1
00:00:25,167 --> 00:00:26,042
嗯

2
00:00:26,917 --> 00:00:27,833
唉…

3
00:00:32,208 --> 00:00:34,375
前辈，好舒服哦

4
00:00:34,500 --> 00:00:36,417
好烫

5
00:00:50,208 --> 00:00:52,208
前辈…浴室可以用了

6
00:00:58,750 --> 00:01:00,333
怎么会变成这样…

7
00:01:03,500 --> 00:01:04,958
到底是为什么？

8
00:01:08,667 --> 00:01:10,042
出差是吗？

9
00:01:10,167 --> 00:01:11,167
是啊

10
00:01:11,292 --> 00:01:14,292
这个企划是我和弘子去年做过的

11
00:01:14,417 --> 00:01:17,000
但今年我得负责其他案子，去不了了

12
00:01:17,292 --> 00:01:18,750
你能代替我跟她一起去吗？

13
00:01:18,875 --> 00:01:22,083
是要我和弘子前辈，两个人去出差吗？

14
00:01:22,458 --> 00:01:24,250
虽说会在当地住一晚

15
00:01:24,375 --> 00:01:27,042
但是，我认为你能学到不少的

16
00:01:28,125 --> 00:01:29,458
我会加油的

17
00:01:29,708 --> 00:01:31,333
我会拼上性命…

18
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
好好加油的

19
00:01:33,125 --> 00:01:35,458
嗯，但是不用真的拼命啦

20
00:01:36,792 --> 00:01:38,792
那我就先告退了

21
00:01:40,917 --> 00:01:44,792
绝对不能输的战斗开始了

22
00:02:29,125 --> 00:02:31,167
彩香最爱弘子前辈

23
00:02:31,292 --> 00:02:32,208
第三集：与直女睡双人床！

24
00:02:32,333 --> 00:02:35,625
要出差的话，这两套穿哪套会比较好呢？

25
00:02:36,583 --> 00:02:37,417
穿哪一件？

26
00:02:37,542 --> 00:02:40,292
这种感觉很热情，款式很不错

27
00:02:40,417 --> 00:02:44,000
但是这种真心款式，也很难以割舍

28
00:02:47,167 --> 00:02:49,417
是说…为什么是挑内衣呢？

29
00:02:49,833 --> 00:02:50,583
因为…

30
00:02:50,708 --> 00:02:53,417
这次是我第一次，跟弘子前辈一起出差

31
00:02:53,625 --> 00:02:56,792
要是因为我，让弘子前辈工作不顺利的话

32
00:02:56,917 --> 00:02:58,125
那不就糟了吗？

33
00:02:58,250 --> 00:03:01,250
所以我想，至少要穿些吉利一点的内衣

34
00:03:01,958 --> 00:03:03,833
为了讨个好彩头吗？

35
00:03:04,333 --> 00:03:05,333
没错

36
00:03:07,958 --> 00:03:10,000
咦，你为什么要笑？

37
00:03:10,125 --> 00:03:12,375
没有啦，就觉得很像是你会做的事

38
00:03:12,500 --> 00:03:13,417
咦？

39
00:03:13,792 --> 00:03:16,042
彩香，你总是这么直率呢

40
00:03:16,417 --> 00:03:17,750
是这样吗？

41
00:03:19,625 --> 00:03:22,833
如果是要讨个好彩头，那穿真心款应该会比较好吧？

42
00:03:23,125 --> 00:03:23,792
果然吗？

43
00:03:23,917 --> 00:03:25,625
我也觉得这件比较好

44
00:03:25,750 --> 00:03:27,500
-那我就带这件去了 -嗯

45
00:03:28,333 --> 00:03:29,708
好…

46
00:03:32,250 --> 00:03:36,333
原来弘子前辈，也会去这种乡下地方做活动啊

47
00:03:36,458 --> 00:03:37,208
嗯

48
00:03:37,333 --> 00:03:38,792
很意外对吧？

49
00:03:39,083 --> 00:03:42,000
弘子前辈这么忙，大可以开视频会议就行了啊

50
00:03:42,292 --> 00:03:43,917
我也是这样想的

51
00:03:44,125 --> 00:03:47,167
可是这么一来，就没办法跟她一起出差了

52
00:03:49,542 --> 00:03:53,167
彩香…你真的很喜欢弘子前辈呢

53
00:03:54,208 --> 00:03:55,167
嗯

54
00:03:55,958 --> 00:03:57,083
我最喜欢她了

55
00:04:06,750 --> 00:04:09,292
该不会是要，睡在同一个房间过夜吧？

56
00:04:10,333 --> 00:04:12,333
怎么可能睡在同一间啦

57
00:04:12,458 --> 00:04:13,750
我可是去工作的唉

58
00:04:13,875 --> 00:04:15,333
如果是我的话…

59
00:04:15,458 --> 00:04:17,792
就会想尽各种借口

60
00:04:17,917 --> 00:04:20,333
闯进你房间去呢

61
00:04:21,125 --> 00:04:22,833
别把她跟你混为一谈

62
00:04:22,958 --> 00:04:24,917
你还行吗？小弘

63
00:04:25,042 --> 00:04:28,250
那种情况下，你还能把持得住吗？

64
00:04:28,375 --> 00:04:29,792
连老板也这么说…

65
00:04:30,375 --> 00:04:33,083
我们只是去工作的

66
00:04:34,042 --> 00:04:35,625
而且…

67
00:04:39,750 --> 00:04:43,167
那个孩子心里，已经有喜欢的男人了哦

68
00:04:55,292 --> 00:04:57,208
彩香，你是第一次出差对吧？

69
00:04:57,333 --> 00:04:58,208
是的

70
00:04:58,333 --> 00:05:01,250
所以我会努力，不会让前辈感到困扰的

71
00:05:01,375 --> 00:05:02,458
哦…

72
00:05:02,583 --> 00:05:03,417
真是可靠

73
00:05:03,542 --> 00:05:04,667
是

74
00:05:06,500 --> 00:05:09,833
虽说把理佐挑的内裤穿了出来

75
00:05:19,708 --> 00:05:24,000
哦耶…

76
00:05:24,125 --> 00:05:27,208
前辈，接受我吧

77
00:05:27,833 --> 00:05:28,875
好

78
00:05:31,125 --> 00:05:32,375
哦耶…

79
00:05:32,500 --> 00:05:33,625
彩香

80
00:05:34,542 --> 00:05:35,375
我们走吧

81
00:05:36,125 --> 00:05:36,958
是

82
00:05:37,208 --> 00:05:38,500
别再做白日梦了

83
00:05:38,625 --> 00:05:40,500
今天是重要出差日

84
00:05:44,583 --> 00:05:47,625
这个市场就是这次的活动地点

85
00:05:48,208 --> 00:05:49,708
这里很热闹呢

86
00:05:49,833 --> 00:05:50,917
是啊

87
00:05:55,667 --> 00:05:56,583
山本先生

88
00:05:56,708 --> 00:05:57,958
哦…弘子

89
00:05:58,083 --> 00:05:59,958
-你好 -等你很久了

90
00:06:00,083 --> 00:06:00,750
嘿咻

91
00:06:00,875 --> 00:06:01,792
啊…借过一下

92
00:06:01,917 --> 00:06:02,833
不好意思

93
00:06:02,958 --> 00:06:06,458
呃…这位是，老店金枪鱼工房的山本先生

94
00:06:06,792 --> 00:06:08,375
这位是我的后辈…

95
00:06:08,500 --> 00:06:09,917
我叫兔田彩香

96
00:06:11,250 --> 00:06:12,125
还请多多指教

97
00:06:12,250 --> 00:06:13,333
谢谢，还让你特地来一趟

98
00:06:13,458 --> 00:06:14,792
这么多礼，不好意思

99
00:06:15,083 --> 00:06:18,375
山本先生做的金枪鱼可乐饼超好吃的

100
00:06:18,500 --> 00:06:20,292
现在活动时都会销售一空的

101
00:06:20,417 --> 00:06:20,917
-是哦 -不…

102
00:06:21,042 --> 00:06:23,417
都是多亏了弘子的企划

103
00:06:23,750 --> 00:06:25,667
是说这次的会议，你可以用视频的方式就好啊

104
00:06:25,792 --> 00:06:26,625
那怎么行

105
00:06:26,750 --> 00:06:29,125
我也很想来见山本先生呢

106
00:06:29,250 --> 00:06:31,458
也想来吃这超好吃的金枪鱼可乐饼

107
00:06:31,583 --> 00:06:32,708
真的吗？

108
00:06:34,333 --> 00:06:35,333
那送给你们

109
00:06:35,458 --> 00:06:36,333
太棒了，真的可以吗？

110
00:06:36,458 --> 00:06:37,292
-拿去吃吧 -谢谢

111
00:06:37,417 --> 00:06:38,375
当然可以，吃吧

112
00:06:38,500 --> 00:06:40,583
-就我就不客气了 -刚炸好的，快吃吧

113
00:06:42,000 --> 00:06:42,833
嗯…

114
00:06:42,958 --> 00:06:44,083
弘子她啊

115
00:06:44,208 --> 00:06:47,125
工作时都会将这里的每一个人，都放在心上

116
00:06:47,250 --> 00:06:48,375
我们真的很感谢她

117
00:06:48,500 --> 00:06:49,625
别这么说

118
00:06:49,833 --> 00:06:53,208
我也很喜欢，跟这里的大家一起共事

119
00:06:56,250 --> 00:06:59,458
前辈的工作方式，果然很温暖人心

120
00:06:59,833 --> 00:07:03,833
我也会好好努力，不会让前辈你丢脸的

121
00:07:04,500 --> 00:07:05,667
你们还要去会长那边对吧？

122
00:07:05,792 --> 00:07:06,375
是的

123
00:07:06,500 --> 00:07:07,167
加油哦

124
00:07:07,292 --> 00:07:08,083
-我会的 -嗯

125
00:07:08,208 --> 00:07:09,667
-那我们就告辞了 -好

126
00:07:09,792 --> 00:07:10,458
谢谢你

127
00:07:10,583 --> 00:07:12,167
-好，再见了 -我先走了

128
00:07:12,292 --> 00:07:13,625
好，掰掰

129
00:07:22,292 --> 00:07:23,250
啊，弘子小姐

130
00:07:23,375 --> 00:07:24,833
啊…畑中小姐

131
00:07:24,958 --> 00:07:27,083
-好久不见了 -是啊

132
00:07:27,208 --> 00:07:28,042
啊

133
00:07:28,167 --> 00:07:29,375
这个…

134
00:07:29,500 --> 00:07:30,750
是刚完成的对吧？

135
00:07:30,875 --> 00:07:32,625
-是啊 -你还好吗？

136
00:07:32,750 --> 00:07:34,708
-我来帮你 -啊，谢谢你

137
00:07:36,375 --> 00:07:38,250
-来 -咦，小姐，你是…？

138
00:07:38,375 --> 00:07:42,375
我是今年协助活动的人员，SAL创造力的兔田彩香

139
00:07:42,500 --> 00:07:44,667
我会全力协助各位，还请多多指教

140
00:07:44,792 --> 00:07:45,917
真是辛苦了

141
00:07:46,042 --> 00:07:48,083
-这样就行了，谢谢你 -可以了吗？

142
00:07:48,208 --> 00:07:49,917
-哦… -啊，等一下

143
00:07:50,042 --> 00:07:52,000
-咦？-这个掉了哦，爷爷

144
00:07:52,125 --> 00:07:53,583
-啊，谢谢你 -来

145
00:07:53,708 --> 00:07:56,417
但是啊，我是奶奶哦

146
00:07:56,542 --> 00:07:57,750
奶奶？

147
00:07:59,708 --> 00:08:02,000
那一位就是会长

148
00:08:02,125 --> 00:08:03,250
咦…

149
00:08:03,375 --> 00:08:04,375
真的很不好意思

150
00:08:04,500 --> 00:08:06,708
抱歉，是我太过失礼了

151
00:08:08,583 --> 00:08:09,917
-她的罩子不太亮 -抱歉

152
00:08:10,042 --> 00:08:10,875
真的很抱歉

153
00:08:11,000 --> 00:08:13,542
会长，请多指教了

154
00:08:17,417 --> 00:08:19,625
哎呀，累死我了

155
00:08:20,417 --> 00:08:22,208
前辈，很抱歉

156
00:08:22,875 --> 00:08:25,583
我让你出了洋相…

157
00:08:27,125 --> 00:08:28,667
没关系

158
00:08:28,792 --> 00:08:31,458
会长也说你「很有精神，很棒」啊

159
00:08:31,917 --> 00:08:32,875
是

160
00:08:33,625 --> 00:08:34,375
嗯

161
00:08:34,500 --> 00:08:38,125
难得我穿了会带来好运的内衣说

162
00:08:43,167 --> 00:08:44,417
啊…

163
00:08:45,917 --> 00:08:48,667
但是我有点感慨呢

164
00:08:49,958 --> 00:08:50,875
咦？

165
00:08:51,792 --> 00:08:53,000
彩香

166
00:08:53,333 --> 00:08:54,500
你真的不一样了呢

167
00:08:55,667 --> 00:08:56,833
是这样吗？

168
00:08:57,292 --> 00:08:58,292
嗯

169
00:08:59,125 --> 00:09:00,875
以前的你啊

170
00:09:02,125 --> 00:09:03,542
该怎么说呢

171
00:09:03,875 --> 00:09:06,042
感觉有点古板呢

172
00:09:08,667 --> 00:09:09,792
如何，要去吗？

173
00:09:09,917 --> 00:09:11,750
-咦，我要去 -要去啊

174
00:09:11,875 --> 00:09:13,500
一起去吧，太好了

175
00:09:13,625 --> 00:09:15,417
-大家一起去吧 -好耶

176
00:09:15,542 --> 00:09:18,083
-我要去 -那来算一下人数吧

177
00:09:18,208 --> 00:09:19,250
要去人的举手

178
00:09:19,375 --> 00:09:20,542
-我 -要去哪里好呢

179
00:09:20,667 --> 00:09:22,833
-我也要去 -好

180
00:09:22,958 --> 00:09:25,000
你叫彩香…对吧？

181
00:09:25,458 --> 00:09:29,083
我跟同期在讨论晚一点，要不要跟年轻人一起开个交流会

182
00:09:29,208 --> 00:09:30,500
彩香，你要参加吗？

183
00:09:32,500 --> 00:09:33,583
我要回去

184
00:09:33,917 --> 00:09:35,458
啊，抱歉

185
00:09:35,583 --> 00:09:36,750
你有安排事情吗？

186
00:09:38,333 --> 00:09:39,708
到下班时间了

187
00:09:40,583 --> 00:09:41,750
啊…

188
00:09:42,708 --> 00:09:45,000
这是规定要参加的吗？

189
00:09:46,417 --> 00:09:47,542
啊…

190
00:09:48,333 --> 00:09:49,542
也不是…

191
00:09:50,208 --> 00:09:52,167
那我就先告辞了

192
00:09:54,500 --> 00:09:56,542
-可以吗？-可以的

193
00:09:56,667 --> 00:09:58,417
啊，彩香…

194
00:10:00,125 --> 00:10:01,625
咦？

195
00:10:03,917 --> 00:10:05,625
大家，快看

196
00:10:05,750 --> 00:10:07,292
看起来像是停住了

197
00:10:07,417 --> 00:10:08,833
-很像停住了耶 -是停住了

198
00:10:08,958 --> 00:10:10,417
咦，这是在搞什么？

199
00:10:11,292 --> 00:10:12,750
对不起

200
00:10:14,792 --> 00:10:16,208
不用在意

201
00:10:16,333 --> 00:10:18,000
这又不是什么坏事

202
00:10:18,958 --> 00:10:20,375
但是现在…

203
00:10:20,750 --> 00:10:22,708
我想向前辈多多学习

204
00:10:22,833 --> 00:10:26,208
将所有人放在心上，来面对我的工作

205
00:10:28,083 --> 00:10:31,417
为了让我能够抬头挺胸地，站在前辈的身边

206
00:10:32,750 --> 00:10:33,708
这样啊

207
00:10:34,625 --> 00:10:35,750
而且…

208
00:10:35,875 --> 00:10:39,250
也是因为有弘子前辈，我才能够改变的

209
00:10:42,250 --> 00:10:43,958
就连今天的出差…

210
00:10:44,583 --> 00:10:46,542
也让我更加确定

211
00:10:47,458 --> 00:10:50,167
我那颗喜欢弘子前辈的心

212
00:10:59,250 --> 00:11:00,333
你怎么了？

213
00:11:00,458 --> 00:11:01,375
啊

214
00:11:01,750 --> 00:11:03,833
啊…没事

215
00:11:04,208 --> 00:11:05,167
没什么

216
00:11:05,292 --> 00:11:06,167
啊

217
00:11:08,583 --> 00:11:10,583
晚点要不要去买点伴手礼？

218
00:11:11,042 --> 00:11:13,042
你说伴手礼…是要买给理佐的吗？

219
00:11:13,333 --> 00:11:15,000
除了买给她…

220
00:11:15,292 --> 00:11:16,125
那个啊

221
00:11:16,417 --> 00:11:18,417
你还有其他要送礼的人，对吧

222
00:11:22,167 --> 00:11:23,500
是饭店打来的

223
00:11:25,750 --> 00:11:27,083
您好

224
00:11:28,000 --> 00:11:30,833
好像有缩短了一点，与前辈之间的距离

225
00:11:31,083 --> 00:11:33,750
虽然好运内衣，似乎没有发挥效用

226
00:11:37,500 --> 00:11:38,417
咦？

227
00:11:41,292 --> 00:11:42,292
是

228
00:11:46,583 --> 00:11:49,250
真的非常抱歉

229
00:11:49,375 --> 00:11:50,167
没事的

230
00:11:50,292 --> 00:11:52,875
水管破裂也是没办法的事

231
00:11:53,000 --> 00:11:55,583
虽然很想帮两位安排其他房间

232
00:11:55,708 --> 00:11:58,542
但单人房现在都客满了

233
00:11:58,667 --> 00:11:59,500
咦？

234
00:11:59,625 --> 00:12:02,667
所以现在带两位去双人房

235
00:12:02,792 --> 00:12:03,875
咦？等一下…

236
00:12:04,000 --> 00:12:05,125
咦…啊…

237
00:12:05,417 --> 00:12:07,583
好运内衣，赞啦

238
00:12:07,917 --> 00:12:09,833
我的理性，遭遇危机

239
00:12:11,583 --> 00:12:12,792
哇

240
00:12:12,917 --> 00:12:14,958
好大的房间哦

241
00:12:16,417 --> 00:12:17,458
双…

242
00:12:18,792 --> 00:12:19,833
双人床？

243
00:12:20,292 --> 00:12:22,000
是说为什么是蜜月风？

244
00:12:22,125 --> 00:12:23,292
这是什么样的补偿？

245
00:12:23,417 --> 00:12:24,750
还是某种修行？

246
00:12:25,375 --> 00:12:26,833
我要冷静…

247
00:12:26,958 --> 00:12:28,375
不对，这是要怎么冷静

248
00:12:30,042 --> 00:12:32,333
能跟弘子前辈两人独处

249
00:12:32,458 --> 00:12:34,917
而且还是睡蜜月双人床

250
00:12:35,500 --> 00:12:38,833
这可是千载难逢的大好机会

251
00:12:38,958 --> 00:12:41,292
谢谢你，好运内衣

252
00:12:41,458 --> 00:12:43,875
谢谢你，大吉之日

253
00:12:46,417 --> 00:12:47,625
先整理一下行李吧

254
00:12:47,750 --> 00:12:49,375
啊，好的

255
00:12:55,167 --> 00:12:56,000
等一下

256
00:12:56,125 --> 00:12:57,542
那是明天要穿的吗？

257
00:12:57,667 --> 00:12:58,750
不会太短了吗？

258
00:12:58,875 --> 00:13:00,083
而且好像…

259
00:13:00,458 --> 00:13:01,708
有股很香的味道…

260
00:13:01,833 --> 00:13:02,917
前辈

261
00:13:03,042 --> 00:13:03,917
咦？

262
00:13:04,208 --> 00:13:05,917
你要先洗澡吗？

263
00:13:06,042 --> 00:13:08,042
还是晚点再洗呢？

264
00:13:08,375 --> 00:13:09,750
还是说…

265
00:13:10,750 --> 00:13:12,292
要一起洗呢？

266
00:13:15,750 --> 00:13:16,583
来吧…

267
00:13:16,708 --> 00:13:17,708
你会怎么选择？

268
00:13:18,000 --> 00:13:20,083
真的有那种选项存在吗？

269
00:13:21,375 --> 00:13:22,292
你在说什么啦

270
00:13:22,417 --> 00:13:24,167
彩香，你先去洗吧

271
00:13:24,500 --> 00:13:25,250
好的

272
00:13:25,375 --> 00:13:27,042
那我就先去洗了

273
00:13:27,167 --> 00:13:28,208
好

274
00:13:32,000 --> 00:13:32,792
还没完呢

275
00:13:32,917 --> 00:13:35,000
我不会就这样退缩的

276
00:13:36,792 --> 00:13:38,167
别胡思乱想

277
00:13:38,292 --> 00:13:39,458
快想起来啊，弘子

278
00:13:39,583 --> 00:13:40,792
她是直女

279
00:13:40,917 --> 00:13:42,833
而且也有心仪的男人了

280
00:13:46,667 --> 00:13:49,417
不能放过这个大好机会…

281
00:13:49,708 --> 00:13:51,625
我要用尽各种手段

282
00:13:51,750 --> 00:13:55,875
今天一定要，让弘子前辈明白我的心意

283
00:14:03,042 --> 00:14:04,042
为什么？

284
00:14:04,333 --> 00:14:06,000
为什么事情会变成这样？

285
00:14:13,000 --> 00:14:14,042
冷静不下来

286
00:14:14,667 --> 00:14:15,458
喝点咖啡吧

287
00:14:15,583 --> 00:14:16,792
嘿咻

288
00:14:24,375 --> 00:14:25,375
嗯

289
00:14:26,250 --> 00:14:27,125
唉…

290
00:14:27,500 --> 00:14:29,708
前辈，好舒服哦

291
00:14:29,833 --> 00:14:31,375
好烫…

292
00:14:31,500 --> 00:14:33,583
前辈，你还好吗？

293
00:14:33,708 --> 00:14:35,083
我没事

294
00:14:37,167 --> 00:14:39,875
为什么我要承受这种煎熬

295
00:14:41,125 --> 00:14:42,208
唉…

296
00:14:47,500 --> 00:14:50,833
幸好连这套也带来了

297
00:14:56,333 --> 00:14:57,375
好

298
00:15:01,917 --> 00:15:03,625
前辈…浴室可以用了

299
00:15:03,750 --> 00:15:06,083
好，那我就去洗吧

300
00:15:09,667 --> 00:15:11,042
喂…

301
00:15:11,167 --> 00:15:12,500
她是认真的吗？

302
00:15:12,917 --> 00:15:14,333
啊，抱歉

303
00:15:14,458 --> 00:15:16,833
我在家里都是这样穿的

304
00:15:16,958 --> 00:15:18,750
当然了，这套是新买的

305
00:15:19,792 --> 00:15:21,833
啊…这样啊

306
00:15:22,667 --> 00:15:23,958
啊，前辈

307
00:15:24,833 --> 00:15:28,667
这个身体乳液，保湿效果很好的

308
00:15:29,083 --> 00:15:30,417
而且…

309
00:15:31,083 --> 00:15:34,333
味道也很好闻哦

310
00:15:37,625 --> 00:15:39,625
啊…太好了

311
00:15:39,750 --> 00:15:41,458
你要闻闻看吗？

312
00:15:43,042 --> 00:15:44,250
要闻吗？

313
00:15:44,667 --> 00:15:45,958
贴上去闻吗？

314
00:15:51,417 --> 00:15:52,833
啊，不用了

315
00:15:52,958 --> 00:15:55,458
我在这里也闻到了，真的很香呢

316
00:15:56,125 --> 00:15:58,083
嗯…没什么效果呢

317
00:15:58,208 --> 00:15:59,000
这样的话…

318
00:15:59,125 --> 00:16:00,167
弘子前辈

319
00:16:01,458 --> 00:16:04,208
可以帮我涂一下背后吗？

320
00:16:06,333 --> 00:16:08,208
来吧…快涂上去吧

321
00:16:08,333 --> 00:16:09,500
前辈

322
00:16:09,958 --> 00:16:10,917
等一下…

323
00:16:11,042 --> 00:16:13,500
直女都是这么毫无防备的吗？

324
00:16:18,750 --> 00:16:21,500
我的背如何呢？

325
00:16:22,792 --> 00:16:25,292
真的搞不懂这种女性间的交流

326
00:16:25,417 --> 00:16:26,833
到底什么是正确答案？

327
00:16:26,958 --> 00:16:28,542
哪些才是直女行为？

328
00:16:30,458 --> 00:16:31,333
彩香

329
00:16:31,667 --> 00:16:33,750
你穿这样会感冒的

330
00:16:33,875 --> 00:16:36,333
-咦？-来，这里有浴衣

331
00:16:36,458 --> 00:16:38,000
来，穿上它

332
00:16:38,125 --> 00:16:39,667
暖暖身子

333
00:16:39,792 --> 00:16:41,250
我去洗澡了

334
00:16:44,542 --> 00:16:47,083
这样还是无法让她明白我的心意

335
00:16:47,292 --> 00:16:49,375
不要放弃，进行下一招

336
00:16:52,000 --> 00:16:53,167
好险

337
00:16:53,292 --> 00:16:54,750
虽然心里小鹿乱撞

338
00:16:54,875 --> 00:16:56,125
但总算是撑过去了

339
00:16:56,250 --> 00:16:56,958
咦？

340
00:16:57,083 --> 00:16:58,292
这样算撑过去了吧？

341
00:17:03,542 --> 00:17:06,417
前辈，我来帮你吹头发

342
00:17:08,167 --> 00:17:09,667
啊，不用了

343
00:17:09,792 --> 00:17:12,375
我的发量跟黄金猎犬有得比，我自己来就好

344
00:17:12,500 --> 00:17:14,458
这么巧，我老家就有养一只，我很拿手的

345
00:17:14,583 --> 00:17:16,208
不用，真的不用了

346
00:17:16,333 --> 00:17:17,792
我的发量真的很多

347
00:17:17,917 --> 00:17:18,917
谢谢你

348
00:17:28,750 --> 00:17:31,500
前辈，我有点冷

349
00:17:31,625 --> 00:17:33,208
请你温暖我吧

350
00:17:33,333 --> 00:17:35,042
啊…会冷吗？

351
00:17:35,167 --> 00:17:36,458
这可不行

352
00:17:36,583 --> 00:17:38,542
我请柜台送毯子过来

353
00:17:39,042 --> 00:17:40,583
我看看…有了

354
00:17:42,417 --> 00:17:44,042
早安…不对，晚安

355
00:17:44,167 --> 00:17:46,875
不好意思，能麻烦送个毯子过来吗？

356
00:17:47,167 --> 00:17:48,958
是的，那种的就行了

357
00:17:49,292 --> 00:17:51,125
麻烦要厚一点的

358
00:17:51,708 --> 00:17:53,750
好，我们来睡觉吧

359
00:17:53,875 --> 00:17:56,750
前辈…我晚上会怕黑

360
00:17:59,000 --> 00:18:01,625
我可以牵着你的手睡觉吗？

361
00:18:02,458 --> 00:18:03,250
会怕黑？

362
00:18:03,375 --> 00:18:04,167
那开个小夜灯…

363
00:18:04,292 --> 00:18:05,750
啊，没有小夜灯

364
00:18:05,875 --> 00:18:07,708
那把这盏灯开着

365
00:18:07,833 --> 00:18:08,542
这样就没问题了

366
00:18:08,667 --> 00:18:09,625
只要睡着就能一觉到天亮

367
00:18:09,750 --> 00:18:11,042
我们快睡觉吧

368
00:18:18,667 --> 00:18:21,875
原来直女在这种房间里，竟是如此危险

369
00:18:22,000 --> 00:18:24,708
过往的我，心里总是带着色心

370
00:18:24,833 --> 00:18:26,208
所以完全不懂这一块

371
00:18:27,250 --> 00:18:30,292
为什么她就是，感受不到我的心意呢？

372
00:18:30,417 --> 00:18:34,875
就算只是朋友，都这么主动了，也会感到不对劲吧

373
00:18:35,083 --> 00:18:37,958
虽然我的朋友不多，所以也不是很懂就是了

374
00:18:40,000 --> 00:18:42,583
还是说，这份恋情…

375
00:18:42,833 --> 00:18:45,250
果真就是如此希望渺茫吗？

376
00:18:55,375 --> 00:18:56,792
但是现在…

377
00:18:57,083 --> 00:18:59,042
我想向前辈多多学习

378
00:18:59,167 --> 00:19:02,667
将所有人放在心上，来面对我的工作

379
00:19:04,375 --> 00:19:08,417
为了让我能够抬头挺胸地，站在前辈的身边

380
00:19:18,125 --> 00:19:19,583
嗯

381
00:19:25,042 --> 00:19:26,250
彩香…

382
00:19:26,375 --> 00:19:27,500
你还醒着吗？

383
00:19:28,000 --> 00:19:28,792
咦？

384
00:19:29,208 --> 00:19:30,167
还醒着

385
00:19:31,667 --> 00:19:32,750
可以…

386
00:19:33,500 --> 00:19:35,042
陪我一下吗？

387
00:19:41,417 --> 00:19:42,292
咦？

388
00:19:54,208 --> 00:19:55,833
谢谢前辈

389
00:19:56,625 --> 00:19:58,250
干杯

390
00:20:04,792 --> 00:20:06,458
这瓶酒是…？

391
00:20:07,167 --> 00:20:09,625
是今天市场的人送我的

392
00:20:10,125 --> 00:20:12,750
我想起来是要跟你一起喝的

393
00:20:13,250 --> 00:20:14,333
跟我吗？

394
00:20:17,208 --> 00:20:20,125
你今天不是很努力吗？

395
00:20:21,250 --> 00:20:23,833
自从知道要出差后

396
00:20:23,958 --> 00:20:25,875
你就一直在做功课对吧？

397
00:20:27,250 --> 00:20:29,208
虽然还有很多东西要学就是了

398
00:20:29,333 --> 00:20:31,333
谢谢你这么努力

399
00:20:39,917 --> 00:20:41,208
其实…

400
00:20:44,250 --> 00:20:47,250
我是想被最爱的前辈称赞

401
00:20:47,375 --> 00:20:49,083
才会这么努力的

402
00:20:57,625 --> 00:21:00,583
你要是总在说，这种暧昧不明的话语

403
00:21:01,542 --> 00:21:02,875
我可是会当真的哦…

404
00:21:07,708 --> 00:21:08,667
啊…

405
00:21:09,583 --> 00:21:11,583
这孩子酒量不好啊

406
00:21:13,125 --> 00:21:14,458
好险…

407
00:21:14,583 --> 00:21:17,458
幸好她没听到刚刚的话

408
00:21:27,542 --> 00:21:29,042
啊…

409
00:21:29,667 --> 00:21:31,458
我们回去都市吧

410
00:21:31,750 --> 00:21:32,667
好的

411
00:21:35,500 --> 00:21:36,292
啊

412
00:21:36,417 --> 00:21:38,292
彩香，你那里弄脏了

413
00:21:39,042 --> 00:21:40,333
哪里呢？

414
00:21:40,750 --> 00:21:41,667
这里

415
00:21:42,000 --> 00:21:43,792
啊，真的耶

416
00:21:44,583 --> 00:21:45,875
怎么会这样？

417
00:21:46,708 --> 00:21:47,583
咦？

418
00:21:49,042 --> 00:21:49,917
啊

419
00:21:51,375 --> 00:21:53,583
前辈，好舒服哦

420
00:21:53,708 --> 00:21:55,500
好烫…

421
00:21:56,375 --> 00:21:57,292
啊…

422
00:21:58,042 --> 00:21:59,792
这是我弄脏的

423
00:21:59,917 --> 00:22:01,333
完全没关系的

424
00:22:01,458 --> 00:22:04,542
这件裙子我穿很久了，正好想买件新的

425
00:22:04,667 --> 00:22:05,625
不行…

426
00:22:05,750 --> 00:22:06,792
怎么办？

427
00:22:07,208 --> 00:22:08,500
你周末有没有空？

428
00:22:08,625 --> 00:22:10,167
我买件新的给你吧？

429
00:22:10,375 --> 00:22:11,125
咦…

430
00:22:11,375 --> 00:22:14,417
弘子前辈要买件新的给我吗？

431
00:22:15,583 --> 00:22:17,667
这个该不会…

432
00:22:18,875 --> 00:22:20,333
是约会吧？

433
00:23:40,333 --> 00:23:41,458
下集预告，你周末有没有空？

434
00:23:41,583 --> 00:23:42,458
我买件新的给你吧？

435
00:23:42,583 --> 00:23:44,833
弘子前辈要买件新的给我吗？

436
00:23:44,958 --> 00:23:47,417
我希望尽量能让前辈开心一点

437
00:23:47,542 --> 00:23:51,042
在工作以外的时间见到彩香，总觉得很新奇呢

438
00:23:51,167 --> 00:23:52,292
是…是啊

439
00:23:52,417 --> 00:23:54,167
如何，喜欢吗？

440
00:23:54,292 --> 00:23:57,000
谁叫你总是马上就用情色眼光看人

441
00:23:57,125 --> 00:23:58,042
我才没有

442
00:23:58,167 --> 00:24:00,625
彩香，你喜欢的人，是弘子前辈对吧？

443
00:24:00,750 --> 00:24:03,708
这种没有希望的恋情，还是放弃吧

444
00:24:04,417 --> 00:24:05,042
真可爱

445
00:24:05,167 --> 00:24:07,625
完全没感受到我的心意

446
00:24:07,750 --> 00:24:09,900
是因为我是女人吗？

