1
00:00:06,953 --> 00:00:08,097
不要動啊

2
00:00:13,661 --> 00:00:14,300
拍好了嗎

3
00:00:14,301 --> 00:00:14,814
好了

4
00:00:15,060 --> 00:00:15,718
我看看

5
00:00:17,123 --> 00:00:17,792
那這樣

6
00:00:19,427 --> 00:00:20,046
你就站在這裡

7
00:00:20,047 --> 00:00:20,638
好

8
00:00:25,583 --> 00:00:27,056
你怎麼跑過來了

9
00:00:28,757 --> 00:00:32,305
別跑  等等我

10
00:00:32,857 --> 00:00:34,786
該怎麼辦才好啊

11
00:00:36,575 --> 00:00:38,629
水季要是在就好了

12
00:00:42,152 --> 00:00:46,117
她要是  還活著就好了

13
00:01:23,858 --> 00:01:31,315
(海的開始  第4集)

14
00:01:40,456 --> 00:01:41,230
辛苦了

15
00:01:41,231 --> 00:01:42,167
你也辛苦了

16
00:01:42,591 --> 00:01:43,379
你去哪裡了

17
00:01:43,497 --> 00:01:44,106
海邊

18
00:01:45,646 --> 00:01:47,744
感覺現在我鞋裡還有很多沙

19
00:01:47,745 --> 00:01:48,374
什麼

20
00:01:48,444 --> 00:01:50,867
你踩著一腳沙就到別人家來了嗎

21
00:01:51,169 --> 00:01:52,679
我能借一下你家浴室嗎

22
00:01:53,900 --> 00:01:54,671
就洗一下腳

23
00:01:54,672 --> 00:01:56,242
就算我不想借也會讓你去洗啊

24
00:01:56,243 --> 00:01:59,257
我們一起用沙堆了城堡

25
00:01:59,258 --> 00:02:01,183
還拍了好多照片

26
00:02:01,333 --> 00:02:03,854
是嗎  真好啊

27
00:02:03,855 --> 00:02:04,883
小海嗎

28
00:02:06,034 --> 00:02:07,374
是以前經常和媽媽一起去的地方嗎

29
00:02:08,076 --> 00:02:08,706
對

30
00:02:09,825 --> 00:02:11,757
下次你也陪我一起去吧

31
00:02:14,891 --> 00:02:16,848
阿夏肯定還會帶你去的

32
00:02:17,817 --> 00:02:18,803
津野

33
00:02:19,551 --> 00:02:20,174
什麼

34
00:02:22,614 --> 00:02:24,902
為什麼我們不能像以前一樣經常見面了呢

35
00:02:30,674 --> 00:02:32,596
可能是因為我不是你的爸爸吧

36
00:02:38,516 --> 00:02:39,639
腳洗乾淨了嗎

37
00:02:40,494 --> 00:02:42,154
乾淨了  謝謝

38
00:02:43,720 --> 00:02:45,269
沒事  你先說吧

39
00:02:46,017 --> 00:02:49,075
有什麼事嗎

40
00:02:49,130 --> 00:02:49,980
謝謝

41
00:02:59,094 --> 00:03:01,791
目前我的想法是

42
00:03:03,977 --> 00:03:07,472
先盡可能地和小海在一起

43
00:03:08,416 --> 00:03:09,277
在一起

44
00:03:10,031 --> 00:03:12,314
不是要住在一起的意思

45
00:03:13,851 --> 00:03:15,311
意思是你要認一下她這個女兒嗎

46
00:03:15,822 --> 00:03:19,732
不過居住地這點在法律上沒問題嗎

47
00:03:20,918 --> 00:03:22,402
這個我還沒定下來

48
00:03:22,824 --> 00:03:24,765
我想再推遲一段時間

49
00:03:25,759 --> 00:03:27,298
推遲

50
00:03:28,720 --> 00:03:30,100
這有點不負責任了吧

51
00:03:30,101 --> 00:03:32,330
最關鍵的是看小海怎麼想

52
00:03:32,486 --> 00:03:34,178
南雲阿姨也說會尊重小海的選擇

53
00:03:34,179 --> 00:03:36,536
但除了孩子怎麼想的之外還有其他問題吧

54
00:03:36,537 --> 00:03:37,874
例如孩子的監護權到底在誰那裡

55
00:03:38,136 --> 00:03:39,506
拘泥於這種形式上的東西也沒什麼用

56
00:03:39,507 --> 00:03:40,864
不是形不形式的問題

57
00:03:41,030 --> 00:03:42,891
是小海的戶籍不落實的話

58
00:03:43,380 --> 00:03:44,547
將來會給她帶來很多麻煩的

59
00:03:44,548 --> 00:03:45,344
等一下

60
00:03:46,992 --> 00:03:48,342
能不能不要催我做決定

61
00:03:51,284 --> 00:03:51,922
什麼

62
00:03:52,605 --> 00:03:54,210
彌生  你一直沒對我提過什麼要求

63
00:03:54,211 --> 00:03:55,382
讓我很感激

64
00:03:56,873 --> 00:03:58,878
但你現在是在責備我沒有趕快做出決定吧

65
00:04:11,863 --> 00:04:16,894
我沒辦法立刻跟小海一起生活

66
00:04:17,366 --> 00:04:18,625
這是不現實的

67
00:04:19,905 --> 00:04:22,479
畢竟關係到她上學和我工作的問題

68
00:04:27,021 --> 00:04:28,146
我不是…

69
00:04:30,200 --> 00:04:31,801
因為感覺麻煩才拖延的

70
00:04:44,715 --> 00:04:45,582
有道理…

71
00:04:47,815 --> 00:04:49,269
可能是我太心急了

72
00:04:55,650 --> 00:04:58,522
你…為什麼

73
00:05:00,017 --> 00:05:00,746
一直催我呢

74
00:05:00,771 --> 00:05:02,752
因為我想讓你成為小海的爸爸

75
00:05:03,159 --> 00:05:04,781
我也想成為她的媽媽

76
00:05:05,336 --> 00:05:07,054
所以到底是為什麼

77
00:05:07,055 --> 00:05:08,056
就是很想啊

78
00:05:08,485 --> 00:05:10,339
想快點成為她的媽媽

79
00:05:14,068 --> 00:05:14,943
你…

80
00:05:17,053 --> 00:05:17,929
在著急什麼

81
00:05:19,127 --> 00:05:19,767
什麼

82
00:05:22,325 --> 00:05:23,681
我問你為什麼這麼著急

83
00:05:24,173 --> 00:05:24,930
我就是

84
00:05:25,920 --> 00:05:27,940
想讓你快點把小海的事定下來而已

85
00:05:28,288 --> 00:05:30,022
沒別的意思

86
00:05:33,008 --> 00:05:34,999
餓了吧  快吃吧

87
00:05:48,361 --> 00:05:52,286
你還有事沒跟我說吧

88
00:05:54,436 --> 00:05:57,528
什麼時候你想說了再告訴我吧

89
00:05:59,433 --> 00:06:00,019
好

90
00:06:02,885 --> 00:06:03,682
晚安

91
00:06:05,093 --> 00:06:07,640
好  晚安

92
00:06:22,737 --> 00:06:23,409
你看這個

93
00:06:27,779 --> 00:06:28,380
什麼

94
00:06:29,950 --> 00:06:31,676
今天我去了醫院

95
00:06:32,834 --> 00:06:36,197
說大概有三個月了

96
00:06:41,362 --> 00:06:42,827
這是  我的孩子嗎

97
00:06:44,650 --> 00:06:45,244
對啊

98
00:06:45,459 --> 00:06:46,056
也是

99
00:06:51,331 --> 00:06:51,987
這樣啊

100
00:06:58,947 --> 00:06:59,806
原來是這麼回事

101
00:07:04,139 --> 00:07:05,006
我知道了

102
00:07:07,057 --> 00:07:08,675
是什麼時候啊

103
00:07:10,455 --> 00:07:12,618
上星期我拿驗孕棒驗過了

104
00:07:12,619 --> 00:07:14,682
昨天才下定決心去醫院

105
00:07:15,888 --> 00:07:16,576
不是

106
00:07:17,470 --> 00:07:18,179
我是想問你

107
00:07:19,093 --> 00:07:20,317
什麼時候去做流產手術

108
00:07:21,313 --> 00:07:22,539
應該是越早做越好吧

109
00:07:23,909 --> 00:07:27,593
另外準備手術費也要時間

110
00:07:29,166 --> 00:07:31,651
錢我會出的  費用都交給我

111
00:07:37,213 --> 00:07:38,018
謝謝

112
00:07:38,226 --> 00:07:39,699
沒事  應該的

113
00:07:40,676 --> 00:07:42,172
這是我該承擔的責任

114
00:07:47,693 --> 00:07:48,887
工作怎麼樣

115
00:07:49,778 --> 00:07:52,155
做流產手術是當天就能完事的嗎

116
00:07:55,663 --> 00:07:58,460
我…還沒問那麼詳細

117
00:07:59,975 --> 00:08:00,938
我會再問醫生的

118
00:08:01,669 --> 00:08:04,223
好  我知道了

119
00:08:12,220 --> 00:08:13,905
這樣做應該對彼此都好

120
00:08:15,526 --> 00:08:18,607
這樣我們就能繼續工作  累積職場經驗

121
00:08:19,337 --> 00:08:22,867
等到了一個對雙方來說都恰到好處的時間

122
00:08:23,704 --> 00:08:25,209
我們就正常結婚生子、組織家庭

123
00:08:26,329 --> 00:08:26,869
好嗎

124
00:08:35,124 --> 00:08:38,766
今天我還是工作吧  畢竟現在是關鍵時期

125
00:08:40,505 --> 00:08:41,867
我待在這裡繼續工作一會

126
00:08:42,343 --> 00:08:44,201
忙完這段時間我會再聯絡你的

127
00:08:44,280 --> 00:08:45,906
好  我知道了

128
00:08:46,876 --> 00:08:48,235
謝謝你今天過來

129
00:08:48,236 --> 00:08:50,290
沒事  你多多保重

130
00:08:50,315 --> 00:08:50,822
好

131
00:09:28,615 --> 00:09:29,548
侍應

132
00:09:30,123 --> 00:09:31,017
有什麼需要嗎

133
00:09:31,702 --> 00:09:33,433
再來一杯咖啡吧

134
00:09:33,645 --> 00:09:34,750
好的

135
00:09:36,971 --> 00:09:38,895
還要零咖啡因的嗎

136
00:09:40,472 --> 00:09:41,630
普通咖啡就行

137
00:09:42,324 --> 00:09:43,904
拼配咖啡可以嗎

138
00:09:44,047 --> 00:09:45,067
可以  普通的就行

139
00:09:45,385 --> 00:09:46,323
好的  請稍等片刻

140
00:09:50,940 --> 00:09:52,342
你點的拼配咖啡

141
00:10:31,452 --> 00:10:35,022
(簽名  南雲水季
伴侶簽名  月岡)

142
00:10:40,694 --> 00:10:41,707
你說什麼

143
00:10:44,762 --> 00:10:46,282
能不能別吃了

144
00:10:46,474 --> 00:10:48,548
我們在說的是能邊悠閒吃橙邊聊的話題嗎

145
00:10:48,616 --> 00:10:51,206
有什麼話題不能在吃橙的時候聊啊

146
00:10:51,887 --> 00:10:52,962
怕橙聽了不高興  不能聊伊予蜜橙

147
00:10:53,233 --> 00:10:54,739
還是說不能聊椪柑　　我沒跟你開玩笑

148
00:10:54,966 --> 00:10:56,656
我也沒開玩笑啊

149
00:10:57,225 --> 00:10:59,219
孩子父親是誰  你現在正在交往的男生嗎

150
00:10:59,279 --> 00:11:00,596
沒事  我已經跟他說過了

151
00:11:00,914 --> 00:11:02,929
也獲得了他的同意  他說我可以做流產手術

152
00:11:03,666 --> 00:11:05,080
他讓你做流產手術嗎

153
00:11:05,267 --> 00:11:08,112
我可沒這麼說  他也沒讓做流產手術

154
00:11:08,463 --> 00:11:10,922
是我跟他說我要做流產手術  他接受了

155
00:11:11,685 --> 00:11:14,560
水季  我應該跟你說過很多遍了吧

156
00:11:15,211 --> 00:11:18,095
為了讓你來到這個世上  我有多不容易

157
00:11:18,446 --> 00:11:20,473
我比普通人更辛苦

158
00:11:20,474 --> 00:11:22,435
花了更多的時間和金錢

159
00:11:22,436 --> 00:11:25,477
但為了能懷上你  我一直在努力

160
00:11:25,478 --> 00:11:26,588
你不是為了我吧

161
00:11:27,188 --> 00:11:27,861
怎麼不是

162
00:11:27,862 --> 00:11:30,979
你口口聲聲說是為了我

163
00:11:31,623 --> 00:11:33,272
但你其實只是想要一個孩子罷了

164
00:11:33,427 --> 00:11:35,121
你只是想要母親這個頭銜吧

165
00:11:35,122 --> 00:11:37,176
不是這樣的  我對你

166
00:11:37,935 --> 00:11:38,994
抱歉  煩死了

167
00:11:41,574 --> 00:11:43,829
說真的  你不覺得你這樣很煩人嗎

168
00:11:44,401 --> 00:11:47,324
做母親的女人更偉大是嗎

169
00:11:47,659 --> 00:11:50,928
通過治療再懷孕  這樣更偉大是嗎

170
00:11:51,538 --> 00:11:53,495
這算什麼啊  就知道自我吹噓

171
00:11:54,034 --> 00:11:56,159
誰能知道自己出生前的事啊

172
00:11:56,612 --> 00:11:57,729
不是我拜託你把我生下來的

173
00:12:03,919 --> 00:12:04,885
很遺憾吧

174
00:12:06,170 --> 00:12:09,638
你拚命生下的孩子是我這個樣子

175
00:12:11,493 --> 00:12:12,642
你太可悲了

176
00:12:17,615 --> 00:12:18,313
水季

177
00:12:22,695 --> 00:12:23,642
水季

178
00:12:38,627 --> 00:12:40,249
喂  媽媽

179
00:12:41,622 --> 00:12:43,481
我有事和你商量

180
00:12:45,430 --> 00:12:45,945
什麼事

181
00:12:50,789 --> 00:12:51,922
我懷孕了

182
00:12:55,171 --> 00:12:56,093
我男朋友的

183
00:12:59,379 --> 00:13:00,092
是嗎

184
00:13:06,937 --> 00:13:08,210
我該怎麼辦才好啊

185
00:13:12,396 --> 00:13:13,477
你跟他說了嗎

186
00:13:16,180 --> 00:13:16,992
說了

187
00:13:20,116 --> 00:13:20,881
但…

188
00:13:22,686 --> 00:13:24,411
他好像不希望我生下來

189
00:13:27,944 --> 00:13:29,202
那就做流產手術吧

190
00:13:41,134 --> 00:13:45,071
一個人撫養孩子

191
00:13:45,172 --> 00:13:47,030
我接受不了

192
00:13:52,626 --> 00:13:53,515
我可幫不了你

193
00:14:07,010 --> 00:14:07,586
這樣啊

194
00:14:12,213 --> 00:14:13,397
也是啊

195
00:14:18,296 --> 00:14:19,091
明白了

196
00:14:24,273 --> 00:14:27,608
費用要讓他出啊

197
00:14:41,275 --> 00:14:42,195
明天再走吧

198
00:14:42,516 --> 00:14:44,173
我肯定要回去啊

199
00:14:58,956 --> 00:15:01,001
我害怕生下像我這樣的孩子

200
00:15:02,763 --> 00:15:05,122
害怕養出我這種不孝女

201
00:15:07,216 --> 00:15:09,872
是不是不孝  是由父母決定的

202
00:15:09,873 --> 00:15:11,625
做兒女的能不能不要擅自替父母判斷

203
00:15:11,788 --> 00:15:13,636
我有自知之明  我就是不孝

204
00:15:14,021 --> 00:15:14,677
這樣啊

205
00:15:15,496 --> 00:15:16,861
那就隨便你吧

206
00:15:25,157 --> 00:15:26,891
你真的想生下來嗎

207
00:15:34,807 --> 00:15:38,310
如果長得像他  那我想生下來

208
00:15:44,104 --> 00:15:49,959
有這種想法說明你意已決  對吧

209
00:15:56,826 --> 00:15:58,584
我不想給他添麻煩

210
00:16:01,291 --> 00:16:02,759
添麻煩啊

211
00:16:04,626 --> 00:16:06,360
我不想讓他背負責任

212
00:16:07,977 --> 00:16:09,167
責任啊

213
00:16:16,476 --> 00:16:17,507
你看過這個嗎

214
00:16:17,812 --> 00:16:19,842
(母子健康手冊)

215
00:16:18,691 --> 00:16:20,476
我看這做什麼

216
00:16:21,113 --> 00:16:23,093
這個很值得看一看啊

217
00:16:23,118 --> 00:16:25,087
畢竟你媽寫了很多在上面啊

218
00:16:36,085 --> 00:16:37,269
很冷啊

219
00:16:40,733 --> 00:16:41,834
藏什麼呢

220
00:16:47,873 --> 00:16:52,375
你媽去了縫紉興趣班  現在不在啊

221
00:17:06,894 --> 00:17:08,717
(母子健康手冊)

222
00:17:11,564 --> 00:17:12,660
你也去領了啊

223
00:17:15,671 --> 00:17:16,563
這樣啊

224
00:17:18,813 --> 00:17:20,461
現在的是這種感覺的啊

225
00:17:23,111 --> 00:17:24,541
我真的能成為一名母親嗎

226
00:17:25,643 --> 00:17:29,574
我這樣對自己媽媽都不好的人真的配嗎

227
00:17:36,315 --> 00:17:37,408
寶寶已經在那裡了吧

228
00:17:40,135 --> 00:17:40,776
嗯

229
00:17:41,896 --> 00:17:43,732
那你就已經是一名母親了

230
00:17:44,612 --> 00:17:47,760
這可不是想開始就開始  能輕易放棄的啊

231
00:17:56,432 --> 00:17:57,119
好的

232
00:18:02,380 --> 00:18:05,563
不過  說實在的

233
00:18:08,270 --> 00:18:10,467
我很期待外孫的到來

234
00:18:17,586 --> 00:18:20,334
是嗎　　期待到不得了

235
00:18:22,619 --> 00:18:23,865
這樣啊

236
00:18:34,634 --> 00:18:35,507
你又來了嗎

237
00:18:35,652 --> 00:18:37,291
我還是決定生下來

238
00:18:38,320 --> 00:18:39,003
什麼

239
00:18:39,771 --> 00:18:44,047
沒事的  我會一個人生下來並撫養他長大的

240
00:18:44,081 --> 00:18:47,666
你還是不明白啊  這很辛苦的

241
00:18:47,691 --> 00:18:50,081
我怎麼可能會知道  我又沒生過

242
00:18:50,869 --> 00:18:52,476
我不是在問你生沒生過

243
00:18:52,572 --> 00:18:54,028
問題並不是這個

244
00:18:54,204 --> 00:18:56,084
但這要生下來才能明白吧

245
00:18:57,627 --> 00:18:59,402
事情沒有你想的這麼簡單

246
00:19:00,041 --> 00:19:03,409
(簽字  百瀨彌生
人工流產同意書)

247
00:19:32,997 --> 00:19:35,112
我遇到了比你更喜歡的人

248
00:19:34,932 --> 00:19:37,382
(母子健康手冊)

249
00:19:36,896 --> 00:19:40,304
比起你我更喜歡這個人

250
00:19:41,361 --> 00:19:43,310
我想永遠和這個人在一起

251
00:19:45,203 --> 00:19:47,251
比起你  更想和這個人在一起啊

252
00:19:49,574 --> 00:19:50,225
是誰

253
00:19:55,785 --> 00:19:57,364
不告訴你

254
00:19:58,438 --> 00:19:59,700
這是秘密

255
00:20:02,742 --> 00:20:07,780
(孩子姓名  海)

256
00:20:43,412 --> 00:20:44,670
你好像恐龍

257
00:20:44,840 --> 00:20:45,621
看那個

258
00:20:48,323 --> 00:20:49,370
這是什麼

259
00:20:49,906 --> 00:20:51,840
我在興趣班縫的

260
00:20:53,213 --> 00:20:54,521
好粗糙啊

261
00:20:56,065 --> 00:20:56,767
要給我嗎

262
00:20:56,944 --> 00:20:57,575
不給

263
00:20:57,798 --> 00:20:58,713
不是吧

264
00:20:58,953 --> 00:21:00,438
我告訴你做法

265
00:21:00,816 --> 00:21:02,808
照你這個學也學不好吧

266
00:21:02,862 --> 00:21:05,414
小孩子很喜歡這種

267
00:21:10,517 --> 00:21:11,271
我說你啊

268
00:21:12,297 --> 00:21:14,631
不要再隨便說人家可悲了

269
00:21:17,717 --> 00:21:19,292
你也許不清楚

270
00:21:20,388 --> 00:21:22,588
我這個母親當得很幸福

271
00:21:23,960 --> 00:21:27,015
生下你  把你養得不知天高地厚

272
00:21:27,680 --> 00:21:28,905
整天被人說任性

273
00:21:32,172 --> 00:21:33,226
但我很幸福

274
00:21:37,643 --> 00:21:38,604
你騙人

275
00:21:40,340 --> 00:21:41,526
隨你怎麼看

276
00:21:43,081 --> 00:21:46,648
但你不要再說我可悲了

277
00:21:54,456 --> 00:21:55,445
你今晚在家住嗎

278
00:21:58,414 --> 00:21:59,103
嗯

279
00:22:01,018 --> 00:22:02,992
這是掛號單和收據

280
00:22:03,995 --> 00:22:05,474
請好好保管

281
00:22:12,926 --> 00:22:14,852
(結束了嗎)

282
00:22:14,852 --> 00:22:18,588
(結束了)

283
00:22:28,403 --> 00:22:34,903
(結束了  我好得很)

284
00:23:02,007 --> 00:23:03,579
已經不在了啊

285
00:25:28,032 --> 00:25:31,524
(忘了跟你說
小海說下次想跟你一起去海邊玩)

286
00:25:39,284 --> 00:25:41,762
抱歉  把你叫出來了

287
00:25:42,583 --> 00:25:43,349
沒關係

288
00:25:43,702 --> 00:25:46,332
說是有事找你  但其實不是要和你商量

289
00:25:46,357 --> 00:25:48,169
只是單純告訴你而已

290
00:25:50,522 --> 00:25:51,050
嗯

291
00:25:51,075 --> 00:25:52,115
打擾了

292
00:25:53,146 --> 00:25:54,329
你的拼配咖啡

293
00:25:56,029 --> 00:25:57,272
謝謝

294
00:25:57,700 --> 00:25:58,823
謝謝

295
00:26:05,317 --> 00:26:08,499
你不用勉強自己

296
00:26:22,918 --> 00:26:25,935
我也殺過一個孩子

297
00:26:32,309 --> 00:26:36,388
如果當初生下來  如今就和小海差不多大了

298
00:26:41,328 --> 00:26:44,086
我心裡一直都很內疚

299
00:26:45,177 --> 00:26:48,838
我一心以為  只要成為一個好母親

300
00:26:49,367 --> 00:26:54,436
成為孩子的依靠  我就能獲得解脫

301
00:26:59,091 --> 00:27:01,565
我只是為了滿足自己  才想成為母親

302
00:27:04,882 --> 00:27:05,714
對不起

303
00:27:08,653 --> 00:27:09,826
不用對我…

304
00:27:10,514 --> 00:27:11,458
對不起

305
00:27:18,365 --> 00:27:19,658
對不起

306
00:27:23,886 --> 00:27:24,609
對不起

307
00:27:27,968 --> 00:27:31,135
是我太狡猾了

308
00:27:33,095 --> 00:27:35,680
我不應該在坦白這件事前接觸小海的

309
00:27:35,942 --> 00:27:38,508
我也沒有馬上坦白一切

310
00:27:39,238 --> 00:27:41,426
這肯定是不對的

311
00:27:52,958 --> 00:27:54,251
我去結帳  先走了

312
00:27:54,575 --> 00:27:55,289
不

313
00:27:55,507 --> 00:27:56,343
怎麼  不用了  不用了

314
00:27:56,368 --> 00:27:57,404
上次你也請我了

315
00:28:11,619 --> 00:28:12,794
你先坐下吧

316
00:28:33,680 --> 00:28:38,926
我不介意這件事  也不認為這是件壞事

317
00:28:41,474 --> 00:28:43,936
你願意當小海的母親

318
00:28:44,015 --> 00:28:45,394
我非常高興

319
00:28:53,461 --> 00:28:57,190
當然  我也明白

320
00:28:59,760 --> 00:29:00,826
你並不想聽我說這種話

321
00:29:06,552 --> 00:29:07,179
嗯

322
00:29:11,208 --> 00:29:11,852
嗯

323
00:29:16,671 --> 00:29:18,503
我想要的不是你的原諒

324
00:29:22,304 --> 00:29:22,954
只是

325
00:29:28,388 --> 00:29:29,749
我自己無法接受

326
00:29:33,525 --> 00:29:34,534
我

327
00:29:39,799 --> 00:29:42,062
無論如何都不能原諒自己

328
00:29:46,168 --> 00:29:50,266
這太對不起小海和水季了

329
00:29:55,398 --> 00:29:58,530
這也是為了孩子著想

330
00:30:02,411 --> 00:30:04,652
所謂內疚  不就是這麼一回事嗎

331
00:30:07,586 --> 00:30:13,742
一開始用「殺」這個字眼來形容這事的

332
00:30:14,241 --> 00:30:15,509
可是你啊

333
00:30:24,869 --> 00:30:25,569
抱歉

334
00:30:29,273 --> 00:30:30,782
提起這件事  也很耍心機吧

335
00:30:47,781 --> 00:30:52,528
哎呀  蘿蔔終於拔出來啊

336
00:30:53,668 --> 00:30:54,754
我讀得好嗎

337
00:30:54,921 --> 00:30:55,462
嗯

338
00:30:56,241 --> 00:30:57,468
彌生呢

339
00:30:58,658 --> 00:31:03,232
我找過她了  但她沒有回覆

340
00:31:03,998 --> 00:31:04,873
為什麼

341
00:31:06,046 --> 00:31:07,440
可能是在忙吧

342
00:31:08,101 --> 00:31:10,483
你是不是說了什麼話  讓她傷心了

343
00:31:11,400 --> 00:31:14,783
什麼啊  怎麼突然說話這麼老成

344
00:31:23,183 --> 00:31:27,381
這個啊  嗯  可能是吧

345
00:31:35,733 --> 00:31:40,657
再怎麼說  她也不想到這裡來吧

346
00:31:45,470 --> 00:31:46,255
不是

347
00:31:47,219 --> 00:31:49,992
不是因為她不想見你  而是

348
00:32:01,989 --> 00:32:03,426
試一試打電話給她吧

349
00:32:16,768 --> 00:32:19,722
我想再等一等

350
00:32:22,468 --> 00:32:23,962
是嗎

351
00:32:25,047 --> 00:32:25,952
(能見面聊聊嗎
有空了就告訴我吧)

352
00:32:25,977 --> 00:32:26,849
(明天我和小海會去
南雲阿姨家附近的公園玩)

353
00:32:26,874 --> 00:32:27,750
(你方便就過來吧)

354
00:32:45,814 --> 00:32:46,447
喂

355
00:32:46,896 --> 00:32:48,750
喂  是彌生嗎

356
00:32:50,856 --> 00:32:51,762
是小海嗎

357
00:32:53,534 --> 00:32:54,311
怎麼了

358
00:32:54,962 --> 00:32:56,978
他很想見你啊

359
00:32:57,328 --> 00:32:57,906
什麼

360
00:32:59,917 --> 00:33:04,268
他看起來很寂寞  你們吵架了嗎

361
00:33:06,377 --> 00:33:07,283
沒有啊

362
00:33:08,889 --> 00:33:10,975
阿夏對你說了什麼不好的話嗎

363
00:33:13,854 --> 00:33:16,745
不  沒有

364
00:33:18,968 --> 00:33:22,718
是我說了不好的話

365
00:33:24,522 --> 00:33:26,741
所以才讓他受傷了吧

366
00:33:28,606 --> 00:33:31,145
並不是因為見不到我而寂寞吧

367
00:33:33,072 --> 00:33:35,114
你喜歡阿夏嗎

368
00:33:38,384 --> 00:33:41,979
嗯  喜歡啊

369
00:33:43,669 --> 00:33:44,341
我也是

370
00:33:46,430 --> 00:33:48,602
是嗎  那我們一樣啊

371
00:33:50,119 --> 00:33:54,392
那我們下次再三個人一起玩吧

372
00:33:56,880 --> 00:33:57,864
嗯

373
00:34:01,117 --> 00:34:02,117
再看看吧

374
00:34:07,174 --> 00:34:09,057
因為你不是我媽媽  所以不行嗎

375
00:34:10,590 --> 00:34:11,176
什麼

376
00:34:13,149 --> 00:34:16,149
因為你不是我的媽媽

377
00:34:16,512 --> 00:34:18,449
所以就不能和阿夏在一起嗎

378
00:34:26,218 --> 00:34:27,279
是因為我嗎

379
00:34:30,707 --> 00:34:31,590
不是啊

380
00:34:33,989 --> 00:34:38,550
這不怪你

381
00:34:41,103 --> 00:34:44,502
阿夏說了不是你的錯

382
00:34:47,463 --> 00:34:50,828
明明誰都沒有錯  明明都互相喜歡

383
00:34:51,976 --> 00:34:54,168
你卻不能和阿夏在一起嗎

384
00:35:01,000 --> 00:35:02,121
你說得對

385
00:35:06,587 --> 00:35:08,104
明明不是這樣一回事

386
00:35:13,223 --> 00:35:14,976
就因為原諒不了自己

387
00:35:19,297 --> 00:35:25,320
明明只要繼續把感情藏在心裡就好了

388
00:35:29,345 --> 00:35:30,427
什麼

389
00:35:34,992 --> 00:35:35,995
沒事

390
00:35:46,731 --> 00:35:49,684
(可拍攝證件相)

391
00:35:51,922 --> 00:35:54,032
(拍攝對象和拍攝者)

392
00:35:58,639 --> 00:36:01,199
你女朋友真的很可愛啊

393
00:36:02,078 --> 00:36:03,741
哎呀  能不能別偷看啊

394
00:36:03,742 --> 00:36:06,172
拍照的頻率再高一點啊

395
00:36:06,246 --> 00:36:09,314
我很期待你女友的照片

396
00:36:09,315 --> 00:36:11,401
都說了不要偷看啊

397
00:36:11,978 --> 00:36:13,844
我一直都在說  你有聽嗎

398
00:36:13,869 --> 00:36:18,002
專業人士有責任確認你有沒有好好拍

399
00:36:18,615 --> 00:36:20,287
今天你女朋友也很可愛啊

400
00:36:20,649 --> 00:36:21,760
知道啊

401
00:36:22,031 --> 00:36:23,513
那個女孩是誰

402
00:36:23,861 --> 00:36:24,612
小女孩

403
00:36:29,394 --> 00:36:31,163
很可愛吧

404
00:36:31,471 --> 00:36:34,994
嗯  兩個都很可愛

405
00:36:36,788 --> 00:36:38,003
謝謝

406
00:36:38,296 --> 00:36:38,947
謝謝

407
00:37:03,210 --> 00:37:04,388
阿夏

408
00:37:04,389 --> 00:37:05,429
嚇我一跳

409
00:37:05,952 --> 00:37:07,113
你在看什麼

410
00:37:08,007 --> 00:37:08,701
照片

411
00:37:09,230 --> 00:37:10,286
我也想看

412
00:37:10,834 --> 00:37:11,399
好

413
00:37:17,816 --> 00:37:19,199
你叫彌生了嗎

414
00:37:21,853 --> 00:37:24,871
我叫了  不知道會不會來

415
00:37:30,661 --> 00:37:32,837
你喜歡她嗎

416
00:37:34,013 --> 00:37:36,706
嗯  你也喜歡她吧

417
00:37:39,537 --> 00:37:40,174
嗯

418
00:37:42,546 --> 00:37:43,824
小海

419
00:37:45,762 --> 00:37:46,856
彌生

420
00:37:48,913 --> 00:37:50,589
很久不見

421
00:37:56,441 --> 00:37:58,311
阿夏說他喜歡你

422
00:37:58,336 --> 00:37:58,913
什麼

423
00:38:00,331 --> 00:38:01,078
不對

424
00:38:01,336 --> 00:38:02,112
不喜歡嗎

425
00:38:02,984 --> 00:38:03,805
他說喜歡你

426
00:38:03,880 --> 00:38:04,511
什麼

427
00:38:04,824 --> 00:38:05,810
我沒有說吧

428
00:38:06,499 --> 00:38:07,636
沒有說嗎

429
00:38:07,978 --> 00:38:11,522
哎呀  說是沒有說啊

430
00:38:11,547 --> 00:38:13,894
害羞了  真是的

431
00:38:13,895 --> 00:38:15,586
害羞了

432
00:38:17,322 --> 00:38:18,908
我沒有害羞啊

433
00:38:19,729 --> 00:38:21,062
去溜滑梯吧

434
00:38:21,063 --> 00:38:21,951
好

435
00:38:24,225 --> 00:38:26,227
這麼快交到朋友了

436
00:38:26,733 --> 00:38:29,217
她不怕陌生人啊  明明是你的孩子

437
00:38:33,937 --> 00:38:35,023
大概吧

438
00:38:37,232 --> 00:38:38,308
像她媽媽啊

439
00:38:40,105 --> 00:38:40,771
嗯

440
00:38:43,447 --> 00:38:47,314
她是和任何人都能相處融洽的類型

441
00:38:50,915 --> 00:38:54,841
所以是那種吧  牽著你走的類型

442
00:38:55,279 --> 00:38:58,878
不和他人商量  只遵循自己的意願

443
00:39:07,027 --> 00:39:11,105
我啊  其實是那種要找人商量的類型

444
00:39:16,191 --> 00:39:17,997
首先和在乎的人商量

445
00:39:18,308 --> 00:39:23,581
我也曾經是分享型的人格啊

446
00:39:26,260 --> 00:39:30,211
我也真的很想去依賴別人

447
00:39:33,653 --> 00:39:37,310
想和別人一起煩惱  一起思考

448
00:39:40,844 --> 00:39:43,058
但那時候我在乎的人們

449
00:39:43,083 --> 00:39:45,577
都不在乎我的感受

450
00:39:48,362 --> 00:39:49,234
我很寂寞

451
00:39:53,313 --> 00:39:56,943
我無視你的這幾天

452
00:39:58,266 --> 00:40:01,150
你還真的沒有打過電話給我

453
00:40:02,671 --> 00:40:03,797
也沒衝到我家裡啊

454
00:40:05,576 --> 00:40:06,345
抱歉

455
00:40:08,722 --> 00:40:09,342
沒關係

456
00:40:11,882 --> 00:40:17,286
這樣很好啊  能夠等我想清楚

457
00:40:21,789 --> 00:40:23,360
說難聽點  你沒有自我

458
00:40:23,537 --> 00:40:25,589
說難聽點  你太讓著別人

459
00:40:26,359 --> 00:40:29,672
咦  沒有說好聽點的話嗎

460
00:40:32,376 --> 00:40:37,279
你這種無法抉擇  猶豫不決的感覺

461
00:40:37,766 --> 00:40:39,475
雖然偶爾會令我生氣

462
00:40:43,336 --> 00:40:44,123
但是

463
00:40:46,656 --> 00:40:50,254
你能和我一起迷茫無措  我很感謝

464
00:40:52,938 --> 00:40:53,940
我不寂寞

465
00:41:06,805 --> 00:41:09,046
感覺你說了我很多壞話啊

466
00:41:11,506 --> 00:41:14,415
阿夏  彌生

467
00:41:26,642 --> 00:41:29,652
外婆  我回來了

468
00:41:30,119 --> 00:41:31,171
歡迎回來

469
00:41:37,448 --> 00:41:38,605
歡迎光臨

470
00:42:40,616 --> 00:42:41,488
那個

471
00:42:42,158 --> 00:42:46,930
8月我有一星期的暑假

472
00:42:47,493 --> 00:42:48,739
啊  是嗎

473
00:42:49,769 --> 00:42:53,839
能不能帶小海出去玩啊

474
00:42:54,935 --> 00:42:57,450
你和百瀨小姐出去玩更好吧

475
00:42:58,234 --> 00:42:59,508
溫泉之類的

476
00:43:00,748 --> 00:43:03,087
就溫泉之類的  這種

477
00:43:03,288 --> 00:43:06,712
她說讓我和小海一起玩

478
00:43:10,253 --> 00:43:12,097
所以她才提前回去了

479
00:43:14,092 --> 00:43:15,281
好體貼啊

480
00:43:16,611 --> 00:43:17,331
是的

481
00:43:21,148 --> 00:43:22,080
那麼

482
00:43:24,792 --> 00:43:26,165
這一星期假期

483
00:43:28,772 --> 00:43:30,173
你就住這裡吧

484
00:43:30,766 --> 00:43:31,536
什麼

485
00:43:32,422 --> 00:43:35,113
你一個人帶不了她一整天吧

486
00:43:41,526 --> 00:43:45,674
我確實想像不到怎麼照顧她的衣食住行

487
00:43:47,920 --> 00:43:49,900
你覺得她能自己洗澡嗎

488
00:43:52,536 --> 00:43:53,172
自己嗎

489
00:43:53,173 --> 00:43:55,413
刷牙呢  換衣服呢

490
00:43:58,257 --> 00:44:02,045
不知道的事只能想辦法去了解

491
00:44:04,685 --> 00:44:09,206
你們暑假一起小住一段時間吧

492
00:44:10,952 --> 00:44:12,276
試試一起生活吧

493
00:44:17,122 --> 00:44:17,830
好

494
00:44:21,455 --> 00:44:22,664
好了

495
00:44:22,665 --> 00:44:24,804
還沒好  喂

496
00:44:24,829 --> 00:44:26,661
把頭髮擦乾啊

497
00:44:29,488 --> 00:44:31,262
我能自己洗澡了

498
00:44:33,259 --> 00:44:33,966
嗯

499
00:44:34,060 --> 00:44:35,638
阿夏  我自己會洗澡了

500
00:44:35,809 --> 00:44:36,607
很了不起呀

501
00:44:36,632 --> 00:44:37,694
真的嗎

502
00:44:37,799 --> 00:44:38,636
真的

503
00:44:40,266 --> 00:44:41,732
結束了

504
00:44:48,036 --> 00:44:49,445
是不是有點難懂

505
00:44:50,749 --> 00:44:51,966
好可憐

506
00:44:52,824 --> 00:44:53,829
好可憐？

507
00:44:56,446 --> 00:44:57,777
死了

508
00:44:57,814 --> 00:45:00,723
(《熊和山貓》)

509
00:44:59,900 --> 00:45:00,724
嗯

510
00:45:02,707 --> 00:45:07,614
但是  牠活著的時候可能很幸福啊

511
00:45:09,671 --> 00:45:10,648
是嗎

512
00:45:13,024 --> 00:45:14,523
我不知道

513
00:45:16,991 --> 00:45:20,859
因為幸福是自己決定的

514
00:45:25,361 --> 00:45:26,226
媽媽呢

515
00:45:31,049 --> 00:45:34,020
我特別特別幸福

516
00:45:37,169 --> 00:45:40,407
(下集預告)

517
00:45:37,332 --> 00:45:38,361
你們兩個人  是那個啊

518
00:45:38,362 --> 00:45:40,234
交往之前兩情相悅的感覺

519
00:45:40,311 --> 00:45:41,950
健康  我不要

520
00:45:42,017 --> 00:45:44,217
不是她的孩子

521
00:45:44,218 --> 00:45:47,091
既沒有血緣關係  也沒有法律上的親子關係

522
00:45:47,092 --> 00:45:48,656
你的意見不重要

523
00:45:48,748 --> 00:45:51,466
也不會傷身體

524
00:45:51,467 --> 00:45:53,872
暑假的時候一起考慮吧

525
00:45:54,065 --> 00:45:56,847
七歲的話  能自己紮頭髮嗎

526
00:45:56,926 --> 00:45:57,691
你要練習嗎

527
00:45:57,790 --> 00:46:00,031
只要和媽媽一直在一起就好了

528
00:46:00,056 --> 00:46:02,160
就算媽媽不在了

529
00:46:02,355 --> 00:46:03,346
你瞞著她嗎

530
00:46:03,578 --> 00:46:06,234
你覺得我能瞞得住嗎

