1
00:00:02,453 --> 00:00:03,597
不要動啊

2
00:00:09,161 --> 00:00:09,800
拍好了嗎

3
00:00:09,801 --> 00:00:10,314
好了

4
00:00:10,560 --> 00:00:11,218
我看看

5
00:00:12,623 --> 00:00:13,292
那這樣

6
00:00:14,927 --> 00:00:15,546
你就站在這裡

7
00:00:15,547 --> 00:00:16,138
好

8
00:00:21,083 --> 00:00:22,556
你怎麼跑過來了

9
00:00:24,257 --> 00:00:27,805
別跑  等等我

10
00:00:28,357 --> 00:00:30,286
該怎麼辦才好啊

11
00:00:32,075 --> 00:00:34,129
水季要是在就好了

12
00:00:37,652 --> 00:00:41,617
她要是  還活著就好了

13
00:01:19,358 --> 00:01:26,815
(海的開始  第4集)

14
00:01:35,956 --> 00:01:36,730
辛苦了

15
00:01:36,731 --> 00:01:37,667
你也辛苦了

16
00:01:38,091 --> 00:01:38,879
你去哪裡了

17
00:01:38,997 --> 00:01:39,606
海邊

18
00:01:41,146 --> 00:01:43,244
感覺現在我鞋裡還有很多沙

19
00:01:43,245 --> 00:01:43,874
甚麼

20
00:01:43,944 --> 00:01:46,367
你踩著一腳沙就到別人家來了嗎

21
00:01:46,669 --> 00:01:48,179
我能借一下你家浴室嗎

22
00:01:49,400 --> 00:01:50,171
就洗一下腳

23
00:01:50,172 --> 00:01:51,742
就算我不想借也會讓你去洗啊

24
00:01:51,743 --> 00:01:54,757
我們一起用沙堆了城堡

25
00:01:54,758 --> 00:01:56,683
還拍了好多照片

26
00:01:56,833 --> 00:01:59,354
是嗎  真好啊

27
00:01:59,355 --> 00:02:00,383
小海嗎

28
00:02:01,534 --> 00:02:02,874
是以前經常和媽媽一起去的地方嗎

29
00:02:03,576 --> 00:02:04,206
對

30
00:02:05,325 --> 00:02:07,257
下次你也陪我一起去吧

31
00:02:10,391 --> 00:02:12,348
阿夏肯定還會帶你去的

32
00:02:13,317 --> 00:02:14,303
津野

33
00:02:15,051 --> 00:02:15,674
甚麼

34
00:02:18,114 --> 00:02:20,402
為甚麼我們不能像以前一樣經常見面了呢

35
00:02:26,174 --> 00:02:28,096
可能是因為我不是你的爸爸吧

36
00:02:34,016 --> 00:02:35,139
腳洗乾淨了嗎

37
00:02:35,994 --> 00:02:37,654
乾淨了  謝謝

38
00:02:39,220 --> 00:02:40,769
沒事  你先說吧

39
00:02:41,517 --> 00:02:44,575
有甚麼事嗎

40
00:02:44,630 --> 00:02:45,480
謝謝

41
00:02:54,594 --> 00:02:57,291
目前我的想法是

42
00:02:59,477 --> 00:03:02,972
先盡可能地和小海在一起

43
00:03:03,916 --> 00:03:04,777
在一起

44
00:03:05,531 --> 00:03:07,814
不是要住在一起的意思

45
00:03:09,351 --> 00:03:10,811
意思是你要認下她這個女兒嗎

46
00:03:11,322 --> 00:03:15,232
不過居住地這點在法律上沒問題嗎

47
00:03:16,418 --> 00:03:17,902
這個我還沒定下來

48
00:03:18,324 --> 00:03:20,265
我想再推遲一段時間

49
00:03:21,259 --> 00:03:22,798
推遲

50
00:03:24,220 --> 00:03:25,600
這有點不負責任了吧

51
00:03:25,601 --> 00:03:27,830
最關鍵的是看小海怎麼想

52
00:03:27,986 --> 00:03:29,678
南雲阿姨也說會尊重小海的選擇

53
00:03:29,679 --> 00:03:32,036
但除了孩子怎麼想的之外還有其他問題吧

54
00:03:32,037 --> 00:03:33,374
例如孩子的監護權到底在誰那裡

55
00:03:33,636 --> 00:03:35,006
拘泥於這種形式上的東西也沒甚麼用

56
00:03:35,007 --> 00:03:36,364
不是形不形式的問題

57
00:03:36,530 --> 00:03:38,391
是小海的戶籍不落實的話

58
00:03:38,880 --> 00:03:40,047
將來會給她帶來很多麻煩的

59
00:03:40,048 --> 00:03:40,844
等一下

60
00:03:42,492 --> 00:03:43,842
能不能不要催我做決定

61
00:03:46,784 --> 00:03:47,422
甚麼

62
00:03:48,105 --> 00:03:49,710
彌生  你一直沒對我提過甚麼要求

63
00:03:49,711 --> 00:03:50,882
讓我很感激

64
00:03:52,373 --> 00:03:54,378
但你現在是在責備我沒有趕快做出決定吧

65
00:04:07,363 --> 00:04:12,394
我沒法立刻跟小海一起生活

66
00:04:12,866 --> 00:04:14,125
這是不現實的

67
00:04:15,405 --> 00:04:17,979
畢竟關係到她上學和我工作的問題

68
00:04:22,521 --> 00:04:23,646
我不是…

69
00:04:25,700 --> 00:04:27,301
因為感覺麻煩才拖延的

70
00:04:40,215 --> 00:04:41,082
有道理…

71
00:04:43,315 --> 00:04:44,769
可能是我太心急了

72
00:04:51,150 --> 00:04:54,022
你…為甚麼

73
00:04:55,517 --> 00:04:56,246
一直催我呢

74
00:04:56,271 --> 00:04:58,252
因為我想讓你成為小海的爸爸

75
00:04:58,659 --> 00:05:00,281
我也想成為她的媽媽

76
00:05:00,836 --> 00:05:02,554
所以到底是為甚麼

77
00:05:02,555 --> 00:05:03,556
就是很想啊

78
00:05:03,985 --> 00:05:05,839
想快點成為她的媽媽

79
00:05:09,568 --> 00:05:10,443
你…

80
00:05:12,553 --> 00:05:13,429
在著急甚麼

81
00:05:14,627 --> 00:05:15,267
甚麼

82
00:05:17,825 --> 00:05:19,181
我問你為甚麼這麼著急

83
00:05:19,673 --> 00:05:20,430
我就是

84
00:05:21,420 --> 00:05:23,440
想讓你快點把小海的事定下來而已

85
00:05:23,788 --> 00:05:25,522
沒別的意思

86
00:05:28,508 --> 00:05:30,499
餓了吧  快吃吧

87
00:05:43,861 --> 00:05:47,786
你還有事沒跟我說吧

88
00:05:49,936 --> 00:05:53,028
甚麼時候你想說了再告訴我吧

89
00:05:54,933 --> 00:05:55,519
好

90
00:05:58,385 --> 00:05:59,182
晚安

91
00:06:00,593 --> 00:06:03,140
好  晚安

92
00:06:18,237 --> 00:06:18,909
你看這個

93
00:06:23,279 --> 00:06:23,880
甚麼

94
00:06:25,450 --> 00:06:27,176
今天我去了醫院

95
00:06:28,334 --> 00:06:31,697
說大概有三個月了

96
00:06:36,862 --> 00:06:38,327
這是  我的孩子嗎

97
00:06:40,150 --> 00:06:40,744
對啊

98
00:06:40,959 --> 00:06:41,556
也是

99
00:06:46,831 --> 00:06:47,487
這樣啊

100
00:06:54,447 --> 00:06:55,306
原來是這麼回事

101
00:06:59,639 --> 00:07:00,506
我知道了

102
00:07:02,557 --> 00:07:04,175
是甚麼時候啊

103
00:07:05,955 --> 00:07:08,118
上星期我拿驗孕棒驗過了

104
00:07:08,119 --> 00:07:10,182
昨天才下定決心去醫院

105
00:07:11,388 --> 00:07:12,076
不是

106
00:07:12,970 --> 00:07:13,679
我是想問你

107
00:07:14,593 --> 00:07:15,817
甚麼時候去做流產手術

108
00:07:16,813 --> 00:07:18,039
應該是越早做越好吧

109
00:07:19,409 --> 00:07:23,093
另外準備手術費也要時間

110
00:07:24,666 --> 00:07:27,151
錢我會出的  費用都交給我

111
00:07:32,713 --> 00:07:33,518
謝謝

112
00:07:33,726 --> 00:07:35,199
沒事  應該的

113
00:07:36,176 --> 00:07:37,672
這是我該承擔的責任

114
00:07:43,193 --> 00:07:44,387
工作怎麼樣

115
00:07:45,278 --> 00:07:47,655
做流產手術是當天就能完事的嗎

116
00:07:51,163 --> 00:07:53,960
我…還沒問那麼詳細

117
00:07:55,475 --> 00:07:56,438
我會再問醫生的

118
00:07:57,169 --> 00:07:59,723
好  我知道了

119
00:08:07,720 --> 00:08:09,405
這樣做應該對彼此都好

120
00:08:11,026 --> 00:08:14,107
這樣我們就能繼續工作  累積職場經驗

121
00:08:14,837 --> 00:08:18,367
等到了一個對雙方來說都恰到好處的時間

122
00:08:19,204 --> 00:08:20,709
我們就正常結婚生子、組織家庭

123
00:08:21,829 --> 00:08:22,369
好嗎

124
00:08:30,624 --> 00:08:34,266
今天我還是工作吧  畢竟現在是關鍵時期

125
00:08:36,005 --> 00:08:37,367
我待在這裡繼續工作一會

126
00:08:37,843 --> 00:08:39,701
忙完這段時間我會再聯絡你的

127
00:08:39,780 --> 00:08:41,406
好  我知道了

128
00:08:42,376 --> 00:08:43,735
謝謝你今天過來

129
00:08:43,736 --> 00:08:45,790
沒事  你多多保重

130
00:08:45,815 --> 00:08:46,322
好

131
00:09:24,115 --> 00:09:25,048
侍應

132
00:09:25,623 --> 00:09:26,517
有甚麼需要嗎

133
00:09:27,202 --> 00:09:28,933
再來一杯咖啡吧

134
00:09:29,145 --> 00:09:30,250
好的

135
00:09:32,471 --> 00:09:34,395
還要零咖啡因的嗎

136
00:09:35,972 --> 00:09:37,130
普通咖啡就行

137
00:09:37,824 --> 00:09:39,404
拼配咖啡可以嗎

138
00:09:39,547 --> 00:09:40,567
可以  普通的就行

139
00:09:40,885 --> 00:09:41,823
好的  請稍等片刻

140
00:09:46,440 --> 00:09:47,842
你點的拼配咖啡

141
00:10:26,952 --> 00:10:30,522
(簽名  南雲水季
伴侶簽名  月岡)

142
00:10:36,194 --> 00:10:37,207
你說甚麼

143
00:10:40,262 --> 00:10:41,782
能不能別吃了

144
00:10:41,974 --> 00:10:44,048
我們在說的是能邊悠閒吃橙邊聊的話題嗎

145
00:10:44,116 --> 00:10:46,706
有甚麼話題不能在吃橙的時候聊啊

146
00:10:47,387 --> 00:10:48,462
怕橙聽了不高興  不能聊伊予蜜橙

147
00:10:48,733 --> 00:10:50,239
還是說不能聊椪柑　　我沒跟你開玩笑

148
00:10:50,466 --> 00:10:52,156
我也沒開玩笑啊

149
00:10:52,725 --> 00:10:54,719
孩子父親是誰  你現在正在交往的男生嗎

150
00:10:54,779 --> 00:10:56,096
沒事  我已經跟他說過了

151
00:10:56,414 --> 00:10:58,429
也獲得了他的同意  他說我可以做流產手術

152
00:10:59,166 --> 00:11:00,580
他讓你做流產手術嗎

153
00:11:00,767 --> 00:11:03,612
我可沒這麼說  他也沒讓做流產手術

154
00:11:03,963 --> 00:11:06,422
是我跟他說我要做流產手術  他接受了

155
00:11:07,185 --> 00:11:10,060
水季  我應該跟你說過很多遍了吧

156
00:11:10,711 --> 00:11:13,595
為了讓你來到這個世上  我有多不容易

157
00:11:13,946 --> 00:11:15,973
我比普通人更辛苦

158
00:11:15,974 --> 00:11:17,935
花了更多的時間和金錢

159
00:11:17,936 --> 00:11:20,977
但為了能懷上你  我一直在努力

160
00:11:20,978 --> 00:11:22,088
你不是為了我吧

161
00:11:22,688 --> 00:11:23,361
怎麼不是

162
00:11:23,362 --> 00:11:26,479
你口口聲聲說是為了我

163
00:11:27,123 --> 00:11:28,772
但你其實只是想要一個孩子罷了

164
00:11:28,927 --> 00:11:30,621
你只是想要母親這個頭銜吧

165
00:11:30,622 --> 00:11:32,676
不是這樣的  我對你

166
00:11:33,435 --> 00:11:34,494
抱歉  煩死了

167
00:11:37,074 --> 00:11:39,329
說真的  你不覺得你這樣很煩人嗎

168
00:11:39,901 --> 00:11:42,824
做母親的女人更偉大是嗎

169
00:11:43,159 --> 00:11:46,428
通過治療再懷孕  這樣更偉大是嗎

170
00:11:47,038 --> 00:11:48,995
這算甚麼啊  就知道自我吹噓

171
00:11:49,534 --> 00:11:51,659
誰能知道自己出生前的事啊

172
00:11:52,112 --> 00:11:53,229
不是我拜託你把我生下來的

173
00:11:59,419 --> 00:12:00,385
很遺憾吧

174
00:12:01,670 --> 00:12:05,138
你拼命生下的孩子是我這個樣子

175
00:12:06,993 --> 00:12:08,142
你太可悲了

176
00:12:13,115 --> 00:12:13,813
水季

177
00:12:18,195 --> 00:12:19,142
水季

178
00:12:30,877 --> 00:12:32,499
喂  媽媽

179
00:12:33,872 --> 00:12:35,731
我有事和你商量

180
00:12:37,680 --> 00:12:38,195
甚麼事

181
00:12:43,039 --> 00:12:44,172
我懷孕了

182
00:12:47,421 --> 00:12:48,343
我男朋友的

183
00:12:51,629 --> 00:12:52,342
是嗎

184
00:12:59,187 --> 00:13:00,460
我該怎麼辦才好啊

185
00:13:04,646 --> 00:13:05,727
你跟他說了嗎

186
00:13:08,430 --> 00:13:09,242
說了

187
00:13:12,366 --> 00:13:13,131
但…

188
00:13:14,936 --> 00:13:16,661
他好像不希望我生下來

189
00:13:20,194 --> 00:13:21,452
那就做流產手術吧

190
00:13:33,384 --> 00:13:37,321
一個人撫養孩子

191
00:13:37,422 --> 00:13:39,280
我接受不了

192
00:13:44,876 --> 00:13:45,765
我可幫不了你

193
00:13:59,260 --> 00:13:59,836
這樣啊

194
00:14:04,463 --> 00:14:05,647
也是啊

195
00:14:10,546 --> 00:14:11,341
明白了

196
00:14:16,523 --> 00:14:19,858
費用要讓他出啊

197
00:14:33,525 --> 00:14:34,445
明天再走吧

198
00:14:34,766 --> 00:14:36,423
我肯定要回去啊

199
00:14:51,206 --> 00:14:53,251
我害怕生下像我這樣的孩子

200
00:14:55,013 --> 00:14:57,372
害怕養出我這種不孝女

201
00:14:59,466 --> 00:15:02,122
是不是不孝  是由父母決定的

202
00:15:02,123 --> 00:15:03,875
做兒女的能不能不要擅自替父母判斷

203
00:15:04,038 --> 00:15:05,886
我有自知之明  我就是不孝

204
00:15:06,271 --> 00:15:06,927
這樣啊

205
00:15:07,746 --> 00:15:09,111
那就隨便你吧

206
00:15:17,407 --> 00:15:19,141
你真的想生下來嗎

207
00:15:27,057 --> 00:15:30,560
如果長得像他  那我想生下來

208
00:15:36,354 --> 00:15:42,209
有這種想法說明你意已決  對吧

209
00:15:49,076 --> 00:15:50,834
我不想給他添麻煩

210
00:15:53,541 --> 00:15:55,009
添麻煩啊

211
00:15:56,876 --> 00:15:58,610
我不想讓他背負責任

212
00:16:00,227 --> 00:16:01,417
責任啊

213
00:16:08,726 --> 00:16:09,757
你看過這個嗎

214
00:16:10,062 --> 00:16:12,092
(母子健康手冊)

215
00:16:10,941 --> 00:16:12,726
我看這做甚麼

216
00:16:13,363 --> 00:16:15,343
這個很值得看一看啊

217
00:16:15,368 --> 00:16:17,337
畢竟你媽寫了很多在上面啊

218
00:16:28,335 --> 00:16:29,519
很冷啊

219
00:16:32,983 --> 00:16:34,084
藏甚麼呢

220
00:16:40,123 --> 00:16:44,625
你媽去了縫紉興趣班  現在不在啊

221
00:16:59,144 --> 00:17:00,967
(母子健康手冊)

222
00:17:03,814 --> 00:17:04,910
你也去領了啊

223
00:17:07,921 --> 00:17:08,813
這樣啊

224
00:17:11,063 --> 00:17:12,711
現在的是這種感覺的啊

225
00:17:15,361 --> 00:17:16,791
我真的能成為一名母親嗎

226
00:17:17,893 --> 00:17:21,824
我這樣對自己媽媽都不好的人真的配嗎

227
00:17:28,565 --> 00:17:29,658
寶寶已經在那裡了吧

228
00:17:32,385 --> 00:17:33,026
嗯

229
00:17:34,146 --> 00:17:35,982
那你就已經是一名母親了

230
00:17:36,862 --> 00:17:40,010
這可不是想開始就開始  能輕易放棄的啊

231
00:17:48,682 --> 00:17:49,369
好的

232
00:17:54,630 --> 00:17:57,813
不過  說實在的

233
00:18:00,520 --> 00:18:02,717
我很期待外孫的到來

234
00:18:09,836 --> 00:18:12,584
是嗎　　期待到不得了

235
00:18:14,869 --> 00:18:16,115
這樣啊

236
00:18:26,884 --> 00:18:27,757
你又來了嗎

237
00:18:27,902 --> 00:18:29,541
我還是決定生下來

238
00:18:30,570 --> 00:18:31,253
甚麼

239
00:18:32,021 --> 00:18:36,297
沒事的  我會一個人生下來並撫養他長大的

240
00:18:36,331 --> 00:18:39,916
你還是不明白啊  這很辛苦的

241
00:18:39,941 --> 00:18:42,331
我怎麼可能會知道  我又沒生過

242
00:18:43,119 --> 00:18:44,726
我不是在問你生沒生過

243
00:18:44,822 --> 00:18:46,278
問題並不是這個

244
00:18:46,454 --> 00:18:48,334
但這要生下來才能明白吧

245
00:18:49,877 --> 00:18:51,652
事情沒有你想的這麼簡單

246
00:18:52,291 --> 00:18:55,659
(簽字  百瀨彌生
人工流產同意書)

247
00:19:25,247 --> 00:19:27,362
我遇到了比你更喜歡的人

248
00:19:27,182 --> 00:19:29,632
(母子健康手冊)

249
00:19:29,146 --> 00:19:32,554
比起你我更喜歡這個人

250
00:19:33,611 --> 00:19:35,560
我想永遠和這個人在一起

251
00:19:37,453 --> 00:19:39,501
比起你  更想和這個人在一起啊

252
00:19:41,824 --> 00:19:42,475
是誰

253
00:19:48,035 --> 00:19:49,614
不告訴你

254
00:19:50,688 --> 00:19:51,950
這是秘密

255
00:19:54,992 --> 00:20:00,030
(孩子姓名  海)

256
00:20:35,662 --> 00:20:36,920
你好像恐龍

257
00:20:37,090 --> 00:20:37,871
看那個

258
00:20:40,573 --> 00:20:41,620
這是甚麼

259
00:20:42,156 --> 00:20:44,090
我在興趣班縫的

260
00:20:45,463 --> 00:20:46,771
好粗糙啊

261
00:20:48,315 --> 00:20:49,017
要給我嗎

262
00:20:49,194 --> 00:20:49,825
不給

263
00:20:50,048 --> 00:20:50,963
不是吧

264
00:20:51,203 --> 00:20:52,688
我告訴你做法

265
00:20:53,066 --> 00:20:55,058
照你這個學也學不好吧

266
00:20:55,112 --> 00:20:57,664
小孩子很喜歡這種

267
00:21:02,767 --> 00:21:03,521
我說你啊

268
00:21:04,547 --> 00:21:06,881
不要再隨便說人家可悲了

269
00:21:09,967 --> 00:21:11,542
你也許不清楚

270
00:21:12,638 --> 00:21:14,838
我這個母親當得很幸福

271
00:21:16,210 --> 00:21:19,265
生下你  把你養得不知天高地厚

272
00:21:19,930 --> 00:21:21,155
整天被人說任性

273
00:21:24,422 --> 00:21:25,476
但我很幸福

274
00:21:29,893 --> 00:21:30,854
你騙人

275
00:21:32,590 --> 00:21:33,776
隨你怎麼看

276
00:21:35,331 --> 00:21:38,898
但你不要再說我可悲了

277
00:21:46,706 --> 00:21:47,695
你今晚在家住嗎

278
00:21:50,664 --> 00:21:51,353
嗯

279
00:21:53,268 --> 00:21:55,242
這是掛號單和收據

280
00:21:56,245 --> 00:21:57,724
請好好保管

281
00:22:05,176 --> 00:22:07,102
(結束了嗎)

282
00:22:07,102 --> 00:22:10,838
(結束了)

283
00:22:20,653 --> 00:22:27,153
(結束了  我好得很)

284
00:22:54,257 --> 00:22:55,829
已經不在了啊

285
00:25:20,282 --> 00:25:23,774
(忘了跟你說
小海說下次想跟你一起去海邊玩)

286
00:25:28,284 --> 00:25:30,762
抱歉  把你叫出來了

287
00:25:31,583 --> 00:25:32,349
沒關係

288
00:25:32,702 --> 00:25:35,332
說是有事找你  但其實不是要和你商量

289
00:25:35,357 --> 00:25:37,169
只是單純告訴你而已

290
00:25:39,522 --> 00:25:40,050
嗯

291
00:25:40,075 --> 00:25:41,115
打擾了

292
00:25:42,146 --> 00:25:43,329
你的拼配咖啡

293
00:25:45,029 --> 00:25:46,272
謝謝

294
00:25:46,700 --> 00:25:47,823
謝謝

295
00:25:54,317 --> 00:25:57,499
你不用勉強自己

296
00:26:11,918 --> 00:26:14,935
我也殺過一個孩子

297
00:26:21,309 --> 00:26:25,388
如果當初生下來  如今就和小海差不多大了

298
00:26:30,328 --> 00:26:33,086
我心裡一直都很內疚

299
00:26:34,177 --> 00:26:37,838
我一心以為  只要成為一個好母親

300
00:26:38,367 --> 00:26:43,436
成為孩子的依靠  我就能獲得解脫

301
00:26:48,091 --> 00:26:50,565
我只是為了滿足自己  才想成為母親

302
00:26:53,882 --> 00:26:54,714
對不起

303
00:26:57,653 --> 00:26:58,826
不用對我…

304
00:26:59,514 --> 00:27:00,458
對不起

305
00:27:07,365 --> 00:27:08,658
對不起

306
00:27:12,886 --> 00:27:13,609
對不起

307
00:27:16,968 --> 00:27:20,135
是我太狡猾了

308
00:27:22,095 --> 00:27:24,680
我不應該在坦白這件事前接觸小海的

309
00:27:24,942 --> 00:27:27,508
我也沒有馬上坦白一切

310
00:27:28,238 --> 00:27:30,426
這肯定是不對的

311
00:27:41,958 --> 00:27:43,251
我去結賬  先走了

312
00:27:43,575 --> 00:27:44,289
不

313
00:27:44,507 --> 00:27:45,343
怎麼  不用了  不用了

314
00:27:45,368 --> 00:27:46,404
上次你也請我了

315
00:28:00,619 --> 00:28:01,794
你先坐下吧

316
00:28:22,680 --> 00:28:27,926
我不介意這件事  也不認為這是件壞事

317
00:28:30,474 --> 00:28:32,936
你願意當小海的母親

318
00:28:33,015 --> 00:28:34,394
我非常高興

319
00:28:42,461 --> 00:28:46,190
當然  我也明白

320
00:28:48,760 --> 00:28:49,826
你並不想聽我說這種話

321
00:28:55,552 --> 00:28:56,179
嗯

322
00:29:00,208 --> 00:29:00,852
嗯

323
00:29:05,671 --> 00:29:07,503
我想要的不是你的原諒

324
00:29:11,304 --> 00:29:11,954
只是

325
00:29:17,388 --> 00:29:18,749
我自己無法接受

326
00:29:22,525 --> 00:29:23,534
我

327
00:29:28,799 --> 00:29:31,062
無論如何都不能原諒自己

328
00:29:35,168 --> 00:29:39,266
這太對不起小海和水季了

329
00:29:44,398 --> 00:29:47,530
這也是為了孩子著想

330
00:29:51,411 --> 00:29:53,652
所謂內疚  不就是這麼一回事嗎

331
00:29:56,586 --> 00:30:02,742
一開始用「殺」這個字眼來形容這事的

332
00:30:03,241 --> 00:30:04,509
可是你啊

333
00:30:13,869 --> 00:30:14,569
抱歉

334
00:30:18,273 --> 00:30:19,782
提起這件事  也很耍心機吧

335
00:30:33,531 --> 00:30:38,278
哎呀  蘿蔔終於拔出來啊

336
00:30:39,418 --> 00:30:40,504
我讀得好嗎

337
00:30:40,671 --> 00:30:41,212
嗯

338
00:30:41,991 --> 00:30:43,218
彌生呢

339
00:30:44,408 --> 00:30:48,982
我找過她了  但她沒有回覆

340
00:30:49,748 --> 00:30:50,623
為甚麼

341
00:30:51,796 --> 00:30:53,190
可能是在忙吧

342
00:30:53,851 --> 00:30:56,233
你是不是說了甚麼話  讓她傷心了

343
00:30:57,150 --> 00:31:00,533
甚麼啊  怎麼突然說話這麼老成

344
00:31:08,933 --> 00:31:13,131
這個啊  嗯  可能是吧

345
00:31:21,483 --> 00:31:26,407
再怎麼說  她也不想到這裡來吧

346
00:31:31,220 --> 00:31:32,005
不是

347
00:31:32,969 --> 00:31:35,742
不是因為她不想見你  而是

348
00:31:47,739 --> 00:31:49,176
試一試打電話給她吧

349
00:32:02,518 --> 00:32:05,472
我想再等一等

350
00:32:08,218 --> 00:32:09,712
是嗎

351
00:32:10,797 --> 00:32:11,702
(能見面聊聊嗎
有空了就告訴我吧)

352
00:32:11,727 --> 00:32:12,599
(明天我和小海會去
南雲阿姨家附近的公園玩)

353
00:32:12,624 --> 00:32:13,500
(你方便就過來吧)

354
00:32:31,564 --> 00:32:32,197
喂

355
00:32:32,646 --> 00:32:34,500
喂  是彌生嗎

356
00:32:36,606 --> 00:32:37,512
是小海嗎

357
00:32:39,284 --> 00:32:40,061
怎麼了

358
00:32:40,712 --> 00:32:42,728
他很想見你啊

359
00:32:43,078 --> 00:32:43,656
甚麼

360
00:32:45,667 --> 00:32:50,018
他看起來很寂寞  你們吵架了嗎

361
00:32:52,127 --> 00:32:53,033
沒有啊

362
00:32:54,639 --> 00:32:56,725
阿夏對你說了甚麼不好的話嗎

363
00:32:59,604 --> 00:33:02,495
不  沒有

364
00:33:04,718 --> 00:33:08,468
是我說了不好的話

365
00:33:10,272 --> 00:33:12,491
所以才讓他受傷了吧

366
00:33:14,356 --> 00:33:16,895
並不是因為見不到我而寂寞吧

367
00:33:18,822 --> 00:33:20,864
你喜歡阿夏嗎

368
00:33:24,134 --> 00:33:27,729
嗯  喜歡啊

369
00:33:29,419 --> 00:33:30,091
我也是

370
00:33:32,180 --> 00:33:34,352
是嗎  那我們一樣啊

371
00:33:35,869 --> 00:33:40,142
那我們下次再三個人一起玩吧

372
00:33:42,630 --> 00:33:43,614
嗯

373
00:33:46,867 --> 00:33:47,867
再看看吧

374
00:33:52,924 --> 00:33:54,807
因為你不是我媽媽  所以不行嗎

375
00:33:56,340 --> 00:33:56,926
甚麼

376
00:33:58,899 --> 00:34:01,899
因為你不是我的媽媽

377
00:34:02,262 --> 00:34:04,199
所以就不能和阿夏在一起嗎

378
00:34:11,968 --> 00:34:13,029
是因為我嗎

379
00:34:16,457 --> 00:34:17,340
不是啊

380
00:34:19,739 --> 00:34:24,300
這不怪你

381
00:34:26,853 --> 00:34:30,252
阿夏說了不是你的錯

382
00:34:33,213 --> 00:34:36,578
明明誰都沒有錯  明明都互相喜歡

383
00:34:37,726 --> 00:34:39,918
你卻不能和阿夏在一起嗎

384
00:34:46,750 --> 00:34:47,871
你說得對

385
00:34:52,337 --> 00:34:53,854
明明不是這樣一回事

386
00:34:58,973 --> 00:35:00,726
就因為原諒不了自己

387
00:35:05,047 --> 00:35:11,070
明明只要繼續把感情藏在心裡就好了

388
00:35:15,095 --> 00:35:16,177
甚麼

389
00:35:20,742 --> 00:35:21,745
沒事

390
00:35:29,231 --> 00:35:32,184
(可拍攝證件相)

391
00:35:34,422 --> 00:35:36,532
(拍攝對象和拍攝者)

392
00:35:41,139 --> 00:35:43,699
你女朋友真的很可愛啊

393
00:35:44,578 --> 00:35:46,241
哎呀  能不能別偷看啊

394
00:35:46,242 --> 00:35:48,672
拍照的頻率再高一點啊

395
00:35:48,746 --> 00:35:51,814
我很期待你女友的照片

396
00:35:51,815 --> 00:35:53,901
都說了不要偷看啊

397
00:35:54,478 --> 00:35:56,344
我一直都在說  你有聽嗎

398
00:35:56,369 --> 00:36:00,502
專業人士有責任確認你有沒有好好拍

399
00:36:01,115 --> 00:36:02,787
今天你女朋友也很可愛啊

400
00:36:03,149 --> 00:36:04,260
知道啊

401
00:36:04,531 --> 00:36:06,013
那個女孩是誰

402
00:36:06,361 --> 00:36:07,112
小女孩

403
00:36:11,894 --> 00:36:13,663
很可愛吧

404
00:36:13,971 --> 00:36:17,494
嗯  兩個都很可愛

405
00:36:19,288 --> 00:36:20,503
謝謝

406
00:36:20,796 --> 00:36:21,447
謝謝

407
00:36:45,710 --> 00:36:46,888
阿夏

408
00:36:46,889 --> 00:36:47,929
嚇我一跳

409
00:36:48,452 --> 00:36:49,613
你在看甚麼

410
00:36:50,507 --> 00:36:51,201
照片

411
00:36:51,730 --> 00:36:52,786
我也想看

412
00:36:53,334 --> 00:36:53,899
好

413
00:37:00,316 --> 00:37:01,699
你叫彌生了嗎

414
00:37:04,353 --> 00:37:07,371
我叫了  不知道會不會來

415
00:37:13,161 --> 00:37:15,337
你喜歡她嗎

416
00:37:16,513 --> 00:37:19,206
嗯  你也喜歡她吧

417
00:37:22,037 --> 00:37:22,674
嗯

418
00:37:25,046 --> 00:37:26,324
小海

419
00:37:28,262 --> 00:37:29,356
彌生

420
00:37:31,413 --> 00:37:33,089
很久不見

421
00:37:38,941 --> 00:37:40,811
阿夏說他喜歡你

422
00:37:40,836 --> 00:37:41,413
甚麼

423
00:37:42,831 --> 00:37:43,578
不對

424
00:37:43,836 --> 00:37:44,612
不喜歡嗎

425
00:37:45,484 --> 00:37:46,305
他說喜歡你

426
00:37:46,380 --> 00:37:47,011
甚麼

427
00:37:47,324 --> 00:37:48,310
我沒有說吧

428
00:37:48,999 --> 00:37:50,136
沒有說嗎

429
00:37:50,478 --> 00:37:54,022
哎呀  說是沒有說啊

430
00:37:54,047 --> 00:37:56,394
害羞了  真是的

431
00:37:56,395 --> 00:37:58,086
害羞了

432
00:37:59,822 --> 00:38:01,408
我沒有害羞啊

433
00:38:02,229 --> 00:38:03,562
去溜滑梯吧

434
00:38:03,563 --> 00:38:04,451
好

435
00:38:06,725 --> 00:38:08,727
這麼快交到朋友了

436
00:38:09,233 --> 00:38:11,717
她不怕陌生人啊  明明是你的孩子

437
00:38:16,437 --> 00:38:17,523
大概吧

438
00:38:19,732 --> 00:38:20,808
像她媽媽啊

439
00:38:22,605 --> 00:38:23,271
嗯

440
00:38:25,947 --> 00:38:29,814
她是和任何人都能相處融洽的類型

441
00:38:33,415 --> 00:38:37,341
所以是那種吧  牽著你走的類型

442
00:38:37,779 --> 00:38:41,378
不和他人商量  只遵循自己的意願

443
00:38:49,527 --> 00:38:53,605
我啊  其實是那種要找人商量的類型

444
00:38:58,691 --> 00:39:00,497
首先和在乎的人商量

445
00:39:00,808 --> 00:39:06,081
我也曾經是分享型的人格啊

446
00:39:08,760 --> 00:39:12,711
我也真的很想去依賴別人

447
00:39:16,153 --> 00:39:19,810
想和別人一起煩惱  一起思考

448
00:39:23,344 --> 00:39:25,558
但那時候我在乎的人們

449
00:39:25,583 --> 00:39:28,077
都不在乎我的感受

450
00:39:30,862 --> 00:39:31,734
我很寂寞

451
00:39:35,813 --> 00:39:39,443
我無視你的這幾天

452
00:39:40,766 --> 00:39:43,650
你還真的沒有打過電話給我

453
00:39:45,171 --> 00:39:46,297
也沒衝到我家裡啊

454
00:39:48,076 --> 00:39:48,845
抱歉

455
00:39:51,222 --> 00:39:51,842
沒關係

456
00:39:54,382 --> 00:39:59,786
這樣很好啊  能夠等我想清楚

457
00:40:04,289 --> 00:40:05,860
說難聽點  你沒有自我

458
00:40:06,037 --> 00:40:08,089
說難聽點  你太讓著別人

459
00:40:08,859 --> 00:40:12,172
咦  沒有說好聽點的話嗎

460
00:40:14,876 --> 00:40:19,779
你這種無法抉擇  猶豫不決的感覺

461
00:40:20,266 --> 00:40:21,975
雖然偶爾會令我生氣

462
00:40:25,836 --> 00:40:26,623
但是

463
00:40:29,156 --> 00:40:32,754
你能和我一起迷茫無措  我很感謝

464
00:40:35,438 --> 00:40:36,440
我不寂寞

465
00:40:49,305 --> 00:40:51,546
感覺你說了我很多壞話啊

466
00:40:54,006 --> 00:40:56,915
阿夏  彌生

467
00:41:09,142 --> 00:41:12,152
外婆  我回來了

468
00:41:12,619 --> 00:41:13,671
歡迎回來

469
00:41:19,948 --> 00:41:21,105
歡迎光臨

470
00:42:23,116 --> 00:42:23,988
那個

471
00:42:24,658 --> 00:42:29,430
8月我有一星期的暑假

472
00:42:29,993 --> 00:42:31,239
啊  是嗎

473
00:42:32,269 --> 00:42:36,339
能不能帶小海出去玩啊

474
00:42:37,435 --> 00:42:39,950
你和百瀨小姐出去玩更好吧

475
00:42:40,734 --> 00:42:42,008
溫泉之類的

476
00:42:43,248 --> 00:42:45,587
就溫泉之類的  這種

477
00:42:45,788 --> 00:42:49,212
她說讓我和小海一起玩

478
00:42:52,753 --> 00:42:54,597
所以她才提前回去了

479
00:42:56,592 --> 00:42:57,781
好體貼啊

480
00:42:59,111 --> 00:42:59,831
是的

481
00:43:03,648 --> 00:43:04,580
那麼

482
00:43:07,292 --> 00:43:08,665
這一星期假期

483
00:43:11,272 --> 00:43:12,673
你就住這裡吧

484
00:43:13,266 --> 00:43:14,036
甚麼

485
00:43:14,922 --> 00:43:17,613
你一個人帶不了她一整天吧

486
00:43:24,026 --> 00:43:28,174
我確實想像不到怎麼照顧她的衣食住行

487
00:43:30,420 --> 00:43:32,400
你覺得她能自己洗澡嗎

488
00:43:35,036 --> 00:43:35,672
自己嗎

489
00:43:35,673 --> 00:43:37,913
刷牙呢  換衣服呢

490
00:43:40,757 --> 00:43:44,545
不知道的事只能想辦法去了解

491
00:43:47,185 --> 00:43:51,706
你們暑假一起小住一段時間吧

492
00:43:53,452 --> 00:43:54,776
試試一起生活吧

493
00:43:59,622 --> 00:44:00,330
好

494
00:44:03,955 --> 00:44:05,164
好了

495
00:44:05,165 --> 00:44:07,304
還沒好  喂

496
00:44:07,329 --> 00:44:09,161
把頭髮擦乾啊

497
00:44:11,988 --> 00:44:13,762
我能自己洗澡了

498
00:44:15,759 --> 00:44:16,466
嗯

499
00:44:16,560 --> 00:44:18,138
阿夏  我自己會洗澡了

500
00:44:18,309 --> 00:44:19,107
很了不起呀

501
00:44:19,132 --> 00:44:20,194
真的嗎

502
00:44:20,299 --> 00:44:21,136
真的

503
00:44:22,766 --> 00:44:24,232
結束了

504
00:44:30,536 --> 00:44:31,945
是不是有點難懂

505
00:44:33,249 --> 00:44:34,466
好可憐

506
00:44:35,324 --> 00:44:36,329
好可憐？

507
00:44:38,946 --> 00:44:40,277
死了

508
00:44:40,314 --> 00:44:43,223
(《熊和山貓》)

509
00:44:42,400 --> 00:44:43,224
嗯

510
00:44:45,207 --> 00:44:50,114
但是  牠活著的時候可能很幸福啊

511
00:44:52,171 --> 00:44:53,148
是嗎

512
00:44:55,524 --> 00:44:57,023
我不知道

513
00:44:59,491 --> 00:45:03,359
因為幸福是自己決定的

514
00:45:07,861 --> 00:45:08,726
媽媽呢

515
00:45:13,549 --> 00:45:16,520
我特別特別幸福

516
00:45:19,669 --> 00:45:22,907
(下集預告)

517
00:45:19,832 --> 00:45:20,861
你們兩個人  是那個啊

518
00:45:20,862 --> 00:45:22,734
交往之前兩情相悅的感覺

519
00:45:22,811 --> 00:45:24,450
健康  我不要

520
00:45:24,517 --> 00:45:26,717
不是她的孩子

521
00:45:26,718 --> 00:45:29,591
既沒有血緣關係  也沒有法律上的親子關係

522
00:45:29,592 --> 00:45:31,156
你的意見不重要

523
00:45:31,248 --> 00:45:33,966
也不會傷身體

524
00:45:33,967 --> 00:45:36,372
暑假的時候一起考慮吧

525
00:45:36,565 --> 00:45:39,347
七歲的話  能自己紮頭髮嗎

526
00:45:39,426 --> 00:45:40,191
你要練習嗎

527
00:45:40,290 --> 00:45:42,531
只要和媽媽一直在一起就好了

528
00:45:42,556 --> 00:45:44,660
就算媽媽不在了

529
00:45:44,855 --> 00:45:45,846
你瞞著她嗎

530
00:45:46,078 --> 00:45:48,734
你覺得我能瞞得住嗎

