1
00:00:17,800 --> 00:00:19,575
健太 你聽好囉

2
00:00:19,575 --> 00:00:21,475
老想著"我想結婚可是沒有邂逅"

3
00:00:21,475 --> 00:00:22,800
可就太天真了

4
00:00:24,925 --> 00:00:28,550
但我已經連續被兩個人放鴿子

5
00:00:28,550 --> 00:00:30,625
現在一個對象都還沒見到呢

6
00:00:30,625 --> 00:00:34,000
什麼 你到底都發什麼訊息啊

7
00:00:40,250 --> 00:00:43,775
這什麼東西 太長了吧

8
00:00:43,775 --> 00:00:45,150
應該說 好恐怖喔

9
00:00:56,650 --> 00:00:58,525
（很抱歉 我會遲到）

10
00:00:58,525 --> 00:01:01,350
這樣就是第3次了

11
00:01:01,350 --> 00:01:05,125
說會遲到就是放鴿子的前兆

12
00:01:14,300 --> 00:01:15,950
請問是福山先生嗎

13
00:01:18,075 --> 00:01:21,625
對不起我遲到了

14
00:01:21,625 --> 00:01:24,350
我是山口千尋

15
00:02:11,850 --> 00:02:16,050
（小夫妻的火烤新婚生活）
（交往0天 先結婚再談戀愛吧）

16
00:02:22,050 --> 00:02:24,575
糟糕

17
00:02:24,575 --> 00:02:29,125
一不小心就帶她
到我常來的烤肉店了

18
00:02:29,125 --> 00:02:32,625
很抱歉我遲到了

19
00:02:32,625 --> 00:02:36,375
不會的 當然是工作重要嘛

20
00:02:38,000 --> 00:02:42,150
山口小姐是設計師對吧

21
00:02:42,150 --> 00:02:44,975
是的 我在做廣告設計

22
00:02:44,975 --> 00:02:48,725
最近剛做過香娜兒化妝品的新商品

23
00:02:48,725 --> 00:02:52,450
新宿大看板最近上的那個嗎

24
00:02:52,450 --> 00:02:54,600
好厲害呀

25
00:02:56,225 --> 00:02:57,475
慘了

26
00:02:57,475 --> 00:03:01,475
果然不該帶她來這種店的

27
00:03:02,950 --> 00:03:04,350
等一下

28
00:03:05,625 --> 00:03:08,650
不是 那個…不好意思

29
00:03:08,650 --> 00:03:11,875
因為這裡用的是備長炭

30
00:03:11,875 --> 00:03:15,950
再稍微等一下一定會更好吃

31
00:03:15,950 --> 00:03:18,650
是這樣嗎

32
00:03:18,650 --> 00:03:20,225
是的

33
00:03:20,225 --> 00:03:25,550
這裡的老闆比起產地跟品牌
更注重肉品的品質

34
00:03:25,550 --> 00:03:28,575
總是會進當天最好的肉

35
00:03:28,575 --> 00:03:33,450
用備長炭耐心地烤過後…

36
00:03:33,450 --> 00:03:35,575
就是現在 請用

37
00:03:35,575 --> 00:03:36,700
好的

38
00:03:40,800 --> 00:03:44,700
就是現在喔 快點夾啦

39
00:03:44,700 --> 00:03:47,200
我才懶得理你有什麼堅持

40
00:03:47,200 --> 00:03:49,200
烤個肉而已讓我照自己的步調吃啦

41
00:03:53,225 --> 00:03:55,075
完了

42
00:03:58,300 --> 00:03:59,875
請問…

43
00:04:01,625 --> 00:04:07,425
山口小姐妳今天為什麼會赴約呢

44
00:04:07,425 --> 00:04:09,075
因為約好了

45
00:04:17,850 --> 00:04:20,375
其實…

46
00:04:20,375 --> 00:04:23,825
妳是我開始用交友軟體後

47
00:04:23,825 --> 00:04:28,225
第一個見到面的人

48
00:04:28,225 --> 00:04:33,550
我常在聊天中途就被放棄

49
00:04:33,550 --> 00:04:37,525
或是約好見面對方卻沒出現

50
00:04:40,575 --> 00:04:44,000
我平常就不怎麼機靈

51
00:04:44,000 --> 00:04:49,650
雖然想擺擺場子
試著預約了剛才那種店

52
00:04:49,650 --> 00:04:55,925
但其實我比較喜歡這種店
也待得比較自在

53
00:04:59,525 --> 00:05:04,175
明知應該一開始就好好表現自己

54
00:05:07,125 --> 00:05:10,275
但我很害怕會因此被討厭

55
00:05:11,825 --> 00:05:15,225
雖然就算隱瞞 總有天會露出馬腳

56
00:05:17,125 --> 00:05:21,700
就算成功配對了大概也不會順利吧

57
00:05:27,250 --> 00:05:30,025
這片也可以吃了嗎

58
00:05:32,125 --> 00:05:36,000
對對對 可以吃了

59
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
請用

60
00:05:45,800 --> 00:05:46,850
請

61
00:05:49,425 --> 00:05:51,600
請問…

62
00:05:51,600 --> 00:05:54,800
妳覺得好吃嗎

63
00:05:54,800 --> 00:05:56,425
嗯

64
00:05:56,425 --> 00:05:59,625
這火候…

65
00:05:59,625 --> 00:06:01,575
很合我胃口

66
00:06:10,125 --> 00:06:12,450
所以你跟她後來又見過幾次啊

67
00:06:12,450 --> 00:06:14,275
對啊

68
00:06:14,275 --> 00:06:18,125
她還挺喜歡炭火燒烤的

69
00:06:18,125 --> 00:06:19,825
所以你們每次都約去吃肉？

70
00:06:21,325 --> 00:06:24,675
差不多該換去有點情調的店了吧

71
00:06:24,675 --> 00:06:27,675
有情調的店啊…

72
00:06:27,675 --> 00:06:29,950
比方說？

73
00:06:31,125 --> 00:06:33,950
福山 方便來一下嗎

74
00:06:33,950 --> 00:06:35,075
是

75
00:06:39,575 --> 00:06:41,975
調職…？

76
00:06:41,975 --> 00:06:44,650
去濱松啊…
（*靜岡縣）

77
00:06:44,650 --> 00:06:47,525
上次提到的開發團隊現在缺人

78
00:06:47,525 --> 00:06:49,800
有你去坐鎮我比較安心

79
00:06:54,550 --> 00:06:56,700
我明白了

80
00:06:56,700 --> 00:06:59,950
謝謝 開發部長知道也會很開心的

81
00:07:16,950 --> 00:07:20,225
我還想更了解她的說

82
00:07:32,450 --> 00:07:37,800
果然我們是
本來就不會有交集的命運吧

83
00:07:37,800 --> 00:07:39,250
（刪除帳號 ）

84
00:07:39,250 --> 00:07:43,475
（退會完成）

85
00:07:50,025 --> 00:07:52,250
這段時間 多謝照顧了

86
00:08:12,550 --> 00:08:15,625
山口小姐 妳怎麼會在這

87
00:08:15,625 --> 00:08:17,400
我才要問你怎麼回事

88
00:08:17,400 --> 00:08:19,650
突然聯絡不上是怎樣

89
00:08:25,250 --> 00:08:26,700
調職…

90
00:08:29,075 --> 00:08:31,425
原來是這樣嗎

91
00:08:31,425 --> 00:08:33,200
是的

92
00:08:33,200 --> 00:08:37,950
所以…這是我們最後一次見面了吧

93
00:08:40,125 --> 00:08:43,275
這就是最後了

94
00:08:43,275 --> 00:08:45,200
雖然很遺憾

95
00:08:45,200 --> 00:08:47,425
但我們的緣分只到這了吧

96
00:08:48,900 --> 00:08:53,225
請注意身體 要保重喔

97
00:09:13,825 --> 00:09:15,225
福山先生

98
00:09:16,850 --> 00:09:17,825
是？

99
00:09:20,550 --> 00:09:23,950
我們要不要結婚呢

100
00:09:28,025 --> 00:09:31,125
…結婚！？

101
00:09:31,125 --> 00:09:34,300
你之前這麼說過

102
00:09:34,300 --> 00:09:38,925
說害怕展現真實的自己會被討厭

103
00:09:38,925 --> 00:09:42,475
其實我也一樣

104
00:09:42,475 --> 00:09:47,700
我常被人說好像很冷漠 不好親近

105
00:09:47,700 --> 00:09:51,400
我也就這麼接受了

106
00:09:51,400 --> 00:09:55,475
因為這樣比較輕鬆
也不會讓人失望

107
00:09:58,350 --> 00:10:01,250
可是我想要擺脫這種情況

108
00:10:03,800 --> 00:10:04,650
但是…

109
00:10:04,650 --> 00:10:13,450
我發現自己不會想跟別人…
而是只想跟福山先生一起吃飯

110
00:10:17,675 --> 00:10:20,525
從此不再聯繫的話
不覺得很寂寞嗎

111
00:10:22,900 --> 00:10:26,425
可是我得搬去濱松耶

112
00:10:26,425 --> 00:10:27,350
沒問題

113
00:10:27,350 --> 00:10:28,075
妳工作怎麼辦

114
00:10:28,075 --> 00:10:29,500
我會想辦法

115
00:10:34,350 --> 00:10:36,500
真的嗎

116
00:10:36,500 --> 00:10:38,425
不是我在作夢吧

117
00:10:42,925 --> 00:10:46,650
短期間內可能只能週末見面

118
00:10:46,650 --> 00:10:48,325
不過我覺得沒關係

119
00:10:51,250 --> 00:10:56,650
因為我們會作為夫妻
一起度過接下來的漫長人生呀

120
00:11:00,950 --> 00:11:02,825
山口小姐…

121
00:11:14,500 --> 00:11:16,200
結婚…

122
00:11:20,675 --> 00:11:26,150
我們真的結婚了…！

123
00:11:34,875 --> 00:11:37,100
這個人…

124
00:11:37,100 --> 00:11:39,225
就是我的太太！

125
00:11:43,475 --> 00:11:46,750
好想跟全世界的人炫耀啊

126
00:12:02,100 --> 00:12:06,500
我沒想到你竟然會住獨戶呢

127
00:12:06,500 --> 00:12:11,700
跟東京比起來房租便宜超多的喔

128
00:12:11,700 --> 00:12:16,400
而且我有個夢想…

129
00:12:16,400 --> 00:12:19,800
夢想？

130
00:12:19,800 --> 00:12:22,750
請妳在裡頭等我一下吧

131
00:12:22,750 --> 00:12:25,125
好的 打擾了

132
00:12:42,125 --> 00:12:44,500
讓妳久等了

133
00:12:46,575 --> 00:12:47,625
請

134
00:12:47,625 --> 00:12:49,075
謝謝

135
00:12:53,350 --> 00:12:56,175
我一直想在結婚後嘗試這個

136
00:12:56,175 --> 00:12:59,075
跟太太一起在庭院BBQ

137
00:12:59,075 --> 00:13:03,075
福山先生 你喜歡戶外活動嗎

138
00:13:03,075 --> 00:13:05,650
與其說是喜歡戶外活動

139
00:13:05,650 --> 00:13:08,025
應該說我很喜歡火

140
00:13:08,025 --> 00:13:10,625
火可以照亮黑暗

141
00:13:10,625 --> 00:13:12,375
冷的時候可以取暖

142
00:13:12,375 --> 00:13:14,775
細心地照顧自己親手生的火

143
00:13:14,775 --> 00:13:17,450
火焰搖擺的模樣
就會好像跟自己的心跳重疊在一起

144
00:13:17,450 --> 00:13:19,575
有種跟火進行對話的感覺

145
00:13:20,900 --> 00:13:23,250
跟火對話…

146
00:13:25,400 --> 00:13:31,250
啊 不…抱歉

147
00:13:33,050 --> 00:13:34,375
對了

148
00:13:37,550 --> 00:13:41,075
今天要烤這個喔

149
00:13:43,500 --> 00:13:46,425
我準備了肋排

150
00:13:49,050 --> 00:13:52,650
用叉子在肉上面叉出小洞

151
00:13:52,650 --> 00:13:55,125
灑上胡椒和鹽調味

152
00:13:59,250 --> 00:14:05,175
把肉跟洋蔥泥及醃製用調料
一起放進夾鏈袋

153
00:14:07,500 --> 00:14:11,650
仔細地揉捏後放進冷藏放一晚

154
00:14:13,000 --> 00:14:17,925
再來就是好好烤過就行了

155
00:14:23,750 --> 00:14:25,750
好香啊

156
00:14:25,750 --> 00:14:28,700
BBQ的好處就是簡單又好吃

157
00:14:32,400 --> 00:14:34,575
感覺不錯喔

158
00:14:42,350 --> 00:14:44,850
烤好了

159
00:14:44,850 --> 00:14:47,425
很燙 要小心吃喔

160
00:14:53,050 --> 00:14:54,825
我開動了

161
00:15:09,425 --> 00:15:11,550
好好吃

162
00:15:11,550 --> 00:15:12,575
對吧

163
00:15:12,575 --> 00:15:15,725
帶骨肉的肉味香甜 油脂也很讚

164
00:15:31,150 --> 00:15:34,225
我從第一次見面時就在想

165
00:15:34,225 --> 00:15:38,575
千尋小姐妳吃東西
看起來真的很香呢

166
00:15:38,575 --> 00:15:40,725
咦…真不好意思

167
00:15:40,725 --> 00:15:43,400
不是不是

168
00:15:43,400 --> 00:15:45,300
我很開心喔

169
00:15:45,300 --> 00:15:48,225
因為我總是一個人烤肉

170
00:15:51,100 --> 00:15:53,850
你真的很喜歡烤肉呢

171
00:15:53,850 --> 00:15:56,175
也不是啦

172
00:15:56,175 --> 00:16:01,725
只是覺得肉用炭火烤更好吃

173
00:16:01,725 --> 00:16:06,150
或是在室外喝啤酒
感覺跟平常不一樣

174
00:16:06,150 --> 00:16:09,925
這類小事會讓我覺得很開心

175
00:16:14,725 --> 00:16:18,850
對了 趁著炭火還有溫度時…

176
00:16:20,500 --> 00:16:23,850
妳喜歡鬆餅嗎

177
00:16:23,850 --> 00:16:25,225
非常喜歡

178
00:16:26,725 --> 00:16:29,500
冒泡時就翻面

179
00:16:32,675 --> 00:16:34,550
顏色真好看

180
00:16:34,550 --> 00:16:37,825
我今天還準備了很棒的配料

181
00:16:40,050 --> 00:16:41,650
是冰淇淋嗎

182
00:16:45,450 --> 00:16:48,375
這是…胡椒嗎？

183
00:16:48,375 --> 00:16:50,575
這叫彩虹胡椒

184
00:16:56,575 --> 00:16:59,300
有種好溫柔的香氣

185
00:17:00,475 --> 00:17:03,450
再灑上一點橄欖油

186
00:17:05,350 --> 00:17:06,975
完成了

187
00:17:08,075 --> 00:17:09,500
我開動了

188
00:17:24,950 --> 00:17:30,600
鬆軟溫暖又冰冰涼涼的耶

189
00:17:35,675 --> 00:17:41,050
千尋小姐原來還有這種表情啊

190
00:17:41,050 --> 00:17:46,175
真可愛…太可愛了

191
00:17:56,000 --> 00:17:57,825
真不可思議呢

192
00:17:59,025 --> 00:18:03,175
我正在跟千尋小姐一起

193
00:18:03,175 --> 00:18:05,750
看著我平常一個人看的景色

194
00:18:07,525 --> 00:18:12,750
不久前還是陌生人的兩人

195
00:18:12,750 --> 00:18:15,650
現在卻以夫婦的身分一起待在這呢

196
00:18:18,575 --> 00:18:21,850
你現在也在跟火對話嗎

197
00:18:25,650 --> 00:18:28,525
沒有啦…

198
00:18:31,750 --> 00:18:35,400
在外面喝的飲品感覺跟平常不一樣

199
00:18:35,400 --> 00:18:37,175
的確是呢

200
00:18:37,175 --> 00:18:39,350
這樣的時間感覺好奢侈

201
00:18:42,575 --> 00:18:47,650
以後的每個週末都可以這樣度過喔

202
00:18:52,325 --> 00:18:56,525
我剛進公司的時候

203
00:18:56,525 --> 00:19:00,275
只參加過一次
公司舉辦的烤肉聯歡會

204
00:19:00,275 --> 00:19:05,525
聯歡會辦烤肉很不錯啊

205
00:19:07,500 --> 00:19:09,950
但是…

206
00:19:09,950 --> 00:19:16,575
那時候我還認不得同事們

207
00:19:16,575 --> 00:19:20,450
所以過程中一直很緊張

208
00:19:20,450 --> 00:19:25,300
根本不記得自己吃過什麼

209
00:19:25,300 --> 00:19:29,000
所以老實說我對BBQ有點抗拒

210
00:19:31,400 --> 00:19:38,275
但是今天從你生火開始看起

211
00:19:38,275 --> 00:19:40,850
看見炭火慢慢燒起來

212
00:19:40,850 --> 00:19:44,700
肉烤得肉汁四溢的樣子

213
00:19:44,700 --> 00:19:46,650
全都讓我感到很期待

214
00:19:50,150 --> 00:19:51,400
而且…

215
00:19:54,475 --> 00:19:57,750
原來跟福山先生一起烤肉

216
00:19:57,750 --> 00:19:59,725
是這麼開心的事呀

217
00:20:07,100 --> 00:20:08,175
是啊

218
00:20:10,800 --> 00:20:13,275
兩個人一起烤肉的話

219
00:20:13,275 --> 00:20:15,450
吃什麼都是美食呢

220
00:20:19,450 --> 00:20:23,400
天啊 太幸福了吧

221
00:20:27,825 --> 00:20:30,625
對了 妳大概很累了吧

222
00:20:30,625 --> 00:20:33,225
我去燒熱水喔

223
00:20:33,225 --> 00:20:37,300
啊 但我該去搭新幹線了

224
00:20:37,300 --> 00:20:38,900
咦？

225
00:20:38,900 --> 00:20:39,850
嗯？

226
00:20:45,175 --> 00:20:48,600
那個…

227
00:20:48,600 --> 00:20:51,500
原來妳要當天來回嗎？

228
00:20:55,450 --> 00:20:58,300
糟糕 原來我忘了講呀

229
00:20:58,300 --> 00:21:02,700
其實我明天一早還要開會

230
00:21:08,300 --> 00:21:10,675
原來如此

231
00:21:13,000 --> 00:21:13,875
是的

232
00:21:15,800 --> 00:21:17,475
這樣啊

233
00:21:30,650 --> 00:21:32,050
對不起

234
00:21:34,650 --> 00:21:36,450
不會的

235
00:21:37,625 --> 00:21:41,125
反正下禮拜還能見面嘛

236
00:21:43,425 --> 00:21:44,825
而且…

237
00:21:49,800 --> 00:21:55,525
這還是我第一次
這麼期待週末快點來呢

238
00:22:02,725 --> 00:22:04,200
我也是

239
00:22:08,350 --> 00:22:12,225
©Shiori Hanatsuka/KODANSHA

240
00:22:20,250 --> 00:22:24,300
那我送妳去車站吧

241
00:22:25,625 --> 00:22:27,200
再一下子就好

242
00:22:30,225 --> 00:22:35,750
我可以再這樣看火10分鐘嗎

243
00:22:40,200 --> 00:22:41,750
當然可以

244
00:22:48,400 --> 00:22:52,675
下禮拜…我會做好過夜準備的

245
00:22:52,675 --> 00:22:55,550
©How to grill our love Project

246
00:22:57,975 --> 00:22:59,075
…好

247
00:23:00,150 --> 00:23:03,725
（初次約會就在濱松）
我很高興這樣能慢慢了解你

248
00:23:03,725 --> 00:23:05,825
（初次約會就在濱松）
福山先生也是來BBQ的嗎

249
00:23:05,825 --> 00:23:08,250
這是我太太千尋

250
00:23:08,250 --> 00:23:11,075
我先生…平時受您照顧了

251
00:23:11,075 --> 00:23:14,350
結婚原來是這麼幸福的事啊

