組被人懷疑  那不是很冤枉嗎

640
00:37:41,697 --> 00:37:45,197
我們認為趕快進行調查解釋清楚比較好

641
00:37:48,637 --> 00:37:50,697
這是面試影片

642
00:37:51,007 --> 00:37:52,499
這是評價表

643
00:37:52,762 --> 00:37:54,902
然後這是人格與潛能測試資料

644
00:37:55,348 --> 00:37:57,677
謝謝  那其他資料呢

645
00:37:57,918 --> 00:37:59,854
應聘人員的資料相當多

646
00:37:59,878 --> 00:38:01,587
我們原本就業務繁忙

647
00:38:01,947 --> 00:38:03,688
其他的請你們自己來搬吧

648
00:38:04,087 --> 00:38:04,947
好的

649
00:38:10,540 --> 00:38:12,071
她今天比較敏感

650
00:38:13,283 --> 00:38:15,388
資料在哪裡　　地下樓層的文書庫

651
00:38:15,915 --> 00:38:17,113
我現在馬上下去一趟

652
00:38:17,137 --> 00:38:18,613
好  那我先回辦公室

653
00:38:18,637 --> 00:38:21,043
確認面試影片跟這些資料

654
00:38:21,067 --> 00:38:21,828
好的　　嗯

655
00:38:22,708 --> 00:38:23,737
那我也先走了

656
00:38:24,208 --> 00:38:26,713
不過你一個人去嗎  資料應該有很多

657
00:38:26,737 --> 00:38:28,308
不然你來幫我嘛

658
00:38:29,177 --> 00:38:31,693
組長有交代我不能幫忙  抱歉

659
00:38:31,717 --> 00:38:33,106
鎖匙跟保全組拿就行了

660
00:38:33,418 --> 00:38:34,674
鄭代理　　抱歉

661
00:38:37,188 --> 00:38:39,446
不幫忙做什麼還問  真是的

662
00:38:51,998 --> 00:38:52,659
天啊

663
00:38:54,567 --> 00:38:55,850
因為全公司的紀錄都在這裡

664
00:38:55,874 --> 00:38:56,983
所以資料量很多

665
00:38:57,007 --> 00:38:59,407
你可以慢慢看　　謝謝

666
00:39:04,478 --> 00:39:05,639
那就試試看吧

667
00:39:14,087 --> 00:39:16,228
我看監察組又要熙熙攘攘了

668
00:39:17,904 --> 00:39:19,444
副社長好

669
00:39:20,774 --> 00:39:21,973
什麼副社長啊

670
00:39:22,567 --> 00:39:24,098
這裡沒人  你放輕鬆點

671
00:39:25,498 --> 00:39:27,038
畢竟這裡是公司嘛

672
00:39:29,067 --> 00:39:30,337
你怎麼會來這裡

673
00:39:31,607 --> 00:39:35,235
副社長偶爾也會想像這樣喘口氣

674
00:39:40,317 --> 00:39:42,047
你打算什麼時候戒菸

675
00:39:44,480 --> 00:39:47,257
聽說戒菸所受到的壓力反而更有害

676
00:39:47,527 --> 00:39:50,558
知道了  每次都是同一套說詞

677
00:39:51,657 --> 00:39:53,197
近期我會去你家一趟

678
00:39:53,527 --> 00:39:55,967
好想吃姐姐做的燉排骨

679
00:39:56,697 --> 00:39:59,268
好啊  我媽一定會很開心

680
00:39:59,668 --> 00:40:02,784
我怕她會抱怨很麻煩  就跟她說是你想吃的

681
00:40:02,808 --> 00:40:03,808
我嗎　　嗯

682
00:40:04,068 --> 00:40:04,948
(尹曙珍)

683
00:40:05,407 --> 00:40:08,978
我的最終目標是想當上負責所有項目的PM

684
00:40:09,507 --> 00:40:11,418
我想成為項目經理

685
00:40:12,378 --> 00:40:16,293
以項目經理的身分  從頭負責到尾

686
00:40:16,317 --> 00:40:18,094
並成功地結束一個項目

687
00:40:18,118 --> 00:40:20,317
我想擁有這種意義重大的經驗

688
00:40:21,688 --> 00:40:23,527
真是聰慧過人  過關

689
00:40:25,398 --> 00:40:26,527
不過我為什麼要看這個

690
00:40:26,797 --> 00:40:28,443
因為你剛剛不是問我

691
00:40:28,467 --> 00:40:29,728
有沒有什麼能幫忙的嗎

692
00:40:30,438 --> 00:40:33,768
那個只是我出於禮貌隨便問問

693
00:40:35,168 --> 00:40:36,096
這樣行了吧

694
00:40:36,467 --> 00:40:37,837
你還真愛開玩笑呢

695
00:40:38,438 --> 00:40:39,737
還剩下100名

696
00:40:40,107 --> 00:40:41,693
加油  我幫你打氣

697
00:40:42,378 --> 00:40:44,777
玉科長  我們來打一架  我不會放過你

698
00:40:45,479 --> 00:40:47,579
我絕不放水　　等一下

699
00:40:48,547 --> 00:40:51,186
奇怪了  怎麼找不到呢

700
00:40:51,688 --> 00:40:52,394
找不到什麼

701
00:40:59,598 --> 00:41:00,728
才不是這樣呢

702
00:41:02,797 --> 00:41:04,443
我當然有接受人格與潛能測試

703
00:41:04,467 --> 00:41:06,144
不然我哪有辦法考上

704
00:41:06,168 --> 00:41:07,637
但沒有你的紀錄

705
00:41:08,084 --> 00:41:09,062
怎麼可能

706
00:41:18,013 --> 00:41:20,654
當時有開網路攝影機錄影  應該有留下影片

707
00:41:27,087 --> 00:41:28,863
我要是沒有參加考試

708
00:41:28,887 --> 00:41:30,874
哪有辦法考上站在這裡呢

709
00:41:30,898 --> 00:41:32,398
這應該是我要問你的才對

710
00:41:33,816 --> 00:41:35,687
難道你認為是我駭進公司系統才入職的呢

711
00:41:37,368 --> 00:41:38,291
是這樣嗎

712
00:41:44,538 --> 00:41:45,298
辛組長

713
00:41:47,378 --> 00:41:48,547
你真的太過分了

714
00:42:07,697 --> 00:42:10,427
不過  可以靠駭進系統入職嗎

715
00:42:10,868 --> 00:42:11,760
如果具備這種實力的話

716
00:42:11,784 --> 00:42:12,474
應該要進國情院才對

717
00:42:12,498 --> 00:42:13,644
廉次長  拜託你安靜點

718
00:42:13,668 --> 00:42:14,527
不是啊

719
00:42:14,768 --> 00:42:16,344
我只是隨口說說

720
00:42:16,368 --> 00:42:17,554
玉科長　　是

721
00:42:17,578 --> 00:42:19,478
請你到人格與潛能測試代理公司

722
00:42:20,007 --> 00:42:22,383
再審閱一次相關資料

723
00:42:22,407 --> 00:42:24,594
好的　　麻煩你立刻出發

724
00:42:24,618 --> 00:42:25,505
我知道了

725
00:42:31,118 --> 00:42:32,112
真奇怪

726
00:42:32,987 --> 00:42:33,733
奇怪什麼

727
00:42:33,757 --> 00:42:36,058
他是因為擔心漢水才這樣嗎

728
00:42:36,857 --> 00:42:38,398
不會的  他不是那種人

729
00:42:40,058 --> 00:42:42,673
他只是交辦了該做的事  這樣才對

730
00:42:42,697 --> 00:42:43,823
差點就被騙了

731
00:42:45,098 --> 00:42:45,825
真是的

732
00:42:46,314 --> 00:42:51,484
(JU建設)

733
00:42:46,898 --> 00:42:47,794
具漢水

734
00:42:49,533 --> 00:42:51,044
具漢水  等一下

735
00:42:57,378 --> 00:42:59,478
你也知道辛組長的個性啊

736
00:43:00,418 --> 00:43:02,648
我知道  我很清楚

737
00:43:03,293 --> 00:43:04,662
所以更難過

738
00:43:05,018 --> 00:43:07,664
我以為辛組長對我的信任

739
00:43:07,688 --> 00:43:09,587
已經累積了一定的程度

740
00:43:10,357 --> 00:43:12,228
但似乎不是那樣

741
00:43:12,828 --> 00:43:14,268
他還是不相信我

742
00:43:14,498 --> 00:43:17,027
畢竟對一切抱持著懷疑是辛組長的信念啊

743
00:43:17,498 --> 00:43:19,067
那樣真的是對的嗎

744
00:43:19,797 --> 00:43:21,607
那樣活著應該很孤獨吧

745
00:43:24,208 --> 00:43:27,137
他會不會是明知如此  依然這樣選擇呢

746
00:43:38,118 --> 00:43:38,978
真的有好多

747
00:43:40,058 --> 00:43:42,148
我找到曙珍和漢水的入職申請書了

748
00:43:42,558 --> 00:43:43,664
我馬上開始檢閱

749
00:43:43,688 --> 00:43:44,751
我也很想一起幫忙

750
00:43:45,098 --> 00:43:48,204
但我現在要去人格與潛能測試代理公司一趟

751
00:43:48,228 --> 00:43:49,374
為什麼要去哪裡

752
00:43:49,398 --> 00:43:51,043
不是拿到人格與潛能測試的資料了嗎

753
00:43:51,067 --> 00:43:52,297
可是沒有漢水的結果報告

754
00:43:52,498 --> 00:43:54,113
什麼  那是什麼意思

755
00:43:54,137 --> 00:43:56,443
人格與潛能測試是所有人在線上

756
00:43:56,467 --> 00:43:57,878
同一天進行的

757
00:43:58,308 --> 00:44:00,208
其他人都有紀錄

758
00:44:00,978 --> 00:44:02,083
唯獨漢水沒有

759
00:44:02,107 --> 00:44:03,736
會不會是資料被漏掉了

760
00:44:04,018 --> 00:44:06,793
我剛才去文書庫  裡面的資料也是很亂

761
00:44:06,817 --> 00:44:08,124
花了一些功夫才找到

762
00:44:08,148 --> 00:44:09,108
也有這種可能

763
00:44:09,418 --> 00:44:11,144
總之我會去一趟代理公司

764
00:44:11,540 --> 00:44:13,610
文代理你能不能去文書庫再仔細找一找

765
00:44:13,887 --> 00:44:16,764
我知道了  那這些資料要之後再檢閱了

766
00:44:16,788 --> 00:44:17,884
因為找不到其他人負責

767
00:44:18,011 --> 00:44:19,118
要找人負責的話

768
00:44:20,527 --> 00:44:21,688
人在那裡呢

769
00:44:21,967 --> 00:44:24,543
廉次長  就拜託你了  加油

770
00:44:24,567 --> 00:44:26,773
不要  不要加油  我拒絕  我現在很忙

771
00:44:26,797 --> 00:44:28,528
我即將變得很忙　　請慢走

772
00:44:28,808 --> 00:44:29,596
我說不要

773
00:44:29,877 --> 00:44:30,702
廉次長

774
00:44:31,650 --> 00:44:33,083
鄭重拜託我的話就幫你

775
00:44:33,107 --> 00:44:33,967
我去去就回

776
00:44:34,907 --> 00:44:36,507
真是的

777
00:44:37,717 --> 00:44:38,817
又有一堆事了

778
00:44:40,518 --> 00:44:41,140
哎啊

779
00:44:41,987 --> 00:44:42,742
真奇怪

780
00:44:43,387 --> 00:44:46,387
這天沒有具漢水的上線紀錄

781
00:44:47,288 --> 00:44:48,147
確定嗎

782
00:44:49,828 --> 00:44:50,350
對

783
00:44:55,413 --> 00:45:07,042
(監察組長  辛借益)

784
00:44:56,253 --> 00:44:57,271
喂  辛組長

785
00:44:57,797 --> 00:45:00,808
沒有漢水的上線紀錄

786
00:45:01,368 --> 00:45:02,837
我知道了  辛苦你了

787
00:45:44,078 --> 00:45:46,748
具漢水你的跟蹤技術  還是很笨拙呢

788
00:45:49,248 --> 00:45:50,710
我不是在跟蹤你

789
00:45:50,987 --> 00:45:52,118
那你是在做什麼

790
00:45:55,357 --> 00:45:56,657
能不能請我喝酒呢

791
00:46:05,627 --> 00:46:06,492
難道我

792
00:46:08,004 --> 00:46:09,575
就這麼可疑嗎

793
00:46:11,274 --> 00:46:14,075
但我還是認為我們身為同事

794
00:46:15,114 --> 00:46:17,484
已經累積了一定程度的信任

795
00:46:18,254 --> 00:46:18,938
可是

796
00:46:20,754 --> 00:46:22,355
辛組長你似乎不那麼認為

797
00:46:23,654 --> 00:46:25,294
你就那麼不相信我嗎

798
00:46:29,364 --> 00:46:32,265
我並不相信  也不懷疑你

799
00:46:33,665 --> 00:46:35,535
只是想公正地看待而已

800
00:46:36,836 --> 00:46:37,655
我知道

801
00:46:39,054 --> 00:46:39,958
我理解

802
00:46:40,674 --> 00:46:41,894
我完全理解

803
00:46:42,944 --> 00:46:44,245
可是應該至少能對我說

804
00:46:44,515 --> 00:46:46,845
「別擔心」  「我相信你」這種話吧

805
00:46:51,915 --> 00:46:52,905
請你不用擔心

806
00:46:59,397 --> 00:47:01,997
只要聘用過程沒問題  就不會發生任何事

807
00:47:04,123 --> 00:47:05,951
那不是當然的嗎

808
00:47:06,326 --> 00:47:08,496
這是我目前唯一能對你說的話

809
00:47:23,797 --> 00:47:27,607
請不要總想獨自承擔太多

810
00:47:29,581 --> 00:47:31,550
我也想成為你的一臂之力

811
00:47:54,726 --> 00:47:56,357
真的很抱歉

812
00:47:56,845 --> 00:47:58,415
造成你的困擾

813
00:47:59,355 --> 00:48:00,339
可是

814
00:48:01,154 --> 00:48:03,884
我也對這難過的心情無計可施

815
00:48:04,331 --> 00:48:06,700
我很相信辛組長

816
00:48:07,171 --> 00:48:10,110
可是你卻不相信我

817
00:48:11,194 --> 00:48:11,984
上車吧

818
00:48:12,800 --> 00:48:14,100
我本來就要走了

819
00:48:15,964 --> 00:48:18,834
冷冰冰的辛組長也是  小心慢走

820
00:48:21,105 --> 00:48:22,194
你好

821
00:48:35,122 --> 00:48:36,135
(具漢水)

822
00:48:36,524 --> 00:48:38,471
「人類是社會性動物」

823
00:48:38,495 --> 00:48:40,825
我真的很喜歡這句話

824
00:48:41,564 --> 00:48:43,270
我認為如果想建造理想的建築

825
00:48:43,294 --> 00:48:45,895
就必須建立值得信任的人際關係

826
00:48:46,395 --> 00:48:47,710
因此而聚集的人們

827
00:48:47,734 --> 00:48:50,205
攜手建造以人為本的建築

828
00:48:50,464 --> 00:48:52,674
是一件十分了不起又極具意義的事

829
00:48:53,075 --> 00:48:55,145
我會申請入職貴公司

830
00:48:55,774 --> 00:48:57,305
就是想從事如此有意義的工作

831
00:49:18,311 --> 00:49:19,464
哎啊  頭好痛

832
00:49:22,334 --> 00:49:25,511
真的很抱歉造成你的困擾

833
00:49:25,535 --> 00:49:27,705
我很相信辛組長

834
00:49:28,274 --> 00:49:31,044
可是你卻不相信我

835
00:49:31,814 --> 00:49:33,897
上車吧　　冷冰冰的辛組長也是

836
00:49:34,187 --> 00:49:35,397
小心慢走

837
00:49:37,171 --> 00:49:39,140
你瘋了嗎  具漢水

838
00:49:40,334 --> 00:49:41,574
我為什麼要那樣

839
00:49:51,550 --> 00:49:52,748
(文代理  我想你的紀錄應該是漏掉了)

840
00:49:51,814 --> 00:49:53,645
我想你的紀錄應該是漏掉了

841
00:49:52,772 --> 00:49:53,803
(我會試著找找看  你別擔心)

842
00:49:53,895 --> 00:49:55,705
我會試著找找看  你別擔心

843
00:49:57,042 --> 00:49:58,442
(文代理)

844
00:50:08,645 --> 00:50:10,590
文代理　　沒想到你這麼心急

845
00:50:10,614 --> 00:50:12,081
怎麼馬上打電話來呢

846
00:50:12,841 --> 00:50:14,470
現在已經很晚了

847
00:50:15,238 --> 00:50:16,075
對不起

848
00:50:16,625 --> 00:50:17,871
我能幫上什麼忙嗎

849
00:50:17,895 --> 00:50:20,455
不行  你不是被排除在這項業務之外了嗎

850
00:50:21,495 --> 00:50:22,948
不對  倒是有一件事

851
00:50:23,364 --> 00:50:25,535
是  請你即管說

852
00:50:25,765 --> 00:50:28,334
你能跟我否認這件事嗎  因為我相信你

853
00:50:28,765 --> 00:50:30,055
所以只要你否認

854
00:50:30,364 --> 00:50:32,004
我一定會幫你找到資料

855
00:50:33,134 --> 00:50:35,845
文代理  我真的沒做這種事

856
00:50:36,345 --> 00:50:38,475
我真的是堂堂正正通過考試入職的

857
00:50:39,475 --> 00:50:40,814
好  我知道了  具漢水

858
00:50:43,084 --> 00:50:43,936
謝謝你

859
00:50:44,484 --> 00:50:46,754
感謝的話就請客  請我吃大餐

860
00:50:47,584 --> 00:50:48,707
我很忙  掛電話吧

861
00:50:49,185 --> 00:50:51,794
好  我一定會請你吃好吃的

862
00:50:52,698 --> 00:50:54,468
謝謝　　沒事

863
00:51:14,345 --> 00:51:15,134
文代理

864
00:51:16,114 --> 00:51:17,036
結果如何

865
00:51:18,367 --> 00:51:20,673
怎麼辦  出大事了

866
00:51:22,254 --> 00:51:23,560
沒能找到嗎

867
00:51:23,584 --> 00:51:26,143
我把那麼寬敞的文書庫都翻了一遍

868
00:51:26,555 --> 00:51:28,424
直到凌晨5點都找不到

869
00:51:30,395 --> 00:51:31,383
那也沒辦法了

870
00:51:32,334 --> 00:51:34,241
辛苦你了  謝謝

871
00:51:34,265 --> 00:51:36,088
出大事了  這該怎麼辦

872
00:51:36,765 --> 00:51:38,904
真相總會水落石出的

873
00:51:39,174 --> 00:51:41,444
沒關係的  謝謝

874
00:51:43,607 --> 00:51:44,629
不是

875
00:51:45,774 --> 00:51:47,774
我是說我做了件大事

876
00:51:50,614 --> 00:51:51,537
文代理

877
00:51:51,814 --> 00:51:53,831
文代理  你也真是的

878
00:51:53,855 --> 00:51:55,154
真的很謝謝你

879
00:51:55,855 --> 00:51:57,654
一定要請我吃飯　　當然了

880
00:51:58,225 --> 00:52:00,555
我已經厭倦文書庫了

881
00:52:01,194 --> 00:52:03,101
早晨　　發生什麼事了

882
00:52:03,125 --> 00:52:03,816
早晨

883
00:52:06,634 --> 00:52:07,286
這個

884
00:52:07,794 --> 00:52:09,305
是人格與潛能測試結果報告

885
00:52:09,734 --> 00:52:10,840
在文書庫找到的嗎

886
00:52:10,864 --> 00:52:13,435
真的翻遍每個角落才找到的

887
00:52:13,975 --> 00:52:15,245
找到就好　　是啊

888
00:52:15,975 --> 00:52:16,962
真是太好了

889
00:52:17,205 --> 00:52:17,997
謝謝

890
00:52:18,645 --> 00:52:19,821
這應該是你

891
00:52:19,845 --> 00:52:22,261
駭進系統通過的  那樣才更戲劇化呢

892
00:52:22,285 --> 00:52:24,884
我要把這個丟到組長面前

893
00:52:25,584 --> 00:52:26,505
真奇怪

894
00:52:27,154 --> 00:52:29,225
代理公司為什麼說沒有呢

895
00:52:29,955 --> 00:52:31,043
那是什麼意思

896
00:52:31,294 --> 00:52:32,077
就是

897
00:52:32,754 --> 00:52:35,301
代理公司那也沒有漢水的登入紀錄

898
00:52:35,325 --> 00:52:37,464
但找出結果報告

899
00:52:37,694 --> 00:52:39,095
不就算解決了嗎

900
00:52:39,464 --> 00:52:40,634
是這樣說沒錯

901
00:52:44,975 --> 00:52:46,011
你好　　你好

902
00:52:46,035 --> 00:52:46,725
組長

903
00:52:47,515 --> 00:52:48,714
證據在這裡

904
00:52:51,433 --> 00:52:52,589
(人格與潛能測試結果報告)

905
00:52:52,613 --> 00:52:53,652
(職業潛能測驗結果報告表)

906
00:52:55,584 --> 00:52:56,368
這樣啊

907
00:52:56,904 --> 00:52:58,070
重回工作崗位吧

908
00:53:00,059 --> 00:53:00,496
好的

909
00:53:06,251 --> 00:53:08,651
怎麼有種我還是做錯事的感覺

910
00:53:09,864 --> 00:53:11,884
你是期望組長向你道歉嗎

911
00:53:12,194 --> 00:53:13,564
也不至於那麼嚴重  但至少

912
00:53:13,725 --> 00:53:14,590
希望他表現得愧疚一點

913
00:53:15,165 --> 00:53:16,288
那也太貪心了

914
00:53:17,035 --> 00:53:17,656
也是

915
00:53:22,905 --> 00:53:24,334
這怎麼看都很奇怪

916
00:53:24,740 --> 00:53:26,165
要去一趟人事組

917
00:53:26,414 --> 00:53:26,898
好的

918
00:53:36,655 --> 00:53:38,230
據我所知  那是4年前

919
00:53:38,254 --> 00:53:40,725
由尹大卿組長負責進行的

920
00:53:41,055 --> 00:53:44,783
李次善組長  你沒有交接到嗎

921
00:53:44,968 --> 00:53:45,533
對

922
00:53:46,995 --> 00:53:49,940
你知道人格與潛能測試系統出問題了嗎

923
00:53:49,964 --> 00:53:51,575
只不過是小問題而已

924
00:53:51,944 --> 00:53:52,879
確認後發現

925
00:53:52,903 --> 00:53:55,020
只是去年比較晚發連結給幾個人

926
00:53:55,044 --> 00:53:57,274
導致他們遲了一天進行人格與潛能測試

927
00:53:57,664 --> 00:54:00,773
因保管資料以日期區分  遺漏了幾個人

928
00:54:00,944 --> 00:54:02,060
但都找到了

929
00:54:02,084 --> 00:54:03,785
準確來說  是監察室找到的

930
00:54:05,254 --> 00:54:06,484
話雖如此

931
00:54:07,360 --> 00:54:09,070
但既然找到了  問題不就解決了嗎

932
00:54:09,285 --> 00:54:10,900
也沒有不正當的行為

933
00:54:10,924 --> 00:54:13,571
文件管理也是重要的業務  所以是監察對象

934
00:54:13,595 --> 00:54:15,095
絕不會簡單帶過

935
00:54:15,825 --> 00:54:18,110
更何況線上測驗的代理公司

936
00:54:18,134 --> 00:54:20,049
自4年前負責人格與潛能測試

937
00:54:20,073 --> 00:54:21,241
使用2PO系統後

938
00:54:21,265 --> 00:54:23,004
即使不斷發生錯誤

939
00:54:23,504 --> 00:54:25,205
你都沒有仔細確認

940
00:54:25,475 --> 00:54:28,575
所以我們也會確認招標過程是否公正

941
00:54:29,875 --> 00:54:31,081
我重申一次

942
00:54:31,105 --> 00:54:33,821
決定系統得標者是我入職前的事

943
00:54:33,845 --> 00:54:37,121
為什麼4年前的資料不在公司文書庫裡

944
00:54:37,145 --> 00:54:39,030
那也是我不知道的事

945
00:54:39,055 --> 00:54:41,360
管理負責人全美麗科長也離職了

946
00:54:41,384 --> 00:54:42,960
所以很難立刻確認

947
00:54:42,984 --> 00:54:45,424
難道不是人事組的交接程序有問題嗎

948
00:54:46,955 --> 00:54:49,500
那個　　請找出2020年至2023年

949
00:54:49,524 --> 00:54:51,670
招聘相關文件所在之處

950
00:54:51,694 --> 00:54:54,395
並準備好2PO系統招標及得標的

951
00:54:54,864 --> 00:54:56,165
所有相關資料

952
00:54:57,364 --> 00:54:59,035
這會不會太過分了

953
00:54:59,734 --> 00:55:01,821
先說招聘弊案是前年的事

954
00:55:01,845 --> 00:55:04,174
現在還要求4年前的資料

955
00:55:04,845 --> 00:55:06,121
這難道不是越權嗎

956
00:55:06,145 --> 00:55:09,044
這是因人事系統發生問題  而進行的調查

957
00:55:10,044 --> 00:55:11,614
請你認真看待

958
00:55:19,955 --> 00:55:22,495
調查到4年前的招聘是不是太過分了

959
00:55:23,125 --> 00:55:25,641
因為只是跟2PO系統有關的資料才是4年

960
00:55:25,665 --> 00:55:27,911
不然說不定要查10年份的資料

961
00:55:27,935 --> 00:55:29,681
這工作量也太大了

962
00:55:29,705 --> 00:55:31,904
1年份就這樣了  4年份的話

963
00:55:32,174 --> 00:55:33,292
根本回不了家

964
00:55:37,274 --> 00:55:39,621
有我們能幫忙的嗎　　不

965
00:55:39,645 --> 00:55:42,345
這是你們同期的資料  還是別碰比較好

966
00:55:42,984 --> 00:55:45,290
那我們就先走了

967
00:55:45,314 --> 00:55:46,730
不  想去哪裡

968
00:55:46,754 --> 00:55:48,360
上司都還沒下班呢

969
00:55:48,384 --> 00:55:49,984
我知道了  你們先走吧  辛苦了

970
00:55:51,125 --> 00:55:52,578
好的  你們辛苦了

971
00:55:53,355 --> 00:55:54,524
明天見

972
00:55:56,294 --> 00:55:57,871
玉科長  叫他們做吧

973
00:55:57,895 --> 00:55:58,971
他們不是沒做錯事嗎

974
00:55:58,995 --> 00:56:00,540
如果被挑毛病呢

975
00:56:00,564 --> 00:56:02,980
那麼我們至今所做的都會白費

976
00:56:03,004 --> 00:56:04,750
我會請業者負責確認資料真實性

977
00:56:04,774 --> 00:56:08,081
我們只需要確認評分表分數和電腦輸入分數

978
00:56:08,105 --> 00:56:09,444
是否吻合即可  好嗎

979
00:56:09,975 --> 00:56:11,345
加油吧  加油

980
00:56:13,444 --> 00:56:15,415
哎啊  那其他資料在哪裡

981
00:56:15,915 --> 00:56:17,860
好像在京畿道或仁川的倉庫

982
00:56:17,884 --> 00:56:19,290
還在了解中

983
00:56:19,314 --> 00:56:20,391
那些怎麼會分散保管

984
00:56:20,415 --> 00:56:22,584
因為人事組長和科長都離職了

985
00:56:23,154 --> 00:56:25,154
交接程序似乎亂成一團

986
00:56:25,995 --> 00:56:28,101
JU也一團亂  監察組也一團亂

987
00:56:28,125 --> 00:56:29,294
我的心也一團亂

988
00:56:31,864 --> 00:56:32,785
他更是一團亂

989
00:56:33,035 --> 00:56:34,670
喂  給我醒醒

990
00:56:34,694 --> 00:56:35,487
睡著了嗎

991
00:56:38,423 --> 00:56:40,717
可能是資料太多了  所以有點睏

992
00:56:40,875 --> 00:56:42,480
文代理  去休息一下吧

993
00:56:42,504 --> 00:56:43,944
昨天熬夜的話  應該很睏吧

994
00:56:44,274 --> 00:56:45,590
去喝杯咖啡也好

995
00:56:45,614 --> 00:56:48,345
好  我去透個氣再回來

996
00:56:50,384 --> 00:56:51,891
那我也去喝杯咖啡

997
00:56:51,915 --> 00:56:53,960
你要去哪啊  廉次長

998
00:56:53,984 --> 00:56:55,154
你想熬夜嗎

999
00:56:55,924 --> 00:56:57,531
玉科長  我可是你上司

1000
00:56:57,555 --> 00:56:59,230
是啊　　你知道嗎

1001
00:56:59,254 --> 00:57:00,471
是啊　　我以為你不知道

1002
00:57:00,495 --> 00:57:02,294
我知道  來  一起加油吧

1003
00:57:05,634 --> 00:57:07,334
就這樣先走一步  有點抱歉

1004
00:57:09,665 --> 00:57:11,535
畢竟那不是我們能做的事

1005
00:57:12,548 --> 00:57:13,191
也是

1006
00:57:14,351 --> 00:57:16,720
但招聘真的有問題嗎

1007
00:57:17,105 --> 00:57:19,114
我覺得應該只是管理不完善

1008
00:57:19,875 --> 00:57:21,314
雖然我也不希望有那種舞弊

1009
00:57:21,845 --> 00:57:22,819
但要調查才會知道

1010
00:57:23,314 --> 00:57:25,785
如果找到資料的話  我們應該會很辛苦

1011
00:57:27,114 --> 00:57:29,685
所以趁能休息的時候  好好休息吧

1012
00:57:30,384 --> 00:57:30,954
好

1013
00:57:36,064 --> 00:57:37,895
我先走了  明天見

1014
00:57:39,535 --> 00:57:40,419
明天見

1015
00:57:53,975 --> 00:57:54,722
你大哥

1016
00:57:55,681 --> 00:57:57,214
似乎很快就會醒過來

1017
00:57:59,714 --> 00:58:00,272
什麼

1018
00:58:06,473 --> 00:58:07,294
真的嗎

1019
00:58:07,595 --> 00:58:10,364
雖然只有一瞬間  但他睜開眼了

1020
00:58:11,024 --> 00:58:12,451
真是萬幸啊

1021
00:58:12,667 --> 00:58:13,458
是啊

1022
00:58:14,364 --> 00:58:16,234
真是萬幸

1023
00:58:20,105 --> 00:58:21,159
真的太好了

1024
00:58:27,745 --> 00:58:29,261
該死  糟糕了

1025
00:58:29,285 --> 00:58:31,955
聽說招聘舞弊會監察到4年前的

1026
00:58:32,855 --> 00:58:34,924
對啊  就是我考試的時候

1027
00:58:36,355 --> 00:58:37,524
怎麼辦

1028
00:58:38,895 --> 00:58:40,055
該死

1029
00:58:44,095 --> 00:58:44,783
叔叔

1030
00:58:46,561 --> 00:58:47,219
你來啦

1031
00:58:48,364 --> 00:58:50,165
怎麼站在這不進去

1032
00:58:53,734 --> 00:58:55,851
我一天最多只抽3根

1033
00:58:55,875 --> 00:58:57,197
記得跟你媽保密

1034
00:58:57,551 --> 00:58:58,343
這個嘛

1035
00:58:58,720 --> 00:59:01,521
你要去掉身上的氣味  才能保密吧

1036
00:59:03,145 --> 00:59:04,960
如果你媽說有什麼氣味的話

1037
00:59:04,984 --> 00:59:07,084
你就死撐著說不知道吧

1038
00:59:08,154 --> 00:59:08,707
進去吧

1039
00:59:09,955 --> 00:59:11,230
密碼是什麼

1040
00:59:11,254 --> 00:59:13,154
沒有密碼  是刷卡進出的

1041
00:59:21,220 --> 00:59:24,691
來  燉排骨上菜了

1042
00:59:26,605 --> 00:59:27,426
趁熱吃

1043
00:59:27,713 --> 00:59:28,560
天啊

1044
00:59:29,375 --> 00:59:30,195
一定很好吃

1045
00:59:31,814 --> 00:59:32,497
如何

1046
00:59:33,774 --> 00:59:35,391
太好吃了

1047
00:59:35,415 --> 00:59:37,391
我真的很想吃這個

1048
00:59:37,415 --> 00:59:38,431
快吃吧

1049
00:59:38,455 --> 00:59:39,685
叔叔  多吃點

1050
00:59:40,114 --> 00:59:41,360
你也吃吧　　哎啊

1051
00:59:41,384 --> 00:59:43,130
蔥泡菜熟度正好

1052
00:59:43,154 --> 00:59:44,230
我馬上去拿過來

1053
00:59:44,254 --> 00:59:45,395
蔥泡菜

1054
00:59:48,625 --> 00:59:50,694
但你們沒聞到煙味嗎

1055
00:59:51,935 --> 00:59:52,751
「煙味」

1056
00:59:53,564 --> 00:59:54,119
我沒聞到

1057
00:59:54,895 --> 00:59:55,911
垈熊  你該不會

1058
00:59:55,935 --> 00:59:58,241
說什麼呢  我都戒多久了

1059
00:59:58,265 --> 00:59:58,790
是吧

1060
01:00:00,475 --> 01:00:02,404
我也只聞到燉排骨的氣味

1061
01:00:02,705 --> 01:00:03,362
是嗎

1062
01:00:05,444 --> 01:00:07,232
我去拿蔥泡菜來　　好

1063
01:00:11,705 --> 01:00:13,035
鼻子真靈

1064
01:00:14,915 --> 01:00:16,500
有煙味嗎　　可重了

1065
01:00:16,524 --> 01:00:17,242
是嗎

1066
01:00:22,225 --> 01:00:23,601
真的很好吃吧　　對

1067
01:00:23,625 --> 01:00:25,095
你媽做的最好吃

1068
01:00:34,406 --> 01:00:36,276
(揭開JU建設招聘舞弊的真面目)

1069
01:00:37,883 --> 01:00:39,413
(我是偶然看到的  現在手還在抖)

1070
01:00:40,956 --> 01:00:41,929
(照片中的男人是JU建設副社長)

1071
01:00:41,953 --> 01:00:42,623
(女人則是監察組的尹某)

1072
01:00:44,085 --> 01:00:45,699
(如果要調查招聘舞弊)

1073
01:00:45,723 --> 01:00:46,922
(就要先從這兩人的關係開始)

1074
01:00:50,736 --> 01:00:52,168
(開啟)

1075
01:00:52,192 --> 01:00:54,109
(發佈)

1076
01:00:54,376 --> 01:01:00,332
(揭開JU建設招聘舞弊的真面目)

1077
01:01:04,569 --> 01:01:07,339
(揭開JU建設招聘舞弊的真面目)

1078
01:01:14,699 --> 01:01:15,553
(照片中的男人是JU建設副社長)

1079
01:01:17,052 --> 01:01:18,718
(女人則是監察組的尹某)

1080
01:01:18,743 --> 01:01:19,799
(揭開JU建設招聘舞弊的真面目)

1081
01:01:19,823 --> 01:01:21,598
(看來招聘舞弊確有此事)

1082
01:01:21,622 --> 01:01:22,598
(應該不是爸爸朋友  而是男友吧)

1083
01:01:22,622 --> 01:01:23,768
(原來是招聘舞弊的公司)

1084
01:01:23,792 --> 01:01:24,898
(原來是靠身體考進公司)

1085
01:01:24,922 --> 01:01:25,856
(天啊  那認真找工作的我算什麼)

1086
01:01:30,633 --> 01:01:33,502
(The Auditors  監察)

1087
01:01:54,185 --> 01:01:56,161
副社長跟員工私下走得很近

1088
01:01:56,371 --> 01:01:57,430
難道不會構成問題嗎

1089
01:01:57,455 --> 01:01:58,719
請你馬上重新進行調查

1090
01:01:59,055 --> 01:02:01,101
你進公司的時候

1091
01:02:01,125 --> 01:02:02,840
副社長有出手幫你嗎

1092
01:02:02,864 --> 01:02:04,141
尹曙珍在哪裡

1093
01:02:04,165 --> 01:02:06,110
若你不願配合  只會變得更可疑　　喂

1094
01:02:06,134 --> 01:02:08,681
這樣會讓尹曙珍變得更辛苦

1095
01:02:08,705 --> 01:02:10,734
「進行外部監察」　　這是社長的決定

1096
01:02:11,105 --> 01:02:13,105
我有件事很好奇

1097
01:02:13,435 --> 01:02:16,181
你究竟是獵犬或是狼

1098
01:02:16,205 --> 01:02:17,920
曙珍不是你的組員嗎

1099
01:02:17,944 --> 01:02:19,221
你打算放手不管嗎

1100
01:02:19,245 --> 01:02:20,444
放開我　　副社長

1101
01:02:21,274 --> 01:02:23,384
我們會繼續調查招聘舞弊一事

1102
01:02:24,015 --> 01:02:26,285
我一定會找到的

