1
00:00:22,800 --> 00:00:24,575
健太 你聽好囉

2
00:00:24,575 --> 00:00:26,475
老想著"我想結婚可是沒有邂逅"

3
00:00:26,475 --> 00:00:27,800
可就太天真了

4
00:00:29,925 --> 00:00:33,550
但我已經連續被兩個人放鴿子

5
00:00:33,550 --> 00:00:35,625
現在一個對象都還沒見到呢

6
00:00:35,625 --> 00:00:39,000
什麼 你到底都發什麼訊息啊

7
00:00:45,250 --> 00:00:48,775
這什麼東西 太長了吧

8
00:00:48,775 --> 00:00:50,150
應該說 好恐怖喔

9
00:01:01,650 --> 00:01:03,525
（很抱歉 我會遲到）

10
00:01:03,525 --> 00:01:06,350
這樣就是第3次了

11
00:01:06,350 --> 00:01:10,125
說會遲到就是放鴿子的前兆

12
00:01:19,300 --> 00:01:20,950
請問是福山先生嗎

13
00:01:23,075 --> 00:01:26,625
對不起我遲到了

14
00:01:26,625 --> 00:01:29,350
我是山口千尋

15
00:02:16,850 --> 00:02:21,050
（小夫妻的火烤新婚生活）
（交往0天 先結婚再談戀愛吧）

16
00:02:27,050 --> 00:02:29,575
糟糕

17
00:02:29,575 --> 00:02:34,125
一不小心就帶她
到我常來的烤肉店了

18
00:02:34,125 --> 00:02:37,625
很抱歉我遲到了

19
00:02:37,625 --> 00:02:41,375
不會的 當然是工作重要嘛

20
00:02:43,000 --> 00:02:47,150
山口小姐是設計師對吧

21
00:02:47,150 --> 00:02:49,975
是的 我在做廣告設計

22
00:02:49,975 --> 00:02:53,725
最近剛做過香娜兒化妝品的新商品

23
00:02:53,725 --> 00:02:57,450
新宿大看板最近上的那個嗎

24
00:02:57,450 --> 00:02:59,600
好厲害呀

25
00:03:01,225 --> 00:03:02,475
慘了

26
00:03:02,475 --> 00:03:06,475
果然不該帶她來這種店的

27
00:03:07,950 --> 00:03:09,350
等一下

28
00:03:10,625 --> 00:03:13,650
不是 那個…不好意思

29
00:03:13,650 --> 00:03:16,875
因為這裡用的是備長炭

30
00:03:16,875 --> 00:03:20,950
再稍微等一下一定會更好吃

31
00:03:20,950 --> 00:03:23,650
是這樣嗎

32
00:03:23,650 --> 00:03:25,225
是的

33
00:03:25,225 --> 00:03:30,550
這裡的老闆比起產地跟品牌
更注重肉品的品質

34
00:03:30,550 --> 00:03:33,575
總是會進當天最好的肉

35
00:03:33,575 --> 00:03:38,450
用備長炭耐心地烤過後…

36
00:03:38,450 --> 00:03:40,575
就是現在 請用

37
00:03:40,575 --> 00:03:41,700
好的

38
00:03:45,800 --> 00:03:49,700
就是現在喔 快點夾啦

39
00:03:49,700 --> 00:03:52,200
我才懶得理你有什麼堅持

40
00:03:52,200 --> 00:03:54,200
烤個肉而已讓我照自己的步調吃啦

41
00:03:58,225 --> 00:04:00,075
完了

42
00:04:03,300 --> 00:04:04,875
請問…

43
00:04:06,625 --> 00:04:12,425
山口小姐妳今天為什麼會赴約呢

44
00:04:12,425 --> 00:04:14,075
因為約好了

45
00:04:22,850 --> 00:04:25,375
其實…

46
00:04:25,375 --> 00:04:28,825
妳是我開始用交友軟體後

47
00:04:28,825 --> 00:04:33,225
第一個見到面的人

48
00:04:33,225 --> 00:04:38,550
我常在聊天中途就被放棄

49
00:04:38,550 --> 00:04:42,525
或是約好見面對方卻沒出現

50
00:04:45,575 --> 00:04:49,000
我平常就不怎麼機靈

51
00:04:49,000 --> 00:04:54,650
雖然想擺擺場子
試著預約了剛才那種店

52
00:04:54,650 --> 00:05:00,925
但其實我比較喜歡這種店
也待得比較自在

53
00:05:04,525 --> 00:05:09,175
明知應該一開始就好好表現自己

54
00:05:12,125 --> 00:05:15,275
但我很害怕會因此被討厭

55
00:05:16,825 --> 00:05:20,225
雖然就算隱瞞 總有天會露出馬腳

56
00:05:22,125 --> 00:05:26,700
就算成功配對了大概也不會順利吧

57
00:05:32,250 --> 00:05:35,025
這片也可以吃了嗎

58
00:05:37,125 --> 00:05:41,000
對對對 可以吃了

59
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
請用

60
00:05:50,800 --> 00:05:51,850
請

61
00:05:54,425 --> 00:05:56,600
請問…

62
00:05:56,600 --> 00:05:59,800
妳覺得好吃嗎

63
00:05:59,800 --> 00:06:01,425
嗯

64
00:06:01,425 --> 00:06:04,625
這火候…

65
00:06:04,625 --> 00:06:06,575
很合我胃口

66
00:06:15,125 --> 00:06:17,450
所以你跟她後來又見過幾次啊

67
00:06:17,450 --> 00:06:19,275
對啊

68
00:06:19,275 --> 00:06:23,125
她還挺喜歡炭火燒烤的

69
00:06:23,125 --> 00:06:24,825
所以你們每次都約去吃肉？

70
00:06:26,325 --> 00:06:29,675
差不多該換去有點情調的店了吧

71
00:06:29,675 --> 00:06:32,675
有情調的店啊…

72
00:06:32,675 --> 00:06:34,950
比方說？

73
00:06:36,125 --> 00:06:38,950
福山 方便來一下嗎

74
00:06:38,950 --> 00:06:40,075
是

75
00:06:44,575 --> 00:06:46,975
調職…？

76
00:06:46,975 --> 00:06:49,650
去濱松啊…
（*靜岡縣）

77
00:06:49,650 --> 00:06:52,525
上次提到的開發團隊現在缺人

78
00:06:52,525 --> 00:06:54,800
有你去坐鎮我比較安心

79
00:06:59,550 --> 00:07:01,700
我明白了

80
00:07:01,700 --> 00:07:04,950
謝謝 開發部長知道也會很開心的

81
00:07:21,950 --> 00:07:25,225
我還想更了解她的說

82
00:07:37,450 --> 00:07:42,800
果然我們是
本來就不會有交集的命運吧

83
00:07:42,800 --> 00:07:44,250
（刪除帳號 ）

84
00:07:44,250 --> 00:07:48,475
（退會完成）

85
00:07:55,025 --> 00:07:57,250
這段時間 多謝照顧了

86
00:08:17,550 --> 00:08:20,625
山口小姐 妳怎麼會在這

87
00:08:20,625 --> 00:08:22,400
我才要問你怎麼回事

88
00:08:22,400 --> 00:08:24,650
突然聯絡不上是怎樣

89
00:08:30,250 --> 00:08:31,700
調職…

90
00:08:34,075 --> 00:08:36,425
原來是這樣嗎

91
00:08:36,425 --> 00:08:38,200
是的

92
00:08:38,200 --> 00:08:42,950
所以…這是我們最後一次見面了吧

93
00:08:45,125 --> 00:08:48,275
這就是最後了

94
00:08:48,275 --> 00:08:50,200
雖然很遺憾

95
00:08:50,200 --> 00:08:52,425
但我們的緣分只到這了吧

96
00:08:53,900 --> 00:08:58,225
請注意身體 要保重喔

97
00:09:18,825 --> 00:09:20,225
福山先生

98
00:09:21,850 --> 00:09:22,825
是？

99
00:09:25,550 --> 00:09:28,950
我們要不要結婚呢

100
00:09:33,025 --> 00:09:36,125
…結婚！？

101
00:09:36,125 --> 00:09:39,300
你之前這麼說過

102
00:09:39,300 --> 00:09:43,925
說害怕展現真實的自己會被討厭

103
00:09:43,925 --> 00:09:47,475
其實我也一樣

104
00:09:47,475 --> 00:09:52,700
我常被人說好像很冷漠 不好親近

105
00:09:52,700 --> 00:09:56,400
我也就這麼接受了

106
00:09:56,400 --> 00:10:00,475
因為這樣比較輕鬆
也不會讓人失望

107
00:10:03,350 --> 00:10:06,250
可是我想要擺脫這種情況

108
00:10:08,800 --> 00:10:09,650
但是…

109
00:10:09,650 --> 00:10:18,450
我發現自己不會想跟別人…
而是只想跟福山先生一起吃飯

110
00:10:22,675 --> 00:10:25,525
從此不再聯繫的話
不覺得很寂寞嗎

111
00:10:27,900 --> 00:10:31,425
可是我得搬去濱松耶

112
00:10:31,425 --> 00:10:32,350
沒問題

113
00:10:32,350 --> 00:10:33,075
妳工作怎麼辦

114
00:10:33,075 --> 00:10:34,500
我會想辦法

115
00:10:39,350 --> 00:10:41,500
真的嗎

116
00:10:41,500 --> 00:10:43,425
不是我在作夢吧

117
00:10:47,925 --> 00:10:51,650
短期間內可能只能週末見面

118
00:10:51,650 --> 00:10:53,325
不過我覺得沒關係

119
00:10:56,250 --> 00:11:01,650
因為我們會作為夫妻
一起度過接下來的漫長人生呀

120
00:11:05,950 --> 00:11:07,825
山口小姐…

121
00:11:19,500 --> 00:11:21,200
結婚…

122
00:11:25,675 --> 00:11:31,150
我們真的結婚了…！

123
00:11:39,875 --> 00:11:42,100
這個人…

124
00:11:42,100 --> 00:11:44,225
就是我的太太！

125
00:11:48,475 --> 00:11:51,750
好想跟全世界的人炫耀啊

126
00:12:07,100 --> 00:12:11,500
我沒想到你竟然會住獨戶呢

127
00:12:11,500 --> 00:12:16,700
跟東京比起來房租便宜超多的喔

128
00:12:16,700 --> 00:12:21,400
而且我有個夢想…

129
00:12:21,400 --> 00:12:24,800
夢想？

130
00:12:24,800 --> 00:12:27,750
請妳在裡頭等我一下吧

131
00:12:27,750 --> 00:12:30,125
好的 打擾了

132
00:12:47,125 --> 00:12:49,500
讓妳久等了

133
00:12:51,575 --> 00:12:52,625
請

134
00:12:52,625 --> 00:12:54,075
謝謝

135
00:12:58,350 --> 00:13:01,175
我一直想在結婚後嘗試這個

136
00:13:01,175 --> 00:13:04,075
跟太太一起在庭院BBQ

137
00:13:04,075 --> 00:13:08,075
福山先生 你喜歡戶外活動嗎

138
00:13:08,075 --> 00:13:10,650
與其說是喜歡戶外活動

139
00:13:10,650 --> 00:13:13,025
應該說我很喜歡火

140
00:13:13,025 --> 00:13:15,625
火可以照亮黑暗

141
00:13:15,625 --> 00:13:17,375
冷的時候可以取暖

142
00:13:17,375 --> 00:13:19,775
細心地照顧自己親手生的火

143
00:13:19,775 --> 00:13:22,450
火焰搖擺的模樣
就會好像跟自己的心跳重疊在一起

144
00:13:22,450 --> 00:13:24,575
有種跟火進行對話的感覺

145
00:13:25,900 --> 00:13:28,250
跟火對話…

146
00:13:30,400 --> 00:13:36,250
啊 不…抱歉

147
00:13:38,050 --> 00:13:39,375
對了

148
00:13:42,550 --> 00:13:46,075
今天要烤這個喔

149
00:13:48,500 --> 00:13:51,425
我準備了肋排

150
00:13:54,050 --> 00:13:57,650
用叉子在肉上面叉出小洞

151
00:13:57,650 --> 00:14:00,125
灑上胡椒和鹽調味

152
00:14:04,250 --> 00:14:10,175
把肉跟洋蔥泥及醃製用調料
一起放進夾鏈袋

153
00:14:12,500 --> 00:14:16,650
仔細地揉捏後放進冷藏放一晚

154
00:14:18,000 --> 00:14:22,925
再來就是好好烤過就行了

155
00:14:28,750 --> 00:14:30,750
好香啊

156
00:14:30,750 --> 00:14:33,700
BBQ的好處就是簡單又好吃

157
00:14:37,400 --> 00:14:39,575
感覺不錯喔

158
00:14:47,350 --> 00:14:49,850
烤好了

159
00:14:49,850 --> 00:14:52,425
很燙 要小心吃喔

160
00:14:58,050 --> 00:14:59,825
我開動了

161
00:15:14,425 --> 00:15:16,550
好好吃

162
00:15:16,550 --> 00:15:17,575
對吧

163
00:15:17,575 --> 00:15:20,725
帶骨肉的肉味香甜 油脂也很讚

164
00:15:36,150 --> 00:15:39,225
我從第一次見面時就在想

165
00:15:39,225 --> 00:15:43,575
千尋小姐妳吃東西
看起來真的很香呢

166
00:15:43,575 --> 00:15:45,725
咦…真不好意思

167
00:15:45,725 --> 00:15:48,400
不是不是

168
00:15:48,400 --> 00:15:50,300
我很開心喔

169
00:15:50,300 --> 00:15:53,225
因為我總是一個人烤肉

170
00:15:56,100 --> 00:15:58,850
你真的很喜歡烤肉呢

171
00:15:58,850 --> 00:16:01,175
也不是啦

172
00:16:01,175 --> 00:16:06,725
只是覺得肉用炭火烤更好吃

173
00:16:06,725 --> 00:16:11,150
或是在室外喝啤酒
感覺跟平常不一樣

174
00:16:11,150 --> 00:16:14,925
這類小事會讓我覺得很開心

175
00:16:19,725 --> 00:16:23,850
對了 趁著炭火還有溫度時…

176
00:16:25,500 --> 00:16:28,850
妳喜歡鬆餅嗎

177
00:16:28,850 --> 00:16:30,225
非常喜歡

178
00:16:31,725 --> 00:16:34,500
冒泡時就翻面

179
00:16:37,675 --> 00:16:39,550
顏色真好看

180
00:16:39,550 --> 00:16:42,825
我今天還準備了很棒的配料

181
00:16:45,050 --> 00:16:46,650
是冰淇淋嗎

182
00:16:50,450 --> 00:16:53,375
這是…胡椒嗎？

183
00:16:53,375 --> 00:16:55,575
這叫彩虹胡椒

184
00:17:01,575 --> 00:17:04,300
有種好溫柔的香氣

185
00:17:05,475 --> 00:17:08,450
再灑上一點橄欖油

186
00:17:10,350 --> 00:17:11,975
完成了

187
00:17:13,075 --> 00:17:14,500
我開動了

188
00:17:29,950 --> 00:17:35,600
鬆軟溫暖又冰冰涼涼的耶

189
00:17:40,675 --> 00:17:46,050
千尋小姐原來還有這種表情啊

190
00:17:46,050 --> 00:17:51,175
真可愛…太可愛了

191
00:18:01,000 --> 00:18:02,825
真不可思議呢

192
00:18:04,025 --> 00:18:08,175
我正在跟千尋小姐一起

193
00:18:08,175 --> 00:18:10,750
看著我平常一個人看的景色

194
00:18:12,525 --> 00:18:17,750
不久前還是陌生人的兩人

195
00:18:17,750 --> 00:18:20,650
現在卻以夫婦的身分一起待在這呢

196
00:18:23,575 --> 00:18:26,850
你現在也在跟火對話嗎

197
00:18:30,650 --> 00:18:33,525
沒有啦…

198
00:18:36,750 --> 00:18:40,400
在外面喝的飲品感覺跟平常不一樣

199
00:18:40,400 --> 00:18:42,175
的確是呢

200
00:18:42,175 --> 00:18:44,350
這樣的時間感覺好奢侈

201
00:18:47,575 --> 00:18:52,650
以後的每個週末都可以這樣度過喔

202
00:18:57,325 --> 00:19:01,525
我剛進公司的時候

203
00:19:01,525 --> 00:19:05,275
只參加過一次
公司舉辦的烤肉聯歡會

204
00:19:05,275 --> 00:19:10,525
聯歡會辦烤肉很不錯啊

205
00:19:12,500 --> 00:19:14,950
但是…

206
00:19:14,950 --> 00:19:21,575
那時候我還認不得同事們

207
00:19:21,575 --> 00:19:25,450
所以過程中一直很緊張

208
00:19:25,450 --> 00:19:30,300
根本不記得自己吃過什麼

209
00:19:30,300 --> 00:19:34,000
所以老實說我對BBQ有點抗拒

210
00:19:36,400 --> 00:19:43,275
但是今天從你生火開始看起

211
00:19:43,275 --> 00:19:45,850
看見炭火慢慢燒起來

212
00:19:45,850 --> 00:19:49,700
肉烤得肉汁四溢的樣子

213
00:19:49,700 --> 00:19:51,650
全都讓我感到很期待

214
00:19:55,150 --> 00:19:56,400
而且…

215
00:19:59,475 --> 00:20:02,750
原來跟福山先生一起烤肉

216
00:20:02,750 --> 00:20:04,725
是這麼開心的事呀

217
00:20:12,100 --> 00:20:13,175
是啊

218
00:20:15,800 --> 00:20:18,275
兩個人一起烤肉的話

219
00:20:18,275 --> 00:20:20,450
吃什麼都是美食呢

220
00:20:24,450 --> 00:20:28,400
天啊 太幸福了吧

221
00:20:32,825 --> 00:20:35,625
對了 妳大概很累了吧

222
00:20:35,625 --> 00:20:38,225
我去燒熱水喔

223
00:20:38,225 --> 00:20:42,300
啊 但我該去搭新幹線了

224
00:20:42,300 --> 00:20:43,900
咦？

225
00:20:43,900 --> 00:20:44,850
嗯？

226
00:20:50,175 --> 00:20:53,600
那個…

227
00:20:53,600 --> 00:20:56,500
原來妳要當天來回嗎？

228
00:21:00,450 --> 00:21:03,300
糟糕 原來我忘了講呀

229
00:21:03,300 --> 00:21:07,700
其實我明天一早還要開會

230
00:21:13,300 --> 00:21:15,675
原來如此

231
00:21:18,000 --> 00:21:18,875
是的

232
00:21:20,800 --> 00:21:22,475
這樣啊

233
00:21:35,650 --> 00:21:37,050
對不起

234
00:21:39,650 --> 00:21:41,450
不會的

235
00:21:42,625 --> 00:21:46,125
反正下禮拜還能見面嘛

236
00:21:48,425 --> 00:21:49,825
而且…

237
00:21:54,800 --> 00:22:00,525
這還是我第一次
這麼期待週末快點來呢

238
00:22:07,725 --> 00:22:09,200
我也是

239
00:22:13,350 --> 00:22:17,225
©Shiori Hanatsuka/KODANSHA

240
00:22:25,250 --> 00:22:29,300
那我送妳去車站吧

241
00:22:30,625 --> 00:22:32,200
再一下子就好

242
00:22:35,225 --> 00:22:40,750
我可以再這樣看火10分鐘嗎

243
00:22:45,200 --> 00:22:46,750
當然可以

244
00:22:53,400 --> 00:22:57,675
下禮拜…我會做好過夜準備的

245
00:22:57,675 --> 00:23:00,550
©How to grill our love Project

246
00:23:02,975 --> 00:23:04,075
…好

247
00:23:05,150 --> 00:23:08,725
（初次約會就在濱松）
我很高興這樣能慢慢了解你

248
00:23:08,725 --> 00:23:10,825
（初次約會就在濱松）
福山先生也是來BBQ的嗎

249
00:23:10,825 --> 00:23:13,250
這是我太太千尋

250
00:23:13,250 --> 00:23:16,075
我先生…平時受您照顧了

251
00:23:16,075 --> 00:23:19,350
結婚原來是這麼幸福的事啊

